[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:02.72,Default,,0,0,0,,،إذا شاهدت ثلاثية "سيد الخواتم" تباعا Dialogue: 0,0:00:02.80,0:00:04.18,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.ستستغرق وقتا طويلا، لكن الأمر جيد - Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:07.14,Default,,0,0,0,,."داندر ميفلن"، أنا "بام" -\N."أنا "مايكل" يا "بام - Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.31,Default,,0,0,0,,.أحتاج لمساعدة على الفور -\Nما الخطب يا "مايكل"؟ - Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:11.31,Default,,0,0,0,,.لقد تأذيت Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N.حسنا، تمهل - Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:15.39,Default,,0,0,0,,."هذا لا يبدو جيدا يا "بام Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:17.05,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أتصل بالإسعاف يا "مايكل"؟ Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:18.30,Default,,0,0,0,,.لا. أريدم أن تأتي لاصطحابي Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:19.51,Default,,0,0,0,,.حسنا -\Nماذا يحدث؟ - Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:21.30,Default,,0,0,0,,.مهلا لحظة. ظننتك قلت إنك تأذيت Dialogue: 0,0:00:21.38,0:00:23.75,Default,,0,0,0,,.لقد تأذيت بالفعل. آذيت قدمي -\Nالمعذرة. ماذا يحدث يا "بام"؟ - Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:27.00,Default,,0,0,0,,،أريد المجيء إلى العمل\N.لكنني أريدك أن تأتي لاصطحابي Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:30.41,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N."مايكل" - Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:32.87,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N."لا بأس. أنا "جيم - Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.37,Default,,0,0,0,,.قل ما حدث مرة أخرى بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:40.11,Default,,0,0,0,,حسنا، أحرقت قدمي على المشواة الكهربائية Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:43.03,Default,,0,0,0,,.والآن أنا بحاجة لمن يأتي ليقلني إلى العمل Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:46.23,Default,,0,0,0,,أحرقت قدمك على مشواة كهربائية؟ Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:48.36,Default,,0,0,0,,.أنا أستمتع بتناول فطوري على السرير Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:51.02,Default,,0,0,0,,.أحب الاستيقاظ على رائحة اللحم المقدد\N.فلتقاضوني Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:54.02,Default,,0,0,0,,،وبما أنه ليس لدي خادم\N.علي أن أفعل هذا بنفسي Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:56.68,Default,,0,0,0,,،لذا، في معظم الليالي قبل خلودي إلى النوم Dialogue: 0,0:00:56.77,0:01:00.39,Default,,0,0,0,,أضع 6 شرائح من اللحم المقدد\N.على المشواة الكهربائية Dialogue: 0,0:01:00.76,0:01:04.63,Default,,0,0,0,,،ثم أخلد إلى النوم. حين أستيقظ\N.أقوم بتشغيل المشواة Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:06.38,Default,,0,0,0,,.ثم أعاود النوم مجددا Dialogue: 0,0:01:06.51,0:01:10.26,Default,,0,0,0,,ثم أستيقظ على رائحة\N.اللحم المقدد وهو يطقطق Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:14.58,Default,,0,0,0,,.إنه لذيذ. إنه مفيد لي\N.إنها طريقة ممتازة لبدء اليوم Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:19.29,Default,,0,0,0,,،اليوم، نهضت، وخطوت فوق المشواة\N.وأطبقت على قدمي Dialogue: 0,0:01:19.37,0:01:22.62,Default,,0,0,0,,.هذا هو كل الشيء\N.لا أفهم لماذا يصعب تصديق هذا Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:26.87,Default,,0,0,0,,هلا جئت لاصطحابي يا "بام"؟ -\N.علي المكوث هنا لأجيب على الهاتف - Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:29.41,Default,,0,0,0,,حسنا، هل يمكن لشخص آخر\Nأن يأتي لاصطحابي؟ "رايان"؟ Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:32.49,Default,,0,0,0,,"يجب أن تبقى في المنزل وتستريح يا "مايكل -\N.لا يوجد هنا مناديل مرحاض - Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:34.73,Default,,0,0,0,,.أخبر "رايان" أن يحضر مناديل للمرحاض Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.02,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبره بهذا؟ Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:38.77,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تقفز بقدم واحدة؟ -\N،"حاولت ذلك يا "كيفن - Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:41.31,Default,,0,0,0,,،وصدمت مرفقي في الحائط Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:44.72,Default,,0,0,0,,.والآن يوجد نتوء على مرفقي Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.43,Default,,0,0,0,,لا أحد يريد اصطحابي؟ Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:51.59,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:53.72,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:56.76,Default,,0,0,0,,.مايكل" مريض ويريد أحدا منا أن ينقذه" Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.42,Default,,0,0,0,,...أنا لست مريضا. أنا -\N."أنا قادم يا "مايكل - Dialogue: 0,0:01:58.50,0:01:59.63,Default,,0,0,0,,.أنا سأنقذك Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:01.46,Default,,0,0,0,,."هل هذا "دوايت"؟ لا أريد "دوايت Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:04.29,Default,,0,0,0,,،"حسنا. تماسك يا "مايكل\N.أنا قادم. انتظر هناك Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:05.54,Default,,0,0,0,,."لا أريد "دوايت Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.95,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتصل بصديقتك يا "مايكل"؟ Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,.ليس لدي صديقة Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:11.20,Default,,0,0,0,,.لكنك قلت إنك خرجت معها في عطلة نهاية Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:13.37,Default,,0,0,0,,كان هذا مُختلقا. فليأت أحدكم فحسب، حسنا؟ Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:15.36,Default,,0,0,0,,."أي أحد عدا "دوايت Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:18.78,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ -\Nماذا كان هذا؟ - Dialogue: 0,0:02:22.98,0:02:24.48,Default,,0,0,0,,.لقد صدم العمود Dialogue: 0,0:02:26.65,0:02:28.65,Default,,0,0,0,,...تعطلت السيارة، صحيح؟ لا يمكنه -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.06,Default,,0,0,0,,."دوايت" Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:35.72,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\Nيا إلهي. هل هو بخير؟ - Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:37.93,Default,,0,0,0,,.لا زال يقود Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:41.59,Default,,0,0,0,,."لقد نسيت ممتص الصدمات يا "دوايت Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:45.25,Default,,0,0,0,,."مرحبا؟ أرجوكم لا ترسلوا "دوايت Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:49.50,Default,,0,0,0,,سكرانتون" ترحب بكم" Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.04,Default,,0,0,0,,"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:17.27,Default,,0,0,0,,"ذا أوفيس" Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:24.59,Default,,0,0,0,,.صباح الخير جميعا Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:28.63,Default,,0,0,0,,.لا تقلقوا. القلق ممنوع على الجميع Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:32.71,Default,,0,0,0,,،من الواضح أنني تعرضت لحادث خطير\N.لكنني سأتعافى Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,.بإذن الله Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:36.25,Default,,0,0,0,,.أريدكم أن تعاملونني اليوم بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.46,Default,,0,0,0,,،التصرف بشكل طبيعي سيكون جيدا\N.نظرا للصدمة التي تعرضت لها Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.37,Default,,0,0,0,,،فاتك اجتماعان كبيران اليوم\N.أحدهما مع الشركة Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:44.62,Default,,0,0,0,,هل فسرت لهم السبب؟ Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:47.45,Default,,0,0,0,,.لا، لم أذكر لهم أنك قمت بشي قدمك Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:49.20,Default,,0,0,0,,."أحرقت قدمي يا "بام Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:52.49,Default,,0,0,0,,.توقف من فضلك عن فرقعة جبيرتي Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:54.65,Default,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:03:56.36,0:04:00.56,Default,,0,0,0,,إذن، إلى أين ستقوم بشحن قدمك؟ -\N...أين ستقوم بشحن - Dialogue: 0,0:04:02.27,0:04:03.60,Default,,0,0,0,,.قدمك Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,.شكرا لك Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:11.01,Default,,0,0,0,,.الرسائل يا "بام" من فضلك -\N.لم يصلك أي رسائل - Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:15.80,Default,,0,0,0,,حقا؟ بدا في وقت سابق أنه من المهم جدا لك Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:18.38,Default,,0,0,0,,...أن تمكثي و -\Nأؤدي عملي؟ - Dialogue: 0,0:04:18.47,0:04:21.34,Default,,0,0,0,,."لا. وظيفتك هي أن تكوني صديقتي يا "بام Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:24.58,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N.انزلقت مني - Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.12,Default,,0,0,0,,...ماذا -\N.آسف - Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:28.67,Default,,0,0,0,,لقد قلت من قبل إنك\N.لا تريد أي معاملة مميزة Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:31.33,Default,,0,0,0,,."لا أريد أي معاملة مميزة يا "بام Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:35.12,Default,,0,0,0,,أريدك أن تعاملينني كما\Nتعاملين فردا من عائلتك Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:38.41,Default,,0,0,0,,.تعرض لصدمة جسدية خطير Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:39.66,Default,,0,0,0,,.لا أظن أن هذا كثير لأطلبه Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.69,Default,,0,0,0,,هل تريد بعض الأسبرين؟\N.لأنك تبدو سريع الاهتياج Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:44.19,Default,,0,0,0,,.لا، لا أريد بعض الأسبرين\N.نعم، أنا سريع الاهتياج Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:45.90,Default,,0,0,0,,.والأسبرين لن يفيد بأي شيء Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:48.69,Default,,0,0,0,,.أنا جالس هنا وقدمي محترقة Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:52.52,Default,,0,0,0,,أنا المدير المحلي المساعد\N.يا "بام" ويمكنني الاعتناء به Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:55.06,Default,,0,0,0,,...جزء من واجباتي أن Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:05.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ جزء من واجباتك أن تفعل ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:08.71,Default,,0,0,0,,.أنت قلت للتو جزء من واجباتك أن... شيء ما Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.00,Default,,0,0,0,,.لا، لم أفعل -\Nبلا، فعلت. ما خطبك؟ - Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:13.04,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.79,Default,,0,0,0,,"دوايت كي شروت" Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:21.33,Default,,0,0,0,,"دويت" Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:29.36,Default,,0,0,0,,أين خبز الذرة خاصتي؟ -\N.تفضل - Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:31.28,Default,,0,0,0,,شكرا. هل أحضرت اللحم كله داكنا كما أحبه؟ Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:35.02,Default,,0,0,0,,نعم، لقد طلبت لحم داكنا مشويا\N.من ما يعادل 3 دجاجات Dialogue: 0,0:05:35.11,0:05:36.81,Default,,0,0,0,,أين البطاطا؟ -\N.نفذت منهم البطاطا - Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:38.73,Default,,0,0,0,,.أحضرت لك سبانخ بالزبدة والقشدة Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:40.93,Default,,0,0,0,,أذهبت للمتجر الموجود في " ستراودسبورغ"؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.56,Default,,0,0,0,,ولم يكن لديهم بطاطا؟ -\N.لم يكن لديهم بطاطا - Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:45.10,Default,,0,0,0,,.هذا غريب. لأنه دائما ما يكون لديهم بطاطا Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:49.51,Default,,0,0,0,,يا إلهي، هل هذا مشغل "بريزم دوروسبورت"؟ Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:52.51,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذا النوع من قبل؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:56.67,Default,,0,0,0,,،إنه مثل جهاز "الآيبود"، لكنه أفضل\N.لأنه أثخن وأصلب Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:58.25,Default,,0,0,0,,.أهداني إياه "راي" في عيد الميلاد Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:00.38,Default,,0,0,0,,.أحاول معرفة كيف أضع الأغاني عليه Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.04,Default,,0,0,0,,.لا. لا تذهبي إلى هناك Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:07.08,Default,,0,0,0,,أعرف موقعا روسيا يسمح لك بتحميل\N.الأغاني مقابل سنتين للمقطوعة Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:08.16,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:09.66,Default,,0,0,0,,.نعم، سأكتب لك اسمه Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:15.28,Default,,0,0,0,,.إلا أنه لا يحوي سوى الأغاني الروسية Dialogue: 0,0:06:18.03,0:06:19.32,Default,,0,0,0,,.أنا أمزح Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:24.40,Default,,0,0,0,,...لماذا قد تكون كلها Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:29.27,Default,,0,0,0,,."حسنا، أراك لاحقا يا "بان Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:35.18,Default,,0,0,0,,بان"؟" Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:38.63,Default,,0,0,0,,بام"؟" Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:41.84,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:46.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.تعالي إلى هنا من فضلك - Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:48.83,Default,,0,0,0,,.قل لي ما تريده قبل أن آتي Dialogue: 0,0:06:49.79,0:06:52.25,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تدلكي قدمي بالزبدة -\N.لا - Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:55.45,Default,,0,0,0,,."أرجوك؟ لدي زبدة من نوع "كنتري كروك -\N.لا - Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:04.65,Default,,0,0,0,,."رايان" Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.03,Default,,0,0,0,,."رايان" Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:10.60,Default,,0,0,0,,.هذا الغطاء منيع تماما Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:11.81,Default,,0,0,0,,حقا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:07:11.90,0:07:14.06,Default,,0,0,0,,.ألقي به. أعدك ألا يتحطم Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:15.35,Default,,0,0,0,,.ألقي به Dialogue: 0,0:07:20.81,0:07:22.93,Default,,0,0,0,,.لا. لقد تحطم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:26.26,Default,,0,0,0,,.لا، لا بأس. قلت لك إنه لن يتحطم Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:29.17,Default,,0,0,0,,.يمكنك أن ترمي به طوال اليوم -\N.هذا رائع - Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:31.67,Default,,0,0,0,,."شكرا لك يا "دوايت -\N.على الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:36.87,Default,,0,0,0,,.أظن أن "بام" و"دوايت" أصدقاء الآن Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.33,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، لا. أنا و"دوايت" لسنا أصدقاء Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:44.74,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. "دوايت" صديقي نوعا ما Dialogue: 0,0:07:45.83,0:07:49.15,Default,,0,0,0,,.لا. لا أحد يساعدني على الإطلاق يا أمي Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:52.99,Default,,0,0,0,,."لا، لن أتصل بـ"جان Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.15,Default,,0,0,0,,.ستقلق وتقود إلى هنا وتضخم الأمور Dialogue: 0,0:07:58.77,0:07:59.94,Default,,0,0,0,,من أخبرك بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:02.56,Default,,0,0,0,,.لا، كان انفصالا متبادلا Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:05.85,Default,,0,0,0,,لماذا كانت "بام" تتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:14.88,Default,,0,0,0,,أتحبين الحلوى؟ Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:17.13,Default,,0,0,0,,.لا بأس بها Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:21.79,Default,,0,0,0,,.لأنك أكثر حلاوة من الحلوى -\Nما خطبك؟ - Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:50.52,Default,,0,0,0,,للرجال Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:54.89,Default,,0,0,0,,.أنت تأكل بحماس Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:58.51,Default,,0,0,0,,.في حوالي سن 12، بدأت أفعل هذا Dialogue: 0,0:08:58.59,0:08:59.59,Default,,0,0,0,,.النجدة Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:03.42,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. النجدة Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:05.38,Default,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:08.00,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\N.سقطت من المرحاض - Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:12.08,Default,,0,0,0,,.أنا عالق بين المرحاض والحائط Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.62,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ -\N.لا أريدك أنت - Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:17.16,Default,,0,0,0,,."شخصا آخر. أحضر لي "بام Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:19.78,Default,,0,0,0,,.لا أظن أن "بام" ستريد دخول حمام الرجال Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:24.82,Default,,0,0,0,,،أحضر "رايان". أريده أن يرفعني\N.ويساعدني في تنظيف نفسي قليلا Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:26.49,Default,,0,0,0,,.أحضر منشفة مبللة Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:30.19,Default,,0,0,0,,.رايان" ميت" Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:31.36,Default,,0,0,0,,.لا، ليس كذلك -\N.ميت - Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.35,Default,,0,0,0,,.رأيته للتو -\N.لا - Dialogue: 0,0:09:33.85,0:09:37.93,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع أن تنهض بنفسك فحسب؟\N.لقد شويت قدمك فقط Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:41.14,Default,,0,0,0,,.انس الأمر. سأنهض بنفسي Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,.النجدة Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:48.13,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:53.17,Default,,0,0,0,,هل تظنين أن "دوايت" يتصرف بغرابة اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:56.29,Default,,0,0,0,,.لا. في الواقع كان لطيفا ومتعاونا حقا Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:58.42,Default,,0,0,0,,وهذا ليس غريبا؟ Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:01.67,Default,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:05.45,Default,,0,0,0,,هل لي بانتباهكم جميعا؟ Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:09.82,Default,,0,0,0,,،"فيليس". "أوسكار". "رايان"\N.الذي يفترض به أن يكون ميتا Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.82,Default,,0,0,0,,هل لي أن أسألكم جميعا سؤالا؟ Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:16.61,Default,,0,0,0,,هل تعرفون ماذا يعني\Nأن تكون معاقا؟ "أوسكار"؟ Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:18.98,Default,,0,0,0,,.كنت مصابة بالجنف وأنا طفلة Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:22.85,Default,,0,0,0,,.لم أسمع بهذه الإعاقة من قبل\N.لا، إعاقة حقيقية، وليست مشكلة نسائية Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:25.68,Default,,0,0,0,,.حين كنت مراهقا، كنت في رئة حديدية Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:28.97,Default,,0,0,0,,...،كم عمرك؟ لا Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.22,Default,,0,0,0,,،اسمعوا، مقصدي هو Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:36.47,Default,,0,0,0,,.أنا الوحيد هنا ذو إعاقة شرعية Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:40.75,Default,,0,0,0,,"برغم أنني أعرف أن "ستانلي\N.أخذ نصيبه من المعوقات Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:44.92,Default,,0,0,0,,.أنا لست معاقا، ولا أنت كذلك -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,ماذا يبدو لك هذا يا "ستانلي"؟ Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:50.58,Default,,0,0,0,,.تبدو لي كطرد بريدي Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:53.45,Default,,0,0,0,,.اصمت. حسنا Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.16,Default,,0,0,0,,حسنا. أتعرفون؟ Dialogue: 0,0:10:56.62,0:11:00.53,Default,,0,0,0,,لا يجب أبدا أن نسخر من الإعاقات Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:04.11,Default,,0,0,0,,.أو نضحك عنها. أنتم أوغاد Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:09.23,Default,,0,0,0,,"تخيلوا لو أنكم تركتم المغني "ستيف واندر\N.على أرض الحمام بدلا مني Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:11.85,Default,,0,0,0,,."لم نكن لنفعل هذا. نحن نحب "ستيف واندر Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:16.89,Default,,0,0,0,,.أحرقت قدمي Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:22.30,Default,,0,0,0,,حسنا، الجميع إلى غرفة\N.الاجتماعات خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:25.17,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:11:30.13,0:11:33.13,Default,,0,0,0,,،بينما ننتظر وصول ضيفنا الخاص Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:35.33,Default,,0,0,0,,أردتكم جميعا أن تلقوا نظرة Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:39.41,Default,,0,0,0,,.على بضع من الرموز ذوي الإعاقات Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:41.37,Default,,0,0,0,,.الذين أسهموا بالكثير في مجتمعنا Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:42.99,Default,,0,0,0,,.سؤال سريع -\N.نعم - Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:45.82,Default,,0,0,0,,لماذا صورة "توم هانكس" على الحائط؟ -\N.مرتين - Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:49.49,Default,,0,0,0,,،"سؤال وجيه. في فيلم "فورست جامب\N.نجده معاقا ذهنيا Dialogue: 0,0:11:50.03,0:11:51.98,Default,,0,0,0,,.وفي فيلم "فيلديلفيا"، نجده مصابا بالآيدز Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:53.77,Default,,0,0,0,,."أظن أن هذه الصورة من فيلم "بيغ Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,.لا أظن هذا. لا Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:59.02,Default,,0,0,0,,."نعم، إنه يرقص على بيانو مع "روبرت لوغيا Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:02.81,Default,,0,0,0,,،أصبح رجلا بين ليلة وضحاها\Nإنها إعاقة نادرة. لا يزال الأمر ينطبق عليه Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:09.43,Default,,0,0,0,,الكلمات المتقاطعة يا "ستانلي"؟\Nألا تتعلم هنا أي شيء حقا؟ Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:12.22,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:14.34,Default,,0,0,0,,.أقصد أنني لا أتعلم أي شيء -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:16.00,Default,,0,0,0,,."أنا أبحث عن "مايكل سكوت Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:18.79,Default,,0,0,0,,.نعم. أنا هنا -\N.جيد - Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.38,Default,,0,0,0,,.تفضل بالدخول -\N.رائع - Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:23.66,Default,,0,0,0,,.هذا، سيداتي وسادتي، هو ضيفنا الخاص Dialogue: 0,0:12:24.71,0:12:27.66,Default,,0,0,0,,آسف لتأخري. ركن أحدهم سيارته\N.في المكان المخصص للمعاقين Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:33.82,Default,,0,0,0,,."مرحبا جميعا. أنا "بيلي ميرشانت\N.ربما رأيتموني هنا من قبل Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:36.53,Default,,0,0,0,,.أنا مدير عقارات حديقة هذا المكتب Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:37.98,Default,,0,0,0,,.أنت شجاع للغاية Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:40.28,Default,,0,0,0,,.أنت شجاع للغاية -\N.شكرا لك - Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:42.57,Default,,0,0,0,,في الواقع، كنت أنوي المجيء\N...إلى هنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:12:42.65,0:12:45.85,Default,,0,0,0,,لكن الأمر صعب بالنسبة لك، صحيح؟\N.لأنك على كرسي متحرك Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,لا، أنا فقط لدي الكثير\N.من العقارات لأديرها Dialogue: 0,0:12:48.27,0:12:49.72,Default,,0,0,0,,.سأسألك سؤالا Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:52.97,Default,,0,0,0,,كم يتطلب منك فعل شيء بسيط كل يوم؟ Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.10,Default,,0,0,0,,.مثل تفريش أسنانك في الصباح Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:57.84,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، ربما 30 ثانية -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:00.72,Default,,0,0,0,,.هذا 3 أضعاف الوقت الذي أستغرقه Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:04.88,Default,,0,0,0,,كيف اعتليت كرسيك المتحرك؟ -\Nهذا الصباح؟ - Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:07.17,Default,,0,0,0,,.مثل كل صباح، تسلقته Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:11.42,Default,,0,0,0,,.هذا ليس مضحكا -\N.استرخ - Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:14.41,Default,,0,0,0,,.هذا مزاح -\N.حسنا، هذا جيد - Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:15.99,Default,,0,0,0,,.لا يزال لديه حس دعابة Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:19.37,Default,,0,0,0,,أنا في الواقع أستخدم الكرسي المتحرك\N.منذ كنت في الـ4 من عمري Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:22.61,Default,,0,0,0,,.لم أعد ألاحظه -\Nإنهم يلاحظونه، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:26.03,Default,,0,0,0,,أنتم تلاحظونه. إنه أول ما وقعت عليه\Nأعينكم حين دخل إلى هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:29.94,Default,,0,0,0,,"أريد أن أحشر وجه "مايكل\N.في المشواة الكهربائية Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:32.77,Default,,0,0,0,,هناك يضعة أشياء فحسب\N.أردت أن أذكر الجميع بها Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:34.73,Default,,0,0,0,,.حسنا -\N.أولا ركن السيارة - Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,لا يمكنكم حجب مدخل الشحن بسيارتكم\N.حتى لو كان ضوء التحذير يعمل Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:39.97,Default,,0,0,0,,هل لدى أحدكم أي سؤال؟ Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:42.18,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:44.76,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:46.59,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:49.42,Default,,0,0,0,,."يدك مرفوعة يا "دوايت Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:57.29,Default,,0,0,0,,تجاهله. أتعرف؟\N.أنا وأنت لسنا مختلفين لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:13:57.62,0:14:01.16,Default,,0,0,0,,...حين علقت قدمي في المشواة Dialogue: 0,0:14:01.25,0:14:02.66,Default,,0,0,0,,أتعرف يا "مايكل"؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:04.62,Default,,0,0,0,,.اسمح لي أن أوقفك هنا -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:05.82,Default,,0,0,0,,.وأغادر Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:08.24,Default,,0,0,0,,أتعرف فيلم "ولد في الـ4 من يوليو"؟ Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:11.86,Default,,0,0,0,,"كان لدي انطباع بأن "بيلي\N.سيكون شبيها ببطل الفيلم Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:14.23,Default,,0,0,0,,ما خطب هذا الرجل؟ -\Nأتقصد اليوم؟ - Dialogue: 0,0:14:14.36,0:14:17.02,Default,,0,0,0,,.لقد خطى على مشواة كهربائية وأحرق قدمه Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:20.31,Default,,0,0,0,,."لا، ليس "مايكل\N.ذو الوجه الدائري الذي اصطدم بالعمود Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:25.48,Default,,0,0,0,,.يبدو وكأنه مصاب بارتجاج في المخ Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:30.60,Default,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:34.38,Default,,0,0,0,,وجدت حلوى "البودينغ" التي أردتها\N."في محطة وقود في "كاربونديل Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:38.67,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتها. انظر إليك. ومع الصحن والمنديل Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:41.29,Default,,0,0,0,,."جميل جدا. شكرا لك يا "رايان -\N.على الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:42.54,Default,,0,0,0,,هل أحضرت البطاطا؟ Dialogue: 0,0:14:42.63,0:14:45.83,Default,,0,0,0,,لا، لم يكن هناك بطاطا طازجة\N."في محطة الوقود في "كاربونديل Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:49.91,Default,,0,0,0,,.حسنا. سأتناول "البودينغ" فحسب -\Nأنت متأكد؟ - Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:51.33,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:53.28,Default,,0,0,0,,.أتعرف؟ أشعر بتحسن Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:57.86,Default,,0,0,0,,"أحضر لي "رايان" بعضا من حلوى "البودينغ\N.بالشيكولاتة وقد عالج عطفه قدمي Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:02.94,Default,,0,0,0,,.مرحى. أنا أشعر بتحسن Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:05.23,Default,,0,0,0,,.جسدي يعالج نفسه حرفيا Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:09.39,Default,,0,0,0,,تصبح قدرة الجسد مذهلة\N.حين يكون لديك عقل قوي Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:13.93,Default,,0,0,0,,قمت بطحن أربع حبات من الأسبرين القوي\N."ووضعته في "البودينغ" الخاص بـ"مايكل Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:18.05,Default,,0,0,0,,أفعل نفس الشيء مع كلبي\N.لأجعله يأخذ دواء الدود القلبي Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:22.97,Default,,0,0,0,,.أخيرا أشعر بالدماء تسري في أوردة قدمي Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:27.50,Default,,0,0,0,,...حسنا، أظن أن علينا أخذه إلى المستشفى Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:28.63,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:30.88,Default,,0,0,0,,.لأنني واثق أنه مصاب بارتجاج Dialogue: 0,0:15:30.96,0:15:33.16,Default,,0,0,0,,.الآن تشعرون ببعض التعاطف نحوه Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:35.25,Default,,0,0,0,,.عليه الذهاب الآن، وأنت رقم الطوارئ خاصته Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:37.66,Default,,0,0,0,,.أظن أن عليك الذهاب معه -\Nلماذا لا تذهب أنت معه؟ - Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:40.45,Default,,0,0,0,,.أنا بالكاد أعرفه -\N.أريد "مايكل" أن يصطحبني - Dialogue: 0,0:15:40.53,0:15:43.24,Default,,0,0,0,,،لا يمكنني اصطحابك. سيارتي ليست معي\N.وسيارتك مغطاة بالقيء Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:44.57,Default,,0,0,0,,.يمكنك أن تأخذ شاحنتي Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,.حسنا، هذا رائع. لا، لا يمكنني القيادة\Nلماذا لا تقود أنت يا "جيم"؟ Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:50.19,Default,,0,0,0,,.حسنا. سنذهب Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:51.77,Default,,0,0,0,,...ما زلت أتعافى، لذا Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:53.61,Default,,0,0,0,,هلا أحضرت معطفي يا "رايان"؟ -\N.ببطء - Dialogue: 0,0:15:53.69,0:15:57.06,Default,,0,0,0,,حسنا، لنذهب إلى المصعد فحسب. ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:57.14,0:15:59.39,Default,,0,0,0,,.أصوات فيتنامية -\N.توقف عن هذا. توقف - Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.26,Default,,0,0,0,,.أنا متعب -\N.لا يمكنك أن تستلقي - Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:04.26,Default,,0,0,0,,.لنأخذ استراحة -\N.استيقظ - Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:06.09,Default,,0,0,0,,.مهلا، تعال، سأساعدك يا "دوايت". هيا Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:07.68,Default,,0,0,0,,.حسنا يا "بام". شكرا -\N.انهض - Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:09.26,Default,,0,0,0,,.أنت الأفضل -\N.أبقه مستيقظا فحسب - Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:11.51,Default,,0,0,0,,.رائحته كرائحة حساء الدجاج -\N.أعرف - Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:13.59,Default,,0,0,0,,.علي الذهاب إلى المستشفى -\N.أعرف - Dialogue: 0,0:16:13.92,0:16:16.13,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ -\Nأريد أن أودعك فحسب، حسنا؟ - Dialogue: 0,0:16:16.21,0:16:17.67,Default,,0,0,0,,...حسنا، أنا سأعود، أقصد Dialogue: 0,0:16:17.75,0:16:20.25,Default,,0,0,0,,.نعم، أعرف، لكن الوضع سيكون مختلفا -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:22.04,Default,,0,0,0,,.من الصعب شرح الأمر Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:26.03,Default,,0,0,0,,."أنت فاتنة يا "بام -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:29.37,Default,,0,0,0,,.تعال إلى هنا -\N.عناق - Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,.أطالب بحق الجلوس بجوار مقعد السائق Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:34.28,Default,,0,0,0,,ألا تظن أنه يجدر بك الجلوس\Nفي الخلف مع "دوايت"؟ Dialogue: 0,0:16:35.28,0:16:37.57,Default,,0,0,0,,.قواعد المطالبة بسيطة وواضحة Dialogue: 0,0:16:37.65,0:16:41.56,Default,,0,0,0,,أول من يطالب بالمقعد المجاور\Nالسائق عند مرآى السيارة Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:44.48,Default,,0,0,0,,.يحظى بالمقعد. هكذا تجري الأمور Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.43,Default,,0,0,0,,.لا يوجد استثناءات لمن لديه ارتجاج Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:51.85,Default,,0,0,0,,يا إلهي، شاحنة صغيرة. ما خطب "ميريديث"؟ Dialogue: 0,0:16:52.51,0:16:55.72,Default,,0,0,0,,.أظن أن لديها طفلا -\N.نعم، لديها طفل وليس لديها زوج - Dialogue: 0,0:16:55.80,0:16:57.84,Default,,0,0,0,,.لن تجد واحدا بقيادتها لهذا الشيء Dialogue: 0,0:16:57.92,0:17:00.80,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ -\N.هيا، ادخل - Dialogue: 0,0:17:00.88,0:17:03.34,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ -\N."ذاهبون لمطعم "تشاك آند تشيز - Dialogue: 0,0:17:03.42,0:17:06.58,Default,,0,0,0,,.تشاك آند تشيز"؟ يا إلهي، لقد سئمت منه" Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:10.25,Default,,0,0,0,,."نحن ذاهبون إلى المستشفى يا "مايكل -\N.أعرف. أنا فقط أخبرك - Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:15.12,Default,,0,0,0,,ماذا تشرب يا "دوايت"؟ -\N.وجدته تحت المقعد - Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:17.41,Default,,0,0,0,,."يا إلهي. ضع هذا جانبا يا "دوايت -\N.أنا عطش - Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:18.91,Default,,0,0,0,,.لا -\N."أعط الزجاجة لـ"مايكل - Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:20.24,Default,,0,0,0,,.لا -\N."أعط الزجاجة لـ"مايكل - Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:22.65,Default,,0,0,0,,."أعطها لي يا "دوايت\N.فقط أبق عيناك على الطريق Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:25.15,Default,,0,0,0,,.أعطني الزجاجة وإلا طردتك -\N.لا يمكنك طردي - Dialogue: 0,0:17:25.23,0:17:27.15,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعمل في هذه الشاحنة -\N."أعطها لي يا "دوايت - Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:28.61,Default,,0,0,0,,.لا -\N.أعطني الزجاجة - Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.23,Default,,0,0,0,,هلا توقفت؟ -\N."أعطني الزجاجة يا "دوايت - Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:31.64,Default,,0,0,0,,."توقف يا "مايكل -\N.أعطها لي - Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:33.23,Default,,0,0,0,,."توقف يا "مايكل -\N.توقف - Dialogue: 0,0:17:33.31,0:17:35.06,Default,,0,0,0,,.توقف عن رشي. أعطني الزجاجة Dialogue: 0,0:17:35.14,0:17:37.06,Default,,0,0,0,,.عيناي -\N.توقف عن رشي - Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:38.39,Default,,0,0,0,,.أعطني الزجاجة Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:41.68,Default,,0,0,0,,ما اسمك الأوسط يا "دوايت"؟ -\N.خطر - Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:45.17,Default,,0,0,0,,."شيء بحرف الـ"كي -\N."إنه "كيرت - Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:47.96,Default,,0,0,0,,.يحزنني أنني أعرف هذا Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,ماذا أكتب في جزء "سبب الزيارة"؟ -\N.ارتجاج - Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:57.50,Default,,0,0,0,,ماذا كتبت؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:01.16,Default,,0,0,0,,."كتبت "إحضار شخص إلى المستشفى Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:04.03,Default,,0,0,0,,ظننت أنه يقصد سبب زيارتك أنت للمستشفى؟ Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:07.24,Default,,0,0,0,,لا. أتعرف يا "جيم"؟\N.لم يعد الأمر متعلقا بي Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:10.99,Default,,0,0,0,,،لقد تعافيت بأعجوبة\N.وهو ما لا أستطيع أن أقوله عنه Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:12.44,Default,,0,0,0,,."هيا يا "دوايت Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:16.15,Default,,0,0,0,,."مرحبا يا "مايكل -\N."مرحبا يا "دوايت - Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,،ما الأكثر خطورة أيها الطبيب\Nإصابة الرأس أم القدم؟ Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:26.72,Default,,0,0,0,,.إصابة الرأس -\N.المعلومات كلها ليست بحوزتك - Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:31.13,Default,,0,0,0,,،تعرضت القدم لحروق شديدة نسبيا\N.وتعافت بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:35.38,Default,,0,0,0,,.في الواقع، تعافت بسرعة مثيرة للريبة -\N.سأخضعك لتصوير بالأشعة المقطعية - Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:37.05,Default,,0,0,0,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:39.54,Default,,0,0,0,,اسمع، بما أنه سيتم تشغيل\N،الجهاز على أي حال Dialogue: 0,0:18:39.63,0:18:41.88,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أُدخل قدمي فحسب؟\N.يمكننا إلقاء نظرة Dialogue: 0,0:18:41.96,0:18:45.50,Default,,0,0,0,,،في حالة الحروق\N.لا نحتاج إلا لرؤية الجزء الخارجي من القدم Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:49.49,Default,,0,0,0,,حسنا، أي جهاز هذا؟ -\Nهل الجلد أحمر ومتورم؟ - Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:53.24,Default,,0,0,0,,.هذا ما قالته -\N."هذه دعابتي. اللعنة يا "دوايت - Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:58.90,Default,,0,0,0,,.ممنوع كل ما إلكتروني بعد هذه المنطقة\N...الكاميرا، وأجهزة الصوت Dialogue: 0,0:18:58.98,0:19:01.86,Default,,0,0,0,,.لا بأس، سيكونون معي -\N.ممنوع أي نوع من المعادن - Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:04.85,Default,,0,0,0,,.حسنا، أظن أننا سنتركك تذهب من هنا Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:06.02,Default,,0,0,0,,.لا أريد فعل هذا Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.60,Default,,0,0,0,,كان يجدر بك أن تفكر\Nفي هذا قبل أن تصدم رأسك Dialogue: 0,0:19:08.69,0:19:13.26,Default,,0,0,0,,.وأنت في طريقك اتصطحبني\N.إذن، سنراك حين تخرج Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:20.34,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:19:25.38,0:19:30.79,Default,,0,0,0,,تصوير بالأشعة المقطعية Dialogue: 0,0:19:34.37,0:19:37.41,Default,,0,0,0,,."داندر ميفلين"، هذه "بام" -\N."داندر ميفلين"، هذا "جيم" - Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:40.20,Default,,0,0,0,,يا إلهي. ماذا يحدث؟ هل "دوايت" بخير؟ Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:42.70,Default,,0,0,0,,سيكون بخير، لكنهم يُخضعونه\N.لتصوير بالأشعة المقطعية Dialogue: 0,0:19:42.95,0:19:44.99,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أنه سيخضع لتصوير بالأشعة المقطعية Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:47.77,Default,,0,0,0,,.دخل "مايكل" معه أيضا\N.إنه تصرف لطيف للغاية Dialogue: 0,0:19:47.94,0:19:50.02,Default,,0,0,0,,حقا؟ دخل "مايكل" معه؟ Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:51.94,Default,,0,0,0,,.يا للروعة -\N.لا أظن أن الأمر سيطول - Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:54.85,Default,,0,0,0,,.لذا سنعود قريبا -\N.حسنا، هذه أخبار جيدة - Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:57.52,Default,,0,0,0,,.حسنا، لا، سأتركك تذهب Dialogue: 0,0:19:57.60,0:19:58.60,Default,,0,0,0,,.حسنا -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:19:58.68,0:19:59.89,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\N.إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:09.59,Default,,0,0,0,,."مرحبا يا "أوسكار -\Nما الأخبار يا "بام"؟ - Dialogue: 0,0:20:09.67,0:20:12.92,Default,,0,0,0,,.أردت أن أخبرك أن "دوايت" سيكون بخير Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.58,Default,,0,0,0,,.قال الطبيب إنه يوجد علاج بسيط للارتجاج Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:17.92,Default,,0,0,0,,.لذا على الأرجح سيعود للعمل غدا Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,.حسنا -\N.فكرت في أنك ستريد معرفة هذا - Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:31.11,Default,,0,0,0,,،"حسنا يا سيد "شروتي\N...خذ نفسا عند العد إلى 3. 1، 2 Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:32.24,Default,,0,0,0,,تحذير - منطقة إشعاع Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:34.73,Default,,0,0,0,,.سيدي. توقف عن هذا. توقف Dialogue: 0,0:20:35.82,0:20:36.90,Default,,0,0,0,,.توقف عن هذا Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:46.92,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ