[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,18,18,18,1 Style: OP,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0010AFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: EN,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,18,18,36,1 Style: Title,Bahij Janna,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H67000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Top,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,8,8,8,1 Style: Song,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,11,1 Style: Signs,Abdo Free,25,&H00000000,&H000000FF,&H28616161,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:11.56,Default,,0,0,0,,تمكن غوكو من هزيمة \Nموراساكي الذي ظل حيًا بشكل عنيد Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:17.66,Default,,0,0,0,,واستطاع ها-تشان إزالة القنبلة التي كانت في جسده Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:21.70,Default,,0,0,0,,ولكن حتى الدكتور فلاب العبقري Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:27.77,Default,,0,0,0,,لم يكن قادرًا على إصلاح \Nرادار التنين المعطل الخاص بغوكو Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:35.71,Title,,0,0,0,,{\fs70\\pos(302,348)}منزل بولما في المدينة الغربية Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:43.62,Default,,0,0,0,,حسنًا, سأتناولها - Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:43.62,Default,,0,0,0,,تناول بعض الحلوى - Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:50.40,Default,,0,0,0,,أليس هذا عظيمًا، ها-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:51.60,Default,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.07,Default,,0,0,0,,هل ستأتي للسكن عندي؟ Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:55.44,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:59.07,Default,,0,0,0,,!شكرًا - Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:59.07,Default,,0,0,0,,!تهانينا - Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:03.54,Default,,0,0,0,,سون غوكو، هل ستغادر هذه القرية حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:08.07,Default,,0,0,0,,أجل، عليّ العثور على تذكار جدي مهما كلفني الأمر Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:13.05,Default,,0,0,0,,لقد حلّ الظلام، لذا اقضِ الليلة هنا Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:14.22,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:16.42,Default,,0,0,0,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:22.56,Default,,0,0,0,,يوم غد ستودع غوكو، ها-تشان Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:25.29,Default,,0,0,0,,ابقَ هنا الليلة معه Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:33.34,Default,,0,0,0,,ستسكن لدي بدءًا من الغد Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:35.94,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:38.10,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:45.01,Default,,0,0,0,,!طابت ليلتك Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:02.03,Default,,0,0,0,,كما توقعت، لا جدوى Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:08.38,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن بما أن الرادار معطل؟ Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:12.48,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى منزل بولما وأطلب منها إصلاحه Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:14.98,Default,,0,0,0,,بولما؟ Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:18.54,Default,,0,0,0,,إنها من أعطاني هذا الرادار Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:23.36,Default,,0,0,0,,وأين تعيش؟ Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:26.63,Default,,0,0,0,,...أعتقد أنها ذكرت المدينة الغربية Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:28.53,Default,,0,0,0,,في أي اتجاه تلك المدينة من هنا؟ Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:33.13,Default,,0,0,0,,...إن أردت المدينة الغربية... لنرَ Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:35.47,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه؟ Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:38.71,Default,,0,0,0,,إنها بعيدة جدًا! كيف تخطط للذهاب إليها؟ Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:40.67,Default,,0,0,0,,مشيًا Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.41,Default,,0,0,0,,!مشيًا؟ Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.75,Default,,0,0,0,,ما من خيار آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:47.98,Default,,0,0,0,,فما من سيارات أو طائرات في القرية Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.48,Default,,0,0,0,,...هذا سيئ Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:52.19,Default,,0,0,0,,!سأزودك بالكثير من الطعام Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:54.19,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:56.66,Default,,0,0,0,,!حظًا طيبًا، سون غوكو Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.89,Default,,0,0,0,,!عليك أن تنام جيدًا! طابت ليلتك Dialogue: 0,0:04:59.89,0:05:02.19,Default,,0,0,0,,!طابت ليلتك - Dialogue: 0,0:04:59.89,0:05:02.19,Default,,0,0,0,,!طابت ليلتك - Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:17.08,Default,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي أنام فيها في فراش Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.57,Default,,0,0,0,,إنه لشعور رائع جدًا Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:45.44,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:48.58,Default,,0,0,0,,أتقول إنك ستذهب مشيًا؟ Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:52.28,Default,,0,0,0,,...أجل، فبعد تمزق الكينتو أون Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:55.81,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! أقلت كينتو أون؟ Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:00.42,Default,,0,0,0,,!أيها الفتى، هل ركبت كينتو أون؟ Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:02.41,Default,,0,0,0,,كينتون؟ Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:02.41,Top,,0,0,0,,"بطاطا مهروسة" Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.09,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:08.40,Default,,0,0,0,,هل تعرف الكينتو أون يا عم؟ Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:09.76,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:13.43,Default,,0,0,0,,لقد كان هنالك العديد منها عندما كنت شابًا Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:16.77,Default,,0,0,0,,صحيح، صحيح - Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:16.77,Default,,0,0,0,,صحيح؟ - Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:21.44,Default,,0,0,0,,ولكن لأن أنقياء القلوب وحدهم من يستطيعون ركوبها Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:24.85,Default,,0,0,0,,أصبح من النادر وجود من يستطيع أن يركبها Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:27.85,Default,,0,0,0,,ويمكنك القول أننا لم نعد نراها أبدًا Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:31.79,Default,,0,0,0,,ولكن مقدرتك على ركوب الكينتو أون حتمًا شيء مذهل Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:35.45,Default,,0,0,0,,ولكنها تمزقت وماتت Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:40.53,Default,,0,0,0,,الكينتو أون لا تموت! هل جربت نداءها؟ Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:44.66,Default,,0,0,0,,..لا، لقد ظننتها ماتت، لذا Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:47.29,Default,,0,0,0,,جرّب مناداتها Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:54.30,Default,,0,0,0,,!كينتو أون Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:11.69,Default,,0,0,0,,هذا غريب - Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:11.69,Default,,0,0,0,,لم يأتِ شيء - Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:32.54,Default,,0,0,0,,!لقد كنت محقًا! لقد أتت Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:38.85,Default,,0,0,0,,!كينتو أون Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:40.99,Default,,0,0,0,,!حمدًا لله، كينتو أون Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:44.99,Default,,0,0,0,,!لقد اشتقت لك حقًا Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:47.19,Default,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:55.10,Default,,0,0,0,,!يمكنه ركوبها حقًا Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:01.57,Default,,0,0,0,,!حسنًا، سوف أنطلق الآن، اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:04.41,Default,,0,0,0,,سون غوكو، شكرًا لك على كل ما فعلت Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.01,Default,,0,0,0,,أنت صديقي المفضل Dialogue: 0,0:08:07.01,0:08:08.55,Default,,0,0,0,,حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:12.22,Default,,0,0,0,,!إياك وأن تُهزَم من قبل جيش الريد ريبون Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:16.56,Default,,0,0,0,,!وداعًا، ها-تشان! وداعًا يا أهل القرية Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:18.89,Default,,0,0,0,,!والآن، محطتنا التالية هي المدينة الغربية Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:22.02,Default,,0,0,0,,!غوكو - Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:22.02,Default,,0,0,0,,!لننطلق يا كينتو أون - Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:27.47,Default,,0,0,0,,الغرب من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:08:27.47,0:08:30.04,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.54,Default,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:34.47,Default,,0,0,0,,أهذه هي الكينتو أون؟ Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:40.95,Default,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:44.32,Default,,0,0,0,,!كن حذرًا Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:50.45,Default,,0,0,0,,!كن حذرًا - Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:50.45,Default,,0,0,0,,!وداعًا - Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:57.82,Song,,0,0,0,,♬ !انظر, إنها تستطيع الطيران في السماء أيضًا ♬ Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:01.89,Song,,0,0,0,,♬ كي كي كينتو أون ♬ Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:02.47,Default,,0,0,0,,!لم يعد الجو باردًا الآن Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:06.01,Song,,0,0,0,,♬ مختلفة قليلًا عن البطاطا المهروسة مع الكستناء ♬ Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:09.64,Song,,0,0,0,,♬ أعطاني إياها ناسك السلحفاة ♬ Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:16.61,Song,,0,0,0,,♬ السحابة المبهجة, المبهجة ♬ Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:24.46,Song,,0,0,0,,♬ تطير بخفة وبسهولة تخترق السماء ♬ Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:26.36,Song,,0,0,0,,♬ !هيا, كينتو أون ♬ Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:29.83,Song,,0,0,0,,♬ انطلقي, الى نهاية العالم ♬ Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:33.50,Song,,0,0,0,,♬ أوهه, هذا مضحك ♬ Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:37.70,Song,,0,0,0,,♬ أعني الى نهاية السماء ♬ Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:44.54,Default,,0,0,0,,إنهم متجهون غربًا Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:47.45,Default,,0,0,0,,!وسرعتهم عالية جدًا Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:51.57,Song,,0,0,0,,♬ دو دو دوراغون بول ♬ Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:52.82,Default,,0,0,0,,يبدو أن الأمر قد آل بي إلى مكان مكتظ Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:55.79,Song,,0,0,0,,♬ ذكرى جدي, كرة الأربع نجوم ♬ Dialogue: 0,0:09:55.79,0:09:59.56,Song,,0,0,0,,♬ عندما تجتمع السبع كرات ♬ Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:03.55,Song,,0,0,0,,♬ التنين سيحقق أمنيات الجميع ♬ Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:09.40,Default,,0,0,0,,!ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:12.37,Default,,0,0,0,,أتعيش هي في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,سأستأنف البحث عنها مشيًا Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:42.03,Default,,0,0,0,,...هذا المكان صاخب حقًا Dialogue: 0,0:10:46.94,0:10:50.38,Default,,0,0,0,,!أيها الشقي! انتبه إلى حيث تسير! أيها الغبي Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:52.78,Default,,0,0,0,,أيمكنني سؤالك عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:54.58,Default,,0,0,0,,أين منزل بولما؟ Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.88,Default,,0,0,0,,!وما أدراني؟ Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:03.86,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟ - Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:03.86,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ - Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:06.95,Default,,0,0,0,,!ابتعد عن الطريق، أيها الغبي Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:13.79,Default,,0,0,0,,لماذا جميعهم على عجلة هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:19.07,Default,,0,0,0,,أين منزل بولما؟ Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.64,Default,,0,0,0,,بولما؟ Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:23.38,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,لا أعلم، اسأل شخصًا آخر Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:29.97,Default,,0,0,0,,أتعيشين في نفس المكان ولا تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:39.99,Default,,0,0,0,,...إنها ورطة.. أتساءل إن كانت تعيش هنا حقًا Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:41.82,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:47.12,Default,,0,0,0,,تفضل بالركوب Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:52.61,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:11:52.61,0:11:56.27,Default,,0,0,0,,ستقوم بتوصيلي؟ شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:06.92,Default,,0,0,0,,!لقد أنقذتني! إنك شخص رائع لتقوم بإيصالي Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:09.36,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:11.09,Default,,0,0,0,,منزل بولما Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:13.03,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:18.13,Default,,0,0,0,,لا أعلم، فأنا أبحث عنه Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:21.97,Default,,0,0,0,,أيها الزبون، أنت تملك المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:25.54,Default,,0,0,0,,!مال؟ ليس لدي أي منه Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:27.14,Default,,0,0,0,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:29.28,Default,,0,0,0,,...أتصعد لسيارات الأجرة دون قول كلمة واحدة Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:30.87,Default,,0,0,0,,!غبي Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:39.01,Default,,0,0,0,,إذن فأنت بحاجة للمال إن أردت \Nمعرفة الاتجاهات في المدينة؟ Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.59,Default,,0,0,0,,هذه مشكلة... ماذا عليّ أن أفعل للحصول على المال؟ Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:10.91,Default,,0,0,0,,...المعذرة... أريد الدخول Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:12.91,Default,,0,0,0,,أثمة خطب ما؟ Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:32.96,Default,,0,0,0,,!هذا خصم سهل - Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:32.96,Default,,0,0,0,,!انطلق - Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:37.90,Default,,0,0,0,,!ها أنا قادم Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:15.01,Default,,0,0,0,,حسنٌ, هل يوجد آخرون؟ Dialogue: 0,0:14:15.01,0:14:18.58,Default,,0,0,0,,!إن استطعت هزيمتي، فسأمنحك 100 ألف زيني Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.91,Default,,0,0,0,,هيا، هل من منافسين؟ Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:28.69,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ أما من منافسين هنا؟ Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:31.13,Default,,0,0,0,,،إن قاتلني أحد وجعلني أعترف بهزيمتي Dialogue: 0,0:14:31.13,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,فسيجني مالاً جزيلاً Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:38.17,Default,,0,0,0,,!أيمكنني الحصول على المال؟ Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.97,Default,,0,0,0,,!الأمر مشابه للتينكايتشي بودوكاي Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:42.94,Default,,0,0,0,,قم بمنازلته Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:44.51,Default,,0,0,0,,توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:14:44.51,0:14:47.68,Default,,0,0,0,,!هذا الرجل خبير بالكينبو, لستُ ندًا له Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:49.94,Default,,0,0,0,,!أنا سأقاتل Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:56.72,Default,,0,0,0,,انتظر قليلًا حتى أزيل أغراضي Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:59.62,Default,,0,0,0,,!يا فتى، إنها دعابة سيئة Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:07.53,Default,,0,0,0,,لست أمزح Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:09.67,Default,,0,0,0,,أتريد قتالي؟ Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:14.04,Default,,0,0,0,,أجل! سوف أحصل على 100 \Nألف زيني إن فزت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:21.58,Default,,0,0,0,,حسنًا, لقد فهمت, لك ما تريد Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:25.02,Default,,0,0,0,,عادة يتوجب عليك دفع 10 آلاف زيني رسومًا للنزال Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:28.02,Default,,0,0,0,,ولكنني سأجعلك استثناءً وسأنازلك مجانًا Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:30.99,Default,,0,0,0,,شكرًا! سأتساهل معك إذن Dialogue: 0,0:15:37.43,0:15:39.36,Default,,0,0,0,,أنا مستعد Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:41.60,Default,,0,0,0,,حسنٌ, لنبدأ Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:43.53,Default,,0,0,0,,حسنًا! ها أنا ذا Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:45.59,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:07.46,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:09.29,Default,,0,0,0,,...لم أرَ شيئًا أبدًا Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:14.29,Default,,0,0,0,,هل هُزمت؟ Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:26.04,Default,,0,0,0,,!بالطبع لم أٌهزم Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:27.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:35.55,Default,,0,0,0,,يبدو أنك درست بعض \Nالكينبو في مكان ما أيها الصغير Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.45,Default,,0,0,0,,!أجل، لقد تدربت Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:39.82,Default,,0,0,0,,!حسنًا، المباراة تبدأ مجددًا Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:41.72,Default,,0,0,0,,!حسنًا، ها أنا أبدأ مجددًا Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:55.40,Default,,0,0,0,,!سيكون من الأفضل أن تقر بهزيمتك بسرعة Dialogue: 0,0:16:57.17,0:16:59.27,Default,,0,0,0,,!أيها الصغير اللعين Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:19.63,Default,,0,0,0,,!حذاري Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:32.44,Default,,0,0,0,,...لقد هُزمت Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:34.34,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:17:56.73,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,!والآن أصبح لدي بعض المال Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:03.67,Default,,0,0,0,,من عليّ أن أسأل؟ Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:08.65,Default,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:11.58,Default,,0,0,0,,ألق نظرة على يده Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:15.69,Default,,0,0,0,,!إنه مال وفير Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:18.48,Default,,0,0,0,,!أيها الصبي Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:22.59,Default,,0,0,0,,!تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:18:22.59,0:18:24.53,Default,,0,0,0,,!هنا، هنا Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.57,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:32.59,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:37.73,Default,,0,0,0,,هل ستعطيني شيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:40.44,0:18:43.21,Default,,0,0,0,,نحن من سيأخذ شيئًا Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:45.74,Default,,0,0,0,,سنأخذ هذا المال الآن Dialogue: 0,0:18:47.78,0:18:50.75,Default,,0,0,0,,هل ستخبرني بمكان بولما؟ Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:56.69,Default,,0,0,0,,!توقف عن الثرثرة وأعطني المال Dialogue: 0,0:18:56.69,0:18:59.46,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:02.43,Default,,0,0,0,,ألن تخبرني بمكان منزل بولما؟ Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,!أيها الشقي! أتريد الموت؟ Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:16.47,Default,,0,0,0,,!أيها اللقيط Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:26.82,Default,,0,0,0,,لنرَ... منزل بولما-تشان؟ Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:31.33,Default,,0,0,0,,ألن يكون ضابط شرطة على علم بالإجابة إن سألته؟ Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:35.30,Default,,0,0,0,,!شخص اسمه "ضابط شرطة"؟ شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:39.13,Default,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:19:47.48,0:19:49.78,Default,,0,0,0,,إن كنت تبحث عن ضابط شرطة Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,فهو ذلك الشخص الذي هناك Dialogue: 0,0:19:57.59,0:20:00.52,Default,,0,0,0,,!شكرًا لكِ، تفضلي Dialogue: 0,0:20:00.52,0:20:03.19,Default,,0,0,0,,"يا "ضابط شرطة Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:10.87,Default,,0,0,0,,فتاة تدعى بولما؟ وأنت لا تعلم ما هو رقمها الوطني؟ Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:12.86,Default,,0,0,0,,...إنها معضلة Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:17.54,Default,,0,0,0,,...لنرَ Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:25.48,Default,,0,0,0,,!إنها تبدو هكذا Dialogue: 0,0:20:25.48,0:20:28.65,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:28.65,0:20:30.85,Default,,0,0,0,,ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,لا أملك الخيار, سأتفحص الحاسوب من أجلك Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:39.33,Default,,0,0,0,,عادة لا يسمح لنا بفعل هذا من أجل المواطنين Dialogue: 0,0:20:39.33,0:20:41.63,Default,,0,0,0,,...ب - و - ل - م - ا Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:45.47,Default,,0,0,0,,إنه اسم نادر، لذا لن يستغرق \N!الأمر طويلًا للوصول للنتيجة Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:48.50,Default,,0,0,0,,...ثمة 3 أشخاص بهذا الاسم؛ لنرَ Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:51.58,Default,,0,0,0,,هل هي هذه؟ Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:53.18,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:57.41,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه إذن؟ Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.65,Default,,0,0,0,,!إنها بولما Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:01.49,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:04.86,Default,,0,0,0,,!إنها ابنة مدير شركة كابسول Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:08.33,Default,,0,0,0,,إذن أين مكان منزل بولما؟ Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:11.16,Default,,0,0,0,,إنه بعيد قليلًا، لذا سآخذك معي Dialogue: 0,0:21:11.16,0:21:13.43,Default,,0,0,0,,اركب Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:15.90,Default,,0,0,0,,لا أمتلك مالًا Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:19.49,Default,,0,0,0,,!أحمق! أتظن أنني سآخذ منك مالًا؟ Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:40.56,Default,,0,0,0,,آسف على تكرار السؤال، ولكن هل \Nأنت أحد معارف بولما-سان حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:40.56,0:21:42.22,Default,,0,0,0,,!نوعًا ما Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:00.40,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد وصلنا, هذا هو المكان Dialogue: 0,0:22:02.31,0:22:06.48,Default,,0,0,0,,!هذا هو؟! إنه منزل كبير Dialogue: 0,0:22:09.55,0:22:11.95,Default,,0,0,0,,!بولما Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:20.63,Default,,0,0,0,,!وأخيرًا حان موعد لقاء بولما Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:07.86,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:13.95,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لجمعها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.52,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر الأسرار إثارة في العالم Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.89,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب للبحث عنها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:24.33,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر المعجزات بهجة في العالم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:35.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}قلبي الذي ينبض ممتلئًا بالحب Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أحلامي العديدة والزاهية بالألوان Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}في مكان ما في هذا العالم, إنهم يلمعون Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنخرج للعثور عليها يا فتى Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وسنهزم أي وحش يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ونحلق على مركبتنا السحابية أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.34,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنجرب, نجرب, نجرب, كم هو غامض Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}اختراق السحب, وتخطي الجبال Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:14.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنطر, نطر, نطر, الى المغامرة Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:21.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}رحلتنا الغامضة على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنحصل عليها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أصعب الفرص في العالم Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لملاحقتها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:35.37,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أكثر الدراما متعة في العالم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:38.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:46.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:45.34,0:22:48.84,Credits,,0,0,0,,{\pos(162,147)}‫ترجمة : Grim.Reaper Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:53.85,Credits,,0,0,0,,{\pos(180,147)}‫توقيت وتدقيق : KuroBoy Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:12.32,Credits,,0,0,0,,{\pos(462,305)}‫ملاحظات : Meroo015 Dialogue: 0,0:23:20.42,0:23:24.63,Credits,,0,0,0,,{\pos(174,218)}‫ترجمة نهاية الحلقات : KuroBoy Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:38.42,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:47.66,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}تعال, أيها الخيال Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:50.29,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}أنا أحب الغموض Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:56.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إياك أن تذهب وتخفي شبابك Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}الرغبة بالدخول في الغموض Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:02.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}والرغبة بالدخول في المغامرة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:08.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}هو ما يجعل الجميع متحمسًا Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:14.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن تظاهرت بالبلوغ واستسلمت Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:20.49,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}لن تعرف اللغز الموجود خلف المعجزات Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:31.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}امضي الآن وحاول أن تكون جامحًا وقويًا أكثر Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:39.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:43.68,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن أريتني شجاعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:51.05,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:59.83,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهدي قلبك النابض حلمًا لامعًا وبراقا Dialogue: 0,0:24:12.65,0:24:14.59,Default,,0,0,0,,!أوس! أنا غوكو Dialogue: 0,0:24:14.59,0:24:17.78,Default,,0,0,0,,!وأخيرًا قد وجدت بولما Dialogue: 0,0:24:17.78,0:24:22.63,Default,,0,0,0,,!مقابلة ياموتشا وأولونغ أيضًا يذكرني بالكثير Dialogue: 0,0:24:22.63,0:24:24.87,Default,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:24:24.87,0:24:28.33,Default,,0,0,0,,...لدي شعور بأن أحد ما يتبعنا منذ فترة Dialogue: 0,0:24:28.33,0:24:29.82,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:24:29.82,0:24:31.71,Default,,0,0,0,,: الحلقة القادمة من دراغون بول Dialogue: 0,0:24:31.71,0:24:34.34,Default,,0,0,0,,"غوكو والأصدقاء وخطر محدق" Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:35.82,Default,,0,0,0,,!لا تفوتوها Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:36.34,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(322,59)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:36.34,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(314,418)}غوكو والأصدقاء وخطر محدق