[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,18,18,18,1 Style: OP,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0010AFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: EN,Abdo Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,18,18,36,1 Style: Title,Bahij Janna,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H67000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Top,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,8,8,8,1 Style: Signs,Abdo Free,25,&H00000000,&H000000FF,&H28616161,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Song,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:54.34,0:02:01.04,Default,,0,0,0,,غوكو، بولما، وكوريرين تمكنوا \Nمن تخطي العديد من فخاخ القراصنة Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:04.47,Default,,0,0,0,,وأكملوا سيرهم إلى الداخل Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:07.25,Default,,0,0,0,,وفي الوقت عينه، وعلى الرغم من فقدانه كافة أتباعه Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:11.15,Default,,0,0,0,,أكمل اللواء بلو سيره خلف الثلاثة Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:03.86,Default,,0,0,0,,وفي داخل الكهف وجدوا \N!مرفأ كان القراصنة يستخدمونه Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:32.60,Default,,0,0,0,,وزيادة على هذا، فقد ظهر \N!عدو جديد أمام غوكو وأصدقائه Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:01.63,Title,,0,0,0,,{\fs70\pos(308,346)}حارس الأمن في قاع المحيط Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:27.86,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.13,Default,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:56.18,0:04:58.98,Default,,0,0,0,,إنهم يستخدمون الفنون القتالية Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:34.18,Default,,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:11.50,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير، كوريرين؟ Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:13.42,Default,,0,0,0,,!...مؤلم Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.77,Default,,0,0,0,,...إنه قوي جدًا Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:24.68,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:29.82,Default,,0,0,0,,الروبوت المهاجم... إنه حارس أمن \N!للحماية ضد غزو العدو Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:02.98,Default,,0,0,0,,!غوكو Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:15.76,Default,,0,0,0,,...سحقًا Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:54.19,Default,,0,0,0,,!لقد نلت منه، غوكو - Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:54.19,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها - Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:23.15,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:33.59,Default,,0,0,0,,!مجددًا؟ Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:41.50,Default,,0,0,0,,!ما الذي نفعله؟ - Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:41.50,Default,,0,0,0,,!أسرع! أسرع - Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:47.18,Default,,0,0,0,,!إنه عنيد حقًا Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:29.28,Default,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:38.10,Default,,0,0,0,,!لقد أخطأنا Dialogue: 0,0:09:38.10,0:09:40.10,Default,,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:09:50.18,0:09:51.35,Default,,0,0,0,,!إنه آت! إنه آت Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:53.81,Default,,0,0,0,,!ماذا نفعل؟ ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:58.95,Default,,0,0,0,,!ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:37.61,Default,,0,0,0,,!بولما! كوريرين Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:41.16,Default,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:50.20,Default,,0,0,0,,!غوكو Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:56.96,Default,,0,0,0,,!تنحيا جانبًا، كلاكما Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:32.22,Default,,0,0,0,,...إنهم أقوياء كما قالت الشائعات Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:34.78,Default,,0,0,0,,ولكن ما هذا المرفأ؟ Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:53.75,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من أن هذا الروبوت كان \Nيحمي هذا المرفأ الفارغ Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:56.76,Default,,0,0,0,,...لعدة مئات من السنين Dialogue: 0,0:11:56.76,0:11:59.79,Default,,0,0,0,,أحقًا لا أحد آخر هنا؟ Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:05.43,Default,,0,0,0,,...أشعر بأن شخصًا لا يزال يراقبنا Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:07.60,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.87,Default,,0,0,0,,!لا تقل أشياء مخيفة كهذه Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:20.28,Default,,0,0,0,,!لنمض\N!جيش الريد ريبون سيمسك بنا إن واصلنا البقاء هنا Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:22.14,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:28.41,Default,,0,0,0,,!غوكو؟ Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:38.67,Default,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:24.44,Default,,0,0,0,,!هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:28.84,Default,,0,0,0,,...لا يمكنني تحريك جسدي Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:34.06,Default,,0,0,0,,!سون-كن Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:39.57,Default,,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:13:39.57,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,!ما الخطب، غوكو؟ Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:45.23,Default,,0,0,0,,...ذيلي... قد انسحق Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:48.99,Default,,0,0,0,,!سون-كن! فوقك Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:51.12,Default,,0,0,0,,!غوكو Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:09.52,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:20.83,Default,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.04,Default,,0,0,0,,!تلك الغرفة Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:44.44,Default,,0,0,0,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:11.94,Default,,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:24.61,Default,,0,0,0,,...ليس مجددًا Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:31.40,Default,,0,0,0,,!فهمت، إذن فحارس الأمن الحقيقي هو هذا الكمبيوتر Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:37.80,Default,,0,0,0,,نظام الحماية الأوتوماتيكي قد تفعّل \Nلحظة دخولنا إلى المرفأ Dialogue: 0,0:16:41.12,0:16:44.55,Default,,0,0,0,,هل تجيدين استخدام هذا الكمبيوتر القديم؟ Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.75,Default,,0,0,0,,!لم أر كمبيوترًا قديمًا كهذا في حياتي من قبل Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:48.42,Default,,0,0,0,,...هذا سيئ Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:52.41,Default,,0,0,0,,!إن نجح هذا، فقد أستطيع إيقاف الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:03.14,Default,,0,0,0,,!كما هو متوقع من الفتى الذي أسقط ماسل تاور Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:17.64,Default,,0,0,0,,!بولما-سان! يستحسن أن تسرعي Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.38,Default,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:21.44,Default,,0,0,0,,!ليس لدي أدنى فكرة عمّا علي فعله Dialogue: 0,0:17:26.09,0:17:28.28,Default,,0,0,0,,!إنه هنا Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:36.90,Default,,0,0,0,,!بولما Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:40.03,Default,,0,0,0,,!حسنًا! تمددي يا نيويبو Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:48.94,Default,,0,0,0,,...سأقفز من النافذة Dialogue: 0,0:17:48.94,0:17:50.68,Default,,0,0,0,,!هذا جنون! نحن على ارتفاع عال Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:52.19,Default,,0,0,0,,!لا تحاول إيقافي Dialogue: 0,0:17:52.19,0:17:56.18,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:58.02,Default,,0,0,0,,!كان عليك قول شيء على الأقل بما أنك هنا Dialogue: 0,0:17:58.02,0:18:00.25,Default,,0,0,0,,إن الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:22.22,Default,,0,0,0,,هل نزلتما؟ Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:24.73,Default,,0,0,0,,!غوكو! أسرع وانزل إلى هنا Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:29.05,Default,,0,0,0,,!تقدموا بدوني\N!سوف أتبعكم بعد الاعتناء بأمر الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:18:29.05,0:18:30.45,Default,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:18:30.45,0:18:32.73,Default,,0,0,0,,!تقلصي، نيويبو Dialogue: 0,0:18:38.16,0:18:41.24,Default,,0,0,0,,لن أسمح لكم بالحصول على الدراغون بول Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:47.71,Default,,0,0,0,,!أسرع وأظهر نفسك Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:55.74,Default,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:59.15,Default,,0,0,0,,!إنه يبحث بجد Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:02.38,Default,,0,0,0,,!حسنًا! ها أنا ذا Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:13.95,Default,,0,0,0,,...ورقة Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:17.19,Default,,0,0,0,,...مقص Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:20.96,Default,,0,0,0,,!حجرة Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:41.39,Default,,0,0,0,,لم يصل بعد Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه بخير؟ Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:46.64,Default,,0,0,0,,أنت كثير القلق Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:57.57,Default,,0,0,0,,!الجدران تتشقق بسبب الصدمة الأخيرة تلك Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:00.94,Default,,0,0,0,,!قد ينهار علينا الكهف إن لم نسرع Dialogue: 0,0:20:00.94,0:20:02.83,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:20:06.88,0:20:08.94,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:18.83,Default,,0,0,0,,!من أي اتجاه؟ Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:22.26,Default,,0,0,0,,!أنا واثقة أن رادار التنين أشار إلى هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:24.12,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:28.26,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:50.52,Default,,0,0,0,,!المسار يتفرّق Dialogue: 0,0:20:50.52,0:20:54.99,Default,,0,0,0,,!هذه العلامة تعني أن عليّ الذهاب من هنا! حسنًا Dialogue: 0,0:20:57.83,0:21:01.17,Default,,0,0,0,,!يا له من غبي! لقد انطلت عليه الحيلة Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:11.04,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ! السقف على وشك الانهيار الآن Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,!علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:16.62,Default,,0,0,0,,!نهاية مسدودة؟ Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:20.29,Default,,0,0,0,,!ولكن ثمة شيء إلى الأمام Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:22.56,Default,,0,0,0,,!إنه ماء! بئر في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:26.91,Default,,0,0,0,,!لا يمكننا التقدم ما لم نغص بداخله Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:44.21,Default,,0,0,0,,!أعليّ الغوص هنا؟ Dialogue: 0,0:21:44.21,0:21:46.43,Default,,0,0,0,,هذا مقرف Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:48.48,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كانت المياه نظيفة Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:51.44,Default,,0,0,0,,مياه المحيط سيئة على البشرة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:21:53.22,0:21:55.85,Default,,0,0,0,,يبدو أن لا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:02.19,Default,,0,0,0,,!بولما! كوريرين Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:12.13,Default,,0,0,0,,غوكو قد سلك مسلكًا مختلفًا\N!غير مدرك أنهما قد سلكا طريقًا أخرى Dialogue: 0,0:22:14.58,0:22:21.61,Default,,0,0,0,,ما الذي ينتظر كلاً منهم في طريقه؟ Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:07.86,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:13.95,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لجمعها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.52,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر الأسرار إثارة في العالم Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.89,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب للبحث عنها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:24.33,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أكثر المعجزات بهجة في العالم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:35.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}قلبي الذي ينبض ممتلئًا بالحب Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أحلامي العديدة والزاهية بالألوان Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}في مكان ما في هذا العالم, إنهم يلمعون Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنخرج للعثور عليها يا فتى Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وسنهزم أي وحش يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ونحلق على مركبتنا السحابية أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.34,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنجرب, نجرب, نجرب, كم هو غامض Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}اختراق السحب, وتخطي الجبال Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:14.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فلنطر, نطر, نطر, الى المغامرة Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:21.36,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}رحلتنا الغامضة على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنحصل عليها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.53,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أصعب الفرص في العالم Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.93,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!فلنذهب لملاحقتها, كرات الدراغون بول Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:35.37,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}واحدة من أكثر الدراما متعة في العالم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:38.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}هذا العالم عبارة عن جزيرة كنز كبيرة Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:46.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!إنها الحقيقة, المغامرة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:45.17,0:22:48.67,Credits,,0,0,0,,{\pos(161,139)}‫ترجمة : Grim.Reaper Dialogue: 0,0:22:50.17,0:22:53.68,Credits,,0,0,0,,{\pos(180,143)}‫توقيت وتدقيق : KuroBoy Dialogue: 0,0:23:08.53,0:23:12.15,Credits,,0,0,0,,{\pos(449,194)}‫ملاحظات : Meroo015 Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:24.46,Credits,,0,0,0,,{\pos(198,105)}‫ترجمة نهاية الحلقات : KuroBoy Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:38.42,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}فريق دراغون بول بالعربي Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:47.66,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}تعال, أيها الخيال Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:50.29,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}أنا أحب الغموض Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:56.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إياك أن تذهب وتخفي شبابك Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}الرغبة بالدخول في الغموض Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:02.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}والرغبة بالدخول في المغامرة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:08.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}هو ما يجعل الجميع متحمسًا Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:14.48,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن تظاهرت بالبلوغ واستسلمت Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:20.49,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}لن تعرف اللغز الموجود خلف المعجزات Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:31.67,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}امضي الآن وحاول أن تكون جامحًا وقويًا أكثر Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:39.31,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:43.68,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}إن أريتني شجاعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:51.05,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهديك حبي, سأهديك حبي Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:59.83,EN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur1}سأهدي قلبك النابض حلمًا لامعًا وبراقا Dialogue: 0,0:24:13.54,0:24:15.22,Default,,0,0,0,,!أوس! أنا غوكو Dialogue: 0,0:24:15.22,0:24:17.14,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من صناديق الكنز إذن؟ Dialogue: 0,0:24:17.14,0:24:18.95,Default,,0,0,0,,أنت لست متسخًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:18.95,0:24:22.11,Default,,0,0,0,,لكن أنا, لواء بلو, من سيأخذ ذلك \N!الكنز ومعها الدراغون بول Dialogue: 0,0:24:22.11,0:24:23.51,Default,,0,0,0,,!وكأنني سأدع شيئًا كهذا يحدث Dialogue: 0,0:24:23.51,0:24:26.05,Default,,0,0,0,,!اصمت! دع ذلك الأخطبوط يلتهمك Dialogue: 0,0:24:26.05,0:24:27.68,Default,,0,0,0,,!سون-كن! ساعدنا Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:29.15,Default,,0,0,0,,!ما الأمر, بولما؟ Dialogue: 0,0:24:29.15,0:24:30.90,Default,,0,0,0,,: الحلقة القادمة من دراغون بول Dialogue: 0,0:24:30.90,0:24:33.16,Default,,0,0,0,,"فعلناها! لقد عثرنا على الكنز" Dialogue: 0,0:24:33.40,0:24:34.76,Default,,0,0,0,,!لا تفوتوها Dialogue: 0,0:24:34.78,0:24:38.28,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(321.184,88)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:34.78,0:24:38.28,Title,,0,0,0,,{\fs50\pos(310,366)}فعلناها! لقد عثرنا على الكنز