[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.41,Default,,0,0,0,,لا جديد، كيف حالك أنت؟ -\N.لا أصدق أن هذه الخدعة انطلت علي - Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:05.87,Default,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,0:00:06.54,0:00:09.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:00:10.04,0:00:11.17,Default,,0,0,0,,.أخبراني Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:15.84,Default,,0,0,0,,هل أنا فقط من أشم رائحة "أخبارك صاح"؟ Dialogue: 0,0:00:15.96,0:00:18.67,Default,,0,0,0,,ما "أخبارك صاح"؟ -\Nأنا بخير، ما أخبارك أنت؟ - Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:24.47,Default,,0,0,0,,.عجبا، لقد انطلت علي هذه الخدعة Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.64,Default,,0,0,0,,.هذا عبقري Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.51,Default,,0,0,0,,مرحبا "ستانلي"، أهذه السترة\Nمصنوعة من "أخبارك صاح"؟ Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:30.81,Default,,0,0,0,,.أنا أتحدث على الهاتف Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:38.56,Default,,0,0,0,,بأية نكهة هذه القهوة "أخبارك صاح"؟ -\Nماذا يعني ذلك؟ - Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:40.90,Default,,0,0,0,,أنا بخير، ما أخبارك أنت؟ Dialogue: 0,0:00:41.98,0:00:44.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لا، اللعنة - Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:46.78,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ -\Nماذا يعني ماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.15,Default,,0,0,0,,.الشيء الذي قلت -\N.انس الأمر - Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:50.82,Default,,0,0,0,,!"دوايت" Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:54.91,Default,,0,0,0,,هل أنا فقط من أشم رائحة\Nأخبارك صاح" بالمكان؟" Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:59.20,Default,,0,0,0,,ما "أخبارك صاح"؟ -\N.انطلت عليك! رباه - Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:00.83,Default,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.33,Default,,0,0,0,,لا شيء، كيف حالك؟ -\N.بخير - Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:08.29,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:14.96,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:19.51,Default,,0,0,0,,سكرانتون" ترحب بكم" Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:21.05,Default,,0,0,0,,"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.07,Default,,0,0,0,,"ذا أوفيس" Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:53.90,Default,,0,0,0,,اليوم هو يوم التنظيف الربيعي\N."هنا في "داندر ميفلين Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:56.74,Default,,0,0,0,,.وأجل، أعرف أننا في شهر يناير\N.أنا لست بغبي Dialogue: 0,0:01:56.82,0:01:59.37,Default,,0,0,0,,،لكن إن قمتم بالتنظيف الربيعي في يناير Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.28,Default,,0,0,0,,!خمنوا ما يجب ألا تفعلوه في الربيع Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:03.37,Default,,0,0,0,,.أي شيء Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.25,Default,,0,0,0,,يقولون إن المكتب الفوضوي\N.يعني عقلا فوضويا Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:10.04,Default,,0,0,0,,...وأنا أقول إن المكتب الفارغ يعني -\N.عقل فارغ - Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:13.00,Default,,0,0,0,,.لا، لم يكن هذا... لا، لم يكن هذا ما سأقول Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:15.42,Default,,0,0,0,,.ميريديث"، حمام الرجال" Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:18.80,Default,,0,0,0,,،تأكدي من تبديل المعقمات\N.فقد تم استخدامها كثيرا Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,.كيفين"، أدراج الملفات" Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:24.84,Default,,0,0,0,,.أنجيلا"، المطبخ. "أوسكار"، نفض الغبار" Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:27.47,Default,,0,0,0,,أين "أوسكار"؟ -\N.في إجازة مرضية - Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:31.64,Default,,0,0,0,,.هذا غير مقبول -\N.أوافقك، هذا غير مقبول - Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:38.98,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.69,Default,,0,0,0,,مايكل"؟" -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:49.98,Default,,0,0,0,,.أوسكار" في إجازة مرضية" -\Nيوم الجمعة؟ - Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:58.03,Default,,0,0,0,,أيمكنني الحديث قليلا؟ -\N.أنا سأتحدث - Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.49,Default,,0,0,0,,.حسنا، أخبره أنني هنا -\Nمرحبا؟ - Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:01.37,Default,,0,0,0,,وأي فارق سيحدث وجودك أو لا؟ Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.91,Default,,0,0,0,,ألو؟ -\N."مرحبا يا "أوسكار"، أنا "مايكل - Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:05.41,Default,,0,0,0,,."و"دوايت Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:07.79,Default,,0,0,0,,أجل. سمعت أنك مريض؟ Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:12.25,Default,,0,0,0,,.أجل أُظنني أصبت بالبرد -\N.حقا؟ هذا مؤسف - Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:14.42,Default,,0,0,0,,.تعلم أن اليوم هو يوم التنظيف هنا Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:17.17,Default,,0,0,0,,كنا لنستفيد بعضا من أخلاقيات التنظيف\N.الإسبانية الشهيرة Dialogue: 0,0:03:17.25,0:03:20.71,Default,,0,0,0,,.أجل، يؤسفني هذا -\N."اسأل عن أعراضه أنا على موقع "ويب إم دي - Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:24.05,Default,,0,0,0,,ما هي أعراضك؟ -\N.أنا أرتجف - Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:26.72,Default,,0,0,0,,.أشعر بالغثيان، ورأسي تؤلمني Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:30.84,Default,,0,0,0,,.كلها أعراض صحيحة Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.59,Default,,0,0,0,,هل تحتاج إلى أي شيء مني يا "مايكل"؟ Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:35.06,Default,,0,0,0,,.أريد أن أذهب إلى الفراش -\N.عليك أن تذهب إلى الفراش - Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:38.18,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تتحسن. أراك يوم الإثنين\N.إلا إن كنت ما تزال مريضا Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:41.23,Default,,0,0,0,,.لذا فلتحظ بعطلة نهاية أسبوع طويلة -\N...سأكون نائما - Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:45.35,Default,,0,0,0,,.حسنا، الانطباعات الأولية -\N.يبدو صوته مريضا - Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:47.19,Default,,0,0,0,,،وهذا تماما ما كنت لترغب في إظهاره Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:48.52,Default,,0,0,0,,.إن أردت أحدهم أن يظنك مريضا Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,.هذا ما كنت أفكر فيه تماما Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:52.28,Default,,0,0,0,,السؤال. هل أحقق في الأمر؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.07,Default,,0,0,0,,.اترك كل ما تفعل. واجعل هذه الأولوية Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:58.57,Default,,0,0,0,,لأن مكتب العمل لا يعمل بكفاءة Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:01.61,Default,,0,0,0,,،إلا إن كان أفراده على مكاتبهم\N.يقومون بأعمالهم Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:05.58,Default,,0,0,0,,.اشتريت طرحة زفافي -\N!رباه، هذا مثير - Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أكون وصيفة العروس؟ Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:11.25,Default,,0,0,0,,.اسمعي، لا يتحتم عليك الإجابة الآن\Nلكن كيف ستصففين شعرك؟ Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.91,Default,,0,0,0,,.حسنا، كنت أفكر في جعله منسدلا Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,نوعا ما، منطلقا بتموجات كبيرة؟ Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:21.46,Default,,0,0,0,,.تبدين كالملاك. أنا حقا سأبكي Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:24.71,Default,,0,0,0,,!عجبا! يروقني هذا Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.76,Default,,0,0,0,,لم لا تتركين شعرك هكذا طوال الوقت؟\N.إنك أكثر إثارة Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.76,Default,,0,0,0,,.لا بد أن هذا عذاب بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:36.43,Default,,0,0,0,,،أجل، في الرحلة البحرية الصاخبة Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.97,Default,,0,0,0,,أخبرت "مايكل" عن المشاعر\N."التي كنت أكنها تجاه "بام Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:44.89,Default,,0,0,0,,،"كنت قد انفصلت لتوي عن "كاتي\N،وتناولت بضعة مشروبات Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:48.81,Default,,0,0,0,,.ووثقت بأسوء شخص يمكن الوثوق به Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.11,Default,,0,0,0,,."مرحبا يا "مايكل -\N."مرحبا يا "جيم - Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:00.70,Default,,0,0,0,,أتذكر ما أخبرتك إياه\Nفي الرحلة البحرية الصاخبة عن "بام"؟ Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:03.07,Default,,0,0,0,,.كان ذلك أمرا شخصيا Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:06.49,Default,,0,0,0,,.لذا من فضلك احفظ السر بيننا Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:09.91,Default,,0,0,0,,حقا؟ ومن يعرف ذلك أيضا؟ -\N.لا أحد - Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:11.66,Default,,0,0,0,,.عجبا Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:17.12,Default,,0,0,0,,،أنا و"جيم" صديقان. نتسكع كثيرا\N.معظم الوقت في العمل Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:20.08,Default,,0,0,0,,،لكن حقيقة أنه أخبرني سره ولا أحد آخر Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:22.46,Default,,0,0,0,,.تحكي كل شيء عن صداقتنا Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:28.17,Default,,0,0,0,,.ولهذا سأحافظ على ذلك السر قدر استطاعتي Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:30.59,Default,,0,0,0,,.شفتاي مغلقتان Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:31.72,Default,,0,0,0,,".شفتاي مغلقتان" Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:34.26,Default,,0,0,0,,."بانغلز" -\N.حسنا، رائع. شكرا لك - Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:36.18,Default,,0,0,0,,أيمكنك سماعي؟" Dialogue: 0,0:05:36.59,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,".إنهم يقولون عنا الأكاذيب Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:45.02,Default,,0,0,0,,.اسمع، أيها المؤقت. سأجري تحقيقا صغيرا Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:48.31,Default,,0,0,0,,لذا لن يكون بمقدوري\N.أن أترأس التنظيف الربيعي Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:51.27,Default,,0,0,0,,أتظن أن بإمكانك تولي الأمر؟ -\N.أجل، أظن أن بإمكاني ذلك - Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:55.98,Default,,0,0,0,,أتظن أم تعرف؟ -\N.أظن - Dialogue: 0,0:05:58.98,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,.رباه. خذ Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.66,Default,,0,0,0,,ماذا ستأخذ؟ -\N.سأختار العنب - Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.53,Default,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:12.28,Default,,0,0,0,,هل رأيت المباراة البارحة؟ Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.70,Default,,0,0,0,,أية مباراة؟ -\N.أيا منها - Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:22.08,Default,,0,0,0,,إذن، ما الأخبار؟ هل من جديد عن موضوع "ب"؟ Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.46,Default,,0,0,0,,...لا أعرف ماذا تعن -\N."ب.ا.م" - Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:26.71,Default,,0,0,0,,."ب.ا.م" -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:29.26,Default,,0,0,0,,.لا بأس نحن نتحدث بالشفرات -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:32.17,Default,,0,0,0,,،"اسمع، يا "ستان\Nكم ستستغرق لانتقاء نكهة صودا؟ Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:35.55,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة أنا راحل -\N.حسنا، رائع - Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:39.09,Default,,0,0,0,,ما زلت تقرر؟ Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:45.97,Default,,0,0,0,,.شاي مثلج بنكهة الخوخ. ستكرهه Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:49.52,Default,,0,0,0,,مرحبا يا "أوسكار". كيف حالك؟\N."معك "دوايت شروت Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.44,Default,,0,0,0,,.لدي سؤال صغير يا صاح Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:54.65,Default,,0,0,0,,.لقد اتصلت قبل 6 دقائق ولم يرد أحد Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:56.61,Default,,0,0,0,,...لذا كنت أتساءل إن كان بإمكانك توضيح Dialogue: 0,0:06:57.27,0:07:02.03,Default,,0,0,0,,فهمت، يبدو أنك مريض\N،ولا تستطيع المجيء إلى العمل Dialogue: 0,0:07:02.11,0:07:04.24,Default,,0,0,0,,.لكنك بخير بما يكفي للذهاب إلى الصيدلية Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,.هناك عدة طرق لكشف كذب الجاني Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:10.45,Default,,0,0,0,,.يتجنب الكاذب تلاقي العيون Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:14.99,Default,,0,0,0,,،ويغطي جزءا من وجهه بيده Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.24,Default,,0,0,0,,.خاصة الفم Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,.الكاذب سيتعرق Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:24.75,Default,,0,0,0,,للأسف، تحدثت مع "أوسكار" على الهاتف\N.لذا لا شيء من هذا مفيد Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:32.88,Default,,0,0,0,,!رائع! إنها صودا Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:34.38,Default,,0,0,0,,."النمر "توني -\N.أجل - Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:36.30,Default,,0,0,0,,.لم نعد نسمعه -\N.أجل، ليس كثيرا - Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:38.22,Default,,0,0,0,,حسنا، ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.01,0:07:41.34,Default,,0,0,0,,.لا شيء -\Nحقا، لا شيء؟ - Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.39,Default,,0,0,0,,،حقيقة. أنت تشرب صودا العنب\N.رغم أنك لا تشرب صودا العنب أبدا Dialogue: 0,0:07:44.47,0:07:47.39,Default,,0,0,0,,،حقيقة. أنت تتحدث مع "جيم\N.رغم أنك لا تتحدث مع "جيم" أبدا Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:50.14,Default,,0,0,0,,،حقيقة. أنا أحب صودا العنب\N.ولطالما أحببتها Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:54.35,Default,,0,0,0,,.حقيقة. أنا و"جيم" نتحدث طوال الوقت\N.ونخبر بعضنا أسرارا Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:56.73,Default,,0,0,0,,..."حسنا، إذن ما السر يا "مايكل -\N...اسمع، أنا - Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:59.98,Default,,0,0,0,,"لقد طلبت من "مايكل\N."أن يجعلني اترأس تحقيق "أوسكار Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:02.07,Default,,0,0,0,,لكنه قال "دوايت" فقط Dialogue: 0,0:08:02.15,0:08:05.69,Default,,0,0,0,,.من يستطيع تولي هذا الأمر الحساس Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:09.32,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,.لا أعلم، أجل. هو كذلك Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:19.95,Default,,0,0,0,,."شكرا لك يا "مايكل Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:22.71,Default,,0,0,0,,.أعرف أنك تقول الحقيقة -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:26.63,Default,,0,0,0,,.يمكنني معرفة ذلك، لن أخذلك -\N.جيد - Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:27.83,Default,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.21,Default,,0,0,0,,.رائع، كان هذا مذهلا\Nماذا ستفعل على الغداء؟ Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,لا أعلم، على الأرجح Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:37.42,Default,,0,0,0,,سأتناول شطيرة الجبن باللحم المقدد\N.في غرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.22,Default,,0,0,0,,.لا، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:42.72,Default,,0,0,0,,.لم لا آخذك لتناول الغداء؟ على حسابي Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:44.47,Default,,0,0,0,,.لا، لا بأس. شكرا لك Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:46.93,Default,,0,0,0,,.يجب أن أقوم ببعض التنظيف\N.لذا يجدر بي البقاء هنا Dialogue: 0,0:08:47.01,0:08:48.47,Default,,0,0,0,,أتعلم ماذا يمكننا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:49.97,Default,,0,0,0,,،نفرش ملاءة في غرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:52.02,Default,,0,0,0,,.وكأنها رحلة صغيرة، ونطلب بيتزا Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:56.94,Default,,0,0,0,,.لنتحدث عن من تعرفها -\N.لا - Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:59.61,Default,,0,0,0,,.أوتعلم؟ لنخرج. تلك فكرة جيدة. لنخرج Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:00.98,Default,,0,0,0,,.أعرف مكانا مناسبا Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:03.11,Default,,0,0,0,,"هوترز" Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:08.44,Default,,0,0,0,,يا رجل. يجب أن تطلب حليبا. أفهمت؟ Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:11.74,Default,,0,0,0,,لماذا أحب مطعم "هوترز"؟ Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:16.99,Default,,0,0,0,,.سأعطيك سببين. الأثداء والأجنحة الحارة Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:23.20,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا. "بوغي" على يمينك Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:25.29,Default,,0,0,0,,.مرحبا -\N."أهلا، أنا "دانا"، مرحبا في "هوترز - Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:28.29,Default,,0,0,0,,!نحن لا نستحق Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:34.54,Default,,0,0,0,,."مرحبا يا "دانا". أنا "مايكل" وهو "جيم Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.51,Default,,0,0,0,,.ونحن أخوان -\N.لا، لسنا كذلك - Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:39.55,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة أنا رئيسه، وأعامله جيدا Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:42.13,Default,,0,0,0,,أنا أخذته لتناول الغداء\N.لأن بإمكاني تحمل التكلفة Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.63,Default,,0,0,0,,.ويمكنه طلب ما يريد Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:45.01,Default,,0,0,0,,أيمكنني طلب شطيرة جبن باللحم المقدد؟ Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:46.09,Default,,0,0,0,,.رائع -\N.شكرا - Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:47.18,Default,,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:49.30,Default,,0,0,0,,."أخبريني يا"دانا\Nما أخبار صدور الدجاج لديكم؟ Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:52.22,Default,,0,0,0,,إنها رائعة ويتم تقديمها\N.مع صلصة الأجنحة المشهورة Dialogue: 0,0:09:52.31,0:09:53.64,Default,,0,0,0,,.تبدو شهية Dialogue: 0,0:09:53.72,0:09:56.64,Default,,0,0,0,,.سأتناول صدور الدجاج، بدون الدجاج Dialogue: 0,0:09:58.94,0:10:00.40,Default,,0,0,0,,أهذا ما تريده حقا؟ Dialogue: 0,0:10:04.11,0:10:06.27,Default,,0,0,0,,.لا، أرغب في شطيرة نقانق -\N.رائع - Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:14.99,Default,,0,0,0,,من تناول كل الحبوب السوداء؟ -\N.هذا وعاء جماعي - Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,كيف بدا "أوسكار" حين اتصل؟ Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,.مريض، كان يشهق كثيرا. لا أعرف Dialogue: 0,0:10:20.78,0:10:21.83,Default,,0,0,0,,كيف يشهق؟ Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:25.20,Default,,0,0,0,,كم طريقة للشهق؟ Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:26.45,Default,,0,0,0,,.3 Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:29.00,Default,,0,0,0,,.حسنا كانت الطريقة الثانية Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:32.71,Default,,0,0,0,,حسنا جيد، شكرا لم يكن هذا صعباأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,ما أكثر ما تحبه في "بام"؟ -\N.لا أرغب حقا في الحديث عن الأمر - Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:43.59,Default,,0,0,0,,...ساقيها، أو ثدييها، أو Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:47.72,Default,,0,0,0,,.يسهل الحديث معها على ما أظن Dialogue: 0,0:10:48.22,0:10:50.26,Default,,0,0,0,,.ولديها حس فكاهة رائع Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:53.18,Default,,0,0,0,,.حقا؟ إنها لا تفهم أيا من نكاتي Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.18,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ -\N.يعجبني ثدياها، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:10:57.31,0:10:59.85,Default,,0,0,0,,.عجبا، لم يكن هذا ما قصدت Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:01.39,Default,,0,0,0,,.تفضلا -\N.شكرا لك - Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:04.10,Default,,0,0,0,,!وسمعت أن لدينا عيد ميلاد اليوم Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:06.65,Default,,0,0,0,,!"عيد ميلاد سعيدا يا "جيم Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:08.32,Default,,0,0,0,,!مستعدات يا فتيات؟ الجانب الأمامي Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:11.32,Default,,0,0,0,,ضع جانبك الأمامي بالداخل"\Nضع جانبك الأمامي بالخارج Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:14.36,Default,,0,0,0,,ضع جانبك الأمامي بالداخل وحركه جيدا Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:17.36,Default,,0,0,0,,قم بحركاتك ثم استدر Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:19.24,Default,,0,0,0,,"!وهذا هو المطلوب Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,.شكرا لكن -\N!أجل - Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:23.62,Default,,0,0,0,,."شكرا يا "دانا Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:25.49,Default,,0,0,0,,!شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.08,Default,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:30.46,Default,,0,0,0,,.كان ذلك مضحكا. مرحبا Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,عن ماذا تحدثتما يا رفاق؟ -\N.السياسة، والأدب - Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:37.88,Default,,0,0,0,,.أكرهك Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:41.05,Default,,0,0,0,,."تحديث معلومات عن "أوسكار Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:43.01,Default,,0,0,0,,...لقد أجريت مقابلات مع كل من بالمكتب Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:44.72,Default,,0,0,0,,.اذهب إلى منزله لترى إن كان مريضا Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:47.05,Default,,0,0,0,,.كان يمكنني إنهاء هذا التحقيق في 20 دقيقة Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:49.51,Default,,0,0,0,,متضمنا وقت التجهيز؟ -\N.نفذ وحسب - Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:58.52,Default,,0,0,0,,،إن اضطررت إلى ذلك\N.يمكنني إفراغ مكتبي في 10 دقائق Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:01.18,Default,,0,0,0,,.ولن يعلم أحد أنني كنت هنا Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:03.85,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضا سأنسى ذلك Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:16.90,Default,,0,0,0,,.أضيفي نفقة هذه Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:22.20,Default,,0,0,0,,هل هذه باروكة يا "مايكل"؟ -\N...لا، إنه - Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:24.24,Default,,0,0,0,,.أمشط شعري هكذا أحيانا Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:25.74,Default,,0,0,0,,أهذه باروكة؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:29.04,Default,,0,0,0,,."هذه فاتورة من مطعم "هوترز -\N.أجل، كان غداء عمل - Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:30.20,Default,,0,0,0,,هل سمح "توبي" بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.66,Default,,0,0,0,,.لا، لم يسمح. ولا احتاج إلى إذنه Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.12,Default,,0,0,0,,.لقد استعدت بطاقة العمل الائتمانية للتو Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:37.00,Default,,0,0,0,,.أتريدني أن آخذها مجددا Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:38.42,Default,,0,0,0,,.الأمر سخيف Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:42.55,Default,,0,0,0,,لقد أخذوا بطاقتي لأنني صرفت\N.80 دولارا في متجر ألعاب سحرية Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:45.96,Default,,0,0,0,,ما لا يفهمونه أنني اشتريت تلك الأشياء Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:50.09,Default,,0,0,0,,.لإبهار عملاء محتملين\Nلذا الأمر له علاقة بالعمل. صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:52.93,Default,,0,0,0,,،وضعت سيجارة عبر عملة Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.89,Default,,0,0,0,,.أوتعلم يا "توبي"، لقد كادوا يشترون منا Dialogue: 0,0:12:56.43,0:12:57.60,Default,,0,0,0,,.لن أدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:00.77,Default,,0,0,0,,.اسمع، كان "جيم" بحاجة إلى غداء مريح Dialogue: 0,0:13:00.85,0:13:03.98,Default,,0,0,0,,.لقد كان مكتئبا وكان ذلك يؤثر على انتاجيته Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:06.90,Default,,0,0,0,,كيف لا يكون لذلك علاقة بالعمل؟ -\N.يبدو بخير بالنسبة إلي - Dialogue: 0,0:13:06.98,0:13:08.69,Default,,0,0,0,,.أنت لست صديقة، أنت لا تعلم Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:11.69,Default,,0,0,0,,،إنه يحب فتاة مخطوبة يعمل معها Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.90,Default,,0,0,0,,لذا تغاض عن الأمر. من فضلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:15.11,Default,,0,0,0,,بام"؟" Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:27.16,Default,,0,0,0,,من كنت لتختارين يا "أنجيلا"؟\Nجيم" أم "روي"؟" Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:31.37,Default,,0,0,0,,."الأمر لا يخص أحدا يا "فيليس". "روي Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:37.79,Default,,0,0,0,,.جيم" معجب بـ"بام" جدا" -\Nأية واحدة هي "بام"؟ - Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:40.25,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:41.84,Default,,0,0,0,,."يا "مايكل Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:44.46,Default,,0,0,0,,أتظن أن "جيم" سيحاول إلغاء الزفاف؟ Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:46.71,Default,,0,0,0,,.أوتعلم يا "كيفين"، "جيم" صديقي Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:51.63,Default,,0,0,0,,لذا هذا الإعجاب يخص فقط\N.جيم" و"بام"، وأنا" Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:57.80,Default,,0,0,0,,.كمأمور شرطة متطوع، قمت بالمراقبة لسنوات Dialogue: 0,0:13:57.89,0:14:02.56,Default,,0,0,0,,.شككت أن خليلة سابقة لي تخونني Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:06.81,Default,,0,0,0,,.لذا راقبتها 6 ليال متتالية\N.واتضح أنها فعلا تخونني Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:09.85,Default,,0,0,0,,...مع بضعة رجال في الحقيقة، لذا Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:14.11,Default,,0,0,0,,.تم حل اللغز Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:18.61,Default,,0,0,0,,جيم" لماذا لم تخبرني أنك معجب بـ"بام"؟" Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:21.90,Default,,0,0,0,,.لقد ظهر السر Dialogue: 0,0:14:21.99,0:14:26.70,Default,,0,0,0,,.كنت معجبا بـ"بام"، لكني لست كذلك الآن Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:29.20,Default,,0,0,0,,.هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:34.25,Default,,0,0,0,,.أجل -\N.لا، ليس كذلك - Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:35.58,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:39.04,Default,,0,0,0,,.إنها مثيرة جدا Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:45.29,Default,,0,0,0,,.مرحبا -\N.مرحبا - Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:50.17,Default,,0,0,0,,هل وجدت شيئا جيدا في مكتبك؟ -\N.بطاقة لشطيرة مجانية - Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.30,Default,,0,0,0,,!رائع -\N.انتهى تاريخها في أغسطس - Dialogue: 0,0:14:52.46,0:14:54.84,Default,,0,0,0,,.وشاحن هاتفي المفقود منذ عامين Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:56.34,Default,,0,0,0,,.يوم هائل -\N.يوم هائل - Dialogue: 0,0:14:58.01,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:09.94,Default,,0,0,0,,...أخبرت "مايكل" في الرحلة البحرية\N.كان ذلك غباء مني Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:18.07,Default,,0,0,0,,أخبرت "مايكل" أنني كنت معجبا بك Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.03,Default,,0,0,0,,.حين بدأت العمل هنا Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:26.91,Default,,0,0,0,,ظننت فقط أن... أنك يجب أن تعرفي مني Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:32.45,Default,,0,0,0,,."بدلا من "مايكل -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:38.54,Default,,0,0,0,,.وحقا، هذا ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:39.62,Default,,0,0,0,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:44.29,Default,,0,0,0,,...وحين علمت أنك مخطوبة، أعني Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:47.42,Default,,0,0,0,,...لا، أعلم. أنا Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:51.59,Default,,0,0,0,,.ظننت أنك شعرت بهذا حين بدأت العمل Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:52.76,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:54.88,Default,,0,0,0,,.لا، أعني لأننا توافقنا سريعا Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:57.38,Default,,0,0,0,,.أجل، لقد رأيت حقيقتي. رائع Dialogue: 0,0:16:00.22,0:16:02.55,Default,,0,0,0,,إذن هل ستتصرف بطريقة غريبة معي؟ Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:06.77,Default,,0,0,0,,أجل، آمل ألا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:14.39,Default,,0,0,0,,.بام"؟ كان هذا قبل 3 سنوات" Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:18.36,Default,,0,0,0,,.لذا، لقد تجاوزت الأمر تماما Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:21.98,Default,,0,0,0,,.رائع -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:31.74,Default,,0,0,0,,.انبطحوا Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:37.87,Default,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.66,Default,,0,0,0,,لقد خرج منذ ساعتين... من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:42.96,Default,,0,0,0,,.كشفتك Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:52.30,Default,,0,0,0,,!لنذهب. كنت أعرف Dialogue: 0,0:16:57.51,0:17:00.22,Default,,0,0,0,,!يا رجل! لقد كشفتك Dialogue: 0,0:17:00.34,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,أحذية تزلج، حقائب شراء؟\N.أظنني أعرف ما يحدث هنا Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:07.85,Default,,0,0,0,,.أنت لم تكن مريضا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:07.93,0:17:11.10,Default,,0,0,0,,من هذا؟ -\N."أنا "دوايت شروت - Dialogue: 0,0:17:11.18,0:17:13.52,Default,,0,0,0,,من هذا؟ -\N."جيل" - Dialogue: 0,0:17:14.39,0:17:17.40,Default,,0,0,0,,هل ستخبر "مايكل"؟ -\N.إليك هذا العرض - Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:18.85,Default,,0,0,0,,،"لن أخبر "مايكل Dialogue: 0,0:17:18.94,0:17:22.90,Default,,0,0,0,,،وفي المقابل، ستكون مدينا لي بمعروف كبير Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:27.57,Default,,0,0,0,,.أطلبه أنا في أي وقت ومكان أختار Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:30.24,Default,,0,0,0,,.خمنوا ما عرفت عن "أوسكار" الليلة Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:34.12,Default,,0,0,0,,.كان يكذب بشأن كونه مريضا Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:37.91,Default,,0,0,0,,هل كان يجدر بي الإبلاغ عن مخالفة "أوسكار"؟ Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:41.87,Default,,0,0,0,,على الأرجح، لكني الآن أعرف شيئا\N.لم يكن يريدني أن أعرفه Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,.لذا يمكنني استخدام مخالفته كنفوذ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:51.00,Default,,0,0,0,,.وإلا مرت كمخالفة وحسب Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:56.00,Default,,0,0,0,,.مرحبا -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:58.30,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:04.51,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\N...أنا فقط - Dialogue: 0,0:18:05.47,0:18:08.35,Default,,0,0,0,,...كنت أحاول... تقرير النفقات... ثم Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:13.18,Default,,0,0,0,,...توبي"، إنه فقط... أعلم" Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:15.35,Default,,0,0,0,,...آمل فقط Dialogue: 0,0:18:15.43,0:18:18.98,Default,,0,0,0,,.آمل ألا يؤثر ذلك على صداقتنا Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:25.98,Default,,0,0,0,,.هذا غباء -\N.مهلا - Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,.اسمع يا رجل. إنه ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:31.24,Default,,0,0,0,,.حسنا، أنا بخير Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:33.36,Default,,0,0,0,,.سأكون بخير -\N.لا، أعلم. أنا بخير - Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:37.62,Default,,0,0,0,,...الأمر فقط -\N.إنه يوم واحد - Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.70,Default,,0,0,0,,.سيكون كل شيء على ما يرام -\N.أجل - Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:40.99,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. أنت بخير؟ -\N.أجل، أنا بخير - Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:42.08,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:46.04,Default,,0,0,0,,كريد" هل نظمت الكتب الصوتية؟" Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:49.33,Default,,0,0,0,,.ظننت موضوع التنظيم ذلك تطوعيا Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:51.29,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:54.67,Default,,0,0,0,,.إنه إجباري -\N.ظننته تطوعيا - Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:03.17,Default,,0,0,0,,.جدولك للأسبوع القادم Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:08.93,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N."أجل، أنا بخير. اسمعي. فيما يخصك و"جيم - Dialogue: 0,0:19:09.05,0:19:10.35,Default,,0,0,0,,.أنا... لا -\N...لا، لا يتحتم عليك - Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:14.43,Default,,0,0,0,,...أشعر أنها مسؤوليتي كرئيسك وصديقك Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:15.89,Default,,0,0,0,,.لا، حقا. لا بأس Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:19.39,Default,,0,0,0,,،أعلم أن "جيم" كان معجبا بي حين بدأ العمل Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:21.56,Default,,0,0,0,,...لكن كان ذلك قبل وقت طويل، لذا Dialogue: 0,0:19:22.27,0:19:25.19,Default,,0,0,0,,.لم يكن قبل وقت طويل\N.كان ذلك في الرحلة البحرية الصاخبة Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:28.65,Default,,0,0,0,,كان معجبا بي في الرحلة البحرية Dialogue: 0,0:19:28.73,0:19:30.48,Default,,0,0,0,,أو أخبرك عن الأمر في الرحلة؟ Dialogue: 0,0:19:32.61,0:19:35.99,Default,,0,0,0,,."حسنا، اصمت يا "مايكل Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:39.28,Default,,0,0,0,,.انتهى الموضوع. أنا خارج الأمر Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:45.04,Default,,0,0,0,,مستعدة؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:19:51.96,0:19:55.17,Default,,0,0,0,,.يأتي الناس إلي دوما، "(مايكل)، لدي سر Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:56.67,Default,,0,0,0,,".أنت الوحيد الذي أثق به Dialogue: 0,0:19:57.71,0:19:58.84,Default,,0,0,0,,.لا شكرا Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:02.96,Default,,0,0,0,,.لأن الحفاظ على سر قد يؤدي فقط إلى المشاكل Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:07.26,Default,,0,0,0,,"كما كنت أرى فيلما في "سينيماكس\N.الأسبوع الماضي، ذلك الفيلم Dialogue: 0,0:20:08.59,0:20:13.01,Default,,0,0,0,,.حياة عاهرة، أو شيء ما Dialogue: 0,0:20:13.64,0:20:16.14,Default,,0,0,0,,...أسرار فتاة ليل\N.مزيد من الأسرار عن فتاة ليل Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:19.68,Default,,0,0,0,,،الشخصية الرئيسية "شايلا" تفق لها تهمة قتل Dialogue: 0,0:20:19.77,0:20:24.06,Default,,0,0,0,,فتهرب، وينتهي بها المطاف\N."بالعمل في بيت دعارة في "ماليبو Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:29.98,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أعيش هكذا. أحب المكان هنا Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:33.94,Default,,0,0,0,,،"لا أريد أن أكون "شايلا\N."أحب كوني "مايكل سكوت Dialogue: 0,0:20:33.97,0:20:43.97,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ