[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:01.86,Default,,0,0,0,,.لنفكر بالأمر ملياً Dialogue: 0,0:00:02.07,0:00:05.99,Default,,0,0,0,,...إن طلبنا هذا من الشركة، حينها Dialogue: 0,0:00:06.07,0:00:10.91,Default,,0,0,0,,.إما سيقولون نعم أو لا Dialogue: 0,0:00:11.57,0:00:15.12,Default,,0,0,0,,.أحد الخيارين. لا نعرف ماذا سيقولون Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.37,Default,,0,0,0,,!فكر بالأمر-\N!يجب أن نفكر بالأمر- Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:20.37,Default,,0,0,0,,...لأنه إن قالوا لا Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:25.24,Default,,0,0,0,,أيمكننا ألا نفعل؟-\Nلا... يجب أن نفعل. أتعرف لماذا؟- Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:27.24,Default,,0,0,0,,.لأني لا أريد أن أظل حبيس ذلك المكتب Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:30.16,Default,,0,0,0,,."في ذلك الصندوق، طيلة اليوم. "هايزمان Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:34.08,Default,,0,0,0,,لأن علي أن أفكر، مفهوم يا "جيم"؟\N!"يا "كيفن Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:40.54,Default,,0,0,0,,.التقاطة جيدة Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:44.62,Default,,0,0,0,,,أوسكار"! تمت المقاطعة" Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:46.16,Default,,0,0,0,,.أعطني إياها-\N.آسف بخصوص هذا- Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:48.58,Default,,0,0,0,,.فيليس"، أعطيني الكرة"\N...حسنا، أعطني الكرة Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:49.75,Default,,0,0,0,,...أنتم-\N.جميل- Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:52.04,Default,,0,0,0,,.كريد"، أعطني الكرة في الحال. أعطني إياها" Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:53.12,Default,,0,0,0,,."ريان" Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:55.12,Default,,0,0,0,,!تعثر Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:57.88,Default,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:01.08,Default,,0,0,0,,..."حسناً، مهلاً يا "دوايت Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:06.17,Default,,0,0,0,,.انتزاع Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:11.29,Default,,0,0,0,,أنت بخير يا "ريان"؟-\Nريان"؟"- Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:12.55,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:15.96,Default,,0,0,0,,!"بام" Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:20.30,Default,,0,0,0,,سكرانتون" ترحب بكم" Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:21.67,Default,,0,0,0,,"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.93,Default,,0,0,0,,"ذي أوفيس" Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:52.18,Default,,0,0,0,,."هناك تخفيضات على "تيفو Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:55.30,Default,,0,0,0,,."ربما يجب أن أحصل على "تيفو Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:59.31,Default,,0,0,0,,."ناسخ أقراص "دي في دي\N.ربما يحب أن أحصل على واحد منها Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:02.68,Default,,0,0,0,,."أنت محظوظ جداً يا "جيم Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:05.77,Default,,0,0,0,,.محظوظ جداً لأنك لا تملك هذه المشكلة Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:10.39,Default,,0,0,0,,ما كانت جائزة المركز التاسع؟ رغيف خبز؟ Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:15.89,Default,,0,0,0,,."بيتزا "كوجينو-\N.عظيم، بيتزا لذيذة- Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:20.56,Default,,0,0,0,,سؤال: هل تشغل البيتزا الخاصة بهم\Nأقراص الـ"دي في دي"؟ Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,.كان "دوايت" البائع الأول للعام في شركتنا Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:29.56,Default,,0,0,0,,فاز بجائزة مالية صغيرة\N.وتم تكريمه في مؤتمر Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:33.77,Default,,0,0,0,,إنه حرفياً التكريم الأعلى Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:36.65,Default,,0,0,0,,الذي يمكن لبائع محلي\Nفي شركة ورق متوسطة الحجم Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:39.15,Default,,0,0,0,,"في الشمال الغربي لـ"بنسلفانيا\N...أن يحصل عليه. لذلك Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:42.61,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته لأستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:44.61,Default,,0,0,0,,هل أنت حزين لأن "دوايت" تفوق عليك؟-\N.لا- Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:46.98,Default,,0,0,0,,هل ستبكي يا "جيم"؟ هل تحتاج لمنديل؟ Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:49.98,Default,,0,0,0,,.مرحباً. سمعت أنك اشتريت ثوب الزفاف\Nألديك صور؟ Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:52.98,Default,,0,0,0,,.أنا... نعم. سأريك إياها لاحقاً Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:55.23,Default,,0,0,0,,.يجب أن أعود Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:58.24,Default,,0,0,0,,.سأكلمكم لاحقاً-\N.حسناً، جيد- Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.11,Default,,0,0,0,,.لدي أشياء كثيرة لأقوم بها من أجل الزفاف Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.86,Default,,0,0,0,,.ويتوجب علي القيام بها في المكتب Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:04.28,Default,,0,0,0,,.وهذا قد يكون محرجاً Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:08.99,Default,,0,0,0,,لأن الناس تتصرف بغرابة أمام\Nالأشياء التي تتعلق بالزفاف Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:11.78,Default,,0,0,0,,ولا أريد أن أسيء Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:15.11,Default,,0,0,0,,.لـ"أنجيلا" أو أي شخص آخر Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:23.45,Default,,0,0,0,,.هذا ما قالته-\N.لا أفهم- Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,.العنب، الإغواء Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.70,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد للخطاب المهم بعد ظهر اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,.حسناً، إنه ليس خطاباً مهماً حقاً\Nما زلت ستأتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.24,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:36.91,Default,,0,0,0,,.فاكهة، عنب. نجحت بالنكتة. مسألة وقت Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:39.83,Default,,0,0,0,,.وبلى، إنه خطاب مهم. الأهم في حياتك Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:44.91,Default,,0,0,0,,.الخطيب في مؤتمر المبيعات. قمت بهذا من قبل Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.21,Default,,0,0,0,,.وثم عدت وفعلتها ثانية. سنتين على التوالي Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:50.62,Default,,0,0,0,,.بشكل متعاقب Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:56.08,Default,,0,0,0,,أشتاق لشعور معرفة أنك قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:57.91,Default,,0,0,0,,.لأن أحدهم قدم لك تأكيداً على هذا Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.33,Default,,0,0,0,,.سيدي، أنت رائع. إليك صفيحة" Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:04.63,Default,,0,0,0,,هل مرت سنة كاملة وتحتاج لمزيد من التأكيد؟ Dialogue: 0,0:04:04.71,0:04:05.96,Default,,0,0,0,,".إليك شهادة Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:08.46,Default,,0,0,0,,.توقفوا عن صنع الصفائح هذا العام Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:12.75,Default,,0,0,0,,ماذا لو قدمت شكراً مطولاً مسهباً\N،على سبيل المثال Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:17.59,Default,,0,0,0,,.(شكراً سيد (بلانك"\N"...أشكرك كثيراً، كثيراً Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:20.13,Default,,0,0,0,,،هذا سيبدو مريعاً. معظمهم بائعون Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.59,Default,,0,0,0,,والبائعون يتوقعون الترفيه\N.وأنت العرض الرئيسي Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:25.21,Default,,0,0,0,,،حين كنت في الصف السادس Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:27.46,Default,,0,0,0,,.وصلت لنهائيات مسابقة المدرسة للتهجئة Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:29.96,Default,,0,0,0,,."كنت أنا ضد "راج باتيل Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:33.88,Default,,0,0,0,,وأخطأت بالتهجئة أمام المدرسة كلها Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:36.55,Default,,0,0,0,,."كلمة "فشل Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.63,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني القيام بهذا Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:42.05,Default,,0,0,0,,،هذا لأنك غير قادر على فعلها\N،لأنك لا تعرف كيف Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:43.93,Default,,0,0,0,,.لأنك لا تملك مهارات Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.64,Default,,0,0,0,,دوايت"، من المستحيل أن أعلمك" Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.26,Default,,0,0,0,,ما تحتاج لمعرفته بخصوص الخطاب العلني\N.قبل موعد الخطاب Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:51.43,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:55.26,Default,,0,0,0,,لكن يمكنني أن أعلمك ما يكفي\N.لكي لا تحرجني أو تحرج الشركة Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:58.14,Default,,0,0,0,,.حسناً، اتفقنا\N.سأفعل ما تقوله من دون أي أسئلة Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:00.05,Default,,0,0,0,,.إن كان لديك سؤال فاسألني Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:01.35,Default,,0,0,0,,...سأحاول التفكير بواحد Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,.لا تحاول أن تفكر بسؤال لتسايرني Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.64,Default,,0,0,0,,.حاول ألا تتصرف بحماقة Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:08.52,Default,,0,0,0,,هل هذه إهانة، أم إنها جزء من نصيحة\Nبخصوص الخطابات العلنية؟ Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:11.60,Default,,0,0,0,,.إهانة Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:16.22,Default,,0,0,0,,أمي، آسفة، أعرف أنك وأبي تساهمان\N،في تكاليف الزفاف Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:18.60,Default,,0,0,0,,.لكني لا أريد دعوات برتقالية Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:24.18,Default,,0,0,0,,...نعم. إن كنت تريدين رأيي حقاً Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.52,Default,,0,0,0,,مرحباً، نعم، أيمكنني أن أكلم وكيل سفرياتك؟ Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:28.10,Default,,0,0,0,,.سأذهب في رحلة Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:32.52,Default,,0,0,0,,سأخرج من المدينة لفترة، وأذهب لمكان Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:35.44,Default,,0,0,0,,.بعيد عن هنا Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:37.56,Default,,0,0,0,,أين أريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:40.77,Default,,0,0,0,,.سؤال ممتاز Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:44.65,Default,,0,0,0,,.وربما كان يجب أن أفكر به قبل أن أتصل بك Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:49.52,Default,,0,0,0,,أصل إلى هنا مبكراً كل صباح\N.لكي أضبط درجة الحرارة Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:52.44,Default,,0,0,0,,.أحب أن الجو أبرد، قريباً من 19 درجة Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:54.07,Default,,0,0,0,,.أصبح منتجاً أكثر Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:57.32,Default,,0,0,0,,.ربما بعض الناس لا يحبون الجو بارداً مثلي Dialogue: 0,0:05:58.15,0:05:59.28,Default,,0,0,0,,.لكني لا أكترث Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:03.53,Default,,0,0,0,,لكن جدياً، ما الفرق بين البائع والبائعة؟ Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:05.07,Default,,0,0,0,,.البائعة لديها مهبل Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,."إنها نكتة يا "دوايت\N.هذا ليس صف التثقيف الجنسي Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:08.03,Default,,0,0,0,,.لكني محق-\Nنعم، أنت محق- Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.53,Default,,0,0,0,,،بخصوص الفرق بين الرجل والمرأة Dialogue: 0,0:06:09.61,0:06:12.07,Default,,0,0,0,,لكن ليس بخصوص فكرة النكتة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:16.78,Default,,0,0,0,,.الفرق بين البائع والبائعة هو النهود Dialogue: 0,0:06:17.49,0:06:19.74,Default,,0,0,0,,هل تذكر الخطاب الذي قدمته؟ Dialogue: 0,0:06:19.82,0:06:21.11,Default,,0,0,0,,.نعم، الخطابين Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:23.74,Default,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على نسخة من أحدهما؟-\N.لا، سيتذكرون- Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:25.95,Default,,0,0,0,,،اسمع، لا يهم ما تقوله Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:29.07,Default,,0,0,0,,.المهم هو أنك تقول شيئاً يهتم به الناس Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:32.07,Default,,0,0,0,,.حسناً، ها نحن ذا. شاهد هذا Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.45,Default,,0,0,0,,!انتباه جميعاً! انتباه من فضلكم Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:37.20,Default,,0,0,0,,.لدي أخبار رائعة جداً من الشركة Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:38.66,Default,,0,0,0,,.أبلينا حسناً في في ربع السنة هذا Dialogue: 0,0:06:38.74,0:06:42.99,Default,,0,0,0,,،ونتيجة لهذا\N.ستحصلون كلكم على زيادة بقيمة 1000 دولار Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.79,Default,,0,0,0,,!نعم-\N.تهانينا- Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:50.12,Default,,0,0,0,,.لا يصدق-\N.هذا عظيم- Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:53.96,Default,,0,0,0,,أرأيت هذا؟ هل رأيت كيف كانت ردة فعلهم؟ Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:56.04,Default,,0,0,0,,.هذا مذهل-\N.في تلك اللحظة جذبت اهتمامهم- Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:59.37,Default,,0,0,0,,.موضوع الزيادة رائع-\N.لا، هذا غير حقيقي- Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:03.08,Default,,0,0,0,,.كنت أتحدث فقط\N.لذلك اخرج إلى هناك وقل أي شيء Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:05.71,Default,,0,0,0,,.سيصدقونه، إنهم جمهور عظيم Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:09.33,Default,,0,0,0,,.افعليها، أحضري ورق الجدران\N...غطي السقف بورق الجدران إن رغبت Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.88,Default,,0,0,0,,معذرة! هلا حظيت بانتباهكم من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:16.38,Default,,0,0,0,,.حصلت حادثة في شارع 84 الغربي Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:19.50,Default,,0,0,0,,.انحرفت السيارة عن الطريق إلى حاجز الأمان Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:21.29,Default,,0,0,0,,،انقلبت عدة سيارات Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:25.17,Default,,0,0,0,,.هناك زجاج مكسور في كل مكان، وجرح العديدون Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:27.92,Default,,0,0,0,,هل نعرف أي شخص كان في الحادثة؟ Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:30.26,Default,,0,0,0,,."براد بيت" Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:33.96,Default,,0,0,0,,.كما أنه لن يكون هناك أي مكافآت Dialogue: 0,0:07:34.13,0:07:36.92,Default,,0,0,0,,لماذا سيؤثر هذا على مكافآتنا؟-\N.لا علاقة بينهما- Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:40.01,Default,,0,0,0,,هل "براد" بخير؟-\N.لن يمثل ثانية- Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:42.34,Default,,0,0,0,,.كما أن هذا الفرع سيتم إغلاقه Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:44.67,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟-\Nهل خسرنا وظائفنا؟- Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:46.38,Default,,0,0,0,,.نعم-\Nهذا عقاب إلهي- Dialogue: 0,0:07:46.47,0:07:48.18,Default,,0,0,0,,."بسبب ما فعله بـ"جنيفر أنيستون Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:50.68,Default,,0,0,0,,إنه يمزح! "دوايت" يمزح ولا أعرف لماذا Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:54.22,Default,,0,0,0,,...لأنه لم يكن مضحكاً وكان مريعاً Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.34,Default,,0,0,0,,مايكل"؟"-\Nنعم؟- Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.80,Default,,0,0,0,,.قلت إننا سنحصل على مكافآت Dialogue: 0,0:07:57.89,0:07:59.76,Default,,0,0,0,,حسناً، ليدخل الجميع\N.إلى غرفة المؤتمرات الآن Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:01.60,Default,,0,0,0,,!هيا. لنفعلها Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:02.84,Default,,0,0,0,,.ألغي ورق الجدران Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:06.72,Default,,0,0,0,,باعتباري قائدكم وصديقكم، أطالبكم إلى حد ما Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:09.76,Default,,0,0,0,,،أن تتمكنوا من إلقاء خطابات علنية مثلي Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:13.89,Default,,0,0,0,,وقد فعلت مرتين. شاهدتم الصفيحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,.حسناً، سوف نقدم نخباً بالدور Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:21.52,Default,,0,0,0,,.وهكذا سنتغلب على مخاوفنا من الخطاب العلني Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.06,Default,,0,0,0,,تقصد كمقدمي النخوب؟-\N!"بام"- Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:26.06,Default,,0,0,0,,!أنا أتكلم على الملأ، توقفي عن مقاطعتي Dialogue: 0,0:08:26.14,0:08:29.93,Default,,0,0,0,,،في الحقيقة\N.هذا سيكون تمريناً جيداً لنخب زواجك Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:35.02,Default,,0,0,0,,...نعم، لكن العروس لا تقوم\Nهل حضرت زفافاً من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:38.48,Default,,0,0,0,,أيمكنني البدء؟-\N.نعم، جيد. "جيم" يبادر- Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:43.86,Default,,0,0,0,,.إذن، سأذهب في رحلة Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.15,Default,,0,0,0,,.لكني لا أعرف بعد أين سأذهب Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:47.44,Default,,0,0,0,,.لا أزال محتاراً Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:50.40,Default,,0,0,0,,.لذلك كنت آمل أن يكون لديكم اقتراحات Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.77,Default,,0,0,0,,."يجب أن تذهب إلى "هيدونيزم-\Nما هذا؟- Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:57.61,Default,,0,0,0,,.مثل "كلاب ميد"، لكن كل شيء عار Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:01.48,Default,,0,0,0,,،كنت أفكر بأوروبا أو شيء مشابه Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:03.28,Default,,0,0,0,,.لكنه خيار ثاني جيد Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:04.86,Default,,0,0,0,,."ذهبت إلى "أمستردام Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:07.15,Default,,0,0,0,,حسناً، أتعرف؟ Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:09.32,Default,,0,0,0,,.هذا ليس نخباً، أنت لا تنهض Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:14.11,Default,,0,0,0,,."إلى "أمستردام-\Nمتى ذهبت إلى هناك؟- Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.07,Default,,0,0,0,,.بعد طلاقي-\Nحقاً؟- Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:18.49,Default,,0,0,0,,.نعم-\Nلكم من الوقت؟- Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:22.24,Default,,0,0,0,,...حوالي أسبوع، ربما شهر Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:26.32,Default,,0,0,0,,،جيمي"، اسمعني"\N.لا تريد الذهاب إلى "أمستردام"، ثق بي Dialogue: 0,0:09:26.41,0:09:29.49,Default,,0,0,0,,أين أريد الذهاب؟-\N."سأرسلك إلى "هونغ كونغ- Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:32.24,Default,,0,0,0,,."أريد تحية لأصدقائي في "الصين Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:38.45,Default,,0,0,0,,،"حسناً، "دوايت Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.74,Default,,0,0,0,,.أرنا ما تعلمته اليوم Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:50.66,Default,,0,0,0,,!"صباح الخير يا "فيتنام-\N.يا إلهي- Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:59.21,Default,,0,0,0,,.حسناً، أتعرف، هذا غير ناجح Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:03.29,Default,,0,0,0,,.لأني لست متوتراً أمامهم. إنهم مرؤوسي Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:04.92,Default,,0,0,0,,.كلا، لسنا كذلك Dialogue: 0,0:10:05.42,0:10:08.03,Default,,0,0,0,,.بلى. أنا مساعد المدير الإقليمي Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:09.61,Default,,0,0,0,,.وهذا لا يعني أي شيء Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,مايكل"، هلا شرحت له؟"-\N...إنه تقريباً منصب وهمي. لذلك- Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:16.60,Default,,0,0,0,,.دوايت" لن يبلي بلاء حسناً. هذا محزن" Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:19.17,Default,,0,0,0,,،وهم يتوقعون التميز\N.لأني قمت بعمل جيد جداً Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.46,Default,,0,0,0,,.سنتين على التوالي، تفوقت. إنه أمر مذهل Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:25.24,Default,,0,0,0,,!"الثقة يا "دوايت Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:31.93,Default,,0,0,0,,."دوايت" Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:34.51,Default,,0,0,0,,إن كان يمكنك أن تسافر\Nإلى أي مكان في العالم فأين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:38.87,Default,,0,0,0,,،"يمكنني السفر إلى أي مكان ما عدا "كوبا\N،"وسأسافر إلى "نيوزيلندا Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.08,Default,,0,0,0,,"وأمشي على خطا "لورد أوف ذا رينغز\N،"إلى "مودور Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:44.78,Default,,0,0,0,,.وسأمشي على جبل "دوم". فاتركني وشأني الآن Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:47.27,Default,,0,0,0,,حسناً. فقط أحاول الحصول على نصيحة\N.من أجل رحلتي Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.72,Default,,0,0,0,,.بحقك. لن تذهب في أي رحلة Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:58.20,Default,,0,0,0,,أتعرف أن اختصاصي\N.كان الخطابات العلنية في الجامعة Dialogue: 0,0:10:58.37,0:10:59.53,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:03.81,Default,,0,0,0,,وأول شيء يعلمونك إياه\N.هو أن عليك أن تكون صادقاً مع نفسك Dialogue: 0,0:11:04.27,0:11:06.60,Default,,0,0,0,,.وأنت تتميز بالسلطة Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:09.13,Default,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:12.50,Default,,0,0,0,,أعظم المتحدثين في التاريخ\N.لم يكونوا رواة نكتة Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:14.45,Default,,0,0,0,,.بل أناساً شغوفين Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.11,Default,,0,0,0,,،لذلك إن أردت أن تبلي بلاء حسناً اليوم\N.عليك فعل ما فعلوه Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:18.28,Default,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:22.93,Default,,0,0,0,,،يجب أن تلوح بذراعيك\N.ويجب أن تضرب بقبضتك كثيراً Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:25.51,Default,,0,0,0,,.يجب أن تؤكد على فكرتك Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,حسناً، لم يكن اختصاصي\N.الخطابات العلنية في الحقيقة Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:32.12,Default,,0,0,0,,.لكني حملت خطابات أعظم الطغاة في التاريخ Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:35.94,Default,,0,0,0,,مثل هذا، تم تقديمه بالأصل\N."من قبل "بينيتو موسليني Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:39.35,Default,,0,0,0,,،حسناً، اسمع\N،أعرف أنك ستقدم خطاباً خاصاً بك Dialogue: 0,0:11:39.43,0:11:41.67,Default,,0,0,0,,لكني كتبت بضعة نقاط للحديث عنها\N.لكي تطلع عليها Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:42.92,Default,,0,0,0,,.آمل أنك لا تمانع Dialogue: 0,0:11:43.34,0:11:44.71,Default,,0,0,0,,.سألقي عليها نظرة Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:48.74,Default,,0,0,0,,.حان الوقت يا "دوايت"، وصل قابض الأرواح Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:53.89,Default,,0,0,0,,."حظاً طيباً لك يا "دوايت Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.02,Default,,0,0,0,,."شكراً يا "أنجيلا Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:04.91,Default,,0,0,0,,لماذا اخترت "في إيه" للاستقبال؟ Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:08.28,Default,,0,0,0,,.لدى "روي" معارف. إنه أجمل مما تعتقدين Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:11.31,Default,,0,0,0,,ستدعين "جيم"؟ Dialogue: 0,0:12:11.39,0:12:13.64,Default,,0,0,0,,.بالطبع، هو أحد أقرب أصدقائي Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:17.54,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:20.54,Default,,0,0,0,,.مستعد؟ ها نحن ذا Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:29.01,Default,,0,0,0,,.إنه أكبر قليلاً مما أتذكر Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:32.72,Default,,0,0,0,,.هيا. نحن هنا في الأمام Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:44.85,Default,,0,0,0,,كلكم مستعدون لهذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.82,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,،أشعر بالمرض قليلاً Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:01.73,Default,,0,0,0,,.وأعتقد أنني سأذهب للبيت وارتاح Dialogue: 0,0:13:01.98,0:13:04.68,Default,,0,0,0,,.لم أرك من قبل تأخذين إجازة مرضية قط Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.38,Default,,0,0,0,,.رأيتك تأخذ ما يكفينا كلينا Dialogue: 0,0:13:08.42,0:13:10.12,Default,,0,0,0,,المتحدث التالي، أرغب بتقديم Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:13.32,Default,,0,0,0,,،"بائع العام لدى "داندر ميفلين Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:15.28,Default,,0,0,0,,!"دوايت شروت" Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:24.34,Default,,0,0,0,,.دوايت"، نادوا على اسمك"-\Nدوايت"، كيف الحال؟"- Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:27.12,Default,,0,0,0,,.لا. لا أستطيع-\Nحسناً، أتعرف؟- Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:30.03,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع-\N.أتعلم؟ لا، لا مشكلة- Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:32.52,Default,,0,0,0,,.من حسن حظك أني موجود هنا. سوف أغطي عليك Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:33.85,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,!"صباح الخير "فيتنام Dialogue: 0,0:13:47.86,0:13:51.89,Default,,0,0,0,,.أنا لست "دوايت شروت"، بالمرة Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:56.26,Default,,0,0,0,,.أنا "مايكل سكوت"، معلمه ورئيسه Dialogue: 0,0:13:56.63,0:14:00.54,Default,,0,0,0,,.وحتى يصعد "دوايت"، إن فعلها Dialogue: 0,0:14:01.45,0:14:05.15,Default,,0,0,0,,.أرغب بقول بضعة كلمات عن التميز Dialogue: 0,0:14:05.23,0:14:06.56,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعل Dialogue: 0,0:14:07.60,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,من بيئة العمل ممتازة؟ Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:14.13,Default,,0,0,0,,،هناك أشياء عديدة، كما أعتقد Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:17.58,Default,,0,0,0,,.تفعل شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:22.02,Default,,0,0,0,,.وأحدها هو الفكاهة Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:26.43,Default,,0,0,0,,ما الفرق بين البائع Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:28.05,Default,,0,0,0,,والبائعة؟ Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:39.44,Default,,0,0,0,,.أنا دائماً أضبطه على 69 Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.30,Default,,0,0,0,,.ربما نوظف منسق أغاني Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:45.96,Default,,0,0,0,,"هذا الشيء الوحيد المكلف به "روي\N.في الزفاف Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:48.33,Default,,0,0,0,,.لكن كل ما تمكن من فعله هو تحديد موعد Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:51.16,Default,,0,0,0,,.لكنه قام بعمل جيد. 10 يونيو ممتاز Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:54.15,Default,,0,0,0,,.أرغب بزفاف في يونيو. لطالما أردت واحداً Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:57.77,Default,,0,0,0,,ريان"، هل تعلم متى سترغب بالزواج؟" Dialogue: 0,0:14:58.39,0:15:01.30,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، لا أعتقد أني سأتزوج أبداً Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:12.48,Default,,0,0,0,,.ريان"، يجب أن تكون أكثر حساسية"\N.من الواضح أنها معجبة بك Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:15.47,Default,,0,0,0,,...وتعليقات كهذه-\N.أعرف ما قلته- Dialogue: 0,0:15:17.10,0:15:20.00,Default,,0,0,0,,آسف جداً، لم أعرف\N،أنك تضع سماعات لضعيفي السمع Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:23.41,Default,,0,0,0,,.وظننت أنك كنت تتكلم بشكل غير طبيعي Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:29.69,Default,,0,0,0,,والآن، الرجل الأسود\N،"من أفلام "بوليس أكاديمي Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:32.02,Default,,0,0,0,,.رجل آلي Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:39.37,Default,,0,0,0,,مايكل وينسلو". ألا يعرفه أحد؟" Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:42.45,Default,,0,0,0,,.تشغيل السيارة Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:49.18,Default,,0,0,0,,.حسناً، "دوايت شروت" جميعاً Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:52.80,Default,,0,0,0,,.حظاً طيباً، إنه جمهور صعب Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:13.04,Default,,0,0,0,,!الدم وحده يحرك عجلات التاريخ Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:18.82,Default,,0,0,0,,،هل سألتم أنفسكم في ساعة تأمل Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:21.72,Default,,0,0,0,,،وهو ما يجده الجميع خلال النهار Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:25.84,Default,,0,0,0,,منذ متى نسعى نحو المجد؟ Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:31.62,Default,,0,0,0,,،ليست سنين الحرب فقط، حرب العمل Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:35.40,Default,,0,0,0,,،لكن من تلك اللحظة، في الطفولة Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:39.18,Default,,0,0,0,,.حين أدركنا أنه يمكن احتلال العالم Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:44.92,Default,,0,0,0,,!إنه كفاح العمر، معركة لا تنتهي Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.28,Default,,0,0,0,,،أقول لكم، وستفهمون Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:51.44,Default,,0,0,0,,!إنه شرف أن نقاتل Dialogue: 0,0:16:57.84,0:16:59.88,Default,,0,0,0,,!نحن محاربون Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:08.53,Default,,0,0,0,,بائعو شمال شرق "بنسلفانيا"، أطلب منكم Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:12.85,Default,,0,0,0,,أن تنهضوا مجدداً\N!لتستحقوا هذه الساعة التاريخية Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:20.95,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:24.86,Default,,0,0,0,,"لدي ملكية مشتركة للإجازات في "كي ويست\N.قد تكون متوفرة Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.31,Default,,0,0,0,,.ربما. شكراً Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:31.22,Default,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً أنك ستذهب؟-\N.نعم، سأذهب بكل تأكيد- Dialogue: 0,0:17:31.30,0:17:33.71,Default,,0,0,0,,.جميل. أرسل لي بطاقة بريدية Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:35.96,Default,,0,0,0,,.جيم" يعمل في المكان نفسه منذ 5 سنوات" Dialogue: 0,0:17:36.04,0:17:39.03,Default,,0,0,0,,جيم" يأكل شطيرة الجبن نفسها"\N.كل يوم على الغداء Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:41.32,Default,,0,0,0,,،لا أعرف، لو كنت أحب المقامرة Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:44.27,Default,,0,0,0,,كنت لأقول إنه سيستمتع بعطلته\N."في "فيلادلفيا Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:55.16,Default,,0,0,0,,لا تستحق الثورة أي شيء\N!إن لم تتمكن من الدفاع عن نفسها Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:02.89,Default,,0,0,0,,.سيقول لكم بعض الناس إن كلمة "بائع" سيئة Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:05.34,Default,,0,0,0,,سيستحضرون صوراً Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:09.54,Default,,0,0,0,,لبائعي السيارات المستعملة والمشعوذين\N.الذين يتنقلون من باب إلى باب Dialogue: 0,0:18:10.20,0:18:13.15,Default,,0,0,0,,.من واجبنا أن نغير وجهة نظرهم Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:16.60,Default,,0,0,0,,أنا أقول، أيها البائعين Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:21.05,Default,,0,0,0,,!والبائعات في العالم، اتحدوا Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:25.71,Default,,0,0,0,,...يجب ألا نخضع أبداً، فمعاً Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:29.86,Default,,0,0,0,,!معاً سننتصر Dialogue: 0,0:18:30.32,0:18:34.02,Default,,0,0,0,,!يجب ألا نتنازل عن السيطرة على الوطن Dialogue: 0,0:18:34.93,0:18:36.47,Default,,0,0,0,,...لأنه Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:40.50,Default,,0,0,0,,!معاً سننتصر-\N!معاً سننتصر- Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:53.93,Default,,0,0,0,,.أستراليا"؟ لطالما أردت الذهاب إلى هناك" Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:55.01,Default,,0,0,0,,.سأذهب Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:57.96,Default,,0,0,0,,"أنا متوتر أن أصادف "دوايت\N،"في الرحلة الواصلة إلى "مودور Dialogue: 0,0:18:58.04,0:19:02.78,Default,,0,0,0,,،لكن بخلاف هذا... نعم، اشتريت التذكرة\N.لا يمكن استرداد ثمنها Dialogue: 0,0:19:02.99,0:19:05.94,Default,,0,0,0,,هذا رائع. أين ستقيم؟-\N.لا أعرف- Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:08.68,Default,,0,0,0,,أشعر أنني أملك الكثير من الوقت\N...للتخطيط لكل التفاصيل، لكن Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:10.30,Default,,0,0,0,,متى ستغادر؟ Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:13.01,Default,,0,0,0,,.في 8 يونيو Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:17.29,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:17.66,0:19:20.40,Default,,0,0,0,,...وآسف حقاً بخصوص هذا. أنا Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:22.56,Default,,0,0,0,,.نعم، هذا مؤسف جداً Dialogue: 0,0:19:23.69,0:19:24.77,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:30.09,Default,,0,0,0,,هل تريدينني أن آخذ هذه في طريقي؟ Dialogue: 0,0:19:30.17,0:19:31.92,Default,,0,0,0,,.لا بأس. سأفعلها Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:33.83,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:41.64,Default,,0,0,0,,حسناً، شكراً. ها أنت ذا. ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:43.47,Default,,0,0,0,,شعرت بالعطش. كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:43.64,0:19:46.17,Default,,0,0,0,,.كان أمراً مدهشاً. أتمنى لو كنت هناك Dialogue: 0,0:19:46.26,0:19:49.21,Default,,0,0,0,,.لن تصدق ما حدث هنا-\Nماذا؟ هل حدث شيء؟- Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:53.07,Default,,0,0,0,,،أتت هذه المرأة، وجلست Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:54.73,Default,,0,0,0,,.وطلبت مشروباً Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:57.64,Default,,0,0,0,,،طلب الساقي هويتها، واعتبرت الأمر غريباً Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.02,Default,,0,0,0,,.لأنني قدرت عمرها بحوالي 35 Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:00.68,Default,,0,0,0,,.غريب-\N.نعم، غريب جداً- Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:03.63,Default,,0,0,0,,،فقالت هي، "لا أحمل هويتي\N".أعطني كأساً من فضلك Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:06.58,Default,,0,0,0,,،وهو قال، "لا يمكنني فعل هذا\N".لا يمكنني خدمتك Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:08.20,Default,,0,0,0,,.محتالة-\N.ربما كانت كذلك- Dialogue: 0,0:20:08.28,0:20:11.44,Default,,0,0,0,,،فتقول هي، "حسناً. سأذهب إلى غرفتي\N،وسأحضر حقيبتي Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:14.89,Default,,0,0,0,,.وسأعود، وسأريك هويتي." لم تعد بعد Dialogue: 0,0:20:15.27,0:20:17.93,Default,,0,0,0,,على الأغلب هي في الغرفة\N.تشرب من براد المشاريب Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:19.88,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:23.99,Default,,0,0,0,,.قدم "دوايت" خطاباً عظيماً\N.هذا ما يقال بأي حال Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:27.98,Default,,0,0,0,,.وأنا سليت "دوايت" بقصتي عن المشرب Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:32.31,Default,,0,0,0,,هكذا أنا جذبت اهتمام الشخص\N.الذي جذب اهتمام ألف شخص Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:35.92,Default,,0,0,0,,.هل تصدقون هذا؟ ألف شخص Dialogue: 0,0:20:35.95,0:20:45.95,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ