[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 14 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,18,18,18,1 Style: OP,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0010AFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: EN,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,18,18,36,1 Style: Title,Bahij Janna,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H67000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Top,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,8,8,8,1 Style: Signs,Abdo Free,25,&H00000000,&H000000FF,&H28616161,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Song,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:44.94,Default,,0,0,0,,ها قد وصلنا إلى البحر Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:50.15,Default,,0,0,0,,...بقي القليل وحسب Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:53.82,Default,,0,0,0,,...المكان بعيد حقًا Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:57.89,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع هذه الكينتو أون الانطلاق بشكل أسرع؟ Dialogue: 0,0:02:57.89,0:02:59.96,Default,,0,0,0,,...تستطيع Dialogue: 0,0:02:59.96,0:03:04.57,Default,,0,0,0,,لو عرفت أن الأمر سيكون هكذا لأحضرت مركبة لتقلنا Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.27,Default,,0,0,0,,!حسنًا! انطلقي يا كينتو أون Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:19.15,Default,,0,0,0,,!انطلقي! انطلقي أسرع Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:22.02,Default,,0,0,0,,!مهلاً، سون-كن Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:23.31,Default,,0,0,0,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:26.10,Default,,0,0,0,,!هذا سريع جدًا Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:28.64,Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:43.37,Default,,0,0,0,,جاءت بولما مع غوكو لأنها \Nظنت أنها ستكون محض نزهة Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:50.70,Default,,0,0,0,,من دون أن تعرف شيئًا عن سعي جيش \Nالريد ريبون وراء الدراغون بول Dialogue: 0,0:03:55.08,0:04:00.04,Title,,0,0,0,,{\fs70\pos(314,368)}فشل بولما الذريع Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:25.11,Default,,0,0,0,,يبدو أنه ذاهب نحو الدراغون بول التي \Nتقع تحت مسؤولية اللواء بلو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:29.37,Default,,0,0,0,,!يا لها من سرعة Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.05,Default,,0,0,0,,!..ذلك الشقي البغيض Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:40.13,Default,,0,0,0,,لقد أرسلتم صورة الصبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:41.73,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:44.16,Default,,0,0,0,,!اتصلوا باللواء بلو Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:47.80,Default,,0,0,0,,قل له أن يستخدم كل ما أمكن لقتل \N!ذلك الصبي حال العثور عليه Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.73,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:15.16,Default,,0,0,0,,...جميل جدًا Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:19.33,Default,,0,0,0,,!لواء بلو! فريق الغوص قد اتصل بنا Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:22.40,Default,,0,0,0,,!حسنًا! سآتي حالاً Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:28.34,Default,,0,0,0,,!ماذا قلت؟! لم يجدوها بعد؟ Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:30.18,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:35.35,Default,,0,0,0,,!كفاكم هراءً! القائد ريد سيستشيط غضبًا Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:38.19,Default,,0,0,0,,إنهم يبذلون قصارى جهدهم في سبيل إيجادها Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:44.73,Default,,0,0,0,,ولكنهم يواجهون وضعًا عصيبًا، فالكرة \Nكما يبدو موجودة في قاع المحيط Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:48.36,Default,,0,0,0,,!لا أريد أعذارًا Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:51.16,Default,,0,0,0,,!أنت، يا هذا Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:54.67,Default,,0,0,0,,لقد وضعت إصبعك في أنفك للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:54.67,0:05:56.50,Default,,0,0,0,,...إن هذا Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:58.81,Default,,0,0,0,,!يا للقذارة Dialogue: 0,0:05:58.81,0:06:02.48,Default,,0,0,0,,!أعدموه، أعدموه مباشرة Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:07.54,Default,,0,0,0,,!الرحمة! لدي زوجة وأبناء Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:15.16,Default,,0,0,0,,صوتٌ جميل Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:18.19,Default,,0,0,0,,يا هذا، عقّم هذا المكان رجاءً Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:20.05,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:24.77,Default,,0,0,0,,!لواء بلو! وصلتنا رسالة من المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:26.27,Default,,0,0,0,,!أجل - Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:26.27,Default,,0,0,0,,المقر الرئيسي؟ - Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:29.17,Default,,0,0,0,,!يبدو أن الصبي قادم باتجاهنا Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ذلك الصبي؟ Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:35.21,Default,,0,0,0,,متجهٌ نحوي، أنا، اللواء بلو؟ Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:42.12,Default,,0,0,0,,!لقد سمعت أنه قضى على وحدات سيلفر ووايت Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.75,Default,,0,0,0,,وماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:47.39,Default,,0,0,0,,...لا، ولكن Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:51.82,Default,,0,0,0,,إنهم عارٌ على جيش الريد ريبون Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:56.76,Default,,0,0,0,,...لقد بدأت الأمور تزداد إثارة Dialogue: 0,0:07:09.38,0:07:13.45,Default,,0,0,0,,!المكان حار هذه المرة Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.25,Default,,0,0,0,,...سنصل قريبًا Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:19.51,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تكون الكرة التالية هي \Nكرة جدي ذات الأربع نجوم Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:22.58,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:37.59,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:01.22,Default,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:13.61,Default,,0,0,0,,!توقف! توقف Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:16.38,Default,,0,0,0,,!الدراغون بول في حدود هذا المكان تحتنا Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟! تحتنا؟ Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:22.48,Default,,0,0,0,,ولكن ما من شيء هنا عدا الماء Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:25.32,Default,,0,0,0,,!لا بد وأنها في قاع المحيط Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:27.49,Default,,0,0,0,,هل سقطت في المياه؟ Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:31.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، لنهبط على جزيرة قريبة للوقت الراهن Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:36.33,Default,,0,0,0,,!حسنًا - Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:36.33,Default,,0,0,0,,تلك جزيرة مناسبة - Dialogue: 0,0:08:47.01,0:08:49.18,Default,,0,0,0,,لا يبدو لي أنها مهجورة Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:51.67,Default,,0,0,0,,انظر، ثمة قارب حتى Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:06.59,Default,,0,0,0,,!لقد كان المكان ضيقًا هناك Dialogue: 0,0:09:06.59,0:09:10.89,Default,,0,0,0,,!سوف أغطس في المياه وأبحث عنها Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:16.24,Default,,0,0,0,,!ما من حاجة لفعل شيء ساذج كهذا Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:20.67,Default,,0,0,0,,عليك أن تكون ممتنًا لقدومي معك Dialogue: 0,0:09:20.67,0:09:26.07,Default,,0,0,0,,من الجيد أن لدي كبسولة \N!غواصة من أجل موقف كهذا Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:29.45,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:29.45,0:09:33.92,Default,,0,0,0,,!لماذا لا يوجد سوى واحدة هنا؟ Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.59,Default,,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.76,Default,,0,0,0,,...كانت تخص والدي Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:43.73,Default,,0,0,0,,!لقد أحضرت العلبة الخاطئة Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:48.54,Default,,0,0,0,,ماذا في داخلها إذن؟ Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:53.21,Default,,0,0,0,,...لا أريد رؤية ما بداخلها Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:56.71,Default,,0,0,0,,!يراودني شعور سيئ حيال ذلك Dialogue: 0,0:09:56.71,0:10:00.65,Default,,0,0,0,,قد تكون كبسولة مفيدة حقًا Dialogue: 0,0:10:00.65,0:10:03.32,Default,,0,0,0,,!مفيدة؟ Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:10.22,Default,,0,0,0,,أجل، أعتقد أن احتمالاً كهذا موجود Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:13.26,Default,,0,0,0,,!أنا أثق بك يا والدي Dialogue: 0,0:10:22.54,0:10:27.81,Default,,0,0,0,,هذا غريب! جميعهن عاريات ولكنهن لا يستحممن Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:29.91,Default,,0,0,0,,!هذه ليست للأطفال Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:33.37,Default,,0,0,0,,!لا تسأل - Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:33.37,Default,,0,0,0,,لمَ لا؟ - Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:39.62,Default,,0,0,0,,!ذلك العجوز القذر Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:45.79,Default,,0,0,0,,لن أثق به ثانيةً Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:49.16,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:51.20,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:56.67,Default,,0,0,0,,يبدو أنني سأغطس في المياه وأبحث عن الدراغون بول Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:59.77,Default,,0,0,0,,!افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:01.67,Default,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:12.42,Default,,0,0,0,,لنرَ... أذكر أنها كانت بحدود هذا المكان Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:37.38,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان سون-كن جادًا بخصوص إيجادها Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:40.08,Default,,0,0,0,,بالرغم من كون المحيط عميقًا Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:42.01,Default,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:50.86,Default,,0,0,0,,!يا بولما Dialogue: 0,0:12:50.86,0:12:54.87,Default,,0,0,0,,البحار عميقة جدًا Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:57.37,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني حبس نفسي لهذا الحد Dialogue: 0,0:12:57.57,0:13:01.46,Default,,0,0,0,,أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:10.58,Default,,0,0,0,,يبدو أن البشر يعيشون هنا، لذا من \Nالمفترض أنهم يبيعون كبسولات Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,!زهرة جميلة Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:40.98,Default,,0,0,0,,...لقد أرعبتني Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:45.77,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أن لا أحد هنا Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:59.46,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:03.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:17.65,Default,,0,0,0,,!مهلاً! ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:45.44,Default,,0,0,0,,!لقد أخطأنا Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:48.45,Default,,0,0,0,,!هذا ليس الصبي Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:50.74,Default,,0,0,0,,!إنها فتاة Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:59.85,Default,,0,0,0,,...لا جدوى Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.52,Default,,0,0,0,,متأسفون على ما حدث Dialogue: 0,0:15:28.52,0:15:31.15,Default,,0,0,0,,لقد ظنناكِ شخصًا آخر Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:37.59,Default,,0,0,0,,!أتقول شخصًا آخر؟ Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:40.76,Default,,0,0,0,,!كفاكما عبثًا! نحن لا نلهو هنا Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:42.57,Default,,0,0,0,,!كدت أموت Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:45.74,Default,,0,0,0,,!ماذا تقول؟ - Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:45.74,Default,,0,0,0,,لا حاجة لكل هذا الغضب - Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:49.51,Default,,0,0,0,,!إنه خطأك أيضًا لتنزهك في مكان كهذا Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:52.61,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعلين هنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.45,Default,,0,0,0,,...لقد قلت لكم أن Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:57.21,Default,,0,0,0,,!صحيح، هذا توقيت مناسب Dialogue: 0,0:15:57.21,0:16:02.29,Default,,0,0,0,,هل تعرفون مكانًا في هذه الجزيرة يبيع الكبسولات؟ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:03.89,Default,,0,0,0,,كبسولات؟ Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:08.06,Default,,0,0,0,,لقد كنت أبحث عن مكان ولكن لم أجد شيئًا Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:12.89,Default,,0,0,0,,!هذه جزيرة مهجورة, ما من محلات لبيع أي شيء Dialogue: 0,0:16:12.89,0:16:16.60,Default,,0,0,0,,...مهجورة؟ مستحيل Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:20.86,Default,,0,0,0,,هذا غريب، لقد رأيت سفينة قبل قليل Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:30.08,Default,,0,0,0,,!بولما! بولما Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:33.37,Default,,0,0,0,,الى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:41.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:47.89,Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:16:48.97,0:16:51.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:55.91,Default,,0,0,0,,كلا، لا شيء... ولكنك سيدة جميلة حقًا Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.91,Default,,0,0,0,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:01.37,Default,,0,0,0,, هل لاحظتم ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:05.48,Default,,0,0,0,,كم عمركِ؟ Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:08.87,Default,,0,0,0,,!ستة عشر سنة Dialogue: 0,0:17:08.87,0:17:11.05,Default,,0,0,0,,!16 Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,ما رأيك بفعل شيء ممتع معنا؟ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:18.59,Default,,0,0,0,,شيء ممتع؟ Dialogue: 0,0:17:20.13,0:17:25.55,Default,,0,0,0,,أنتما لا تعنيان ألعاب الفيديو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:25.55,0:17:27.60,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:30.55,Default,,0,0,0,,هل تقصدان الغميضة أو الملاحقة...؟ Dialogue: 0,0:17:30.81,0:17:32.44,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:35.81,Default,,0,0,0,,أيمكن أن تكون لعبة أحاجي؟ Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:37.06,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:41.45,Default,,0,0,0,,...إذن... أنتما تقصدان Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:45.49,Default,,0,0,0,,شيئًا منحرفًا جدًا Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:53.54,Default,,0,0,0,,لا يمكن عرضه في أنمي كوميدي \Nمخصص للأولاد والبنات المهذبين Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:58.79,Default,,0,0,0,,!بالضبط Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:03.20,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:11.44,Default,,0,0,0,,!أيتها اللقيطة Dialogue: 0,0:18:29.23,0:18:32.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:35.23,Default,,0,0,0,,...تبًا لها Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:52.08,Default,,0,0,0,,!سون-كن! منحرفان Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:57.15,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:18:59.83,0:19:01.43,Default,,0,0,0,,!لقد شبعت Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:03.87,Default,,0,0,0,,!سون-كن Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:06.73,Default,,0,0,0,,...إنه صوت بولما Dialogue: 0,0:19:14.28,0:19:16.31,Default,,0,0,0,,!إنها هناك Dialogue: 0,0:19:16.31,0:19:18.08,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:18.08,0:19:20.35,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:25.38,Default,,0,0,0,,!لا أعلم ماذا تفعل، ولكنها شخص ميئوس منه Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:44.41,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:45.58,Default,,0,0,0,,!ما الذي كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:49.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ هل هما أشخاص سيئون؟ Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:51.82,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح! أسرع وأوسعهم ضربًا Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:54.88,Default,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.62,Default,,0,0,0,,!ذلك الصبي Dialogue: 0,0:19:58.62,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟! هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:07.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:13.90,Default,,0,0,0,,!أيها الوغدان\Nأنتما من جيش الريد ريبون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:21.31,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.31,0:20:23.44,Default,,0,0,0,,!تمددي يا نيويبو Dialogue: 0,0:20:31.42,0:20:33.41,Default,,0,0,0,,!تقلصي يا نيويبو Dialogue: 0,0:20:40.93,0:20:43.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:50.41,Default,,0,0,0,,!لواء بلو Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:56.18,Default,,0,0,0,,!لقد فقدنا أثر طائرتي الاستطلاع 23 و26 Dialogue: 0,0:20:56.18,0:20:58.68,Default,,0,0,0,,...إذن فقد أتيت Dialogue: 0,0:20:58.68,0:21:01.64,Default,,0,0,0,,سوف أجعلك تحظى ببعض المتعة Dialogue: 0,0:21:06.39,0:21:09.40,Default,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:12.43,Default,,0,0,0,,ألم يكن من الضروري ألا تبالغ هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:14.50,Default,,0,0,0,,لقد كانا مجرد منحرفين Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:18.41,Default,,0,0,0,,!لقد خطرت في بالي فكرة جيدة Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:24.24,Default,,0,0,0,,!بيت ناسك السلحفاة العجوز ليس بعيدًا من هنا Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:30.58,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أننا سنجد لديه كبسولة \N!تسمح لنا بالغوص تحت الماء Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:33.25,Default,,0,0,0,,ناسك السلحفاة؟ Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:47.49,Default,,0,0,0,,أما من شيء قذر... أعني مسلٍ يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:50.36,Default,,0,0,0,,...ناسك السلحفاة Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:53.44,Default,,0,0,0,,ناسك السلحفاة إذن Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:55.86,Default,,0,0,0,,!لنذهب ونقابله بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:21:57.24,0:22:00.37,Default,,0,0,0,,أنا ذكي أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:01.68,0:22:04.61,Default,,0,0,0,,على عكس انزعاج بولما Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:10.88,Default,,0,0,0,,فغوكو متحمس لمقابلة ناسك \N!السلحفاة مجددًا بعد غياب طويل Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:19.95,Default,,0,0,0,,...ولكن سلطة اللواء بلو قريبة جدًا Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:07.86,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:13.95,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لجمعها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.52,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر الأسرار إثارة في العالم Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.89,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب للبحث عنها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:24.33,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر المعجزات بهجة في العالم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:35.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}قلبي الذي ينبض ممتلئًا بالحب Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أحلامي العديدة والزاهية بالألوان Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}في مكان ما في هذا العالم, إنهم يلمعون Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنخرج للعثور عليها يا فتى Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وسنهزم أي وحش يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ونحلق على مركبتنا السحابية أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.34,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنجرب, نجرب, نجرب, كم هو غامض Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}اختراق السحب, وتخطي الجبال Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:14.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنطر, نطر, نطر, الى المغامرة Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:21.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}رحلتنا الغامضة على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنحصل عليها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أصعب الفرص في العالم Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لملاحقتها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:35.37,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أكثر الدراما متعة في العالم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:38.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:46.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:45.34,0:22:48.84,Credits,,0,0,0,,{\pos(167,154)}‫ترجمة : Grim.Reaper Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:53.85,Credits,,0,0,0,,{\pos(186,154)}‫توقيت وتدقيق : KuroBoy Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:12.32,Credits,,0,0,0,,{\pos(463,358)}‫ملاحظات : Meroo015 Dialogue: 0,0:23:20.42,0:23:24.63,Credits,,0,0,0,,{\pos(207,48)}‫ترجمة نهاية الحلقات : KuroBoy Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:38.42,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:47.66,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}تعال, أيها الخيال Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:50.29,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}أنا أحب الغموض Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:56.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إياك أن تذهب وتخفي شبابك Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}الرغبة بالدخول في الغموض Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:02.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}والرغبة بالدخول في المغامرة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:08.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}هو ما يجعل الجميع متحمسًا Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:14.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن تظاهرت بالبلوغ واستسلمت Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:20.49,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}لن تعرف اللغز الموجود خلف المعجزات Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:31.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}امضي الآن وحاول أن تكون جامحًا وقويًا أكثر Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:39.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:43.68,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن أريتني شجاعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:51.05,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:59.83,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهدي قلبك النابض حلمًا لامعًا وبراقا Dialogue: 0,0:24:12.74,0:24:14.32,Default,,0,0,0,,!أوس! أنا غوكو Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:17.63,Default,,0,0,0,,!مرحبًا, ناسك السلحفاة العجوز\N!لقد مر بعض الوقت Dialogue: 0,0:24:17.63,0:24:19.43,Default,,0,0,0,,كيف حال كوريرين ولانش؟ Dialogue: 0,0:24:19.43,0:24:21.93,Default,,0,0,0,,ما الأمر, غوكو؟\Nهل هناك شيء تريده؟ Dialogue: 0,0:24:21.93,0:24:24.10,Default,,0,0,0,,...نعم! نوعًا ما Dialogue: 0,0:24:24.10,0:24:26.66,Default,,0,0,0,,لا تستطيع الهرب الى أي مكان, أيها الفتى Dialogue: 0,0:24:26.66,0:24:30.35,Default,,0,0,0,,!أنا, اللواء بلو, سآخذ منك كرات الدراغون بول بالتأكيد Dialogue: 0,0:24:30.35,0:24:32.07,Default,,0,0,0,,: الحلقة القادمة من دراغون بول Dialogue: 0,0:24:32.07,0:24:34.05,Default,,0,0,0,,"!!منزل السلحفاة قد وُجد" Dialogue: 0,0:24:34.05,0:24:35.66,Default,,0,0,0,,!لا تفوتوها Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:38.45,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(308.4,77.2)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:38.45,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(311,416)}!!منزل السلحفاة قد وُجد