[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:02.57,Default,,0,0,0,,.إذن أنا مسرورة لوجودي هنا Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:05.40,Default,,0,0,0,,.تسرني رؤيتكم جميعا Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:06.81,Default,,0,0,0,,.تبدون بخير جميعا Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.35,Default,,0,0,0,,.توجد مناسبة "المرأة في مقر العمل" اليوم Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:13.02,Default,,0,0,0,,جان" قادمة من الشركة"\N...لتكلم كل النساء عن Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:16.31,Default,,0,0,0,,.لا أعرف في الحقيقة Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.97,Default,,0,0,0,,.لكن غير مسموح لـ"مايكل" بالدخول\N.قالت هذا خمس مرات Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:23.64,Default,,0,0,0,,رغم أن النساء اليوم\N،يملكن خيارات الرجل نفسها Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:26.97,Default,,0,0,0,,لكنهن يواجهن غالبا مجموعة عقبات مختلفة Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:28.92,Default,,0,0,0,,...في الوصول. لذلك Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:30.17,Default,,0,0,0,,مرحبا، ما الذي يجري؟-\N..."مايكل"- Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.34,Default,,0,0,0,,نعم، أتعرفين؟-\N.أعتقد أننا اتفقنا ألا تتواجد هنا- Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:35.54,Default,,0,0,0,,.فكرت بالأمر. هناك بضعة أشياء أريد قولها Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:38.00,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟-\N.اسمعيني فحسب- Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:40.08,Default,,0,0,0,,ما الأهم من النوعية؟ Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:41.62,Default,,0,0,0,,.المساواة Dialogue: 0,0:00:41.71,0:00:46.41,Default,,0,0,0,,،الآن، تظهر الدراسات أن النساء اليوم\N،أمثال "آلي مكبيل" كما أصفهن Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:47.62,Default,,0,0,0,,.على مفترق طرق Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.83,Default,,0,0,0,,..."مايكل"-\N...و... لا، فقط- Dialogue: 0,0:00:49.91,0:00:51.62,Default,,0,0,0,,.قطعتن شوطا طويلا يا عزيزاتي Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:54.28,Default,,0,0,0,,.لكني لا أريد أن تتجاوزن المعقول-\N."مايكل"- Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:55.36,Default,,0,0,0,,..."قاموا بهذا في "ألباني Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:56.86,Default,,0,0,0,,غير مسموح لك بحضور هذه الجلسة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:00:56.95,0:00:58.57,Default,,0,0,0,,وقمن في النهاية بتحويل غرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:00:58.65,0:01:00.24,Default,,0,0,0,,.إلى غرفة رضاعة، وهذا مقرف Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:01.94,Default,,0,0,0,,.الآن بت غير مسموح لك فعلا بحضور الجلسة Dialogue: 0,0:01:02.03,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,.أنا رئيسهن-\N.أنا رئيستك- Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:11.94,Default,,0,0,0,,أتريد أي واحدة قهوة؟-\N."نحن بخير يا "مايكل- Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:13.39,Default,,0,0,0,,.نريدك أن تغادر فقط، من فضلك Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:15.10,Default,,0,0,0,,.النساء في مقر العمل Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.93,Default,,0,0,0,,نعم. الترجمة، تم منعي\Nمن دخول غرفة المؤتمرات الخاصة بي Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:21.31,Default,,0,0,0,,.لكي تتحدث "جان" بالسر مع كل الفتيات Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:23.72,Default,,0,0,0,,.مهلا، آسف. النساء في مقر العمل Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:25.05,Default,,0,0,0,,.بخصوص ماذا؟ لا أعرف Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:26.93,Default,,0,0,0,,.الثياب. أنا Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:31.59,Default,,0,0,0,,.يا سيدات، آسفة جدا Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,.هلا بدأنا مجددا؟ كنا منسجمات Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:36.30,Default,,0,0,0,,...أعتذر-\Nجان"؟"- Dialogue: 0,0:01:36.38,0:01:37.92,Default,,0,0,0,,لهذا. نعم يا "بام"؟ Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:40.38,Default,,0,0,0,,.ما زال "مايكل" عند الباب-\N!"مايكل"- Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:44.67,Default,,0,0,0,,سكرانتون" ترحب بكم" Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:45.91,Default,,0,0,0,,"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.27,Default,,0,0,0,,"ذي أوفيس" Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.31,Default,,0,0,0,,إذن، إحدى العقبات Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.73,Default,,0,0,0,,هو أن التوكيد يتم فهمه بشكل مختلف\N.بين الرجال والنساء Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:21.10,Default,,0,0,0,,...الرجال الجازمين يتم الإعجاب بهم. يسمون Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:23.14,Default,,0,0,0,,أي أحد؟ Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:25.43,Default,,0,0,0,,.إنها فكرة مريعة Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:26.93,Default,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:28.89,Default,,0,0,0,,.كلهن هناك سوية Dialogue: 0,0:02:29.01,0:02:32.09,Default,,0,0,0,,إذا بقين هناك لمدة طويلة\N.ستتزامن دوراتهن الشهرية Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:35.09,Default,,0,0,0,,.ويعثن فسادا بحياتنا الجنسية Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:39.05,Default,,0,0,0,,.اسمعوني جميعا، يا شباب؟ تجمعوا من فضلكم Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:41.34,Default,,0,0,0,,.تعالوا، أحضروا كراسيكم Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:43.67,Default,,0,0,0,,.طوبي"؟ تعال" Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:46.87,Default,,0,0,0,,.أنت رجل أيضا. إلى حد ما Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,!لنقم بهذا Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:52.41,Default,,0,0,0,,.في البداية أريد التحمية قليلا Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:53.49,Default,,0,0,0,,.لنصفق فحسب Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:55.24,Default,,0,0,0,,لنصفق. مستعدون؟ Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:58.70,Default,,0,0,0,,!نعم! هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:00.78,Default,,0,0,0,,..."لا أعرف ما الذي تفعله هنا يا "مايكل Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,."أعقد اجتماع "الرجال في مقر العمل Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:07.03,Default,,0,0,0,,.لكن هذا مزعج جدا-\Nلم لا يمكن للصبيان أن يلعبوا بالدمى؟- Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:14.15,Default,,0,0,0,,،لماذا يجبرنا المجتمع على استخدام المباول\Nبينما الجلوس أكثر راحة؟ Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:15.81,Default,,0,0,0,,هلا قمت بهذا في مكان آخر يا "مايكل"؟ Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:17.94,Default,,0,0,0,,."ليس لدينا مكان آخر يا "جان Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:20.35,Default,,0,0,0,,...هذا-\N.يمكننا فعلها في المستودع- Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:22.10,Default,,0,0,0,,.دوايت". فكرة ممتازة. اذهبوا إلى المستودع" Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:24.93,Default,,0,0,0,,.لا بأس. في الحقيقة ممتاز Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:26.01,Default,,0,0,0,,أتعرفون؟ Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:29.26,Default,,0,0,0,,.هناك جانب آخر في هذا المكان أيها السادة Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:33.13,Default,,0,0,0,,وأعرف أننا كلنا نحب أعمالنا المريحة\N،ومتعتنا، والمكتب المثير Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.71,Default,,0,0,0,,لكن هل تدركون أن هناك عالم آخر تحتنا؟ Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:38.21,Default,,0,0,0,,.عالم المستودع Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:42.75,Default,,0,0,0,,.عالم يعج بالعرق والقذارة والحياة Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:45.25,Default,,0,0,0,,.الحياة Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:47.12,Default,,0,0,0,,.أمعاء المكتب Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:51.45,Default,,0,0,0,,،الموجودون هناك هم الرجال الحقيقيون\N.يؤدون أعمال الرجال الحقيقية Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:54.70,Default,,0,0,0,,.سوف نتعلم كيف يعمل المستودع Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.57,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا سينجح بشكل رائع Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:03.36,Default,,0,0,0,,،لأن إدارة المستودع هي جزء مهم من عملي Dialogue: 0,0:04:03.45,0:04:05.61,Default,,0,0,0,,.ولم أذهب إلى هناك منذ شهور Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:32.34,Default,,0,0,0,,"أتذكرون في "ذا لوست\Nحين التقوا بـ"الآخرين"؟ Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:36.80,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة جدا بخصوص هذا Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:40.88,Default,,0,0,0,,إذن أين كنا؟ "بام"، هلا سجلت الملاحظات؟ Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:42.55,Default,,0,0,0,,من فضلك؟-\N.نعم- Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:44.04,Default,,0,0,0,,.شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.75,Default,,0,0,0,,!لنتعرف على المستودع إذن Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:47.63,Default,,0,0,0,,.لنقم بالتصوير Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:50.08,Default,,0,0,0,,.قرب الصورة هناك Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.54,Default,,0,0,0,,.هذا "داريل". أحد موظفي مستودعنا Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:55.87,Default,,0,0,0,,داريل"، ما هي أكبر مخاوفك؟" Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:58.20,Default,,0,0,0,,أكبر مخاوفي هو أن يصرف انتباهنا أحدهم Dialogue: 0,0:04:58.28,0:04:59.33,Default,,0,0,0,,.عن توصيل الشحنات في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:00.41,Default,,0,0,0,,أتعرف؟ Dialogue: 0,0:05:00.49,0:05:04.20,Default,,0,0,0,,،داريل" هو في الحقيقة مشرف العمال"\N.وليس "روي"، وهذا رائع Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:06.24,Default,,0,0,0,,.هذا هو "روي"، يقود الآلة الكبيرة Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:10.11,Default,,0,0,0,,.روي" سيتزوج "بام" في الحقيقة هذا الصيف" Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:12.73,Default,,0,0,0,,.وهي موظفة الاستقبال Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:14.61,Default,,0,0,0,,.هما أشبه بـ"برانجلينا" لدينا Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:15.86,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:19.15,Default,,0,0,0,,."برانجلينا" هما "براد بيت" و"أنجلينا" Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:20.31,Default,,0,0,0,,.لا أفهم Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:23.60,Default,,0,0,0,,."روي" و"بام". إنهما "رام"\N."إنه أشبه بـ"رام Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.35,Default,,0,0,0,,."أعتقد أن "روي" سمع بإعجابك بـ"بام Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:29.64,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه سيحاول ضربك Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:31.93,Default,,0,0,0,,."شكرا على التنبيه يا "كيف Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.09,Default,,0,0,0,,.أنا أحميك إن فعل Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.05,Default,,0,0,0,,.لكن حاول أن تتجنب الأمر Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:42.55,Default,,0,0,0,,فقط تحسبا لوجود شخص ما هنا\N.لا يفترض به التواجد Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:44.84,Default,,0,0,0,,."مثل فيلم "غود ويل هانتينغ Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.42,Default,,0,0,0,,.حسنا أيتها القوات Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:49.88,Default,,0,0,0,,.هذا يوم مهم، يوم حافل Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:55.37,Default,,0,0,0,,.إذا نظرتم من حولكم سترون مجموعتين هنا Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:57.75,Default,,0,0,0,,.الموظفون والعمال Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:00.16,Default,,0,0,0,,.لكني لا أرى الأمر بهذه الطريقة\Nأتعرفون لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:02.82,Default,,0,0,0,,.لأني لا أرى الطبقات Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:08.99,Default,,0,0,0,,لم لا نتكلم كلنا بالدور\Nونذكر شيئا نجيده كلنا؟ Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:11.65,Default,,0,0,0,,.سأبدأ أنا. أنا بارعة بالخطابة العامة Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:14.48,Default,,0,0,0,,...مرحبا أنا "ميريديث"، وأنا Dialogue: 0,0:06:14.94,0:06:16.65,Default,,0,0,0,,.بارعة بالعلاقات مع الموردين Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:18.15,Default,,0,0,0,,عظيم! "فيليس"؟ Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:20.15,Default,,0,0,0,,.أنا بارعة بالعمل على الحاسوب Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:23.06,Default,,0,0,0,,.الإيميلات، البيانات المجدولة. كل هذا Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:24.14,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:25.77,Default,,0,0,0,,...لا أعرف. ظننت Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:27.27,Default,,0,0,0,,.لا. حسنا، توقفي Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:28.60,Default,,0,0,0,,،اطلعت على بعض بياناتك المجدولة Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.76,Default,,0,0,0,,...وكدت-\N...حقا؟ ظننتها- Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:35.89,Default,,0,0,0,,،لا أعرف كيف أتأقلم مع هذه النسوة\N."أو مع "جان Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,النساء Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:39.51,Default,,0,0,0,,.أقصد، نحن متوافقات جدا. لا بأس Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:44.38,Default,,0,0,0,,...أعتقد أن أكثر من لدي نقاط مشتركة معه هو Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.92,Default,,0,0,0,,!"جيم هالبرت" Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.50,Default,,0,0,0,,...مرحبا، أنا Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:54.42,Default,,0,0,0,,..."سمعت إشاعة عن أنك كنت معجبا بـ"بام Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:56.08,Default,,0,0,0,,.لا-\N،لا، لا بأس- Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,،لأني أعرف أنك إنسان صالح Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:00.12,Default,,0,0,0,,.وأعرف أن الإعجاب انتهى منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:02.49,Default,,0,0,0,,لذلك نحن على وفاق. صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:05.24,Default,,0,0,0,,.نعم، بكل تأكيد Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:07.82,Default,,0,0,0,,...هذا يناسبني. لأنه هكذا Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:10.07,Default,,0,0,0,,أنا مسرور أن لديها صديق في العمل\N.يمكنها أن يخفف عنها عناء العمل Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:12.24,Default,,0,0,0,,،ولا تظل تتذمر Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:14.57,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، حين تعود إلى البيت-\N.نعم. أحب الحديث معها أيضا- Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:18.40,Default,,0,0,0,,إذن، نحن على وفاق؟-\N.نعم- Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:21.15,Default,,0,0,0,,.جيد، حسنا-\N.نعم، رائع يا رجل- Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.52,Default,,0,0,0,,.مايك"، اسمع"\Nما قولك أن نصعد إلى فوق أيضا؟ Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.85,Default,,0,0,0,,.لنتعرف على العمل المكتبي-\N.حسنا- Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:36.39,Default,,0,0,0,,.يمكننا أن نتبادل المواقع ليوم-\N.حسنا. نعم- Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:38.68,Default,,0,0,0,,...أتعرف؟ لا Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:40.26,Default,,0,0,0,,.عملي سيئ مقارنة بهذا Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:41.76,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنك ستحب المكان هناك-\N...تجربة- Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.09,Default,,0,0,0,,يا رفاق! هلا بدأتم بتفريغ الشاحنة؟ Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:47.80,Default,,0,0,0,,.حسنا. لنبدأ Dialogue: 0,0:07:48.34,0:07:49.42,Default,,0,0,0,,.تقدم Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:50.92,Default,,0,0,0,,.تحققوا من هذا Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.71,Default,,0,0,0,,.انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:56.33,Default,,0,0,0,,.مرحبا، كيف... حسنا Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:02.33,Default,,0,0,0,,.هذا عظيم. هذه أمور جيدة Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:06.24,Default,,0,0,0,,بعد خمس سنوات\N.أريد أن أكون صاحية لمدة خمس سنوات Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:07.95,Default,,0,0,0,,.هذا هدف ممتاز Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:09.61,Default,,0,0,0,,.أربع ونصف Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:11.45,Default,,0,0,0,,.سأقول لك أمرا Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:15.36,Default,,0,0,0,,لن أكون واحدة من تلك النساء\N.اللواتي ينقلن أولادهن في شاحنة صغيرة Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:16.53,Default,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:19.86,Default,,0,0,0,,أريد سيارة رباعية الدفع\N.بثلاثة صفوف من المقاعد Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:21.11,Default,,0,0,0,,.هذا سيكون رائعا Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:22.19,Default,,0,0,0,,.سأكون صادقة Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:25.56,Default,,0,0,0,,أحد أهداف مؤتمر النساء\N،هو أن نعرف أن هناك مميزات Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:28.56,Default,,0,0,0,,.نساء يمكن لهن أن يصبحن إضافة قيمة لشركتنا Dialogue: 0,0:08:32.52,0:08:36.26,Default,,0,0,0,,،يريدنا "مايكل" أن نتقارب\N.لذلك نحتاج مواضيع للحوار Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:37.35,Default,,0,0,0,,.المهور Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:38.43,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:39.59,Default,,0,0,0,,ما قولك بأقواس قزح؟ Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:40.80,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:42.39,Default,,0,0,0,,.الأزهار-\N!لا- Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:44.18,Default,,0,0,0,,.هذا خطير يا "مايك". هيا انخفض عن الرافعة Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:45.59,Default,,0,0,0,,.ستؤذي نفسك-\N!"مايك"- Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:47.96,Default,,0,0,0,,.ابق بعيدا-\N!مايك"، ابتعد عن الرافعة. أرجوك"- Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:50.17,Default,,0,0,0,,.هيا، الآن-\N.أنا بخير- Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.13,Default,,0,0,0,,...اسمع، هلا Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:00.37,Default,,0,0,0,,.سنحضر شخصا لتنظيف هذا Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:02.87,Default,,0,0,0,,!نحن من يتوجب علينا تنظيف هذا Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:04.87,Default,,0,0,0,,!"اللعنة يا "مايكل Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.08,Default,,0,0,0,,.يجب أن نصلح هذا الشيء Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:10.87,Default,,0,0,0,,.إذن، جلسة شكوى الرجال Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:12.28,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:16.03,Default,,0,0,0,,،الآن، نحن نعيش بكل تأكيد في عوالم مختلفة Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:18.36,Default,,0,0,0,,.لكن لدينا شيء واحد مشترك Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:21.78,Default,,0,0,0,,.حتى أننا نحب الفتيات نفسها، بعض منا Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:25.23,Default,,0,0,0,,.وهذا ما سيحدث\N...نحن رجال كما تعرفون، لذلك Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:27.44,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.77,Default,,0,0,0,,...لا، لماذا سأريد هذا؟ يمكنك Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:33.23,Default,,0,0,0,,.سأذهب-\N...البقاء أو- Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:36.72,Default,,0,0,0,,.وخزانة كبيرة Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:39.55,Default,,0,0,0,,.هذا جزء من أحلامي أيضا-\N.وأنا أيضا- Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.14,Default,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:44.68,Default,,0,0,0,,ويا "بام"؟ ماذا عنك؟ ما هو حلمك؟ Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:49.55,Default,,0,0,0,,.لطالما حلمت بمنزل تعلوه سطيحة Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:53.21,Default,,0,0,0,,.أزرع فيه أزهارا وأشياء من هذا القبيل\N.منذ كنت فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:59.25,Default,,0,0,0,,.لكن الأكثر جدية، زوجا أحبه Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:00.37,Default,,0,0,0,,."روي" Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:03.58,Default,,0,0,0,,.وأحب الرسم Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.49,Default,,0,0,0,,،ودرست قليلا في الجامعة\Nوما زلت أرغب بالقيام بشيء Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.83,Default,,0,0,0,,حين يمكنني العمل بالفن\N.أو تصميم الرسومات بطريقة ما Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:11.37,Default,,0,0,0,,.إنها جيدة جدا-\N.شكرا- Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,تعرض الشركة برنامج تدريب على التصميم\N."في "نيويورك Dialogue: 0,0:10:15.41,0:10:17.07,Default,,0,0,0,,.لدي عمل حاليا Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:20.15,Default,,0,0,0,,.لذلك لا يمكنني أخذ إجازة-\N.إنها في عطل الأسبوع فقط- Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:22.19,Default,,0,0,0,,،"وثم بضعة أسابيع في "نيويورك Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:24.98,Default,,0,0,0,,لكني واثقة أنه يمكنني الطلب\N.من الشركة مساعدتك Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:27.06,Default,,0,0,0,,...لكن عطل الأسابيع ليست مناسبة لأنني Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:30.23,Default,,0,0,0,,.هناك دائما مليون سبب لعدم فعل شيء Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:35.81,Default,,0,0,0,,.لنبدأ بالمستودع Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:38.31,Default,,0,0,0,,ما الذي يزعجكم كرجال؟ Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:40.97,Default,,0,0,0,,.أولويتي هي الأمان-\N.حسنا- Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:42.43,Default,,0,0,0,,لذلك أنزعج كثيرا حين يأتي أحدهم Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:44.05,Default,,0,0,0,,،إلى هنا، ليعبث بالرافعة Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:45.18,Default,,0,0,0,,.ليلعب بها كأنها لعبة Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:46.26,Default,,0,0,0,,.هذا يضايقني Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:47.93,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:49.76,Default,,0,0,0,,.لا تسكتني Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:51.63,Default,,0,0,0,,...لا، هذا كان-\N.هذا يضايقني أيضا- Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.75,Default,,0,0,0,,.كنت أتنفس-\N.حين تسكتني "بام" فإنها تغضبني كثيرا- Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:55.92,Default,,0,0,0,,.أكره الإسكات. هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:00.04,Default,,0,0,0,,ماذا... حسنا. ما هي شكوانا كرجال؟ Dialogue: 0,0:11:00.21,0:11:02.92,Default,,0,0,0,,."هذا سؤال جيد يا "هاسلهوف Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:07.25,Default,,0,0,0,,.حسنا-\Nما الذي يزعجنا؟- Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:09.54,Default,,0,0,0,,.جيد. الرجال يسخرون من بعضهم Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:12.45,Default,,0,0,0,,.هذا ما يقوم به الرجال، ونحن نحب هذا Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:15.99,Default,,0,0,0,,.حسنا. لنتحدث عن الثياب Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:19.74,Default,,0,0,0,,.أنا متحمسة بشأن اليوم. أحب محادثات النساء Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:23.57,Default,,0,0,0,,،ارتدي ثيابا لائقة للعمل الذي تريدينه\N.وليس العمل الذي تقومين به Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:27.07,Default,,0,0,0,,يمكنك استخدام ثيابك لإظهار طموحك Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:30.69,Default,,0,0,0,,.عن طريق ارتداء ثياب تعكس ما تطمحين إليه Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:32.81,Default,,0,0,0,,.لا أستفيد شيئا من هذه الجلسة Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:36.02,Default,,0,0,0,,.أنا امرأة عاملة، رئيسة الحسابات Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:38.93,Default,,0,0,0,,.أنا في أكثر علاقة صحية في حياتي Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:41.68,Default,,0,0,0,,"أعتقد أنه من المهين أن تعتقد "جان\N.أننا نحتاج لهذا Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:47.84,Default,,0,0,0,,،وعلى ما يبدو، بناء على ما ترتديه\N.فإن "جان" تطمح لأن تصبح عاهرة Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:51.59,Default,,0,0,0,,أكره أن تصر الفتيات على اصطحابهن Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:53.63,Default,,0,0,0,,إلى المطاعم الجديدة\N،كل ليلة في عطلة الأسبوع Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.59,Default,,0,0,0,,"وثم يقلن، "متى سنخرج في موعد حقيقي؟ Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,!أكره هذا أيضا Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:00.50,Default,,0,0,0,,.هذا سيئ جدا-\N!سيئ بكل تأكيد- Dialogue: 0,0:12:00.58,0:12:03.08,Default,,0,0,0,,ثم يجبرنك على اصطحابهن إلى الكنيسة\N.في الصباح التالي Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:04.54,Default,,0,0,0,,.الوقود ليس مجانيا Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:08.87,Default,,0,0,0,,نعم، براتبنا يا رجل. ماذا يتوقعن؟ Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:10.83,Default,,0,0,0,,اصطحبنا كل عطلة أسبوع"، هل تفهمني؟" Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.37,Default,,0,0,0,,.أفهمك يا رجل-\N.لسنا من أصحاب الملايين- Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:15.20,Default,,0,0,0,,.أفهمك-\N.كلا. أنت لا تفهمنا- Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:17.37,Default,,0,0,0,,كيف ستفهمنا؟ أتعرف؟-\N.ليس حرفيا- Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:18.57,Default,,0,0,0,,،تقول إننا متشابهون Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:20.86,Default,,0,0,0,,.لكن رواتبنا مختلفة تماما-\N.نعم- Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:23.86,Default,,0,0,0,,،نعمل نفس عدد الساعات التي تعملها أنت\N.وقد قلت لتوك إننا نعمل أكثر منك Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:26.86,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح، لذا-\N.ولكن راتبنا أقل بكثير- Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:28.03,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:28.11,0:12:30.11,Default,,0,0,0,,.وبدون فوائد-\N.أعرف- Dialogue: 0,0:12:30.19,0:12:31.90,Default,,0,0,0,,يا إلهي، ما هذا؟-\N.بالضبط- Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.60,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ يا رجل Dialogue: 0,0:12:33.69,0:12:36.23,Default,,0,0,0,,.ما كان لهذا أن يحدث لو كان لدينا نقابة Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:37.77,Default,,0,0,0,,.هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:40.10,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد، هذا ما نحتاج لفعله-\N.أنت محق- Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:42.22,Default,,0,0,0,,.هذا ما أقوله يا رجل Dialogue: 0,0:12:42.31,0:12:43.64,Default,,0,0,0,,.يجب أن نقوم بهذا أخيرا Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:45.31,Default,,0,0,0,,أتعرف، هل هذا ضروري؟ Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:47.84,Default,,0,0,0,,.لأن لديكم نقابة رجال إلى حد ما Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.72,Default,,0,0,0,,."هذا أكثر من ضروري يا "مايك\N.نحن نحتاج لهذا Dialogue: 0,0:12:50.80,0:12:51.84,Default,,0,0,0,,روي"؟"-\Nنعم؟- Dialogue: 0,0:12:51.93,0:12:53.76,Default,,0,0,0,,أما زلت تحتفظ بتلك البطاقة\Nمن نقابة عمال المرافئ؟ Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:55.67,Default,,0,0,0,,عمال المرافئ؟-\N.في شاحنتي- Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:57.84,Default,,0,0,0,,.هيا يا رجل-\N.نعم- Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:00.38,Default,,0,0,0,,.أتعرفون؟ أعتقد أن مشكلتنا هي الفتيات Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:02.38,Default,,0,0,0,,.المشكلة هي الفتيات-\N!النقابة! نعم- Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:04.42,Default,,0,0,0,,.ويجب أن تلوموهن Dialogue: 0,0:13:06.33,0:13:08.29,Default,,0,0,0,,هل أنت معنا يا "مايك"؟-\N...نعم- Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:11.00,Default,,0,0,0,,.أهلا بك في المستودع Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:15.45,Default,,0,0,0,,!"مايكل" Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:20.66,Default,,0,0,0,,المشكلة الأخرى هي عدم المساواة في الراتب\N.بين الرجال والنساء Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:23.61,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أنكن كلكن\N.قد تعاملتن مع هذا من قبل Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:26.24,Default,,0,0,0,,.هذا مهم. يا سيدات خذن استراحة Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:28.48,Default,,0,0,0,,...جان"، أنا" Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:30.57,Default,,0,0,0,,...أردت Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:32.98,Default,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:38.98,Default,,0,0,0,,أردت أن أقول إن الشباب تحت\N،يفكرون بتشكيل نقابة Dialogue: 0,0:13:39.06,0:13:40.52,Default,,0,0,0,,.ولديهم أسباب وجيهة-\Nماذا؟ نقابة؟- Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:41.73,Default,,0,0,0,,.لا تهلعي-\N.لا أفعل- Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:44.68,Default,,0,0,0,,.جزء من عملي هو معرفة كيف أتحدث مع النساء Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:47.43,Default,,0,0,0,,.لنكن منطقيين هنا Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:49.76,Default,,0,0,0,,ما هي المحاسن وما هي المساوئ؟ Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.97,Default,,0,0,0,,المساوئ هي أن الجميع سيفقد عمله\N.يا "مايكل". الجميع Dialogue: 0,0:13:53.05,0:13:54.88,Default,,0,0,0,,...المكتب، المستودع Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:59.09,Default,,0,0,0,,ما هي المحاسن برأيك؟ Dialogue: 0,0:13:59.17,0:14:02.42,Default,,0,0,0,,...لا تكلميني بهذه الطريقة من فضلك. فقط Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:04.54,Default,,0,0,0,,.سيرغبون بسماع هذا منك Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:05.88,Default,,0,0,0,,...أنت ورطت نفسك بهذا يا "مايكل"، لذلك Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:07.38,Default,,0,0,0,,.نحن نتقارب هناك Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:08.67,Default,,0,0,0,,.فأخرج نفسك منها. هذا مؤسف جدا Dialogue: 0,0:14:08.75,0:14:12.04,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أقول لهم شيئا لا يرغبون بسماعه Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.58,Default,,0,0,0,,من الذي يهلع الآن؟-\N."حسنا. بربك يا "جان- Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:15.83,Default,,0,0,0,,...بعد كل ما مررنا به-\N..."مايكل"- Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.24,Default,,0,0,0,,.لدينا ماض بيننا Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:20.49,Default,,0,0,0,,.مايكل". لا تقل كلمة أخرى" Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:22.66,Default,,0,0,0,,.انزل إلى الأسفل Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:26.03,Default,,0,0,0,,.ما أقوله هو أن بيننا شيء ما\N.حسنا. أيا يكن Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:30.15,Default,,0,0,0,,أتعرف؟ Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:33.52,Default,,0,0,0,,يمكننا القيام بهذا بشكل أسرع\N.لو أنشأنا خط تجميع Dialogue: 0,0:14:33.61,0:14:37.23,Default,,0,0,0,,.هذه مسألة إضاعة وقت Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.40,Default,,0,0,0,,.كما هو الوضع فوق Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:41.89,Default,,0,0,0,,مجازات الرياضة هي إحدى الطرق Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:44.35,Default,,0,0,0,,.التي تشعر المرأة أنها لا تفهم لغة المكتب Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:48.22,Default,,0,0,0,,،أعرف أن هذا قد يبدو سخيفا\N،لكن العديد من النساء طلبن التحدث عنها Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:49.68,Default,,0,0,0,,...لذا، "التعثر" تعني Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:50.80,Default,,0,0,0,,.خطأ-\N.زلة- Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:51.89,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:14:51.97,0:14:55.47,Default,,0,0,0,,،حد الدورة" هو مصطلح في لعبة الغولف"\N."ويعني "في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.51,Default,,0,0,0,,.تحت الحد" تعني أسوأ" Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:01.17,Default,,0,0,0,,.انتظري. يفترض أن تعني أفضل. هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:15:01.26,0:15:02.67,Default,,0,0,0,,ماذا عن "القاعدة الثانية"؟ Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:05.88,Default,,0,0,0,,"إن قال "مايكل\N،إنه وصل إلى القاعدة الثانية معك Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:08.96,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك أتممت الصفقة؟-\Nمعذرة؟- Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:10.92,Default,,0,0,0,,هذا مصطلح بلعبة البيسبول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.79,Default,,0,0,0,,.لا أعرف عما كان يتكلم "مايكل". لا أعرف Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.91,Default,,0,0,0,,،"ذهبتم إلى "تشيلي\N.ووصل إلى القاعدة الثانية معك Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:19.08,Default,,0,0,0,,.معذرة Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:21.12,Default,,0,0,0,,."كيلي"، لا أعرف عما كان يتحدث "مايكل" Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:23.03,Default,,0,0,0,,...لقد أخبر الجميع، وأريد أن أعرف إن كان Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:25.16,Default,,0,0,0,,.مرحبا-\N.مرحبا- Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:26.82,Default,,0,0,0,,كيف الحال هناك؟ Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:30.65,Default,,0,0,0,,،الوضع... في الحقيقة\N...الوضع كما تتوقعين بالضبط، لذا Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:32.28,Default,,0,0,0,,كيف حال الفتيات؟-\N.بخير- Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.98,Default,,0,0,0,,.شاهدنا فيديو عن أجسادنا المتغيرة Dialogue: 0,0:15:35.19,0:15:36.65,Default,,0,0,0,,هل فعلتم حقا؟-\N.لا- Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:38.94,Default,,0,0,0,,.كدنا نفعل Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:42.35,Default,,0,0,0,,،ولكن هناك شيء رائع Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,هناك وظيفة تدريبية في تصميم الرسومات\N."أخبرتنا عنها "جان Dialogue: 0,0:15:46.35,0:15:48.68,Default,,0,0,0,,.جعلت الأمر يبدو رائعا جدا Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:52.35,Default,,0,0,0,,جميل! ما التفاصيل؟\N.أعتقد أنه يجب أن تقبلي بها Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:56.01,Default,,0,0,0,,!هذا رائع-\N.إنها رائعة حقا- Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:59.76,Default,,0,0,0,,!جبهة باردة تدخل المستودع Dialogue: 0,0:16:01.34,0:16:03.26,Default,,0,0,0,,.يستحسن بكم ارتداء أحذية التزلج Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:11.08,Default,,0,0,0,,!"سنة سعيدة يا "داريل Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:12.67,Default,,0,0,0,,!"يا "داريل Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:15.91,Default,,0,0,0,,هل فعلت هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:19.50,Default,,0,0,0,,هل أنت متزوجة؟ Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:21.33,Default,,0,0,0,,.أنا مطلقة Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:22.78,Default,,0,0,0,,.لا بد أن هذا صعب Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:23.87,Default,,0,0,0,,.كان كذلك، نعم Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:26.45,Default,,0,0,0,,.لا بد أنك تشعرين بالحزن والإحباط Dialogue: 0,0:16:26.53,0:16:28.95,Default,,0,0,0,,."لذلك قمت بهذا الشيء مع "مايكل Dialogue: 0,0:16:29.03,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,أعتقد أن عليكن قضاء مزيد من الوقت\N،في التفكير بمهنتكن Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:33.61,Default,,0,0,0,,.ووقت أقل في المواضيع الشخصية Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:36.23,Default,,0,0,0,,.أعتقد أننا راضيات بالتوزان الحالي Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:37.73,Default,,0,0,0,,.على الأقل ليس لديك أولاد Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:39.61,Default,,0,0,0,,.ليس لديك أولاد، صحيح؟ حمدا لله Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:42.69,Default,,0,0,0,,.حسنا. لنأخذ استراحة\N.أعتقد أننا كلنا بحاجة لخمس دقائق استراحة Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:47.35,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لشخص بهذا الجمال\Nأن يكون بهذا الحزن؟ Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:53.10,Default,,0,0,0,,.مرحبا-\Nهل اهتممت بالوضع؟- Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,...نعم. لقد Dialogue: 0,0:16:56.72,0:16:59.30,Default,,0,0,0,,.معذرة-\N...بشكل أساسي، نعم، لقد- Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:02.34,Default,,0,0,0,,،قيل لي إن هناك اهتمام بتشكيل نقابة Dialogue: 0,0:17:02.42,0:17:04.05,Default,,0,0,0,,.وأن "مايكل" دعم الفكرة Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:05.67,Default,,0,0,0,,،من الواضح أنه ليس صديقكم Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.30,Default,,0,0,0,,.لأنه لم يخبركم بالحقائق. فاسمحوا لي Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:11.13,Default,,0,0,0,,إن كان هناك مجرد تلميح\N،لتشكيل نقابة في هذا الفرع Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:14.00,Default,,0,0,0,,.فسأضمن لكم أن الفرع سيتم إغلاقه على الفور Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:17.21,Default,,0,0,0,,،"شكلوا نقابة في "بيتسفيلد\N."ونعرف كلنا ما الذي حدث في "بيتسفيلد Dialogue: 0,0:17:17.29,0:17:20.95,Default,,0,0,0,,سيكلف كل واحد منكم ثروة\N،بالتكاليف القانونية وأجور النقابة Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:23.58,Default,,0,0,0,,وهذا لا شيء مقارنة\N.بتكلفة خسارتكم لأعمالكم Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:27.41,Default,,0,0,0,,لذلك فكروا مليا قبل التضحية\Nبمدخراتكم ومستقبلكم Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:29.36,Default,,0,0,0,,.لمجرد تسجيل موقف Dialogue: 0,0:17:29.95,0:17:33.24,Default,,0,0,0,,إن كان لديكم أسئلة إضافية\N...يمكنكم توجيهها لـ Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:35.61,Default,,0,0,0,,."لـ"مايكل Dialogue: 0,0:17:39.23,0:17:43.56,Default,,0,0,0,,.هذه هي الأحلام. إنها مجرد أحلام\N.تساعدك بتحمل اليوم Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:48.81,Default,,0,0,0,,.مثل الشيء المتعلق بالسطيحة\N،إنه جميل، لكن... لا أعرف Dialogue: 0,0:17:48.89,0:17:51.52,Default,,0,0,0,,كان شيئا قرأته في هذا الكتاب\N.حين كنت بالثانية عشرة من عمري Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:55.01,Default,,0,0,0,,الفتاة في الكتاب\N،كانت تملك سطيحة خارج غرفة نومها Dialogue: 0,0:17:55.47,0:18:00.05,Default,,0,0,0,,.وزرعت فيها أزهارا، وأنا أحببت هذا Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:01.97,Default,,0,0,0,,.علق الأمر معي دائما Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:03.97,Default,,0,0,0,,.إذن لن تقومي بالأمر Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:07.55,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:09.30,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:12.00,Default,,0,0,0,,.لا يوجد سبب واضح Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:14.54,Default,,0,0,0,,.مجموعة أسباب صغيرة-\N.هيا- Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:18.58,Default,,0,0,0,,روي" محق. لا يوجد ضمانة"\N.أنه سيؤدي إلى أي شيء بأية حال Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:20.21,Default,,0,0,0,,روي" قال هذا؟" Dialogue: 0,0:18:21.71,0:18:24.29,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألديك ما تريد قوله؟ Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:27.95,Default,,0,0,0,,."عليك الرهان على شيء في مرحلة ما يا "بام Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:32.32,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تظلي عاملة استقبال هنا؟ Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:35.07,Default,,0,0,0,,.معذرة، أنا راضية بخياراتي Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:37.36,Default,,0,0,0,,هل أنت فعلا؟ Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:38.94,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:41.61,Default,,0,0,0,,.هذا غير عملي Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:45.06,Default,,0,0,0,,.لن أحاول الحصول على منزل كهذا Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:48.14,Default,,0,0,0,,حتى أنهم لا يصنعون منازل كهذه\N."في "سكرانتون Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:50.14,Default,,0,0,0,,...لذلك لن Dialogue: 0,0:18:57.06,0:18:59.22,Default,,0,0,0,,.سأضع هذا هناك Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:03.01,Default,,0,0,0,,.هذه ليست فكرة جيدة Dialogue: 0,0:19:06.09,0:19:07.55,Default,,0,0,0,,.على رسلك. حسنا Dialogue: 0,0:19:07.63,0:19:10.84,Default,,0,0,0,,عمل هذا القسم 936 يوما"\N"من دون أي حادث فقدان وقت Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:13.80,Default,,0,0,0,,عمل هذا القسم 0 يوما"\N"من دون أي حادث فقدان وقت Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:16.58,Default,,0,0,0,,.البيتزا. معادل عظيم Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:20.33,Default,,0,0,0,,.الأغنياء يحبون البيتزا\N.الفقراء يحبون البيتزا Dialogue: 0,0:19:20.41,0:19:23.21,Default,,0,0,0,,.البيض يحبون البيتزا. السود يحبون البيتزا Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:25.79,Default,,0,0,0,,هل يحب السود البيتزا؟ Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.86,Default,,0,0,0,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:40.69,Default,,0,0,0,,.اسمعوا يا رفاق، أنا آسف Dialogue: 0,0:19:41.98,0:19:44.98,Default,,0,0,0,,.أحيانا تكون "جان" لئيمة Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:47.23,Default,,0,0,0,,.نعم-\N.نعم- Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:49.31,Default,,0,0,0,,.انتبه Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:50.60,Default,,0,0,0,,.لدينا علاقة Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:52.60,Default,,0,0,0,,.الشكر لمضيفينا Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:54.10,Default,,0,0,0,,!"مايكل" Dialogue: 0,0:19:54.68,0:19:56.06,Default,,0,0,0,,.هذا لم ينته Dialogue: 0,0:20:04.84,0:20:05.84,Default,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:08.88,Default,,0,0,0,,.هل من الجيد العودة؟ نعم\N،أعني أنا أحب الأمور الرجالية Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:11.46,Default,,0,0,0,,.ولكن لإدارة المكتب تحتاج للرجال والنساء Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:12.76,Default,,0,0,0,,أتعرف لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:16.59,Default,,0,0,0,,لأنك بحاجة للتوتر الجنسي الجنوني Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:18.46,Default,,0,0,0,,.لإبقاء الأمور مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:31.28,Default,,0,0,0,,."داندر مافلين"، أنا "بام" Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:34.53,Default,,0,0,0,,.انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:43.48,Default,,0,0,0,,.ملائكة الثلج Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:53.51,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ