[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.13,0:00:05.88,Default,,0,0,0,,."داندر ميفلين"، هذه "بام" Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:09.83,Default,,0,0,0,,طبعا، هل لي أن أعرف من المتصل؟ Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:12.62,Default,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:19.32,Default,,0,0,0,,جيم هالبرت". ماذا؟"\Nكيف حصلت على هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:20.99,Default,,0,0,0,,.يا لك من متعقبة Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:23.32,Default,,0,0,0,,،كاتي" و"جيم" التقيا في المكتب" Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:27.65,Default,,0,0,0,,وأظن أنهما الآن\N.يخرجان معا أو يتواعدان أو ما شابه Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:28.90,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:33.06,Default,,0,0,0,,...لا أدري، أتعلم. إنهما Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:35.68,Default,,0,0,0,,.تتصل به، ويقومان... كما تعلم Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:37.60,Default,,0,0,0,,.آسفة، أشعر وكأنني أتحدث بصوت مرتفع Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,هل أتحدث بصوت مرتفع؟ Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:41.13,Default,,0,0,0,,إذن ما زلنا على اتفاقنا لتناول الغداء؟\Nستقابلينني هنا؟ Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.92,Default,,0,0,0,,.حسنا. عظيم. وداعا Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.21,Default,,0,0,0,,.اسمع. يمكنك إعطاؤها رقمك الداخلي فحسب Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:50.79,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:57.08,Default,,0,0,0,,سكرانتون" ترحب بكم" Dialogue: 0,0:00:57.74,0:00:58.78,Default,,0,0,0,,"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:27.04,Default,,0,0,0,,."هوارد"، "ريان" Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.62,Default,,0,0,0,,،ريان هوارد" يجلس في مكتبي" Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:32.16,Default,,0,0,0,,،وهو موظف مؤقت هنا منذ بضعة أشهر Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:36.16,Default,,0,0,0,,وقد بدأ يعتاد على بيئة العمل هنا\N.بعض الشيء Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:40.70,Default,,0,0,0,,،مر ببعض الأوقات السعيدة هنا\N.والآن يريد معرفة رأيي Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:43.78,Default,,0,0,0,,.تريد وكالة التوظيف المؤقت معرفة رأيك Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:46.02,Default,,0,0,0,,هلا نبدأ؟ Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:47.36,Default,,0,0,0,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:50.69,Default,,0,0,0,,.أولا، "البراعة في المهارات المطلوبة Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:56.26,Default,,0,0,0,,".ممتاز Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:03.84,Default,,0,0,0,,.مايكل" بالداخل حاليا يقيم الموظف المؤقت" Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,.لم يقيمني منذ سنوات Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:09.71,Default,,0,0,0,,،بعد 5 سنوات من الآن\Nما الذي تريد أن تفعله؟ Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:12.87,Default,,0,0,0,,أين تود أن تكون؟ -\N.أنا مهتم بالأعمال - Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:15.41,Default,,0,0,0,,.جيد. طموح. ممتاز Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:18.20,Default,,0,0,0,,أتود أن تكون مديرا؟ Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.57,Default,,0,0,0,,كلا، ما أريده في الواقع\N.هو أن أمتلك شركتي الخاصة Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:23.07,Default,,0,0,0,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:02:24.86,0:02:27.98,Default,,0,0,0,,ريان" على وشك ارتياد"\N.مدرسة "مايكل سكوت" للأعمال Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:32.56,Default,,0,0,0,,"أنا أشبه وكأن السيد "مياجي" و"يودا\N.اجتمعا في شخص واحد Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:34.72,Default,,0,0,0,,".تحتاج الكثير من النصح" Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.05,Default,,0,0,0,,هل تعرف من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:41.13,Default,,0,0,0,,الدب "فوزي"؟ Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:46.80,Default,,0,0,0,,."لا. كان ذلك "يودا Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:50.79,Default,,0,0,0,,.هناك 10 قواعد للأعمال عليك تعلمها Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,:رقم واحد Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:56.62,Default,,0,0,0,,،عليك أن تلعب من أجل الفوز Dialogue: 0,0:02:57.24,0:03:00.99,Default,,0,0,0,,لكن عليك أيضا Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,.أن تفوز كي تلعب Dialogue: 0,0:03:05.19,0:03:06.23,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:09.48,Default,,0,0,0,,.وسأعطيك بقية النصائح العشرة على الغداء Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:14.89,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:21.97,Default,,0,0,0,,.أنا و"مايكل" بيننا صلة مميزة للغاية Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:24.01,Default,,0,0,0,,."إنه أشبه بـ"باتمان"، وأنا "روبن Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:26.50,Default,,0,0,0,,."إنه أشبه بـ"لون رانجر"، وأنا "تونتو Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:30.71,Default,,0,0,0,,."لم يكن هناك "لون رانجر" و"تونتو" و"بونتو Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:43.99,Default,,0,0,0,,!يا جماعة -\N!حسنا، يا جماعة - Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:45.90,Default,,0,0,0,,.هذا ليس اختبارا. تحركوا إلى المخارج Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:47.86,Default,,0,0,0,,.ديفون"، توجه إلى المخرج" -\N!لا تفزعوا - Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:49.60,Default,,0,0,0,,.انهضوا عن مكاتبكم -\N.كلا، لا أريد سماعه - Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:52.60,Default,,0,0,0,,.لنذهب يا جماعة! ليس هناك داع للفزع -\N.لا تفزعوا! سيروا في صف واحد - Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:55.56,Default,,0,0,0,,!هذا ليس تدريبا -\N!ضعوا أذرعكم بجواركم - Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:58.39,Default,,0,0,0,,!رجاء! تحركوا بسرعة! هذه شركة ورق يا جماعة Dialogue: 0,0:03:58.47,0:03:59.59,Default,,0,0,0,,.تحركوا بسرعة Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,!هذا المكان بأكمله سريع الاشتعال\N.إنه جاهز للانفجار Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:07.63,Default,,0,0,0,,هذا ليس اختبارا. أيمكنكما المغادرة؟ Dialogue: 0,0:04:07.71,0:04:10.21,Default,,0,0,0,,.تقول ذلك في كل مرة -\Nأتريدين أن تموتي؟ - Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:13.37,Default,,0,0,0,,!أتريدان أن تموتا؟ اخرجا Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:17.12,Default,,0,0,0,,هل سبق أن رأيت ضحية حريق يا "ستانلي"؟\N!تحرك إلى المخرج Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:19.03,Default,,0,0,0,,!أنت رفيق أمان. لنذهب -\N!دخان حقيقي - Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.11,Default,,0,0,0,,!لدينا دخان! دخان Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:38.76,Default,,0,0,0,,!كيلي"! هل أنت بخير؟ أنا أمسك بك" -\N!أنا بخير - Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:40.34,Default,,0,0,0,,.غطي أنفك وفمك -\N!مهلا، اتركني - Dialogue: 0,0:04:40.43,0:04:41.76,Default,,0,0,0,,.تنفسي من أنفك -\N!اتركني - Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:44.92,Default,,0,0,0,,تنفسي من أنفك! انزعي جواربك، حسنا؟ Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.83,Default,,0,0,0,,.ستسيح مخترقة جسدك. ابقي أسفل خط الدخان Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:53.45,Default,,0,0,0,,!لنذهب! أخلوا المكان حالا! حالا تعني الآن Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:57.08,Default,,0,0,0,,"سكرانتون"\Nموقف العاملين Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.16,Default,,0,0,0,,.أجل، كنت أول من خرج Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:02.07,Default,,0,0,0,,وأجل، سمعت بأنه يجب خروج النساء\N،والأطفال أولا Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.40,Default,,0,0,0,,.لكننا لا نوظف أطفالا Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:07.40,Default,,0,0,0,,.لسنا مصنعا استغلاليا والحمد لله Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:12.02,Default,,0,0,0,,والنساء مساويات للرجال\N.في محل العمل بحسب القانون Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:16.76,Default,,0,0,0,,،لذا، إن تركتهن يخرجن أولا\N.سأجد نفسي عرضة للمقاضاة Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:19.51,Default,,0,0,0,,قاعدة أخرى من قواعد العمل Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:22.30,Default,,0,0,0,,هي أن يكون بوسعك\N.التأقلم مع المواقف المختلفة Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:23.38,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:27.25,Default,,0,0,0,,.تأقلم، تفاعل، تأقلم مجددا Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,.يقظ. حسنا؟ تلك هي القاعدة الثانية Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,.حسنا يا جماعة، أصغوا إلي\N.نحتاج إلى عد الأفراد Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:34.20,Default,,0,0,0,,.حسنا، نحتاج إلى العد. "مايكل" هو رقم واحد Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:35.49,Default,,0,0,0,,أين هو؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:38.66,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا كانت القاعدة الثانية؟ -\N.تأقلم، تفاعل، تأقلم مجددا، كن يقظا - Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:41.36,Default,,0,0,0,,.حسنا، لنتمهل قليلا فحسب Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:43.90,Default,,0,0,0,,"يا "مايكل"، يحتاج "ريان\N.إلى رقم من أجل العد Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,.رقم "1" محجوز Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,حسنا، "2"؟ -\N!لا - Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.69,Default,,0,0,0,,.آسف -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:51.27,Default,,0,0,0,,."يمكنه أن يكون رقم "14\N.مارجوري" ليست هنا اليوم" Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:54.02,Default,,0,0,0,,يحتاج إلى رقم دائم، صحيح؟ -\N.كلا، لا أحتاج لذلك - Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.10,Default,,0,0,0,,أتعلم ماذا أيضا؟ Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.55,Default,,0,0,0,,.فكرت في اسم حركي لثلاثتنا Dialogue: 0,0:05:56.76,0:05:57.80,Default,,0,0,0,,.الفرسان الثلاثة Dialogue: 0,0:05:59.14,0:06:01.84,Default,,0,0,0,,.أجل، حسنا. لا، لا، لا. لدي اسم، لدي اسم Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:02.96,Default,,0,0,0,,.المضحكون الثلاثة Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:05.42,Default,,0,0,0,,،هذا طريف أيضا\N...لكن إن كنا الفرسان الثلاثة Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:08.54,Default,,0,0,0,,لا أود أن أكتسب شهرة ما هنا، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:12.25,Default,,0,0,0,,"على سبيل المثال، "ستانلي\Nهو رجل الكلمات المتقاطعة Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:14.41,Default,,0,0,0,,.و"أنجيلا" تشتهر بالقطط Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.95,Default,,0,0,0,,.لا أريد اكتساب شهرة هنا Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:21.03,Default,,0,0,0,,.أتعلم، لا أريد أن ألقب بشيء Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.82,Default,,0,0,0,,حسنا، أتعلمون أمرا؟ Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:26.61,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأنظم الأمور هنا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.35,Default,,0,0,0,,هل يمكن لكم أن تجتمعوا من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:30.39,Default,,0,0,0,,.لدي إعلان هام. إعلان هام للغاية Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:34.77,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذه فرصة مثالية لنا جميعا\Nكي نشارك Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:38.97,Default,,0,0,0,,.في بعض المحادثات النفسية العميقة الكاشفة Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:41.38,Default,,0,0,0,,،"لذا سنلعب لعبة "الجزيرة المهجورة Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:45.88,Default,,0,0,0,,...و"من تود أن تضاجعه"، و Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:47.59,Default,,0,0,0,,"...هل تفضل أن" -\N"...هل تفضل أن" - Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.08,Default,,0,0,0,,.هل تفضل أن..." هي لعبتنا الثالثة" Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:57.07,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:03.78,Default,,0,0,0,,.مرحبا يا رفاق. زمن استجابة رائع Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:07.40,Default,,0,0,0,,...اسمعوا. لدي بعض النظريات. حسنا، هناك Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,حسنا، إذن 3 كتب تصحبها معك\N."على جزيرة مهجورة، "أنجيلا Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:14.02,Default,,0,0,0,,.الإنجيل Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:19.18,Default,,0,0,0,,.هذا كتاب واحد. متبق لديك كتابين آخرين Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:22.38,Default,,0,0,0,,."الحياة المنطلقة نحو الهدف" -\N.جميل - Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:25.30,Default,,0,0,0,,.والكتاب الثالث -\N.لا - Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:29.25,Default,,0,0,0,,."حسنا، "فيليس -\N."شيفرة دافنشي" - Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:30.58,Default,,0,0,0,,."شيفرة دافنشي" Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:33.75,Default,,0,0,0,,.كنت لآخذ "شيفرة دافنشي" كي أحرقه Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:37.08,Default,,0,0,0,,.حسنا، عظيم. هذا سيبقيك دافئة لنحو 7 ثوان Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:39.66,Default,,0,0,0,,سؤال، أهناك حطب على الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:40.90,Default,,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.15,Default,,0,0,0,,.إذن سأحضر فأسا، ولن أحضر كتبا Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:46.15,Default,,0,0,0,,."لا، يجب أن يكون كتابا يا "دوايت -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:49.19,Default,,0,0,0,,."الدليل الطبي" -\N.جميل. اختيار ذكي - Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:53.31,Default,,0,0,0,,،مفرغ من الداخل. وبداخله\N،أعواد ثقاب ضد الماء، وأقراص يود Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:57.60,Default,,0,0,0,,،"وبذور بنجر، وحلوى البروتين، وغطاء "ناسا Dialogue: 0,0:07:57.68,0:08:00.30,Default,,0,0,0,,،وفي حال شعرت بالملل Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:02.63,Default,,0,0,0,,."رواية "هاري بوتر وحجر الفيلسوف Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.05,Default,,0,0,0,,."لا، "هاري بوتر وسجين أزكابان Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:08.13,Default,,0,0,0,,سؤال، هل ضاع حذائي خلال تحطم الطائرة؟ Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:12.58,Default,,0,0,0,,.قاعدة رقم 4: في الأعمال، صورتك هي أهم شيء Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:14.12,Default,,0,0,0,,."أندريه أغاسي" Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,هذه السيارة هي بمثابة استثمار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:21.15,Default,,0,0,0,,لو كان علي توصيل عميل\N..."أو يراني الناس في أنحاء "سكرانتون Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:25.77,Default,,0,0,0,,.أنا أحبها، أحب هذه السيارة Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:29.90,Default,,0,0,0,,هل تعجبك؟ Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:33.35,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:35.93,Default,,0,0,0,,.حسنا، ظننت الناس تقرأ أكثر Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:38.80,Default,,0,0,0,,،أقراص "دي في دي". 5 أفلام\Nما الذي ستأخذونه إلى الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:39.84,Default,,0,0,0,,."أجل، "ميريديث Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:44.01,Default,,0,0,0,,أساطير الخريف"، و"ماي بيغ فات"\N،"غريك ويدينغ"، و"ليغالي بلوند Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:46.42,Default,,0,0,0,,."و"بريدجز أوف ماديسون كاونتي -\N.مذهل - Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:50.00,Default,,0,0,0,,."أساطير الخريف" -\N."عجبا. "بريدجز أوف ماديسون كاونتي - Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:52.62,Default,,0,0,0,,...ليغالي بلوند". هذه الأفلام" -\N"...أحب "ليغالي - Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:56.28,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، مهلا. "بام"، لا. هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:08:56.37,0:09:00.86,Default,,0,0,0,,،"اللعبة هي "أفلام الجزيرة مهجورة\N."وليس "أفلام متعة الذنب Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:02.90,Default,,0,0,0,,"أفلام الجزيرة المهجورة"\Nهي الأفلام التي ستشاهدينها Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.57,Default,,0,0,0,,.لبقية حياتك Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:07.19,Default,,0,0,0,,.إلى الأبد. لن أسامحك Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:08.77,Default,,0,0,0,,.أسحب كلامي -\N.لن أسامحك - Dialogue: 0,0:09:08.85,0:09:10.48,Default,,0,0,0,,.أسحب كلامي -\N.جيد - Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:13.81,Default,,0,0,0,,.و"غوست". لكن هذا المشهد فحسب Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:19.01,Default,,0,0,0,,أهذه سيارتك يا "ريان"؟ -\N...سيدي، ليس - Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.68,Default,,0,0,0,,.لديك مخمدات صدمات رائعة هنا Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:21.76,Default,,0,0,0,,.مخمدات صدمات جيدة Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:23.63,Default,,0,0,0,,."مرحبا يا سيد "عبقري Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:26.54,Default,,0,0,0,,.إذن، "ستانلي كابلان". أعرفه Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:29.08,Default,,0,0,0,,..."ق" للقتل، و"هـ" Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,.هذا في الواقع كتاب للتحضير للاختبارات -\Nلهاتف. ماذا؟... - Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:32.83,Default,,0,0,0,,.هذا كتاب للتحضير لاختبارات كلية الأعمال Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:35.54,Default,,0,0,0,,تفكر في الالتحاق بكلية الأعمال؟ -\N.التحقت بها للتو - Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:37.32,Default,,0,0,0,,.تقدمت، وأذهب ليلا -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:39.49,Default,,0,0,0,,إذن تعتقد أنك تعرف الكثير بشأن الأعمال؟ Dialogue: 0,0:09:39.57,0:09:42.28,Default,,0,0,0,,.كلا. ليس بعد. لقد بدأت للتو -\N.أجل - Dialogue: 0,0:09:42.82,0:09:44.15,Default,,0,0,0,,.اختبرني Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:46.44,Default,,0,0,0,,.لا أعرف من أين أبدأ حتى -\N.هيا - Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:48.23,Default,,0,0,0,,.هيا أيها العبقري، لنقم بالأمر -\N.افعلها - Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:50.35,Default,,0,0,0,,.اختبرني -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:55.72,Default,,0,0,0,,لم كان الناس يعيدون التفكير في نموذج\Nمايكروسوفت" في الأعوام القليلة الأخيرة؟" Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.09,Default,,0,0,0,,،"عندما كنت بعمر "ريان Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.92,Default,,0,0,0,,عملت في مطعم للمأكولات السريعة\N.لأوفر نقودا من أجل الكلية Dialogue: 0,0:10:06.59,0:10:10.04,Default,,0,0,0,,،وبعدها خسرتها في عملية احتيال هرمية Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:14.66,Default,,0,0,0,,لكنني تعلمت أكثر عن الأعمال من هنا وهناك Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:17.87,Default,,0,0,0,,،عما كانت لتعلمني إياه أي كلية للأعمال\N."أو يعلمني إياه "ريان Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:22.24,Default,,0,0,0,,هل من الأوفر اكتساب عميل جديد\Nأم الاحتفاظ بعميل حالي؟ Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:24.73,Default,,0,0,0,,.الاحتفاظ بعميل حالي -\N.اصمت - Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.82,Default,,0,0,0,,هلا تتركني أجيب رجاء؟ Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:28.52,Default,,0,0,0,,.الأمران متساويان Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.81,Default,,0,0,0,,.اكتساب عميل جديد أكثر تكلفة بعشر مرات Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:34.02,Default,,0,0,0,,.حسنا. أجل، كان سؤالا خادعا، حسنا Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:36.06,Default,,0,0,0,,،اسمع، أعني\N.لم يحتج إلى ارتياد كلية الأعمال، حسنا Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:37.22,Default,,0,0,0,,.مايكل" تخرج من مدرسة الحياة القاسية" Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:38.39,Default,,0,0,0,,..."حسنا يا "دوايت -\N.علم نفسه بنفسه - Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:39.55,Default,,0,0,0,,.لم ترتد الكلية حتى Dialogue: 0,0:10:39.64,0:10:42.13,Default,,0,0,0,,أتعلم أمرا؟ لست بحاجة\Nإلى مساعدتي هنا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:45.05,Default,,0,0,0,,أتعلم، ربما يجدر بك\N."ارتياد كلية الأعمال مثل "ريان Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:46.75,Default,,0,0,0,,.ربما حينها ستعرف عم تتحدث Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:47.88,Default,,0,0,0,,.بربك Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:49.17,Default,,0,0,0,,أنا أدرس مع الأستاذ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:50.37,Default,,0,0,0,,...ملحوظة. لم لا تلتحق بكلية الأعمال Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:51.75,Default,,0,0,0,,يجدر بك التعلم منه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.70,Default,,0,0,0,,توقف يا "دوايت"! أتعلم أمرا يا "دوايت"؟\N.أنت تتصرف كشخص أحمق Dialogue: 0,0:10:55.79,0:10:58.41,Default,,0,0,0,,.هلا توقفت رجاء؟ حسنا Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:01.82,Default,,0,0,0,,."ليس شقيقك ذو الخمس سنوات يا "دوايت Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:04.36,Default,,0,0,0,,.إنه موظف قيم بهذه الشركة Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:07.77,Default,,0,0,0,,وهل تعلم أمرا؟ إنه يعرف عن الأعمال\N.أكثر مما ستعرف في حياتك Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:12.31,Default,,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 0,0:11:12.39,0:11:13.97,Default,,0,0,0,,.لم أرتد كلية الأعمال Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:15.64,Default,,0,0,0,,أتعلمون من أيضا لم يرتد كلية الأعمال؟ Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:18.97,Default,,0,0,0,,،"ليبرون جيمس"، و"ترايسي ماكغرادي"\N."و"كوبي براينت Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:21.97,Default,,0,0,0,,كلهم انتقلوا من المدرسة الثانوية\N...إلى دوري كرة السلة، لذا Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:27.92,Default,,0,0,0,,.لذا الأمر مختلف تماما Dialogue: 0,0:11:29.21,0:11:33.04,Default,,0,0,0,,."انظر لتلك الأشياء. "قطاعات السوق\Nما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:36.83,Default,,0,0,0,,إنها طريقة لتقسيم المستهلكين إلى مجموعات\N.فرعية كجزء من قاعدة عملاء أكبر Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:41.53,Default,,0,0,0,,.أنت ذكي جدا. أنت فائق الذكاء Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:43.36,Default,,0,0,0,,.يجدر بك تعليمي Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:47.31,Default,,0,0,0,,.بام"، عودي بنا إلى الأمر" Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:48.98,Default,,0,0,0,,.حسنا -\N.5 أفلام. هيا - Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:52.52,Default,,0,0,0,,،"فارغو"، و"إدوارد سيسورهاند" Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:54.81,Default,,0,0,0,,."و"دازد آند كونفيوزد -\N.قطعا من أفضل 5 أفلام لدي - Dialogue: 0,0:11:54.89,0:11:57.05,Default,,0,0,0,,.أجل، إنه من أفضل 3 أفلام لدي، لذا اصمت Dialogue: 0,0:11:57.76,0:11:59.39,Default,,0,0,0,,."و"بيركفاست كلوب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:02.22,Default,,0,0,0,,...و"ذا برينسيس برايد" و -\N.حسنا، تلك خمسة - Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:04.71,Default,,0,0,0,,.كلا، فيلمي المفضل على الإطلاق -\N.بام"، التزمي بالقواعد" - Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:06.46,Default,,0,0,0,,.فيلمي المفضل على الإطلاق -\N.التزمي بالقواعد - Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:10.71,Default,,0,0,0,,.دوايت"، فيلمك المفضل على الإطلاق" Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:15.87,Default,,0,0,0,,."ذا كرو" Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:19.53,Default,,0,0,0,,أصبحت بائعا Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:23.94,Default,,0,0,0,,.بسبب الناس. أحب مصادقة الناس Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:29.02,Default,,0,0,0,,،لكن بعدها تمت ترقيتي لمنصب مدير\N.في سن صغيرة للغاية Dialogue: 0,0:12:30.23,0:12:32.48,Default,,0,0,0,,لا زلت أحاول أن أكون صديقا أولا Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:37.14,Default,,0,0,0,,،لكن عندما تكون ناجحا للغاية Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:39.55,Default,,0,0,0,,.ينظر إليك زملائك في العمل بشكل مختلف Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:47.17,Default,,0,0,0,,.ما رأيك Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:51.96,Default,,0,0,0,,.ربما يجدر بنا شم بعض الهواء -\N.كلا، أنا على ما يرام - Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.24,Default,,0,0,0,,.أنا لا أشعر بالراحة حقا Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:00.11,Default,,0,0,0,,.حسنا. لنمضي قدما Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:02.90,Default,,0,0,0,,،لننتقل إلى السؤال الرئيسي\N"من تود أن تضاجعه؟" Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:05.57,Default,,0,0,0,,هل الحاضرون مستثنون؟ -\N.ليس بالضرورة - Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:07.23,Default,,0,0,0,,."بام" -\N."بام" - Dialogue: 0,0:13:10.31,0:13:13.14,Default,,0,0,0,,حسنا. أتعلمون أمرا؟\N.ربما يجب أن أشرح القواعد Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:15.47,Default,,0,0,0,,...دعوني أشرحها أولا وبعدها Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:22.34,Default,,0,0,0,,أجل، إذن سنعود... أتعلمون أمرا؟\N.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:25.38,Default,,0,0,0,,.ستانلي"، خذ مكاني يا صديقي"\N.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:26.54,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:30.87,Default,,0,0,0,,."دوايت" Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:33.79,Default,,0,0,0,,!"دوايت" Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:35.78,Default,,0,0,0,,.هيا يا "دوايت"، تكلم Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:41.20,Default,,0,0,0,,لمَ لم ألتحق بكلية الأعمال؟ -\Nمن يرتاد كلية الأعمال؟ - Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:42.53,Default,,0,0,0,,.الموظف المؤقت -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:45.03,Default,,0,0,0,,.أجل، إنه كل ما يتحدث عنه هو "مايكل" الآن Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:48.35,Default,,0,0,0,,،أتعلم، أراهن أن "ريان" يقول لنفسه Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:51.44,Default,,0,0,0,,ليتني كنت مأمورا متطوعا"\N".في عطلات نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,.لا يعرف حتى أنني أفعل هذا -\N.يجب أن تخبره - Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:56.56,Default,,0,0,0,,.أجل يا "بام"، صحيح Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:58.76,Default,,0,0,0,,.هذا سيساعدني. حل المشاكل بالحوار Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:01.84,Default,,0,0,0,,آمل أن تستمر الحرب للأبد\N."ويتم استدعاء "ريان Dialogue: 0,0:14:01.92,0:14:02.96,Default,,0,0,0,,."دوايت" -\N.ماذا - Dialogue: 0,0:14:03.05,0:14:04.92,Default,,0,0,0,,...آسف أنني قلت ذلك. لم أقصد Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:07.13,Default,,0,0,0,,.جزء مني كان يعنيها Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,علاوة على أنه سينتهي به المطاف\N.بطلا على أية حال Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:13.66,Default,,0,0,0,,أتعلم ما الذي يجدر بك فعله؟ Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:15.41,Default,,0,0,0,,.يجب أن تستقيل Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:19.57,Default,,0,0,0,,.وعندها ستلقن كلاهما درسا Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:22.57,Default,,0,0,0,,.كلا يا "جيم". لن أستقيل Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:24.65,Default,,0,0,0,,."حينها سينتصر "ريان Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:27.40,Default,,0,0,0,,.أجل، أنت محق -\N.شكرا يا رفيقاي - Dialogue: 0,0:14:29.02,0:14:31.27,Default,,0,0,0,,.أحتاج إلى الاختلاء بنفسي قليلا فحسب -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:14:31.73,0:14:33.02,Default,,0,0,0,,.حسنا يا صديقي Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:40.55,Default,,0,0,0,,مرحبا. ماذا يجري يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,.لا شيء -\N.مرحبا - Dialogue: 0,0:14:41.76,0:14:43.09,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:44.96,Default,,0,0,0,,أيمكنني التسكع معكم لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:47.46,Default,,0,0,0,,رجال المخزن يتصرفون أحيانا\N.كمجموعة من الحمقى Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:50.08,Default,,0,0,0,,.بربكم يا جماعة، تعرفون قواعد اللعبة الآن Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:52.29,Default,,0,0,0,,مرحبا. ما اللعبة التي نلعبها؟ Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:54.41,Default,,0,0,0,,"حسنا، إنها تدعى "من تود مضاجعته؟ Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:58.45,Default,,0,0,0,,ألعب هذه اللعبة في المنزل طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:00.16,Default,,0,0,0,,.وأنا أغفو في النوم Dialogue: 0,0:15:00.24,0:15:02.82,Default,,0,0,0,,ماذا... أين نحن؟ عند من توقفنا؟ Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:04.23,Default,,0,0,0,,."روي" -\Nروي"؟" - Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:06.69,Default,,0,0,0,,روي"؟ من تود مضاجعته يا "روي"؟" Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:10.98,Default,,0,0,0,,عرفتها. ما اسم تلك Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:14.02,Default,,0,0,0,,الفتاة المسيحية المتزمتة. الشقراء؟ Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:15.76,Default,,0,0,0,,."اسمي "أنجيلا Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:18.34,Default,,0,0,0,,."مرحبا يا "أنجيلا\N.أنا "روي"، سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:20.51,Default,,0,0,0,,حسنا، من التالي؟ من التالي؟ Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:23.71,Default,,0,0,0,,من... "جيم"؟ أنت التالي. من تود مضاجعته؟ Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:28.04,Default,,0,0,0,,.كيفن"، بكل تأكيد" Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:31.79,Default,,0,0,0,,أجل، أعني إنه يشبه بالفعل دبا محشوا لطيفا Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:34.74,Default,,0,0,0,,.وبعدها يمكننا مشاهدة البولينغ فحسب Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:40.16,Default,,0,0,0,,."أنا قطعا كنت لأمارس الجنس مع "ريان Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:44.53,Default,,0,0,0,,.لأنه سيمتلك شركته الخاصة Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:46.48,Default,,0,0,0,,.جميعكم مثليون جنسيا Dialogue: 0,0:15:47.48,0:15:49.44,Default,,0,0,0,,من التالي؟ من لدينا؟ Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:52.68,Default,,0,0,0,,...من -\N.مرحبا. كلا، يمكنني الحديث - Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:54.31,Default,,0,0,0,,.يمكنني الحديث. إنه وقت رائع Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:56.80,Default,,0,0,0,,،أتمنى لو كان لدي هاتفي المحمول\N...لكنني تركته بالداخل، لذا Dialogue: 0,0:15:56.89,0:15:58.18,Default,,0,0,0,,هل كان هذا سيسعدك؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:58.26,0:15:59.89,Default,,0,0,0,,هل كنت ستسعد لو كان معك هاتفك المحمول؟ Dialogue: 0,0:15:59.97,0:16:01.26,Default,,0,0,0,,.أجل -\N.سأحضره لك - Dialogue: 0,0:16:01.34,0:16:04.09,Default,,0,0,0,,!"دوايت". مهلا! "دوايت" -\N.لا يمكنك الدخول بعد - Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:07.63,Default,,0,0,0,,.إنه أحمق. الرجل أحمق يا سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:16:07.71,0:16:10.04,Default,,0,0,0,,،ماذا لو مات في الحريق Dialogue: 0,0:16:10.12,0:16:12.79,Default,,0,0,0,,وكان هذا آخر ما تقوله له؟ Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:15.99,Default,,0,0,0,,.لم أقله له، بل قلته عنه Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:22.53,Default,,0,0,0,,جيم"؟" -\N.جيم" بالتأكيد" - Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:24.40,Default,,0,0,0,,.جيم" قطعا بكل تأكيد" Dialogue: 0,0:16:24.48,0:16:26.19,Default,,0,0,0,,."هيا يا "بام -\Nماذا عنك يا "بام"؟ - Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:30.85,Default,,0,0,0,,.أوسكار" وسيم نوعا ما" -\N."أجل، يروقني "أوسكار - Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:32.27,Default,,0,0,0,,."توبي" Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:36.80,Default,,0,0,0,,كم يستغرق العثور على هاتف محمول؟ Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:40.68,Default,,0,0,0,,لا أعلم أنا الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:42.17,Default,,0,0,0,,أهناك أحد آخر؟ Dialogue: 0,0:16:44.71,0:16:46.42,Default,,0,0,0,,مرحبا. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:48.58,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.08,Default,,0,0,0,,،أجل، نحن هنا فحسب\N."نلعب لعبة "الجزيرة المهجورة Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:53.25,Default,,0,0,0,,إنها اللعبة التي تختارين فيها\N.5 أفلام مفضلة لديك Dialogue: 0,0:16:53.33,0:16:55.78,Default,,0,0,0,,جديا، أين "دوايت" بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:02.94,Default,,0,0,0,,اتصل بهاتفي المحمول؟ Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:05.19,Default,,0,0,0,,.سأسهل عليه البحث عنه Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:09.90,Default,,0,0,0,,ما هو رقم هاتفك؟ -\N.أعطيته لك في السيارة - Dialogue: 0,0:17:12.02,0:17:13.97,Default,,0,0,0,,.رأيتك تقوم بتسجيله Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:17.76,Default,,0,0,0,,.يجب أن تعطيني إياه مجددا -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:23.09,Default,,0,0,0,,.الآن صار لدي Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:37.78,Default,,0,0,0,,.يجدر بي إخبار أحدهم Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:39.49,Default,,0,0,0,,المعذرة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:41.94,Default,,0,0,0,,!"دوايت"! "دوايت" Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:44.90,Default,,0,0,0,,يا إلهي يا رجل! لم دخلت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:47.94,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ الجميع انتابهم القلق للغاية عليك Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:50.69,Default,,0,0,0,,.يا جماعة، حسنا، لدي إعلان Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:54.60,Default,,0,0,0,,،على ما يبدو، في كلية الأعمال Dialogue: 0,0:17:54.68,0:17:57.89,Default,,0,0,0,,لا يعلمونك كيف تقوم بتشغيل فرن تحميص Dialogue: 0,0:17:58.35,0:18:02.55,Default,,0,0,0,,لأن هناك موظفا ذكيا مؤقتا\Nترك شطيرة الجبن خاصته Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:05.84,Default,,0,0,0,,."على نظام "الفرن" لا "التحميص Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:10.46,Default,,0,0,0,,.يا للهول، حسنا Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:15.29,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهم لا يعلمونكم كيفية تشغيل\N.فرن التحميص في كلية الأعمال Dialogue: 0,0:18:15.37,0:18:16.74,Default,,0,0,0,,.هذا ما قلته بالضبط Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:19.66,Default,,0,0,0,,هل فوت حضور ذلك اليوم يا "ريان"؟ -\Nأكنت غائبا؟ - Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.20,Default,,0,0,0,,.تشغيل فرن التحميص للمبتدئين Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:23.03,Default,,0,0,0,,هل فشلت بها؟ -\N.أنا في غاية الأسف - Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:24.69,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:18:25.65,0:18:29.06,Default,,0,0,0,,.أعرف ما الذي سيثير إعجاب الجميع"\N".سأشعل حريقا Dialogue: 0,0:18:29.15,0:18:31.31,Default,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:18:31.39,0:18:34.22,Default,,0,0,0,,.فكرة سيئة. فكرة سيئة للغاية Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:37.47,Default,,0,0,0,,،لدي أغنية، انتبهوا يا جماعة\Nأريد أن أغنيها Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:41.51,Default,,0,0,0,,ألفتها خصيصا لهذه المناسبة\N.عندما كنت بالأعلى هناك وسط النيران Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:42.84,Default,,0,0,0,,.جاهزون Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:45.46,Default,,0,0,0,,!أشعل ’ريان‘ حريقا" Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:48.71,Default,,0,0,0,,لطالما كانت تشتعل\N!بما أن حال العالم يتبدل Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:51.37,Default,,0,0,0,,!أشعل ’ريان‘ حريقا" -\N!أشعل ’ريان‘ حريقا" - Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:53.62,Default,,0,0,0,,لطالما كانت تشتعل\N"!بما أن حال العالم يتبدل Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:54.95,Default,,0,0,0,,!يا جماعة Dialogue: 0,0:18:55.87,0:18:58.95,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أنني أشعلت حريقا Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:05.23,Default,,0,0,0,,!’مارلين مونرو‘" Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:07.61,Default,,0,0,0,,!أشعل ’ريان‘ حريقا" -\N!أشعل ’ريان‘ حريقا" - Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:09.44,Default,,0,0,0,,"لطالما كانت تشتعل Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:11.43,Default,,0,0,0,,.كليها. أجل، كليها Dialogue: 0,0:19:11.52,0:19:12.68,Default,,0,0,0,,!مرحبا -\N.مرحبا - Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:14.02,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\Nبخير. كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:19:14.10,0:19:16.10,Default,,0,0,0,,.أنا بخير. سعيدة برؤيتك -\N.وأنا أيضا تسعدني رؤيتك - Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:17.72,Default,,0,0,0,,.أنا جائعة -\N.أجل، وأنا أيضا - Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:21.13,Default,,0,0,0,,،كنت أفكر طوال الطريق إلى هنا Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:23.09,Default,,0,0,0,,.ولدي إجاباتي -\Nأي إجابات؟ - Dialogue: 0,0:19:23.17,0:19:25.17,Default,,0,0,0,,."للعبة "الجزيرة المهجورة -\N!صحيح - Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:26.50,Default,,0,0,0,,.صحيح. تعالي، تعالي Dialogue: 0,0:19:26.59,0:19:29.33,Default,,0,0,0,,.يا سيداتي وسادتي، اجتمعوا\N.لدينا مشاركة أخيرة Dialogue: 0,0:19:29.42,0:19:31.37,Default,,0,0,0,,.هيا، كونوا مهذبين Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.08,Default,,0,0,0,,.مرحبا -\N.جزيرة مهجورة، 5 أفلام، هيا - Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:36.78,Default,,0,0,0,,،حسنا، أولا Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:39.16,Default,,0,0,0,,."ليغالي بلوند" Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:44.78,Default,,0,0,0,,."نسيت مدى لطافة "كاتي Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:49.02,Default,,0,0,0,,."ومدى ملائمتها لـ"جيم\N.إنهما لطيفان للغاية معا Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:51.77,Default,,0,0,0,,.ويا لسيارتها الرائعة Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:56.97,Default,,0,0,0,,.حسنا، أظن أن اللعبة انتهت. الناس يغادرون Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:58.39,Default,,0,0,0,,.كان هناك حشد أكبر آخر مرة Dialogue: 0,0:19:58.47,0:19:59.88,Default,,0,0,0,,أتودين الذهاب للغداء فحسب؟ -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:01.01,Default,,0,0,0,,أجل؟ -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:02.13,Default,,0,0,0,,أتود القيادة؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:03.38,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:20:10.66,0:20:12.50,Default,,0,0,0,,.إنهما لطيفان للغاية Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:16.12,Default,,0,0,0,,."أنا آسف حقا يا "دوايت -\N.لكن أجب على سؤالي - Dialogue: 0,0:20:16.20,0:20:17.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأكان الأمر يستحق؟ - Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:19.28,Default,,0,0,0,,أكان الأمر يستحق أيها المؤقت؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:20.45,Default,,0,0,0,,أكان الأمر يستحق؟ -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:24.23,Default,,0,0,0,,."أنا آسف للغاية يا "دوايت -\N!رجل الحريق. رجل الحريق - Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:26.73,Default,,0,0,0,,،’جو ماكارتني‘، و’ريتشارد نيكسون‘"\Nو’ستادبيكر‘، والتلفاز Dialogue: 0,0:20:26.81,0:20:29.10,Default,,0,0,0,,،’كوريا الشمالية‘، و’كوريا الجنوبية‘\N!و’مارلين مونرو‘ Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:31.39,Default,,0,0,0,,!أشعل ’ريان‘ حريقا Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:34.06,Default,,0,0,0,,،حسنا، القاعدة الخامسة: السلامة أولا Dialogue: 0,0:20:34.14,0:20:36.93,Default,,0,0,0,,.بمعنى لا تحرق المبنى Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:39.18,Default,,0,0,0,,.حسنا؟ تلك يجب أن تكون قاعدة بديهية Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:43.51,Default,,0,0,0,,،اسمع، ذكاء "ريان" مستمد من الكتب Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:47.59,Default,,0,0,0,,.وأنا ذكائي مستمد من الحياة ومن الكتب Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:52.33,Default,,0,0,0,,.سأخبرك ببقية القواعد الـ10 غدا Dialogue: 0,0:20:52.35,0:21:02.35,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ