[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 12 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,18,18,18,1 Style: OP,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0010AFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: EN,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,18,18,36,1 Style: Title,Bahij Janna,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H67000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Top,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,8,8,8,1 Style: Signs,Abdo Free,25,&H00000000,&H000000FF,&H28616161,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Song,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:14.04,Default,,0,0,0,,...بعد وصول غوكو إلى المدينة الغربية التقى بكلٌ من Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:20.04,Default,,0,0,0,,بولما، ياموتشا، أولونغ، والبقية Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:25.19,Default,,0,0,0,,إلا أنه قد نشب شجار بين بولما وياموتشا Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:27.55,Default,,0,0,0,,...بمعنى آخر Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:41.87,Default,,0,0,0,,بولما لا يسعها احتمال حقيقة \Nأن ياموتشا ذو شعبية بين الفتيات Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:44.20,Default,,0,0,0,,ومع هذه المشاعر المتخالفة Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:48.50,Default,,0,0,0,,وجد الجميع أنفسهم متجهين \Nنحو مدينة الملاهي المعلقة Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:58.35,Default,,0,0,0,,ولكن اللصة البارعة، صاحبة \Nتقنيات السرقة المحترفة، هاسكي Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:02.76,Default,,0,0,0,,!قد وضعت الدراغون بول نصب عينيها Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:06.23,Default,,0,0,0,,...سون غوكو Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:09.66,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت ماهرًا فعقلك ما يزال عقل طفل Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:14.28,Default,,0,0,0,,!الدراغون بول... سأسرقها بكل تأكيد Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:29.45,Title,,0,0,0,,{\fs70\pos(309,406)}احترس! فخ معلّق Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,!السلالم تتحرك Dialogue: 0,0:03:57.07,0:04:00.08,Default,,0,0,0,,!انتبه، غوكو Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:02.38,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.27,Default,,0,0,0,,...جميل جدًا Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:01.35,Default,,0,0,0,,أهلاً وسهلًا, التذاكر من فضلكم Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:04.95,Default,,0,0,0,,...انتظروا، سأخرجها - Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:04.95,Default,,0,0,0,,أين تذاكرنا؟ - Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:07.35,Default,,0,0,0,,أين وضعتهم؟ Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:11.49,Default,,0,0,0,,أهلاً وسهلًا, التذاكر من فضلكم Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:14.32,Default,,0,0,0,,...المعذرة، التذكرة Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:20.57,Default,,0,0,0,,حقًا؟ أنت "تذاكر" إذن؟ \N!أنا غوكو، سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:24.89,Default,,0,0,0,,إنه أبله بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:29.08,Default,,0,0,0,,هل تملكين التذاكر؟ Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:42.34,Default,,0,0,0,,مرحبًا, مرحبًا Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.32,Default,,0,0,0,,!تذكرتي قد اختفت Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.72,Default,,0,0,0,,!وتذكرتي أيضًا Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:51.19,Default,,0,0,0,,!لا يمكن - Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:51.19,Default,,0,0,0,,...المعذرة - Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:53.73,Default,,0,0,0,,!مذهل! إنها تقنية مبهرة Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:55.40,Default,,0,0,0,,!كما هو متوقع من لصة عبقرية Dialogue: 0,0:05:55.40,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,سرقة الدراغون بول ستكون سهلة\N!باستخدام هذه التقنية وحدها Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:07.27,Default,,0,0,0,,!ذلك الشقي لديه المهارة، ولكنه ليس بالشخص الفطن Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:08.90,Default,,0,0,0,,...أتساءل عن هذا Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:54.25,Default,,0,0,0,,...حبة جوز Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:03.49,Default,,0,0,0,,ما الخطب، غوكو؟ Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:11.44,Default,,0,0,0,,أخبرني، هل كان هناك شخص ما في الأعلى قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:13.07,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:15.23,Default,,0,0,0,,!أيًا يكن Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:22.15,Default,,0,0,0,,يبدو أنها ستكون أول مهمة صعبة منذ مدة Dialogue: 0,0:07:22.15,0:07:26.99,Default,,0,0,0,,ما هي التقنية التي ستستخدمينها \Nلسرقة الدراغون بول منه؟ Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:31.00,Default,,0,0,0,,الذي سأستخدمه هو... هذا Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:39.80,Default,,0,0,0,,أفهمتم؟ افعلوا كما أمرتكم تمامًا Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:51.21,Default,,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:53.14,Default,,0,0,0,,!غوكو، انتظرني Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:01.51,Default,,0,0,0,,...أولئك الذين لا يملكون مشاكل محظوظون حقًا Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:07.83,Default,,0,0,0,,أجل - Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:07.83,Default,,0,0,0,,أما زالت ترفض قول كلمة واحدة؟ - Dialogue: 0,0:08:07.83,0:08:11.20,Default,,0,0,0,,عليك المحاولة بشكل أفضل لإرضائها Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:16.40,Default,,0,0,0,,لو كانت لدي المهارة لفعل لذلك \Nلما عانيت كل هذه المعاناة Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.37,Default,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:08:18.37,0:08:24.43,Default,,0,0,0,,!لن أتحدث إليك أبدًا حتى تعتذر لي Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:27.41,Default,,0,0,0,,...أنا جائع Dialogue: 0,0:08:28.85,0:08:31.02,Default,,0,0,0,,!ما هذا الطعام؟ Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:32.06,Default,,0,0,0,,لن أعطيك منها شيئًا Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:34.15,Default,,0,0,0,,هذا ليس عادلاً - Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:34.15,Default,,0,0,0,,!لن أعطيك شيئًا - Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.38,Default,,0,0,0,,!لا - Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.38,Default,,0,0,0,,!يا هذا - Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ - Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,!النجدة - Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:45.20,Default,,0,0,0,,!لنلقِ نظرة Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:54.61,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:56.91,Default,,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.40,Default,,0,0,0,,!لنهرب - Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.40,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ - Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:07.91,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:15.27,Default,,0,0,0,,!تماسكي Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:19.43,Default,,0,0,0,,!أنت! استيقظي! يا هذه Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:24.27,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:27.54,Default,,0,0,0,,...إنها نوعي المفضل Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:32.79,Default,,0,0,0,,لقد تمت مهاجمتي فجأة ووجدت \Nنفسي في ذلك المأزق العصيب Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:48.12,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:55.43,Default,,0,0,0,,!ثمة قذراة على جبهتها Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:02.40,Default,,0,0,0,,!"أنت مخطئ يا غوكو, إنها تدعى "شامة - Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:02.40,Default,,0,0,0,,أحمق - Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:05.40,Default,,0,0,0,,شامة؟ Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:17.68,Default,,0,0,0,,!وها قد ذهبوا جميعًا Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:32.77,Default,,0,0,0,,إذن فأنتِ قارئة حظ؟ Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:37.71,Default,,0,0,0,,كامتنان مني لكم على إنقاذي، هل أتنبّأ لكم؟ Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:40.19,Default,,0,0,0,,تنبؤ؟ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:45.85,Default,,0,0,0,,أنا أعرف كل شيء عنكم جميعًا Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:49.32,Default,,0,0,0,,أنت تعرفين عني؟ Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:51.20,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:54.06,Default,,0,0,0,,غوكو، دعها تتنبأ لك Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:55.65,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:10.48,Default,,0,0,0,,...لقد أتيت إلى هنا من الشمال Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:15.35,Default,,0,0,0,,من أرض باردة جدًا خضت فيها مغامرة عصيبة Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:27.76,Default,,0,0,0,,بداخل برج طويل جدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:31.90,Default,,0,0,0,,!إنه ماسل تاور! أنت تعرفين الكثير حقًا Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:33.93,Default,,0,0,0,,هل ما تقوله صحيح، غوكو؟ Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:37.24,Default,,0,0,0,,وبدقة Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:39.07,Default,,0,0,0,,أيمكنك التنبؤ بالمزيد؟ Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:43.28,Default,,0,0,0,,مهلاً، يمكنني رؤية شيء Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:45.95,Default,,0,0,0,,...اثنتان منهن Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:49.17,Default,,0,0,0,,مدور؟ - Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:49.17,Default,,0,0,0,,...مدوّر - Dialogue: 0,0:11:49.17,0:11:51.52,Default,,0,0,0,,...كرات Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:58.12,Default,,0,0,0,,هذه هي! ثمة كرتان بداخل سروالك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:58.12,0:11:59.46,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:02.96,Default,,0,0,0,,!مذهل! كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:05.37,Default,,0,0,0,,يراودني نذير سوء Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:09.80,Default,,0,0,0,,أيمكنك عرضهما علي؟ Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:11.24,Default,,0,0,0,,أتريدين رؤيتهما؟ Dialogue: 0,0:12:11.24,0:12:13.61,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:17.94,Default,,0,0,0,,!أيها الصغير\N...في اللحظة التي تخرج فيها الدراغون بول Dialogue: 0,0:12:17.94,0:12:20.94,Default,,0,0,0,,...ستنقطع الأنوار في جزء من الثانية Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:26.45,Default,,0,0,0,,...وسأقوم بتبديلهما بكرتين مزيفتين Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.51,Default,,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:53.09,Default,,0,0,0,,هذا مذهل! إنك تعرفين كل شيء عني Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:56.53,Default,,0,0,0,,الجميع يعلم بشأن هذه الكرات Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:04.60,Default,,0,0,0,,...هذا الشخص Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:07.44,Default,,0,0,0,,هل قام بها متعمدًا؟ Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:10.07,Default,,0,0,0,,غوكو، ألا تظن أنها قد تعني Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:13.31,Default,,0,0,0,,الدراغون بول حينما تحدثت عن الكرتين؟ Dialogue: 0,0:13:13.31,0:13:15.20,Default,,0,0,0,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:26.22,Default,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:30.92,Default,,0,0,0,,!اقطع النور - Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:30.92,Default,,0,0,0,,!تبًا - Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:37.33,Default,,0,0,0,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:39.43,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ! لنهرب Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:49.99,Default,,0,0,0,,!إذن فقد عدتم للقيام بأمور سيئة مجددًا Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:51.91,Default,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:13:54.69,0:13:55.79,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:57.87,Default,,0,0,0,,احمل هذه Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:03.02,Default,,0,0,0,,!لنذهب ونرى - Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:03.02,Default,,0,0,0,,!ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:10.67,Default,,0,0,0,,...هذا الرجل مناسب جدًا Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:12.60,Default,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:17.97,Default,,0,0,0,,ثمة شيء مهم أود إخبارك به Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:25.05,Default,,0,0,0,,...يا له من ساذج وبريء Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:27.21,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذه المهمة ستكون سهلة Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:48.73,Default,,0,0,0,,!من أنتم؟ Dialogue: 0,0:14:54.31,0:14:57.43,Default,,0,0,0,,يبدو أن الشجارات مملة حقًا Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:09.57,Default,,0,0,0,,يبدو أن عليّ أن أصالحه Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:12.89,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ياموتشا قد شعر بالسوء بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.23,Default,,0,0,0,,بمَ أردت إخباري؟ Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:24.24,Default,,0,0,0,,أريد منك أن تقبلني Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:47.46,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:51.04,Default,,0,0,0,,هل تكرهني؟ Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:53.07,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:54.93,Default,,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:09.48,Default,,0,0,0,,!هذه المرأة محتالة Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:22.93,Default,,0,0,0,,!ياموتشا Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:58.05,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي حدث، إلا أن الأمور سارت على ما يرام Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:01.51,Default,,0,0,0,,!من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:04.31,Default,,0,0,0,,اللصة البارعة، هاسكي Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:06.68,Default,,0,0,0,,...أنت والصغير ومدينة الملاهي هذه بأكملها Dialogue: 0,0:17:06.68,0:17:08.85,Default,,0,0,0,,ستتفجرون وتتحولون إلى أشلاء Dialogue: 0,0:17:11.22,0:17:14.65,Default,,0,0,0,,لقد زرعت قنبلة في مكان رائع جدًا Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:29.36,Default,,0,0,0,,مهلاً! لمَ تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:35.41,Default,,0,0,0,,لأني سأحصل على مليون زيني إن سرقت \Nالكرات، وعلى مليون آخر إن قتلت الصغير Dialogue: 0,0:17:35.41,0:17:38.54,Default,,0,0,0,,أي أنني سأحصل على مال أكثر هكذا Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:42.34,Default,,0,0,0,,ست دقائق ستكفيني للهرب Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:49.06,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء, استمتع في رحلتك نحو الجحيم Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:53.42,Default,,0,0,0,,!هؤلاء الرجال قالوا أنهم سيعتذرون Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:56.19,Default,,0,0,0,,!غوكو! الدراغون بول قد سُرقوا Dialogue: 0,0:17:56.19,0:18:00.36,Default,,0,0,0,,!تلك المرأة هي شخص سيئ! دمّر الجهاز الذي على وركها Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:03.87,Default,,0,0,0,,!إن لم تفعل فسينفجر المكان في أقل من 6 دقائق Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:06.57,Default,,0,0,0,,!إنه الجهاز الذي على وركها - Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:06.57,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:08.56,Default,,0,0,0,,!أسرع والحقها Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:18.11,Default,,0,0,0,,!كينتو أون Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:33.23,Default,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.79,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:22.01,Default,,0,0,0,,ولماذا؟ - Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:22.01,Default,,0,0,0,,!استسلمي - Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.24,Default,,0,0,0,,مدينة الملاهي تلك ستتحول \N!إلى غبار في غضون 10 ثوان Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:28.78,Default,,0,0,0,,! أنت من كان عليه الاستسلام - Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:28.78,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:19:32.42,0:19:33.98,Default,,0,0,0,,!انتبهي Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:16.03,Default,,0,0,0,,!أفلتي الدراغون بول Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:18.21,Default,,0,0,0,,!مستحيل! لن أفعل Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:21.21,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:24.14,0:20:26.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:30.84,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:40.42,Default,,0,0,0,,إذن هكذا انتهى الأمر Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:45.40,Default,,0,0,0,,!لقد أوشكنا على الانفجار Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:50.23,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأبحث مجددًا في مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:52.57,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أن بولما قد عادت للمنزل؟ Dialogue: 0,0:20:52.57,0:20:54.74,Default,,0,0,0,,...من باب التخمين وحسب Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:56.57,Default,,0,0,0,,إنها بولما Dialogue: 0,0:20:59.21,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,...بولما Dialogue: 0,0:21:22.10,0:21:24.23,Default,,0,0,0,,!أنا أكرهك حقًا، ياموتشا Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:26.94,Default,,0,0,0,,سأعثر على الدراغون بول مجددًا Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:31.74,Default,,0,0,0,,!وسأطلب من شين لونغ رجلاً أفضل منك بكثير Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:33.71,Default,,0,0,0,,!سون-كن، لنذهب Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:48.45,Default,,0,0,0,,!أيًا يكن Dialogue: 0,0:21:55.17,0:21:58.62,Default,,0,0,0,,!انطلقي يا كينتو أون، انطلقي Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:09.41,Default,,0,0,0,,إنه شجار مفعم بالبراءة Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:15.79,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، بولما وغوكو يغادران المدينة الغربية Dialogue: 0,0:22:15.79,0:22:23.46,Default,,0,0,0,,إلا أنه ثمة مغامرة غير متوقعة في انتظارهما Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:07.86,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:13.95,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لجمعها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.52,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر الأسرار إثارة في العالم Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.89,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب للبحث عنها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:24.33,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر المعجزات بهجة في العالم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:35.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}قلبي الذي ينبض ممتلئًا بالحب Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أحلامي العديدة والزاهية بالألوان Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}في مكان ما في هذا العالم, إنهم يلمعون Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنخرج للعثور عليها يا فتى Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وسنهزم أي وحش يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ونحلق على مركبتنا السحابية أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.34,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنجرب, نجرب, نجرب, كم هو غامض Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}اختراق السحب, وتخطي الجبال Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:14.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنطر, نطر, نطر, الى المغامرة Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:21.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}رحلتنا الغامضة على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنحصل عليها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أصعب الفرص في العالم Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لملاحقتها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:35.37,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أكثر الدراما متعة في العالم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:38.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:46.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:49.01,Credits,,0,0,0,,{\pos(167,149)}‫ترجمة : Grim.Reaper Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:54.02,Credits,,0,0,0,,{\pos(186,152)}‫توقيت وتدقيق : KuroBoy Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:12.49,Credits,,0,0,0,,{\pos(462,85)}‫ملاحظات : Meroo015 Dialogue: 0,0:23:20.59,0:23:24.80,Credits,,0,0,0,,{\pos(172,220)}‫ترجمة نهاية الحلقات : KuroBoy Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:38.42,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:47.66,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}تعال, أيها الخيال Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:50.29,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}أنا أحب الغموض Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:56.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إياك أن تذهب وتخفي شبابك Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}الرغبة بالدخول في الغموض Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:02.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}والرغبة بالدخول في المغامرة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:08.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}هو ما يجعل الجميع متحمسًا Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:14.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن تظاهرت بالبلوغ واستسلمت Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:20.49,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}لن تعرف اللغز الموجود خلف المعجزات Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:31.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}امضي الآن وحاول أن تكون جامحًا وقويًا أكثر Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:39.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:43.68,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن أريتني شجاعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:51.05,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:59.83,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهدي قلبك النابض حلمًا لامعًا وبراقا Dialogue: 0,0:24:12.67,0:24:14.47,Default,,0,0,0,,!أوس! أنا غوكو Dialogue: 0,0:24:14.47,0:24:18.03,Default,,0,0,0,,هذه المرة إنهم يسعون خلف \Nالدراغون بول الخاصة بجدّي Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:20.12,Default,,0,0,0,,ألم تنتهي بعد, بولما؟ Dialogue: 0,0:24:20.12,0:24:22.02,Default,,0,0,0,,!لا يوجد شيء مفيد بداخلها Dialogue: 0,0:24:22.02,0:24:23.60,Default,,0,0,0,,!هذه المياه فيها رائحة Dialogue: 0,0:24:23.60,0:24:25.79,Default,,0,0,0,,!سون-كن, كف عن التذمّر, إنه الصيف Dialogue: 0,0:24:25.79,0:24:28.28,Default,,0,0,0,,!ساعدني, سون-كن Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:30.18,Default,,0,0,0,,!ما الأمر, بولما؟ Dialogue: 0,0:24:30.18,0:24:31.70,Default,,0,0,0,,: الحلقة القادمة من دراغون بول Dialogue: 0,0:24:31.70,0:24:33.00,Default,,0,0,0,,"فشل بولما الذريع" Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:35.04,Default,,0,0,0,,!سون-كن! اسرع Dialogue: 0,0:24:35.12,0:24:38.62,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(321.592,68.8)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:35.12,0:24:38.62,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(310,375)}فشل بولما الذريع