[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 17 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,18,18,18,1 Style: OP,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0010AFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: EN,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,18,18,36,1 Style: Title,Bahij Janna,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H67000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Top,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,8,8,8,1 Style: Signs,Abdo Free,25,&H00000000,&H000000FF,&H28616161,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Song,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:14.56,Default,,0,0,0,,في رحلة البحث عن الدراغون بول التالية Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:17.81,Default,,0,0,0,,وصل غوكو إلى مدينة في الشمال Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:23.73,Default,,0,0,0,,ولكن يد الريد ريبون ذات سلطة هناك أيضًا Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:25.40,Default,,0,0,0,,!لا آبه إن قتلتموه Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:29.46,Default,,0,0,0,,فقط أحضروا الدراغون بول \Nوالرادار الخاصّين به! أفهمتم؟ Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:49.63,Default,,0,0,0,,غوكو الذي تم إنقاذه من \Nقبل فتاة قبل التجمد حتى الموت Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:56.66,Default,,0,0,0,,قرر سد المعروف عن طريق إنقاذ زعيم القرية \Nوالذي قبض عليه جيش الريد ريبون Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:03.11,Default,,0,0,0,,!أمي! لقد استيقظ Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:04.64,Default,,0,0,0,,لا أشعر بالبرد أبدًا Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:08.91,Default,,0,0,0,,خذ بنصيحتي رجاءً ولا تتهور Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:12.03,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، فقط اعتمدي عليّ Dialogue: 0,0:03:17.85,0:03:22.03,Default,,0,0,0,,إنه غريب، صحيح يا أمي؟ Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:23.99,Default,,0,0,0,,ولكنني لا أريده أن يموت Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:25.79,Default,,0,0,0,,فهو فتى جيد Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:36.21,Default,,0,0,0,,الموقع هو ماسل تاور, المكان \Nالذي ينتظر فيه اللواء وايت Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.48,Default,,0,0,0,,!تمددي يا نيويبو Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.13,Default,,0,0,0,,هل يمكنه الوصول إلى الطابق العلوي من هذا البرج؟ Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:13.64,Title,,0,0,0,,{\fs70\pos(314,347)}رعب الماسل تاور Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:30.49,Default,,0,0,0,,ادخلي وإلا ستصابين بالبرد Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,أسيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:57.59,Default,,0,0,0,,أين يحتجزون زعيم القرية-سان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:00.19,Default,,0,0,0,,أيمكنك سماعي يا ولد؟ Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:03.39,Default,,0,0,0,,مرحبًا بك في ماسل تاور Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.48,Default,,0,0,0,,!من أين تتحدث؟ Dialogue: 0,0:05:09.48,0:05:14.47,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا صغير، لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:14.47,0:05:17.31,Default,,0,0,0,,لإنقاذ زعيم القرية-سان Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:20.11,Default,,0,0,0,,...زعيم القرية! هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:22.74,Default,,0,0,0,,إذن فقد طلب منك أحد القرويين القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:27.58,Default,,0,0,0,,!حسنًا\N!ادخل من هذا الباب واصعد إلى هنا مستخدمًا السلالم Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:31.92,Default,,0,0,0,,زعيم القرية في الطابق الأعلى Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:37.63,Default,,0,0,0,,أتخال نفسك قادرًا على الوصول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:40.01,Default,,0,0,0,,!حسنًا! سأريك Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:47.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.74,0:05:50.57,Default,,0,0,0,,...لقد ظننت أنه شخص ما Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,لكنه محض طفل Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.01,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على إخافتنا؟ Dialogue: 0,0:05:56.01,0:05:59.48,Default,,0,0,0,,!يا ولد، لقد أبليت بلاء حسنًا بدخولك إلى هنا Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:03.12,Default,,0,0,0,,أيها اللواء وايت! هل تأبه إن قتلناه؟ Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:06.45,Default,,0,0,0,,!افعلوا ما تشاؤون Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:11.33,Default,,0,0,0,,الرقيب موراساكي - Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:11.33,Default,,0,0,0,,من أنت؟ - Dialogue: 0,0:06:11.33,0:06:12.96,Default,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:21.67,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:22.94,Default,,0,0,0,,لا تقتلوه مباشرة Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:26.51,Default,,0,0,0,,دعونا نستمتع قليلًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:32.18,Default,,0,0,0,,إيساع هذا الفتى ضربًا سيكون كشربة ماء Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:34.65,Default,,0,0,0,,ولكنني سأدعكم تحظون ببعض المتعة للقليل من الوقت Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.20,Default,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:55.31,Default,,0,0,0,,!أيها الشقي Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:57.30,Default,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:25.17,Default,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:27.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:32.60,Default,,0,0,0,,!خلفك Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:50.63,Default,,0,0,0,,الجو حار مع هذه الثياب Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:51.98,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:54.90,Default,,0,0,0,,سوف أخلعها Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:56.93,Default,,0,0,0,,تقنية تناسخ؟ Dialogue: 0,0:07:56.93,0:08:00.14,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى حركاته فهذا ليس بطفل عادي Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:04.15,Default,,0,0,0,,يبدو أن أخبار هزيمته لسيلفر كانت صحيحة Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.61,Default,,0,0,0,,ذلك السيلفر؟ Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.91,Default,,0,0,0,,أتظن أنه قادر على الوصول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:12.08,Default,,0,0,0,,قطعًا لا Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:14.48,Default,,0,0,0,,لا أحد من بين أولئك الذين وصلوا للطابق الثالث Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:16.29,Default,,0,0,0,,استطاع الفوز على الضابط ميتاليك Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:18.46,Default,,0,0,0,,وإن استطاع هزيمته بحيلة أو بأخرى Dialogue: 0,0:08:18.46,0:08:21.51,Default,,0,0,0,,فسأكون له بالمرصاد في الطابق الرابع Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:23.96,Default,,0,0,0,,يا للأسف Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:28.51,Default,,0,0,0,,كنت أتمنى أن أقوم بتمرين يدي قليلاً Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:32.60,Default,,0,0,0,,أيها الضابط ميتاليك، ذلك الصبي متجه نحوك Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:35.47,Default,,0,0,0,,فلتتساهل معه قليلًا Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,!حسنًا! هكذا أصبحت أخف Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:40.44,Default,,0,0,0,,!ها أنا قادم Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:49.45,Default,,0,0,0,,!أهلًا Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:04.37,Default,,0,0,0,,!أنت ضخم جدًا Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:09.43,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الصعود للأعلى ما لم تهزمني Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,ستقاتلني؟ Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:17.71,Default,,0,0,0,,كم من الوقت تعتقد أن \Nميتاليك سيحتاج للقضاء عليه؟ Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:21.98,Default,,0,0,0,,أعتقد أن دقيقة واحدة ستكون أكثر من كافية Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:28.02,Default,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:38.17,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ لقد اختفى Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:10.28,Default,,0,0,0,,زعيم القرية-سان، تبقى القليل قبل أن أصل إليك Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.58,Default,,0,0,0,,!سوف أعصرك Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:41.65,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد انتهى الأمر الآن Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:58.28,Default,,0,0,0,,!محال - Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:58.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:11.46,Default,,0,0,0,,!حسنًا! هذه المرة سأريك كل ما لدي Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:36.19,Default,,0,0,0,,!مذهل! إنه يتلقى ضرباتي مباشرة ولا يتأثر أبدًا Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:07.96,Default,,0,0,0,,يبدو أن الفائز قد حُدد Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:13.27,Default,,0,0,0,,دقيقتان تقريبًا، يبدو أن الضابط ميتاليك \Nقد حظي ببعض الوقت العصيب Dialogue: 0,0:13:19.87,0:13:21.73,Default,,0,0,0,,!النهاية Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:44.30,Default,,0,0,0,,!يا له من رأس صلب Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:50.66,Default,,0,0,0,,ذلك القصير ما زال يمتلك كل هذه القوة؟ Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:55.10,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أنه قد جعل ميتاليك أكثر غضبًا Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:06.31,Default,,0,0,0,,!مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:11.49,Default,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:14.74,Default,,0,0,0,,!كان عليك دخول التينكايتشي بودوكاي Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:03.63,Default,,0,0,0,,...هذه المرة Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:11.47,Default,,0,0,0,,!لقد جعله قطعًا متناثرة Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:18.55,Default,,0,0,0,,ولكن يا لها من قوة خارقة! أنا \Nمحظوظ لأني لن أضطر لقتاله Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:24.09,Default,,0,0,0,,!لقد كانت هذه المرة الأولى التي يقاتل فيها بجدية Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:25.68,Default,,0,0,0,,لقد كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:34.54,Default,,0,0,0,,ماذا كانت هذه التقنية؟ Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:38.44,Default,,0,0,0,,...لم أر شيئًا كهذا من قبل Dialogue: 0,0:15:38.44,0:15:41.84,Default,,0,0,0,,لقد أطلق شيئًا يشبه الكاميهاميها من فمه Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:46.75,Default,,0,0,0,,حسنًا، إن كان سيستخدم الكاميهاميها \N!فسأستخدمها أنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:55.68,Default,,0,0,0,,!أنا حي Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:59.45,Default,,0,0,0,,!لكن تفاديها كان ضربًا من الخيال - Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:59.45,Default,,0,0,0,,!يا للهول - Dialogue: 0,0:16:01.77,0:16:05.90,Default,,0,0,0,,!لقد حان وقت سداد الدين\N!تذوق طعم الكاميهاميها خاصتي Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:09.28,Default,,0,0,0,,...كا... مي Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:12.40,Default,,0,0,0,,...ها Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:15.64,Default,,0,0,0,,...مي Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:17.24,Default,,0,0,0,,!ها Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:38.64,Default,,0,0,0,,لقد اختفى وجهه! هل فعلت أمرًا سيئًا؟ Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:44.49,Default,,0,0,0,,ماذا كانت تلك التقنية؟ Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:53.65,Default,,0,0,0,,...نانماندابو، نانماندابو، نانماندابو Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:53.65,Top,,0,0,0,,تراتيل بوذية Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:58.07,Default,,0,0,0,,أنا متأكد أن يده قد تحركت Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.34,Default,,0,0,0,,...بالتأكيد - Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.34,Default,,0,0,0,,قضي الأمر - Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:36.28,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:38.85,Default,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:48.07,Default,,0,0,0,,!ما الذي حل به؟ Dialogue: 0,0:17:48.07,0:17:53.38,Default,,0,0,0,,إن الضابط ميتاليك روبوت في \N!الأصل, حسنًا، عليك به, اقتله Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:14.92,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:51.53,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:19:51.53,0:19:53.49,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:59.55,Default,,0,0,0,,!سوف أصدمك بكل ما لديّ من قوة Dialogue: 0,0:20:19.35,0:20:23.35,Default,,0,0,0,,!حسنًا! سأريك ما تبقى من قوتي Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:30.95,Default,,0,0,0,,...كا...مي Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:33.96,Default,,0,0,0,,...ها Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:36.57,Default,,0,0,0,,...مي Dialogue: 0,0:20:57.49,0:21:00.09,Default,,0,0,0,,!لقد توقف عن الحراك Dialogue: 0,0:21:03.93,0:21:06.53,Default,,0,0,0,,!ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:09.49,Default,,0,0,0,,يبدو أن بطاريته قد نفدت Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:11.66,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:16.44,Default,,0,0,0,,لم نغيرها منذ الربيع الماضي Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:20.61,Default,,0,0,0,,!ثمة أشخاص غريبون ومذهلون في هذا العالم Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:29.22,Default,,0,0,0,,!هذا الشقي ليس بطفل عادي Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:32.53,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟\N!أسرع واحرس الطابق الرابع بسرعة Dialogue: 0,0:21:32.53,0:21:34.08,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:47.28,Default,,0,0,0,,!يبدو أن غوكو قد تخطى الطابقين الثاني والثالث Dialogue: 0,0:21:47.28,0:21:48.61,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:53.24,Default,,0,0,0,,يبدو أن الطابق الرابع أصعب حتى Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:07.86,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:13.95,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لجمعها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.52,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر الأسرار إثارة في العالم Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.89,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب للبحث عنها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:24.33,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر المعجزات بهجة في العالم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:35.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}قلبي الذي ينبض ممتلئًا بالحب Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أحلامي العديدة والزاهية بالألوان Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}في مكان ما في هذا العالم, إنهم يلمعون Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنخرج للعثور عليها يا فتى Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وسنهزم أي وحش يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ونحلق على مركبتنا السحابية أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.34,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنجرب, نجرب, نجرب, كم هو غامض Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}اختراق السحب, وتخطي الجبال Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:14.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنطر, نطر, نطر, الى المغامرة Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:21.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}رحلتنا الغامضة على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنحصل عليها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أصعب الفرص في العالم Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لملاحقتها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:35.37,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أكثر الدراما متعة في العالم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:38.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:46.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:49.01,Credits,,0,0,0,,{\pos(158,143)}‫ترجمة : Grim.Reaper Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:54.02,Credits,,0,0,0,,{\pos(177,145)}‫توقيت وتدقيق : KuroBoy Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:12.49,Credits,,0,0,0,,{\pos(453,254)}‫ملاحظات : Meroo015 Dialogue: 0,0:23:20.59,0:23:24.80,Credits,,0,0,0,,{\pos(197,39)}‫ترجمة نهاية الحلقات : KuroBoy Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:38.42,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:47.66,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}تعال, أيها الخيال Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:50.29,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}أنا أحب الغموض Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:56.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إياك أن تذهب وتخفي شبابك Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}الرغبة بالدخول في الغموض Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:02.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}والرغبة بالدخول في المغامرة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:08.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}هو ما يجعل الجميع متحمسًا Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:14.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن تظاهرت بالبلوغ واستسلمت Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:20.49,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}لن تعرف اللغز الموجود خلف المعجزات Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:31.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}امضي الآن وحاول أن تكون جامحًا وقويًا أكثر Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:39.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:43.68,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن أريتني شجاعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:51.05,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:59.83,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهدي قلبك النابض حلمًا لامعًا وبراقا Dialogue: 0,0:24:12.53,0:24:14.39,Default,,0,0,0,,!أوس! أنا غوكو Dialogue: 0,0:24:14.39,0:24:16.46,Default,,0,0,0,,!حسنًا! هذه المرة أنا جاد Dialogue: 0,0:24:16.46,0:24:21.63,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص الضخم كان قويًا\Nلكن هذه المرة خصمي سريع جدًا Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:24.84,Default,,0,0,0,,!ويستخدم العديد من التقنيات التي لم أرها من قبل Dialogue: 0,0:24:24.84,0:24:26.69,Default,,0,0,0,,!لكنني لن أخسر Dialogue: 0,0:24:26.69,0:24:29.05,Default,,0,0,0,,!أنا سأقوم بإنقاذ زعيم القرية-سان Dialogue: 0,0:24:29.05,0:24:30.84,Default,,0,0,0,,: الحلقة القادمة من دراغون بول Dialogue: 0,0:24:30.84,0:24:32.64,Default,,0,0,0,,"النينجا موراساكي يدخل" Dialogue: 0,0:24:32.64,0:24:35.10,Default,,0,0,0,,ما هو النينجا؟ Dialogue: 0,0:24:35.10,0:24:39.17,Title,,0,0,0,,{\fs50\an5\pos(314.34,101)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:35.10,0:24:39.17,Title,,0,0,0,,{\fs50\an5\pos(302,360)}النينجا موراساكي يدخل