[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:04.97,Default,,0,0,0,,سكرانتون" ترحب بكم" Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:06.52,Default,,0,0,0,,داندر ميفلين Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.54,Default,,0,0,0,,ذا أوفيس Dialogue: 0,0:00:32.62,0:00:34.29,Default,,0,0,0,,،"اليوم هو يوم جوائز "داندي Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:37.25,Default,,0,0,0,,وهي ليلة حفل الجوائز السنوي للموظفين\N."هنا في "داندر ميفلين Dialogue: 0,0:00:37.33,0:00:40.54,Default,,0,0,0,,.وهذا هو اليوم المفضل للجميع Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:42.62,Default,,0,0,0,,،الجميع يتطلعون إليه Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,لأن الكثير من الناس هنا Dialogue: 0,0:00:44.99,0:00:48.99,Default,,0,0,0,,،لا يحصلون على الجوائز كثيرا\N."مثل "ميريديث" أو "كيفن Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.70,Default,,0,0,0,,أعني من ذا الذي سيمنح "كيفن" جائزة؟\Nمتجر "دانكين دوناتس"؟ Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:54.03,Default,,0,0,0,,.علاوة على أنها مضحكة حقا Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:56.86,Default,,0,0,0,,لذا أنا... يعود الموظف إلى منزله Dialogue: 0,0:00:57.07,0:00:59.44,Default,,0,0,0,,،ويتحدث إلى جاره قائلا\N"مرحبا، هل حصلت على جائزة؟" Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:02.81,Default,,0,0,0,,،ويجيبه الجار قائلا\N،كلا يا رجل. أعمل بجد طوال اليوم" Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:04.06,Default,,0,0,0,,".ولا يلاحظني أحد Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:07.19,Default,,0,0,0,,بعدها، يشم الموظف رائحة كريهة Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:09.18,Default,,0,0,0,,.آتية من منزل الجار Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:13.14,Default,,0,0,0,,.فيجد الجار قد شنق نفسه بسبب عدم التقدير Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.89,Default,,0,0,0,,إذن، هل أنت مستعدة لحفل جوائز "داندي"؟ Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:20.55,Default,,0,0,0,,،أتعلمون ما يقولونه عن حطام سيارة Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.38,Default,,0,0,0,,حيث تكون فظيعة\Nلدرجة أنك لا تستطيع الإشاحة بنظرك؟ Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:27.26,Default,,0,0,0,,حفل جوائز "داندي" أشبه بحادث سيارة\N،تود الإشاحة بنظرك بعيدا عنه Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:31.21,Default,,0,0,0,,لكنك مضطر إلى النظر إليه\N.لأن رئيسك يرغمك على ذلك Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,.مرحبا! هذا "هالبرت" البدين Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:41.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N."هالبرت" البدين. "جيم هالبرت" - Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:47.66,Default,,0,0,0,,لذا لم لا أصحبكم في جولة لتعريفكم\Nبالفائزين السابقين بجائزة "داندي"؟ Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:50.49,Default,,0,0,0,,.لدينا "جيم هالبرت" البدين هنا Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:53.24,Default,,0,0,0,,جيم"، لم لا تعرض"\Nجوائز "داندي" خاصتك أمام الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:54.99,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع، لأنني أبقيها مخفية Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:57.07,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أنظر إليها ويصيبني الغرور Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:58.57,Default,,0,0,0,,.هذه فكرة جيدة Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:00.90,Default,,0,0,0,,.وجائزتي في المنزل في صندوق عرض أعلى فراشي Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.03,Default,,0,0,0,,!يا للقرف Dialogue: 0,0:02:02.11,0:02:04.40,Default,,0,0,0,,.م.أ.ل" يا صديقي" Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:06.52,Default,,0,0,0,,.م.أ.ل"؟ معلومات أكثر من اللازم" Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:09.52,Default,,0,0,0,,."من الأسهل فحسب قول "م.أ.ل Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:11.89,Default,,0,0,0,,،"اعتدت قول "لا تتطرق لذلك الأمر\N.لكن هذا قول سخيف Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:14.27,Default,,0,0,0,,.وهنا لدينا "ستانلي" الرجولي Dialogue: 0,0:02:14.35,0:02:16.85,Default,,0,0,0,,."ستانلي" من مشاهير جوائز "داندي"\Nأليس كذلك يا "ستان"؟ Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:19.31,Default,,0,0,0,,لم لا تريهم بعضا من جوائزك؟ Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:21.97,Default,,0,0,0,,.لا أعلم أين هي. أعتقد أنني تخلصت منها Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:25.22,Default,,0,0,0,,.كلا، لم تفعل -\N.أعتقد أنني فعلت - Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:28.05,Default,,0,0,0,,...لم قد Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.97,Default,,0,0,0,,أعتقد أن علينا طلب المزيد\N.من المقبلات هذه المرة Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:33.67,Default,,0,0,0,,نفدت العام الماضي، أتذكر؟ -\Nيجدر بنا ذلك. أتعلم أمرا؟ - Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:36.21,Default,,0,0,0,,،أردت واحدة من مقالي الجبن تلك Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:40.75,Default,,0,0,0,,لكن عندما نزلت من على المنصة\N.كان هناك من تناولها كلها Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:46.83,Default,,0,0,0,,."إلى "أوسكار مارتينز"، جائزة "أرني النقود Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,،"سجل "مايكل" كل حفلات جوائز "داندي Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:53.66,Default,,0,0,0,,وهو الآن يرغمني على مشاهدة Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:55.95,Default,,0,0,0,,.ساعات منها بحثا عن أهم اللحظات Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:58.49,Default,,0,0,0,,أغنية أعتقد أننا سنعزفها...\N."للسيدات. ابدأ يا "دوايت Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:04.78,Default,,0,0,0,,القليل من ’بام‘ طوال الليل" Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:08.24,Default,,0,0,0,,القليل من ’أنجيلا‘ على الشيء Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:09.98,Default,,0,0,0,,"القليل من ’ميريديث‘ في كل مكان Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:12.94,Default,,0,0,0,,"هذا هو الجزء الذي جلس فيه "كيفن\N.أمام الكاميرا طوال الأمسية Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:14.19,Default,,0,0,0,,.إنه رائع Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:15.56,Default,,0,0,0,,القليل من ’روي‘ يتناول الدجاج" Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:19.48,Default,,0,0,0,,القليل من ’كيم‘ مع بعض أضلع اللحم Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:20.98,Default,,0,0,0,,"...القليل من Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.02,Default,,0,0,0,,.كان أنت -\N.من يعش يتعلم - Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:24.27,Default,,0,0,0,,.لست أنا، أقسم لكما -\N.بلى - Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:27.06,Default,,0,0,0,,.إذن، ما النكتة؟ أنتن لستن كاملات أيضا Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:29.14,Default,,0,0,0,,."لسنا نضحك عليك يا "دوايت Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:30.85,Default,,0,0,0,,على من نضحك إذن؟ Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:32.84,Default,,0,0,0,,.مجرد شيء كتبه أحدهم فحسب Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:36.01,Default,,0,0,0,,من، "دايف باري"؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.80,Default,,0,0,0,,.شيء كان مكتوبا على جدار حمام السيدات Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:41.88,Default,,0,0,0,,ما هو؟ من كتبه؟ -\N.إنه شخصي نوعا ما - Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:43.67,Default,,0,0,0,,."إنه عن "مايكل Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:47.92,Default,,0,0,0,,،هذا تشويه لممتلكات الشركة\N.لذا يستحسن بكن أن تخبرنني Dialogue: 0,0:03:48.42,0:03:50.96,Default,,0,0,0,,.كيلي"، إن أخبرتني، سأقلل عقوبتك" Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:53.91,Default,,0,0,0,,.حسنا، الآن أنا أضحك عليك Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:59.16,Default,,0,0,0,,"هل ستتفضل سموها "جان ليفنسون غولد Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:02.45,Default,,0,0,0,,وتنزل من عرشها بالمقر الرئيسي هذا المساء Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.41,Default,,0,0,0,,كي تزورنا نحن رعيتها المتواضعين هنا\Nفي "داندر ميفلين" بمدينة "سكرانتون"؟ Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:09.57,Default,,0,0,0,,المسافة تستغرق ساعتين ونصف بالسيارة\N."من "نيويورك" يا "مايكل Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:12.57,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تستقلي الحافلة، حيث يمكنك العمل\N،وأنت في طريقك إلى هنا Dialogue: 0,0:04:12.65,0:04:13.74,Default,,0,0,0,,والنوم خلال عودتك للمنزل؟ Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:14.86,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.69,Default,,0,0,0,,.بربك يا "جان"، هذا أمر مهم Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:20.11,Default,,0,0,0,,أعني، هذا سيكون بمثابة تأكيد لمستخدمي هنا Dialogue: 0,0:04:20.19,0:04:22.36,Default,,0,0,0,,...أنك والشركة توافقون على هذا. لذا Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:24.40,Default,,0,0,0,,."لكننا لا نوافق على هذا يا "مايكل Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:27.48,Default,,0,0,0,,،ليست لديك ميزانية سوى لحفل واحد في العام Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.68,Default,,0,0,0,,.لذا فلن ندفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:35.56,Default,,0,0,0,,...أيمكن -\Nهل تسمع؟ - Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:39.80,Default,,0,0,0,,أجل، أنا هنا. أردت التحدث معك\N.للحظة فحسب بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:45.09,Default,,0,0,0,,."ماذا... أعني، بربك يا "جان Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:47.51,Default,,0,0,0,,.لقد صدمتني هنا بقولك هذا Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:49.55,Default,,0,0,0,,حقا؟ صدمتك بقولي؟ Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,...أجل، أعني ماذا... كلا، لا يمكنك Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.42,Default,,0,0,0,,.أقمت حفلا في الخامس من مايو بلا سبب Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:57.79,Default,,0,0,0,,.من دون سبب؟ كانت حفلة 5-5-2005 -\N."وأقمت أيضا حفلة على طريقة "هاواي - Dialogue: 0,0:04:57.87,0:05:00.62,Default,,0,0,0,,.لا يتكرر إلا كل مليار عام -\N."وأقمت حفلة على طريقة "هاواي - Dialogue: 0,0:05:00.71,0:05:04.04,Default,,0,0,0,,،وحفل جمع تبرعات لضحايا التسونامي\N.والذي انتهى بخسارة نقود كثيرة بغرابة Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.24,Default,,0,0,0,,.حسنا، كان هذا حفلا للمرح -\N.لا أفهم ذلك حقا - Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:07.87,Default,,0,0,0,,.أظن أنني أوضحته في المنشورات Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.03,Default,,0,0,0,,حسنا، لا أفهم Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:10.53,Default,,0,0,0,,...لم قد يقيم -\N."مرح. "م-ر-ح - Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:12.12,Default,,0,0,0,,."حفلا مرحا لتسونامي يا "مايكل Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.57,Default,,0,0,0,,...أعتقد أن الكثير من الناس -\N.أعني، هذا غير منطقي - Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:16.28,Default,,0,0,0,,.تأثروا بالصور بشدة... Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:18.86,Default,,0,0,0,,.هذه شخصية أحب لعب دورها Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:22.86,Default,,0,0,0,,،"إنها مستوحاة بشكل عام من "كارناك Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:25.61,Default,,0,0,0,,.أحد شخصيات "كارسون" الكلاسيكية Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:27.81,Default,,0,0,0,,.ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:05:28.27,0:05:32.48,Default,,0,0,0,,منظمة التحرير الفلسطينية، والجيش الجمهوري\N.الأيرلندي، وكشك النقانق خلف المخزن Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:40.14,Default,,0,0,0,,اذكر ثلاث شركات Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.89,Default,,0,0,0,,."لديها تأمين صحي أفضل من "داندر ميفلين Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:47.22,Default,,0,0,0,,.إليكم المشكلة Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.22,Default,,0,0,0,,."ما من مشروبات كحولية مجانية بسبب "جان Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:55.46,Default,,0,0,0,,وهذا هو السبب في أن أندية الكوميديا\N.لديها مشروبين كحد أدنى Dialogue: 0,0:05:57.25,0:06:01.92,Default,,0,0,0,,سنكون على ما يرام، لكنني أتمنى فحسب\N.لو أن الناس كانوا ثملين Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:15.83,Default,,0,0,0,,!دوايت"، اخرج" -\N...لا - Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:18.32,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل في حمام السيدات؟ -\N!ليس كما تظنين. لا - Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:20.32,Default,,0,0,0,,لم كنت بالداخل؟ ماذا كنت تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:21.49,Default,,0,0,0,,!أنت منحرف -\N.لست كذلك - Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:25.86,Default,,0,0,0,,جائزة "داندي" لأطول فترة خطوبة Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.40,Default,,0,0,0,,."تفوز بها "بام بيزلي Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:29.94,Default,,0,0,0,,!بام" يا جماعة" Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:34.69,Default,,0,0,0,,.متى ستتزوج تلك الفتاة؟ هذا سؤالي Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:35.90,Default,,0,0,0,,.روي" يستلمها" -\N.أجل - Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:38.89,Default,,0,0,0,,."شكرا لك يا "روي\Nأهناك ما تود قوله بالنيابة عن "بام"؟ Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:40.98,Default,,0,0,0,,.سنراك العام القادم -\N!أجل - Dialogue: 0,0:06:41.89,0:06:44.14,Default,,0,0,0,,.لا آمل ذلك Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:46.43,Default,,0,0,0,,.لن أغير ذلك. تلك أفضل فقرة Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:48.10,Default,,0,0,0,,.كلا، إنها مضحكة. أنت محق Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:51.89,Default,,0,0,0,,أعتقد فحسب أن جائزة\N،"أطول فترة خطوبة في العالم" Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:53.68,Default,,0,0,0,,جميعنا نتوقعها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.01,Default,,0,0,0,,.هذا سبب طرافتها Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:59.01,Default,,0,0,0,,،"وفي كل عام لا يتزوج فيه "روي" و"بام\N.تزداد طرافتها Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,،كنت أعتقد أنك إن استخدمت نفس النكات مرارا\N.فسيعد هذا كسلا فحسب Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:06.04,Default,,0,0,0,,."كسل" Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:10.71,Default,,0,0,0,,.المعذرة يا جماعة\Nهل لي أن أحظى بانتباهكم رجاء؟ Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:15.54,Default,,0,0,0,,.أردت القول فحسب إن نساء هذا المكتب فظيعات Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.54,Default,,0,0,0,,"وخاصة من كتبت كل تلك الأشياء عن "مايكل Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,.على جدار الحمام Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:22.03,Default,,0,0,0,,.امتلاككن حمام هو ميزة Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.78,Default,,0,0,0,,،وهو يسمى حمام السيدات لسبب Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:27.03,Default,,0,0,0,,،وإن لم يكن بوسعكن التصرف كسيدات محترمات Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:30.32,Default,,0,0,0,,.فعندها لن يكون لديكن حمام إذن Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:32.28,Default,,0,0,0,,هل ستأخذ منا حمامنا؟ Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:34.94,Default,,0,0,0,,.سيكون لدينا حمامي رجال Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:36.90,Default,,0,0,0,,وأين سنذهب نحن؟ Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.69,Default,,0,0,0,,...تأهبن لعدم قضاء حاجتكن. من الـ9 صباحا Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.10,Default,,0,0,0,,...حسنا، اسمعوا -\Nمايكل"؟" - Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.35,Default,,0,0,0,,أجل؟ -\N.دوايت" يريد حرماننا من حمامنا" - Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:44.89,Default,,0,0,0,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:46.89,Default,,0,0,0,,.لذا، لا... ليس لدي وقت لهذا الآن Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:48.93,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون هناك عواقب لسلوكيات الناس Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.81,Default,,0,0,0,,...لا تتحدث فحسب Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:55.43,Default,,0,0,0,,حسنا، اسمعوا، أعلم أنه هناك\Nالكثير من الشائعات المتداولة Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:56.93,Default,,0,0,0,,.بشأن حفل "داندي" هذا العام Dialogue: 0,0:07:57.01,0:08:00.22,Default,,0,0,0,,،عن عدم وجود نقود، وعدم وجود طعام Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.72,Default,,0,0,0,,.وكون النكات سيئة للغاية Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:05.47,Default,,0,0,0,,لكن، ماذا بحق الجحيم يا جماعة؟ Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.76,Default,,0,0,0,,!أعني، رباه Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:12.42,Default,,0,0,0,,.جوائز "داندي" تتعلق بأفضل ما بداخل كل منا Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:15.00,Default,,0,0,0,,...ألا يمكنكم رؤية ذلك؟ أعني Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:19.21,Default,,0,0,0,,.حسنا، يمكننا تحسين الأمر Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:22.21,Default,,0,0,0,,،لذا الليلة، ولأول مرة Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:25.99,Default,,0,0,0,,سندعو جميع أصدقائكم وعائلاتكم Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.58,Default,,0,0,0,,.لحضور حفل الجوائز معنا Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:30.49,Default,,0,0,0,,!أجل -\Nأجل. ليس سيئا، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:08:30.66,0:08:32.66,Default,,0,0,0,,"لذا لنجعل هذا أفضل حفل "داندي\N.على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:35.78,Default,,0,0,0,,.أفضل حفل "داندي" على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:38.86,Default,,0,0,0,,"تشيليز" Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:46.02,Default,,0,0,0,,أهلا بكم في حفل\N.جوائز "داندي" السنوي الثامن Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:48.23,Default,,0,0,0,,.قبل أن نبدأ، لدي بضعة إعلانات Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:50.56,Default,,0,0,0,,.اجعلوا خطابات القبول خاصتكم قصيرة Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:55.06,Default,,0,0,0,,لدي موسيقى لاستعجالكم\N."ولا أخشى استخدامها يا "ديفون Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:07.80,Default,,0,0,0,,جوائز ’داندي‘، كيف أشرحها؟" Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.26,Default,,0,0,0,,أم أنك تود أن تكرهها؟ Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:10.59,Default,,0,0,0,,يسرني تمكن جميعكم من الحضور Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:11.88,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك أن تعمل بجد قط Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:13.09,Default,,0,0,0,,وتشعر أنه لا يلاحظك أحد Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:14.21,Default,,0,0,0,,أنت مجرد اسم ورقم Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:15.42,Default,,0,0,0,,"ولا أحد يسلم عليك حتى Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:16.67,Default,,0,0,0,,!اقلب البطاقة Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:19.46,Default,,0,0,0,,جوائز "داندي" أشبه Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.13,Default,,0,0,0,,.بحفل عيد ميلاد لطفل Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:25.29,Default,,0,0,0,,،حيث تذهب إليه ولا تجد ما تفعله حقا Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,...لكن الطفل يستمتع بوقته، ولذا Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.54,Default,,0,0,0,,.تكون حاضرا Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:31.54,Default,,0,0,0,,.هكذا هي Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.33,Default,,0,0,0,,هل أنتم سعيدون بجوائز "داندي"؟" Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:35.82,Default,,0,0,0,,"...هل أنتم سعيدون بجوائز Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:38.03,Default,,0,0,0,,.تعثرت النادلة في السلك Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:40.24,Default,,0,0,0,,.حسنا. انتهت المزحة Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:42.74,Default,,0,0,0,,إذن، نحن هنا. وشكرا لكم جميعا على قدومكم Dialogue: 0,0:09:42.82,0:09:46.11,Default,,0,0,0,,.إلى حفل جوائز "داندي" لعام 2005 Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:49.32,Default,,0,0,0,,،"أنا مضيفكم "مايكل سكوت Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.36,Default,,0,0,0,,،وأود إخباركم فحسب Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:54.19,Default,,0,0,0,,.رجاء، لا تشربوا خلال القيادة Dialogue: 0,0:09:54.31,0:09:57.27,Default,,0,0,0,,.لأنكم قد تعثرون بحفرة وتريقون المشروب Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:00.73,Default,,0,0,0,,.سأضع هذه على حساب الشركة فحسب Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:03.64,Default,,0,0,0,,.كلا، في الواقع، لن تحاسب الشركة هذا العام Dialogue: 0,0:10:03.72,0:10:06.14,Default,,0,0,0,,.سيدفع كل منا حسابه بشكل منفصل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:08.26,Default,,0,0,0,,.عظيم -\Nأهو جاد؟ - Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:10.30,Default,,0,0,0,,.قلت إن بوسعنا إحضار عائلاتنا Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:13.93,Default,,0,0,0,,أجل، ولمَ لم تحضرهم يا "ستانلي"؟ Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:16.34,Default,,0,0,0,,."لقد أحضرتها. زوجتي تدعى "تيري Dialogue: 0,0:10:16.42,0:10:18.71,Default,,0,0,0,,."حسنا، أتطلع لمقابلة "تيري Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.25,Default,,0,0,0,,."إنها تلك التي أمسك بيدها يا "مايكل Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:24.34,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:25.50,Default,,0,0,0,,.أوقفه Dialogue: 0,0:10:26.21,0:10:28.63,Default,,0,0,0,,،جيد. بمناسبة الحديث عن العلاقات Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,،بكل أشكالها وأنواعها Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:35.66,Default,,0,0,0,,كنت في موعد مثير للغاية ليلة أمس Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:37.58,Default,,0,0,0,,."مع فتاة من الموارد البشرية يا "دوايت Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:39.33,Default,,0,0,0,,.حقا؟ ليس لدينا أي فتيات في ذلك القسم Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.74,Default,,0,0,0,,...كلا، ذلك Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:43.20,Default,,0,0,0,,.هذا افتراض من أجل القصة Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:45.24,Default,,0,0,0,,.وكانت الأمور تزداد إثارة وحماوة -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:48.15,Default,,0,0,0,,...وكنت على وشك نزع حمالة صدرها -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:50.99,Default,,0,0,0,,.عندما جعلتني أملأ أوراقا لنحو ست ساعات... Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:52.44,Default,,0,0,0,,كفحص لمرض الإيدز؟ Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:55.23,Default,,0,0,0,,.كلا. رباه Dialogue: 0,0:10:57.02,0:10:59.23,Default,,0,0,0,,!حسنا. لنبدأ هذا الحفل Dialogue: 0,0:10:59.31,0:11:00.90,Default,,0,0,0,,."لنذهب إلى حانة "بور ريتشارد Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:03.10,Default,,0,0,0,,.أجل، لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:07.06,Default,,0,0,0,,يا رفاق، إلى أين تذهبون؟ Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:10.81,Default,,0,0,0,,.بام"، لا يزال الحفل في بدايته فحسب" -\N.آسفة - Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:16.55,Default,,0,0,0,,...والآن، لننتقل إلى شخص يؤدي -\Nهل ستبقى؟ - Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,.أجل. علي الأكل بمكان ما -\N،وظيفته في صمت... - Dialogue: 0,0:11:19.09,0:11:20.55,Default,,0,0,0,,.لكنه ينال دوما أكبر العملاء Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:24.51,Default,,0,0,0,,جائزة أكثر الموظفين اجتهادا\N!"من نصيب "فيليس لابين Dialogue: 0,0:11:24.59,0:11:26.05,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:29.71,Default,,0,0,0,,.أحسنت يا "فيليس". عمل رائع كالمعتاد Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:32.21,Default,,0,0,0,,".مكتوب هنا، "المهبل الأكثر شعرا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:35.58,Default,,0,0,0,,.قلت لهم، "الأكثر اجتهادا". الحمقى -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:38.58,Default,,0,0,0,,.يمكننا إصلاح الأمر. سنصلحها\N.لست مضطرة لعرضها Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:41.37,Default,,0,0,0,,...لأن هذا ما يحدث في كل مرة -\N.إنه وغد. كل عام - Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:42.87,Default,,0,0,0,,.لا -\N."هيا، إلى "بور ريتشارد - Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:45.16,Default,,0,0,0,,.لا، لا أريد الذهاب -\N."بام" - Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,.لو كنت سألتني، لكنت عرفت Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:50.28,Default,,0,0,0,,.مرحبا يا جماعة Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:52.70,Default,,0,0,0,,..."أتعلمون، اتصل "مايكل -\N.مرحبا - Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:56.86,Default,,0,0,0,,.كيف حالك؟ ظننت أنك غادرت -\N.كلا، لقد قررت البقاء - Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:59.03,Default,,0,0,0,,.حقاً -\N.سأجعل "أنجيلا" توصلني - Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:03.07,Default,,0,0,0,,..."سأتصل بـ"جان ليفنسون غولد Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:05.44,Default,,0,0,0,,."جيد. جئت في الوقت المناسب لرؤية "بينغ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.48,Default,,0,0,0,,،"من "داندر ميفلين... Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:09.94,Default,,0,0,0,,وأنا مستثار للغاية. صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:11.64,Default,,0,0,0,,.تعلمون ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:12.98,Default,,0,0,0,,هل لي أن أحصل على مشروب؟ Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:18.93,Default,,0,0,0,,الجائزة التالية من نصيب شخص Dialogue: 0,0:12:19.01,0:12:21.60,Default,,0,0,0,,.يثير البهجة في المكتب حقا Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:24.34,Default,,0,0,0,,شخص أظن أن الكثيرين منا Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:27.34,Default,,0,0,0,,.لا يكفون عن تفحصه بنظراتهم Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:30.26,Default,,0,0,0,,جائزة أكثر الموظفين إثارة Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:34.71,Default,,0,0,0,,!من نصيب "ريان"، الموظف المؤقت Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:36.42,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:41.50,Default,,0,0,0,,"أيها المثير، أنت" Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:42.83,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:47.08,Default,,0,0,0,,يتدلل ويدندن Dialogue: 0,0:12:47.25,0:12:49.83,Default,,0,0,0,,من أين يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:51.29,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:54.16,Default,,0,0,0,,ما الذي سأفعله بالجائزة؟ Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:59.65,Default,,0,0,0,,.لا شيء. لا أعرف ما الذي سأفعله بها Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:03.65,Default,,0,0,0,,.هذا أقل ما يشغلني الآن Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:08.65,Default,,0,0,0,,وجائزة الموظف الأكثر تزمتا\N."من نصيب "أنجيلا Dialogue: 0,0:13:08.94,0:13:12.06,Default,,0,0,0,,،ليس لأنها تتبع القواعد بصرامة فحسب Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:15.15,Default,,0,0,0,,.ولكن لأن مؤخرتها رائعة أيضا Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:18.77,Default,,0,0,0,,.لذا، تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:19.89,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:29.89,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه فارغ Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:33.72,Default,,0,0,0,,،لا، لأن الثلج يذوب\N.وعندها يكون بمثابة مشروب ثان Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:36.26,Default,,0,0,0,,مشروب ثان؟ Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:39.01,Default,,0,0,0,,جائزة الكاري الحار Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:41.75,Default,,0,0,0,,!"من نصيب موظفتنا "كيلي كابور Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:43.59,Default,,0,0,0,,!تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.42,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:47.71,Default,,0,0,0,,الكاري الحار". ماذا تعني؟" Dialogue: 0,0:13:48.46,0:13:50.25,Default,,0,0,0,,.ليس لكل شيء معنى. إنها مزحة Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:52.79,Default,,0,0,0,,أجل، لكن لم أعطيتني إياها؟ -\N...لا أدري. فقط - Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:54.37,Default,,0,0,0,,.هذا رام -\N...أعلم. إنها - Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:56.66,Default,,0,0,0,,.لم يعد لديهم رجال أعمال -\N...أجل، لكن كل البقية - Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:58.33,Default,,0,0,0,,."اجلسي فحسب يا "كيلي Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:04.11,Default,,0,0,0,,.الجو حار للغاية هنا Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:05.70,Default,,0,0,0,,"الآن بت أعرف ما مر به "بوب هوب Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:07.99,Default,,0,0,0,,!عندما قام باستعراض في "السعودية". رباه Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.69,Default,,0,0,0,,.لدي "دوايت" يفسد علي نكاتي Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:13.03,Default,,0,0,0,,.لكن، كما تعلمون، علي بذل أقصى جهدي\N.ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:16.44,Default,,0,0,0,,.عزف الموسيقى مبكرا. علي الذهاب Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:21.15,Default,,0,0,0,,"فزت بجائزة ’داندي‘ صغيرة" Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:25.10,Default,,0,0,0,,!"غنها يا "إلتون -\N.شكرا يا رفاق - Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:26.81,Default,,0,0,0,,من أين أنتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:28.68,Default,,0,0,0,,.أتينا لتونا من منزل أمك Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:29.85,Default,,0,0,0,,هل ستنهيان هذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:31.51,Default,,0,0,0,,.حسنا، أجل Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:33.55,Default,,0,0,0,,.غن أغنية أخرى يا صاح Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:36.18,Default,,0,0,0,,،أتعلمون أمرا يا رفاق\N.نقيم حفل مكتب صغير هنا Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:37.84,Default,,0,0,0,,!لذا، إن أردتم... مهلا Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:39.80,Default,,0,0,0,,.توقفوا، حقا Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,.أنت سيئ يا رجل Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:49.84,Default,,0,0,0,,.لنوقف الموسيقى Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:56.37,Default,,0,0,0,,،لدي بضع جوائز أخرى كي أسلمها الليلة Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:58.96,Default,,0,0,0,,لكنني سأختصر الأمر Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:03.08,Default,,0,0,0,,وأنهي الحفل، كي يتمكن الجميع\N.من الاستمتاع بطعامهم Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:06.82,Default,,0,0,0,,.شكرا على الإصغاء، لمن أصغى منكم Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:09.99,Default,,0,0,0,,."آخر جائزة "داندي" هي من نصيب "كيفن Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.45,Default,,0,0,0,,."إنها جائزة "لا تدخل إلى هناك بعدي Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:15.40,Default,,0,0,0,,إنها من أجل المرة\Nالتي دخلت فيها إلى الحمام بعده Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:17.57,Default,,0,0,0,,.وكانت رائحته سيئة للغاية Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:23.77,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:32.06,Default,,0,0,0,,!"مرحى يا "كيفن Dialogue: 0,0:15:33.23,0:15:36.60,Default,,0,0,0,,!مرحى لـ"كيفن"! لجعله رائحة الحمام سيئة -\N.أجل - Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:37.89,Default,,0,0,0,,!"حسنا يا "كيف Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:41.35,Default,,0,0,0,,.مهلا، لم أحصل على جائزة بعد Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:43.55,Default,,0,0,0,,.أجل -\N.وأنا أيضا لم أحصل على جائزة - Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:45.76,Default,,0,0,0,,.لذا، استمر -\N!نريد المزيد من الجوائز - Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:48.47,Default,,0,0,0,,!"داندي" -\N!"داندي" - Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:51.13,Default,,0,0,0,,!"داندي" -\N!"داندي" - Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:53.05,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:54.50,Default,,0,0,0,,.حسنا. سنستمر في توزيعها Dialogue: 0,0:15:54.59,0:15:56.42,Default,,0,0,0,,."حسنا، هذه جائزة "العمل الجيد Dialogue: 0,0:15:56.71,0:16:00.04,Default,,0,0,0,,وهي من نصيب "ستانلي" على كل ما قام به\N.من عمل جيد هذا العام Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:02.04,Default,,0,0,0,,!"من أجل العمل الجيد. "ستانلي -\N.تعلم ذلك - Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:03.75,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:07.00,Default,,0,0,0,,!خطاب Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:10.24,Default,,0,0,0,,في العام الماضي\N،"حصلت على جائزة "العمل الرائع Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:15.12,Default,,0,0,0,,لذا لا أعرف ما يفترض\N.أن أشعر به حيال هذه الجائزة Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:19.78,Default,,0,0,0,,لكنني على الأقل لم أحصل\N."على "أسوأ رائحة تغوط" مثل "كيفن Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:25.65,Default,,0,0,0,,وهذه الجائزة التالية ستكون Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:26.94,Default,,0,0,0,,."لموظفتنا "بام بيزلي Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:30.40,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا جميعا نعرف\N.على أي جائزة ستحصل "بام" هذا العام Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:33.94,Default,,0,0,0,,،"إنها جائزة "أكثر حذاء رياضي بياضا Dialogue: 0,0:16:34.02,0:16:36.81,Default,,0,0,0,,لأنها ترتدي دوما\N.أكثر الأحذية الرياضية بياضا Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:39.81,Default,,0,0,0,,!تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,!بام بيزلي" يا سيداتي وسادتي" Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:44.43,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:48.80,Default,,0,0,0,,.لدي الكثيرون لأشكرهم على هذه الجائزة Dialogue: 0,0:16:50.47,0:16:52.55,Default,,0,0,0,,،حسنا، أولا، حذائي Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.97,Default,,0,0,0,,.لأنني لولاه ما كنت لأفوز بها Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:57.46,Default,,0,0,0,,.شكرا لكم Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.80,Default,,0,0,0,,،لنصفق لـ"مايكل" على إدارته للحفل الليلة Dialogue: 0,0:17:00.88,0:17:04.29,Default,,0,0,0,,.لأن ما يقوم به هو أصعب كثيرا مما يبدو Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:07.21,Default,,0,0,0,,.وأيضا بسبب "دوايت" كذلك Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:12.20,Default,,0,0,0,,،وأخيرا، أود أن أشكر الرب Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.79,Default,,0,0,0,,لأنه من منحني جائزة "داندي" هذه Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:19.66,Default,,0,0,0,,.وأشعر بوجوده في مطعم "تشيليز" هذا الليلة Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:24.90,Default,,0,0,0,,!بام بيزلي" يا سيداتي وسادتي" Dialogue: 0,0:17:26.28,0:17:27.94,Default,,0,0,0,,.شكرا لك -\N!أجل - Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:41.35,Default,,0,0,0,,."يا لها من سنة رائعة لحفل جوائز "داندي Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:45.48,Default,,0,0,0,,"تسنى لنا رؤية "بينغ\N،"وعرفنا شعور "مايكل" الحقيقي تجاه "ريان Dialogue: 0,0:17:45.56,0:17:46.72,Default,,0,0,0,,.وهو ما كان مؤثرا Dialogue: 0,0:17:46.93,0:17:51.26,Default,,0,0,0,,وسمعنا "مايكل" يغير كلمات\N،عدد من الأغاني الكلاسيكية Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:54.59,Default,,0,0,0,,.وهو ما أفسدها علي للأبد Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:58.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.76,Default,,0,0,0,,.حسنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:03.92,Default,,0,0,0,,لا أدري. ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.09,0:18:06.84,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:09.50,Default,,0,0,0,,.أنت ثملة للغاية Dialogue: 0,0:18:09.59,0:18:11.79,Default,,0,0,0,,...هل صورت ذلك؟ رجاء أخبرني أنك صورت Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:13.75,Default,,0,0,0,,...سيكون هذا كله على -\N.إنها تصاب بنوبة - Dialogue: 0,0:18:13.83,0:18:16.33,Default,,0,0,0,,.إجذب لسانها! لا بأس، أنا نائب المأمور Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:18.66,Default,,0,0,0,,.إنه متطوع -\N.لا تخض في ذلك الآن - Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:20.33,Default,,0,0,0,,.نريد شيئا لنضعه تحت رأسها Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:23.24,Default,,0,0,0,,.ألقوا بوسادة... حسنا، سأستخدم قميصي Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:24.74,Default,,0,0,0,,.ابتعد عني -\N!لا - Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:27.49,Default,,0,0,0,,.آسف يا سيدي، لكن عليك ارتداء ملابسك Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:28.62,Default,,0,0,0,,.هم يأكلون -\N.لا أستطيع - Dialogue: 0,0:18:28.70,0:18:31.53,Default,,0,0,0,,"أكان حفل جوائز "داندي\N.هذا العام ناجحا؟ لنر Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:33.99,Default,,0,0,0,,جعلت "بام" تضحك بشدة\Nلدرجة أنها سقطت من على مقعدها Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:35.61,Default,,0,0,0,,.وكادت أن تكسر عنقها Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.15,Default,,0,0,0,,.لذا كنت رائعا Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:40.07,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:18:40.23,0:18:44.44,Default,,0,0,0,,أود أن أقول فحسب أن هذا كان\N.أفضل حفل جوائز "داندي" على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:46.98,0:18:48.02,Default,,0,0,0,,.انتبهي Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.68,Default,,0,0,0,,لدينا سياسة صارمة هنا\N.بألا نقدم مشروبات أكثر مما ينبغي Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:52.43,Default,,0,0,0,,من الواضح أن هذه الشابة Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:54.64,Default,,0,0,0,,.كانت تسرق المشروبات من على طاولات الآخرين Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:56.26,Default,,0,0,0,,،لقد صورت رخصة قيادتها Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:59.89,Default,,0,0,0,,وهي غير مرحب بها\N.في أي من فروع هذا المطعم مجددا قط Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:02.72,Default,,0,0,0,,.عمل رائع الليلة -\N.انتبه لخطواتك - Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:04.51,Default,,0,0,0,,.ممتاز -\N.شكرا - Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:08.47,Default,,0,0,0,,كان علي تفقد حدقتي عينيها\N.للتأكد من أنها ليست مصابة بارتجاج Dialogue: 0,0:19:08.55,0:19:09.55,Default,,0,0,0,,.أجل، وهذا أيضا Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:12.05,Default,,0,0,0,,لكنني كنت أعني ما قمت به\N.بخصوص الصوتيات. عمل رائع Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:18.63,Default,,0,0,0,,.أشعر بالسوء بشأن ما كتبته على جدار الحمام Dialogue: 0,0:19:19.63,0:19:20.92,Default,,0,0,0,,.كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:24.21,Default,,0,0,0,,.ها هي ذي Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,.حاذري، مهلا. حسنا، بروية Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:31.53,Default,,0,0,0,,.كدت تصلين Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:32.95,Default,,0,0,0,,،مهلا Dialogue: 0,0:19:34.53,0:19:36.32,Default,,0,0,0,,هل لي أن أطرح عليك سؤالا؟ Dialogue: 0,0:19:37.16,0:19:38.20,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:47.19,Default,,0,0,0,,.أردت أن أشكرك فحسب Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:50.11,Default,,0,0,0,,.إنه ليس سؤالا حقا Dialogue: 0,0:19:50.36,0:19:52.48,Default,,0,0,0,,.حسنا، لنوصلك إلى المنزل أيتها الثملة Dialogue: 0,0:19:57.10,0:19:58.27,Default,,0,0,0,,.حسنا -\N.وداعا - Dialogue: 0,0:19:58.35,0:19:59.85,Default,,0,0,0,,.طابت ليلتك. أتمنى لك ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:01.39,Default,,0,0,0,,."شكرا لك يا "أنجيلا Dialogue: 0,0:20:01.41,0:20:11.41,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ