[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,18,18,18,1 Style: OP,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0010AFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: EN,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,18,18,36,1 Style: Title,Bahij Janna,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H67000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Top,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,8,8,8,1 Style: Signs,Abdo Free,25,&H00000000,&H000000FF,&H28616161,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Song,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:57.84,0:02:00.41,Default,,0,0,0,,،بافتراقه عن بولما والآخرين Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:08.04,Default,,0,0,0,,ركب غوكو الكينتو أون متجهًا نحو ناسك \Nالسلحفاة من أجل أن يشرع في التدريب Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:14.05,Default,,0,0,0,,هذه المنطقة قريبة من منزلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:16.92,Default,,0,0,0,,إنها أول مرة أراها فيها من السماء Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:22.06,Default,,0,0,0,,لكني سأبقى في منزل ناسك السلحفاة العجوز حاليًا Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:24.83,Default,,0,0,0,,يجب أن آخذ معي فراشًا وبعض الأشياء Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:40.28,Default,,0,0,0,,أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:44.84,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح، سأجعل العجوز يعطيني شيئًا حتى أتناوله Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:54.25,Title,,0,0,0,,{\fs70\pos(311,404)}!منافس غوكو؟ قد ظهر Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:26.56,Default,,0,0,0,,لقد كان هذا وشيكًا, لو أننا تأخرنا قليلاً Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:28.66,Default,,0,0,0,,لانتقلنا جميعًا إلى العالم الآخر Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:32.93,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:36.10,Default,,0,0,0,,دعي الحبل وشأنه Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:39.84,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:44.45,Default,,0,0,0,,أأنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:45.51,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.68,Default,,0,0,0,,!الطائرة خاصتنا قد تحطمت Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:49.82,Default,,0,0,0,,لقد كان الوزن زائدًا Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.15,Default,,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:55.82,Default,,0,0,0,,إنها ورطة, فنحن لا نملك أي كبسولة هوي-بوي Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:20.51,Default,,0,0,0,,!على أي حال، علينا أن نخرج من هنا، فالمكان مخيف Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.88,Default,,0,0,0,,!صحيح، هيا بنا Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:30.85,Default,,0,0,0,,لنسرع بالذهاب Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:35.83,Default,,0,0,0,,ألم يكن هذا صوت إنسان؟ Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:37.97,Default,,0,0,0,,!هذا لا يهم الآن Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:40.50,Default,,0,0,0,,!انتظري قليلاً، بولما Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:43.03,Default,,0,0,0,,انتظروا- \N !ياموتشا-ساما- Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:43.19,Default,,0,0,0,,!هذا بارد Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:33.10,Default,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:47.32,Default,,0,0,0,,!أيها العجوز، لقد أتيت Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:51.45,Default,,0,0,0,,أهو ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:56.64,Default,,0,0,0,,...واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:06:56.64,0:07:00.37,Default,,0,0,0,,...واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:05.11,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، بلطف وبطء، واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,وهذه واحد، اثنان... واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:10.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أكنت هنا؟ Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:16.22,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، واحد، اثنان، هيا\Nهيا، قليلاً بعد، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:17.39,Default,,0,0,0,,!أيها العجوز Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:20.13,Default,,0,0,0,,وهذه واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:25.33,Default,,0,0,0,,!حسنًا، حسنًا، حسنًا، هذا جيد\Nعلي أن أسرع! واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:31.30,Default,,0,0,0,,!أيها العجوز Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:28.79,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:28.71,0:07:28.79,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:28.87,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:28.79,0:07:28.87,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:28.95,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:28.87,0:07:28.95,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:29.05,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:28.95,0:07:29.05,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:29.13,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.05,0:07:29.13,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:29.21,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.13,0:07:29.21,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:29.29,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.21,0:07:29.29,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:29.37,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.29,0:07:29.37,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:29.45,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.37,0:07:29.45,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:29.55,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.45,0:07:29.55,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:29.63,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.55,0:07:29.63,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx370\fscy600\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:29.72,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H633836&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(542.373,140)\fs30}فـزع Dialogue: 1,0:07:29.63,0:07:29.72,Signs,,0,0,0,,{\be0\bord2.2\shad0\fscx550\fscy560\frz13.79\c&H98817E&\3c&H332323&\frx10\fry338\pos(537.853,135)\fs30}فـزع Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:38.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:41.32,Default,,0,0,0,,أيها العجوز، لقد أتيت كي أتدرب Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:45.05,Default,,0,0,0,,انتظر قليلاً, انتظرني قليلاً وحسب Dialogue: 0,0:07:45.05,0:07:52.23,Default,,0,0,0,,هيا، واحد، اثنان، واحد، اثنان- \N !واحد، اثنان، واحد، اثنان- Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:55.23,Default,,0,0,0,,أيها العجوز، أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:57.16,Default,,0,0,0,,ثمة ثلاجة في المطبخ هناك Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:02.20,Default,,0,0,0,,!اذهب وكل ما تريد! واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:03.93,Default,,0,0,0,,أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:09.08,Default,,0,0,0,,إنه حتمًا يضع طعامه في صندوق غريب Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:12.38,Default,,0,0,0,,!الجو بارد! يبدو أن الفصل شتاءٌ بداخلها Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,!هيا، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:21.08,Default,,0,0,0,,!هيا، واحد، اثنان، واحد، اثنان Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:30.13,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ إنه ثلج Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:33.26,Default,,0,0,0,,!إذن، نراكم في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:38.53,Default,,0,0,0,,!لقد كان هذا عظيمًا Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:56.09,Default,,0,0,0,,إ-إنها خاوية! أتناولت كل شيء؟ Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:57.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:03.30,Default,,0,0,0,,!حتى العسل\Nلقد كان ذلك وحده مؤونة أسبوع كامل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:05.76,Default,,0,0,0,,ما الذي أتيت من أجله؟ Dialogue: 0,0:09:07.10,0:09:10.34,Default,,0,0,0,,،لقد انتهيت من جمع الدراغون بول حاليًا Dialogue: 0,0:09:10.34,0:09:12.94,Default,,0,0,0,,!لذا فقد أتيت حتى تدربني، تمامًا كما وعدتني Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:16.50,Default,,0,0,0,,تدريب؟ هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:20.98,Default,,0,0,0,,لقد جلبت معي فراشًا Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.65,Default,,0,0,0,,أفتاة البافو-بافو هنا؟ Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:28.18,Default,,0,0,0,,أتعني بولما؟ لقد عادت إلى منزلها في المدينة Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:31.61,Default,,0,0,0,,يا للخزي Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:43.27,Default,,0,0,0,,ألم نصل إلى المدينة بعد؟ Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:47.51,Default,,0,0,0,,هذا غريب، فالمفترض أننا قد وصلنا الآن Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:50.31,Default,,0,0,0,,في أي اتجاه هي المدينة؟ Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:54.11,Default,,0,0,0,,الشمال... علينا أن نمشي شمالاً وحسب Dialogue: 0,0:09:58.62,0:09:59.95,Default,,0,0,0,,!بوار، البوصلة Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:02.15,Default,,0,0,0,,!حسنًا, تحول Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:11.40,Default,,0,0,0,,!الجنوب! نحن نمشي جنوبًا Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:13.50,Default,,0,0,0,,!إ-إنه الاتجاه المعاكس Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:16.16,Default,,0,0,0,,متى اختلطت علينا الطرق يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:20.51,Default,,0,0,0,,أنا عطشان Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:23.31,Default,,0,0,0,,ومعدتي خاوية Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:29.87,Default,,0,0,0,,سنكون في مشكلة إن التهب جرحك, لنعد وضع الرباط Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:39.42,Default,,0,0,0,,شكرًا لك، ياموتشا Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:45.37,Default,,0,0,0,,!يا للتفاهة Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:48.07,Default,,0,0,0,,مـ-ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:50.06,Default,,0,0,0,,لا بد وأنها عاصفة رملية Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:59.74,Default,,0,0,0,,!سأصبح أقوى أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:10.12,Default,,0,0,0,,تدريبي صارم جدًا Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:11.26,Default,,0,0,0,,لا اهتم Dialogue: 0,0:11:11.26,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,!فأنا سأصبح أقوى منك يا ناسك السلحفاة العجوز Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:22.04,Default,,0,0,0,,لقد فهمت, أتريد أن تصبح أقوى مني إذن؟ Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:25.41,Default,,0,0,0,,أنا لن أدربك دون مقابل Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:30.41,Default,,0,0,0,,,اجلب لي فتاة بيتشي-بيتشي\N!إن فعلت هذا، فسأدربك Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:33.08,Top,,0,0,0,,غاغ : دعابة Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:33.08,Default,,0,0,0,,ما هي هذه الـ"دعابة بيتشي-بيتشي"؟ Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:38.07,Top,,0,0,0,,غال : فتاة Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:38.07,Default,,0,0,0,,!فتاة بيتشي-بيتشي\N!إنها امرأة شابة لطيفة ومفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:41.92,Default,,0,0,0,,فتاة بيتشي-بيتشي إذن؟ Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:44.59,Default,,0,0,0,,إن جلبت واحدة منهن إلى هنا، فستدربني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:45.93,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:47.92,Default,,0,0,0,,هذا سهل جدًا Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:54.00,Default,,0,0,0,,...ا-ا-انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.24,Default,,0,0,0,,سأسألك حتى أتأكد وحسب، لكنك تعلم معنى Dialogue: 0,0:11:57.24,0:11:59.94,Default,,0,0,0,,فتاة بيتشي-بيتشي"، صحيح؟" Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:03.41,Default,,0,0,0,,إنه الرجل الذي يملك الكثير من الجرأة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:09.12,Default,,0,0,0,,!حسنًا، أعتقد هذا، لكن... الحيوية أمر مطلوب Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:11.69,Default,,0,0,0,,لن أرضى بالأطفال، وكذا الأمر للعجائز Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:16.26,Default,,0,0,0,,حسنًا، اللطافة مطلوبة كذلك\Nلكن الـ"مو-تشيري" هو الأفضل Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:18.16,Default,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:21.83,Default,,0,0,0,,حينما تقول أن المو-تشيري \Nهم الأفضل، فما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:26.63,Default,,0,0,0,,يبدو أننا سنضطر لحشوك بالمعرفة\Nوالحس المشترك من الصفر Dialogue: 0,0:12:26.63,0:12:29.27,Default,,0,0,0,,أيًا يكن، سأذهب حاليًا Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:31.10,Default,,0,0,0,,!أعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:35.64,Default,,0,0,0,,ألم يكن لديك ذيل؟ Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:39.01,Default,,0,0,0,,أجل, كنت أملك واحدًا، لكنه ذهب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:41.04,Default,,0,0,0,,!إذن... سأذهب Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:49.02,Default,,0,0,0,,يا له من فتى غريب Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:03.68,Default,,0,0,0,,ناسك، ناسك، هيا، هيا، ناسك السلحفاة Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:11.79,Default,,0,0,0,,بيتشي-بيتشي، فتاة-فتاة، لا لا لا Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:32.22,Default,,0,0,0,,والآن، أيهم سأختار؟ Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:42.16,Default,,0,0,0,,!أيها العجوز، لقد جلبت ما تريد Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:43.96,Default,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:51.74,Default,,0,0,0,,!إنها تملك الكثير من الحيوية Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:54.43,Default,,0,0,0,,أتريد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:12.29,Default,,0,0,0,,إنني مندهش من نظرتك للفتيات Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:14.03,Default,,0,0,0,,أتعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:14:14.03,0:14:19.52,Default,,0,0,0,,حسنًا، سنجري اختبارًا, أي الفتاتين هي الألطف؟ Dialogue: 0,0:14:21.80,0:14:23.67,Default,,0,0,0,,هذا صعب جدًا Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:26.27,Default,,0,0,0,,!شيء كهذا لا يستحق أن يُبذل فيه جهد Dialogue: 0,0:14:26.27,0:14:29.54,Default,,0,0,0,,!هذا هو النوع الذي أريد منك جلبه لي, هذا النوع Dialogue: 0,0:14:31.11,0:14:34.11,Default,,0,0,0,,أنا لم أفهم الأمر حقًا، لكن علي أن \Nأجلب واحدة تشبهها وحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:35.64,Default,,0,0,0,,!أنا ذاهب Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:39.72,Default,,0,0,0,,إنه غريب أطوار Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:43.68,Default,,0,0,0,,سيكون من السيئ إن جلب شخصًا غريبًا مجددًا Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:07.51,Default,,0,0,0,,!لقد عاد Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:14.19,Default,,0,0,0,,!أيها العجوز، لقد جلبت ما تريد Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:16.19,Default,,0,0,0,,لنرَ، لنرَ Dialogue: 0,0:15:16.19,0:15:20.09,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:23.08,Default,,0,0,0,,ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.00,Default,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:36.67,Default,,0,0,0,,!غوكو! غوكو Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:41.38,Default,,0,0,0,,ماذا، أيها العجوز؟ أكنت هنا؟ Dialogue: 0,0:15:41.38,0:15:45.95,Default,,0,0,0,,!أحسنت عملاً! لست سيئًا، أيها الشيطان الصغير Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:47.55,Default,,0,0,0,,إذن هل ستدربني؟ Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:49.75,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن Dialogue: 0,0:15:53.42,0:15:58.43,Default,,0,0,0,,إذن... سنبدأ التدريب فورًا Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:03.27,Default,,0,0,0,,ا-اذهب واجلب سـ-سـ-سـ-سـ-سروال تلك الفتاة Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:07.27,Default,,0,0,0,,هـ-هذا سيكون تدريبك الأول Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.61,Top,,0,0,0,,بانتشي : سروال Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.61,Default,,0,0,0,,بان-تشي؟ ما هو البان-تشي؟ Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:13.38,Default,,0,0,0,,ستعلم حينما تخبرها- \N حسنًا- Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.91,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:21.74,Default,,0,0,0,,أيها العجوز Dialogue: 0,0:16:22.95,0:16:26.59,Default,,0,0,0,,!هذا الوغد لم يجلب أي شيء Dialogue: 0,0:16:26.59,0:16:29.06,Default,,0,0,0,,أيها العجوز، أتعلم ما هو القميص؟ Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:30.59,Default,,0,0,0,,لماذا تسألني عن هذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:34.83,Default,,0,0,0,,,لقد قالت أنها ترتدي قميصًا وحسب\Nولا ترتدي شيئًا كالبان-تشي Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:40.34,Default,,0,0,0,,تـ-تبًا! لقد تخيلت الأمر فجأة Dialogue: 0,0:16:40.34,0:16:41.97,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:47.01,Default,,0,0,0,,لا أملك الخيار, سيكون علي تعليمك مرئيًا Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:50.41,Default,,0,0,0,,سأتصرف كما لو أنه لا شيء، وأ-أبدأ بالتحدث مع الفتاة Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:53.45,Default,,0,0,0,,!بـ-بينما ألقي نظرة وحسب Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.69,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ أني أرتدي نظارات شمسية Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:58.52,Default,,0,0,0,,!هي لن تكون قادرة على معرفة إلى أين انظر Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:01.96,Default,,0,0,0,,مـ-مـ-مـ-مرحبًا- \N مرحبًا؟- Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:04.66,Default,,0,0,0,,الطقس اليوم جيد جدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.83,Default,,0,0,0,,أبوسعي مساعدتك في شيء؟ Dialogue: 0,0:17:15.44,0:17:19.04,Default,,0,0,0,,هل كنتِ حورية-سان؟ Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:23.10,Default,,0,0,0,,سحقًا, حتى أنا شككت بالأمر لأنه مر بسهولة هكذا Dialogue: 0,0:17:27.82,0:17:31.49,Default,,0,0,0,,!مهلاً! حتى الحورية-سان تملك باي-باي Dialogue: 0,0:17:31.49,0:17:34.83,Default,,0,0,0,,المعذرة... أعلم أنه طلب وقح، لكن Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:41.13,Default,,0,0,0,,هـ-هل ستسمحين لي بقرص هذا البـ--باي-باي قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:44.97,0:17:48.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \Nأكنت تعني "ضربة" حينما قلت "بان-تشي"؟ Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:51.00,Default,,0,0,0,,نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:56.81,Default,,0,0,0,,حتى تتغلب على خصمك، عليك \Nأن تكون قادرًا على تحمل ضرباته Dialogue: 0,0:17:56.81,0:17:59.02,Default,,0,0,0,,ونحن نتلقى الضربات حتى نزيد من قساوتنا Dialogue: 0,0:17:59.02,0:18:00.58,Default,,0,0,0,,!كما هو المتوقع Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:04.39,Default,,0,0,0,,غوكو، اجلب لي فتاة بيتشي-بيتشي أخرى Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:08.53,Default,,0,0,0,,واحرص هذه المرة على أن لا تكون حورية Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:11.50,Default,,0,0,0,,أجلب واحدة أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:14.83,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك من قبل بأن تدريبي صارم Dialogue: 0,0:18:14.83,0:18:17.33,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لقد فهمت Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:19.90,Default,,0,0,0,,،لحسن الحظ أن ذلك السلحفاة المزعج يسافر حاليًا Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:22.27,Default,,0,0,0,,!وأنا لن أترك فرصة كهذه تفوتني Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:28.21,Default,,0,0,0,,أيها العجوز، ما هو ذلك؟ إنه قادم نحونا Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.61,Default,,0,0,0,,أ-أهو كامي؟ Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:33.22,Default,,0,0,0,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:37.05,Default,,0,0,0,,إنه قارب، وثمة شخص غريب يركبه Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:15.88,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:19.22,Default,,0,0,0,,غوكو، أخرجه Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:27.27,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:32.81,Default,,0,0,0,,أنت هو موتين روشي-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:34.48,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:37.98,Default,,0,0,0,,لقد أتيت من قرية في الشرق Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:39.68,Default,,0,0,0,,واسمي هو كوريرين Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:43.95,Default,,0,0,0,,أرجوك اسمح لي بالتدرب \N!على يديك، موتين روشي-ساما Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:46.99,Default,,0,0,0,,بوركت جهودك في المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:52.69,Default,,0,0,0,,لكن لسوء الحظ، أنا لا أقبل \N!التلاميذ بسهولة هكذا, استسلم Dialogue: 0,0:19:57.27,0:20:01.64,Default,,0,0,0,,أرجوك اقبل هذا الكتاب كتحية مني لك Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:03.51,Default,,0,0,0,,...إ-إ-إن هذا Dialogue: 0,0:20:03.51,0:20:05.61,Default,,0,0,0,,دعني أفكر بالأمر Dialogue: 0,0:20:05.61,0:20:07.28,Default,,0,0,0,,إذن، هل حاز على فضولك؟ Dialogue: 0,0:20:07.28,0:20:09.15,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:12.55,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، من أنت؟ تلميذه؟ Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:14.78,Default,,0,0,0,,أجل, أنا سون غوكو Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:20.62,Top,,0,0,0,,بودو : فنون قتالية Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,أنا لا أظن أنك خبير بالبودو Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:23.06,Top,,0,0,0,,بودو : عنب Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:23.06,Default,,0,0,0,,أنا أحب البودو Dialogue: 0,0:20:23.06,0:20:26.03,Default,,0,0,0,,أيفترض بهذه أن تكون دعابة؟ Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:29.83,Top,,0,0,0,,باتشينكو : إحدى ألعاب القمار Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:29.83,Default,,0,0,0,,رأسك يشبه كرة الباتشينكو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:31.24,Default,,0,0,0,,!ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:33.54,Default,,0,0,0,,يفترض بالذين تعلموا البودو أن يحلقوا رؤوسهم Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:35.81,Default,,0,0,0,,ويقوون عقولهم Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:38.14,Default,,0,0,0,,انظر، فحتى موتين روشي-ساما Dialogue: 0,0:20:38.14,0:20:40.34,Default,,0,0,0,,كلا، أنا أصلع بالطبيعة Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,بالمناسبة... أقلت أن اسمك كوريرين؟ Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:53.59,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:53.59,0:21:00.20,Default,,0,0,0,,عليك أن تجلب لي فتاة بيتشي-بيتشي حتى أقبل بتدريبك Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:04.10,Default,,0,0,0,,بـ-بوسعي افتراض أنك تعرف ما أفضّل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:12.84,0:21:14.18,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:14.18,0:21:16.95,Default,,0,0,0,,!لست سيئًا يا أيها النذل Dialogue: 0,0:21:16.95,0:21:19.12,Default,,0,0,0,,إنه لشرف لي أن تمتدحني Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:24.25,Default,,0,0,0,,إذن أسرع أنت وغوكو واركبا \N!على الكينتو أون وجدا واحدة Dialogue: 0,0:21:24.25,0:21:27.36,Default,,0,0,0,,كينتو أون؟- \N !اركب، كوريرين- Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:28.86,Default,,0,0,0,,أيفترض بي أن أركب سحابة؟ Dialogue: 0,0:21:28.86,0:21:30.59,Default,,0,0,0,,!إنه شعور عظيم Dialogue: 0,0:21:32.26,0:21:33.75,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:37.97,0:21:41.03,Default,,0,0,0,,!مـ-مـ-ماذا؟ لقد مررت من خلالها Dialogue: 0,0:21:42.41,0:21:46.44,Default,,0,0,0,,بوسعك أن تركب الكينتو أون فقط إن كان قلبك نقيًا Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:48.21,Default,,0,0,0,,...ومن هذا نستنتج Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:50.91,Default,,0,0,0,,!أنك أتيت إلي طالبًا التدريب بدافع خبيث، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:54.32,Default,,0,0,0,,،كـ-كلا! لقد أتيت إلى هنا فقط حتى أصبح أقوى في البودو Dialogue: 0,0:21:54.32,0:21:55.79,Default,,0,0,0,,-ومن ثم أستعرض أمام الفتيات Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:59.29,Default,,0,0,0,,وها هو ما أدعوه بالدافع الخبيث Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:04.83,Default,,0,0,0,,أرجوك، موتين روشي-ساما! أرجوك اقبلني \Nكتلميذ لديك! هـ-هـ-هنا Dialogue: 0,0:22:08.77,0:22:12.57,Default,,0,0,0,,!وهذه... وهذه، وهذه! جميعها ملك لك Dialogue: 0,0:22:16.97,0:22:21.18,Default,,0,0,0,,صديقنا القديم بالإضافة إلى \Nالتلميذ الذي وصل توًا، كوريرين Dialogue: 0,0:22:21.18,0:22:25.11,Default,,0,0,0,,ما الذي ينتظرهما يا ترى؟ Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:07.86,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:13.95,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لجمعها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.52,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر الأسرار إثارة في العالم Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.89,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب للبحث عنها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:24.33,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر المعجزات بهجة في العالم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:35.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}قلبي الذي ينبض ممتلئًا بالحب Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أحلامي العديدة والزاهية بالألوان Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}في مكان ما في هذا العالم, إنهم يلمعون Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنخرج للعثور عليها يا فتى Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وسنهزم أي وحش يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ونحلق على مركبتنا السحابية أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.34,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنجرب, نجرب, نجرب, كم هو غامض Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}اختراق السحب, وتخطي الجبال Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:14.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنطر, نطر, نطر, الى المغامرة Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:21.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}رحلتنا الغامضة على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنحصل عليها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أصعب الفرص في العالم Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لملاحقتها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:35.37,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أكثر الدراما متعة في العالم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:38.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:46.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:45.34,0:22:48.84,Credits,,0,0,0,,{\pos(138,147)}‫ترجمة : shsmd Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:53.85,Credits,,0,0,0,,{\pos(184,149)}‫توقيت وتدقيق : KuroBoy Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:12.32,Credits,,0,0,0,,{\pos(468,360)}‫ملاحظات : Meroo015 Dialogue: 0,0:23:20.42,0:23:24.63,Credits,,0,0,0,,{\pos(197,109)}‫ترجمة نهاية الحلقات : KuroBoy Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:38.42,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:47.66,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}تعال, أيها الخيال Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:50.29,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}أنا أحب الغموض Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:56.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إياك أن تذهب وتخفي شبابك Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}الرغبة بالدخول في الغموض Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:02.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}والرغبة بالدخول في المغامرة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:08.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}هو ما يجعل الجميع متحمسًا Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:14.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن تظاهرت بالبلوغ واستسلمت Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:20.49,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}لن تعرف اللغز الموجود خلف المعجزات Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:31.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}امضي الآن وحاول أن تكون جامحًا وقويًا أكثر Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:39.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:43.68,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن أريتني شجاعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:51.05,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:59.83,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهدي قلبك النابض حلمًا لامعًا وبراقا Dialogue: 0,0:24:12.45,0:24:15.98,Default,,0,0,0,,!هاي! ناسك السلحفاة هنا Dialogue: 0,0:24:15.98,0:24:20.49,Default,,0,0,0,,من الواضح بأن غوكو يفتقر القدرة \Nعلى تمييز فتاة البيتشي-بيتشي Dialogue: 0,0:24:20.49,0:24:24.16,Default,,0,0,0,,ومن الناحية الأخرى, يبدو أن كوريرين يمتلك هذه القدرة Dialogue: 0,0:24:24.16,0:24:27.49,Default,,0,0,0,,هذه المرة, آمالي قد ارتفعت في \Nالعثور على فتاة بيتشي-بيتشي Dialogue: 0,0:24:27.49,0:24:30.20,Default,,0,0,0,,!يا إلهي! حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:24:30.20,0:24:31.57,Default,,0,0,0,,: المرة القادمة على دراغون بول Dialogue: 0,0:24:31.57,0:24:33.37,Default,,0,0,0,,"الفتاة غريبة الأطوار، لانش" Dialogue: 0,0:24:33.37,0:24:35.54,Default,,0,0,0,,!لا تفوتوها Dialogue: 0,0:24:35.47,0:24:38.47,Title,,0,0,0,,{\fs50\an5\pos(311,75)}المرة القادمة Dialogue: 0,0:24:35.47,0:24:38.47,Title,,0,0,0,,{\fs50\an5\pos(313,358)}الفتاة غريبة الأطوار، لانش