1
00:00:06,460 --> 00:02:07,530
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:02:16,410 --> 00:02:19,240
الحلقة 80

3
00:02:20,970 --> 00:02:23,280
كلاب الشخص الذي نصب لي المكيدة

4
00:02:24,080 --> 00:02:25,520
تحركوا لأرى

5
00:02:26,060 --> 00:02:27,930
لن أترك أياً منكم حياً

6
00:03:08,440 --> 00:03:11,060
تعالوا

7
00:03:14,780 --> 00:03:15,680
أمي

8
00:03:15,880 --> 00:03:16,570
اصمدي يا أمي

9
00:03:16,660 --> 00:03:17,340
أمي

10
00:03:17,400 --> 00:03:19,830
اصمدي يا أمي

11
00:03:24,540 --> 00:03:26,010
بالا

12
00:03:27,390 --> 00:03:29,420
سأقتلك الآن

13
00:03:31,740 --> 00:03:34,210
تعالي

14
00:03:57,590 --> 00:04:02,380
الآن قد حانت نهايتك يا بالا

15
00:04:09,980 --> 00:04:11,920
من أين أتى هؤلاء؟

16
00:04:13,870 --> 00:04:15,170
اصمدي يا أمي

17
00:04:15,220 --> 00:04:16,860
اصمدي

18
00:04:45,480 --> 00:04:47,190
كلا يا أمي، اصمدي

19
00:04:47,220 --> 00:04:49,160
كلا يا أمي

20
00:04:49,230 --> 00:04:50,420
كلا

21
00:05:04,320 --> 00:05:07,570
تضحكون كالضباع الذين رأوا أسداً

22
00:05:10,200 --> 00:05:11,720
تعالوا لنرى

23
00:05:12,480 --> 00:05:14,060
تعالوا

24
00:05:30,980 --> 00:05:32,500
أدركتك يا سيد عثمان

25
00:05:32,550 --> 00:05:33,760
أدركناك يا سيدي

26
00:05:56,970 --> 00:05:58,400
أيها الأسود

27
00:05:58,460 --> 00:05:59,640
أعرف مكان الممر

28
00:05:59,820 --> 00:06:01,110
هيا لنخرج من هذه الفوضى

29
00:06:01,200 --> 00:06:02,560
هيا

30
00:06:16,840 --> 00:06:17,660
هيا

31
00:06:28,350 --> 00:06:29,470
من هنا

32
00:06:37,910 --> 00:06:38,780
هيا

33
00:06:38,890 --> 00:06:40,780
هيا

34
00:06:41,200 --> 00:06:42,400
هيا

35
00:07:03,220 --> 00:07:05,100
ما شاء الله على أبطالي

36
00:07:29,450 --> 00:07:30,670
الحمد لله يا أمي

37
00:07:30,780 --> 00:07:32,050
أمي

38
00:07:32,220 --> 00:07:33,870
كلا يا أمي

39
00:07:34,100 --> 00:07:35,190
مالهون

40
00:07:39,300 --> 00:07:40,740
بالا

41
00:07:47,470 --> 00:07:48,750
أيها الجنود

42
00:07:48,840 --> 00:07:50,080
سننسحب

43
00:08:00,050 --> 00:08:01,300
من أنتما

44
00:08:01,740 --> 00:08:03,560
عرفا عن نفسيكما

45
00:08:07,500 --> 00:08:08,680
هذا واضح

46
00:08:08,780 --> 00:08:10,610
أنتما بجانب الحق

47
00:08:10,920 --> 00:08:11,940
أمي

48
00:08:12,000 --> 00:08:12,650
أمي

49
00:08:12,720 --> 00:08:14,600
انهضي يا أمي

50
00:08:14,630 --> 00:08:16,460
أمي

51
00:08:18,320 --> 00:08:20,360
إنها على قيد الحياة

52
00:08:20,470 --> 00:08:21,340
هيا

53
00:08:21,470 --> 00:08:22,740
احملوها هيا

54
00:08:22,830 --> 00:08:24,160
اصمدي يا أمي

55
00:08:24,180 --> 00:08:27,080
اصمدي ولا تتركيني من دونك
أرجوك

56
00:08:27,450 --> 00:08:28,710
انهضي يا أمي

57
00:08:53,580 --> 00:08:55,720
ساعدك قوي ما شاء الله يا بوران ألب

58
00:08:57,310 --> 00:08:59,270
كنت بطلاً في القتال

59
00:08:59,460 --> 00:09:01,580
نحن بجانب الحق والحمد لله

60
00:09:01,880 --> 00:09:03,300
سلمت

61
00:09:16,720 --> 00:09:18,100
استأذن يا هذا

62
00:09:18,350 --> 00:09:19,520
استأذن

63
00:09:19,830 --> 00:09:20,730
ماذا تريد؟

64
00:09:21,590 --> 00:09:22,860
أحتاج إلى مساعدتك

65
00:09:23,270 --> 00:09:25,200
اصمت

66
00:09:25,450 --> 00:09:27,410
أنت ثعبان يعمل بجانب الثعبان

67
00:09:27,760 --> 00:09:29,030
ما الذي تحتاجه؟

68
00:09:29,550 --> 00:09:30,720
جوليا

69
00:09:32,630 --> 00:09:34,220
ستهاجم السيدات

70
00:09:34,340 --> 00:09:35,920
يجب أن نمنعها

71
00:09:36,200 --> 00:09:37,380
انظر إليّ

72
00:09:37,680 --> 00:09:39,780
إلى أي فخ تستدرجني؟

73
00:09:40,820 --> 00:09:43,080
هل تراجعت عن خطئك من قبل

74
00:09:43,320 --> 00:09:45,380
حتى أصدق كلامك الآن؟

75
00:09:45,660 --> 00:09:46,840
بوران

76
00:09:47,720 --> 00:09:49,860
رأينا خطأنا وتراجعنا عنه والحمد لله

77
00:09:50,030 --> 00:09:52,420
لكن إن لم تأتِ معي الآن
فسوف يموت الكثيرون

78
00:09:52,500 --> 00:09:53,440
هيا

79
00:09:57,170 --> 00:09:58,750
هل أنت بجانب الحق؟

80
00:10:02,410 --> 00:10:04,220
أنا بجانب الحق

81
00:10:08,630 --> 00:10:11,180
وبجانب السيد عثمان الذي يسير في طريق الحق

82
00:10:14,370 --> 00:10:15,240
هيا

83
00:10:29,650 --> 00:10:30,750
بوران

84
00:10:31,550 --> 00:10:33,720
إنه بيني وبينك من بعد الآن

85
00:10:33,980 --> 00:10:35,380
هذا سر يا بوران

86
00:10:36,450 --> 00:10:38,200
كلما احتاج أحد للمساعدة

87
00:10:38,460 --> 00:10:39,940
سنساعده نحن

88
00:10:40,540 --> 00:10:42,260
لكن إياك أن

89
00:10:44,680 --> 00:10:47,660
نعرف كيف نحفظ السر

90
00:10:48,970 --> 00:10:51,740
ونعرف ما الذي لا يجب علينا قوله

91
00:10:52,240 --> 00:10:53,630
لا تقلق

92
00:10:57,740 --> 00:10:58,630
هيا

93
00:10:58,720 --> 00:11:00,240
لنذهب إلى القبيلة بسرعة

94
00:11:00,600 --> 00:11:02,310
السيد غوندوز يعقد اجتماع السيادة

95
00:11:02,700 --> 00:11:04,340
هيا

96
00:11:12,550 --> 00:11:13,320
هيا

97
00:11:14,640 --> 00:11:16,040
هيا

98
00:11:36,200 --> 00:11:39,690
قال جواهر أن هناك ملجأ داخل الممر

99
00:11:40,300 --> 00:11:41,900
سننتظر هنا

100
00:11:42,240 --> 00:11:43,680
هيا إذاً

101
00:11:44,240 --> 00:11:45,090
هيا

102
00:12:17,490 --> 00:12:20,530
لن أقول أن وضعه خطير

103
00:12:20,780 --> 00:12:23,310
ولكن وضع سلطاننا ليس جيداً

104
00:12:25,540 --> 00:12:27,560
جاء خائن اسمه عثمان

105
00:12:27,930 --> 00:12:29,490
وفعل ما يلزم

106
00:12:29,660 --> 00:12:31,540
لقد حاول قتل السلطان

107
00:12:33,110 --> 00:12:34,360
سيتم القبض عليه

108
00:12:34,570 --> 00:12:37,370
وحينها نسأله لماذا فعل شيئاً كهذا

109
00:12:37,540 --> 00:12:41,150
سيتم قتل عثمان في المكان الذي يُرى فيه
دون محاكمة

110
00:12:50,210 --> 00:12:51,960
بسم الله الرحمن الرحيم

111
00:12:53,160 --> 00:12:54,920
بسم الذي يقول للشيء كن فيكون

112
00:12:55,700 --> 00:12:58,280
الذي ملأ قلوبنا بنور الإيمان

113
00:12:58,760 --> 00:13:00,960
وبأسمائه التسعة والتسعين

114
00:13:04,600 --> 00:13:05,940
يا سادتي

115
00:13:06,770 --> 00:13:08,420
كما تعلمون

116
00:13:09,120 --> 00:13:11,950
أنا أطلب سيادة قبيلة الكايي

117
00:13:19,310 --> 00:13:24,400
سيادة الكايي تليق بسيد كبير مثلك

118
00:13:26,660 --> 00:13:28,250
هيا يا سادة

119
00:13:28,880 --> 00:13:32,700
الذين سيصوتون لصالح السيد غوندوز

120
00:13:32,810 --> 00:13:34,480
فليرفعوا أيديهم

121
00:13:59,820 --> 00:14:01,270
هكذا إذاً؟

122
00:14:01,890 --> 00:14:07,750
إذاً أنتم تفضلون بقاء المنصب فارغاً
على السيد غوندوز

123
00:14:12,230 --> 00:14:16,740
إذاً أنتم تفضلون البقاء بلا سيادة على السيد غوندوز

124
00:14:19,870 --> 00:14:21,290
عظيم

125
00:14:21,820 --> 00:14:27,340
إذاً لن تشاركوا بفتوحات السيد غوندوز

126
00:14:29,680 --> 00:14:33,020
ستحرمون من السيد الذي يقوم بالفتوحات

127
00:14:38,920 --> 00:14:40,690
قل يا سيد غوندوز

128
00:14:42,570 --> 00:14:46,020
ما لم تقله من قبل بسبب تواضعك

129
00:14:46,120 --> 00:14:47,560
قله الآن

130
00:14:51,800 --> 00:14:57,800
قلعة الكفار قلعة أرمان كايا هي ملك لقبيلة
الكايي من بعد الآن

131
00:14:58,570 --> 00:14:59,480
هذا ممكن

132
00:14:59,510 --> 00:15:00,690
صعب جداً

133
00:15:05,460 --> 00:15:07,890
بمساعدة الوزير علم شاه

134
00:15:09,780 --> 00:15:11,600
ستصبح من أملاك الكايي

135
00:15:15,030 --> 00:15:16,490
هذا خطأ

136
00:15:18,790 --> 00:15:21,920
أرمان كايا ملك لك الآن

137
00:15:22,910 --> 00:15:25,240
وإن أصبحت سيداً للكايي

138
00:15:25,910 --> 00:15:28,130
تصبح ملكاً للكايي أيضاً

139
00:15:30,940 --> 00:15:35,000
حينها يأخذ السادة حصتهم منها

140
00:15:35,550 --> 00:15:38,960
ويبيعون بضاعتهم في سوق أرمان كايا

141
00:15:39,070 --> 00:15:42,030
ويقومون برعي حيواناتهم في مراعيها

142
00:15:42,880 --> 00:15:45,680
سيفتحون أبواب الكثير من الفرص

143
00:15:46,150 --> 00:15:49,200
ويُحيون قبيلتهم

144
00:15:51,510 --> 00:15:53,420
سأكرر الآن

145
00:15:54,640 --> 00:15:58,310
الذين سيصوتون لصالح السيد غوندوز

146
00:15:58,490 --> 00:15:59,940
فليرفعوا أيديهم

147
00:16:34,560 --> 00:16:37,126
هذا هو المكان الذي تحدث عنه إذاً

148
00:16:38,940 --> 00:16:40,480
لم تنته ألالاعيب عديمي الأصل هؤلاء

149
00:16:40,510 --> 00:16:41,350
لم تنته

150
00:16:41,440 --> 00:16:43,530
أرادوا قتل السلطان مسعود أولاً

151
00:16:43,760 --> 00:16:45,920
ثم قتلي

152
00:16:47,440 --> 00:16:50,120
خنجري على ظهر السلطان

153
00:16:52,540 --> 00:16:54,480
إن لم يستطيعوا القضاء عليك

154
00:16:54,880 --> 00:16:57,550
فسيلقون تهمة قتل السلطان عليك

155
00:17:14,940 --> 00:17:16,360
إنه أنا, جواهر

156
00:17:26,200 --> 00:17:27,740
تعال يا أخي, تعال

157
00:17:27,840 --> 00:17:29,880
أنت المسؤول عما سيحدث بعد الآن

158
00:17:30,480 --> 00:17:32,160
نحن في مصيبة كبيرة

159
00:17:32,580 --> 00:17:34,600
أخرجنا من القصر الآن, هيا

160
00:17:35,540 --> 00:17:36,660
أعرف يا أخي

161
00:17:36,900 --> 00:17:38,890
أعرف المصيبة التي حلت بكم

162
00:17:50,010 --> 00:17:51,080
جواهر

163
00:17:51,720 --> 00:17:54,520
قمت باستغلالي وحاولت قتل السلطان

164
00:17:55,460 --> 00:17:57,930
جعلتني شريكاً في خيانتك

165
00:17:58,950 --> 00:18:00,550
سأقوم بتسليمك

166
00:18:02,280 --> 00:18:03,590
ماذا تفعل؟

167
00:18:04,120 --> 00:18:05,810
أنا أخوك يا تورغوت

168
00:18:05,940 --> 00:18:07,950
كيف تقوم بهذه الخيانة؟

169
00:18:10,270 --> 00:18:13,620
سيد عثمان, تلطخت سمعتك

170
00:18:13,660 --> 00:18:14,920
اصمت

171
00:18:24,000 --> 00:18:26,220
ما الذي تعرفه يا جواهر؟

172
00:18:32,550 --> 00:18:34,080
ما الذي تعرفه؟

173
00:18:36,700 --> 00:18:38,150
ليس السمعة

174
00:18:38,420 --> 00:18:40,280
هل تقول بقعة سوداء؟

175
00:18:47,160 --> 00:18:49,200
انظر إلى عيني

176
00:18:50,680 --> 00:18:52,200
هل ترى خائناً؟

177
00:18:56,840 --> 00:18:59,100
مساعد السلطان مسعود

178
00:18:59,700 --> 00:19:02,520
حاول قتل السلطان مسعود أولاً

179
00:19:03,200 --> 00:19:05,140
ثم قتلي

180
00:19:10,840 --> 00:19:13,330
نال ما يستحقه

181
00:19:13,700 --> 00:19:16,030
لكني لم أستطع حماية السلطان

182
00:19:16,940 --> 00:19:20,320
إنه من عمل غيخاتو والوزير علم شاه

183
00:19:29,040 --> 00:19:31,380
لا ذنب لك يا جواهر

184
00:19:31,720 --> 00:19:37,100
لكن عديمي الأصل هؤلاء أرادوا القضاء
على سمعة السيد عثمان وقبيلة الكايي

185
00:19:37,340 --> 00:19:39,640
صدّق أخاك تورغوت

186
00:19:42,360 --> 00:19:44,960
ماذا إن كان هذا جزء من لعبتكم؟

187
00:19:52,810 --> 00:19:55,460
هل يبدو عليّ أني ألعب لعبة؟

188
00:20:01,810 --> 00:20:03,430
قل

189
00:20:07,910 --> 00:20:09,040
اتركوهم

190
00:20:18,610 --> 00:20:21,580
سوغوت

191
00:20:34,320 --> 00:20:36,380
لم تقل شيئاً يا كومرال عبدال

192
00:20:36,500 --> 00:20:39,390
أخبرنا, هل ستكون أمي بخير؟

193
00:20:40,800 --> 00:20:42,840
لا يُقطع الأمل من الله

194
00:20:46,850 --> 00:20:49,410
لكن جرحها عميق جداً

195
00:20:50,940 --> 00:20:52,180
عميق جداً

196
00:21:04,470 --> 00:21:05,610
كومرال عبدال

197
00:21:09,860 --> 00:21:11,390
غليت الشراب

198
00:21:13,480 --> 00:21:15,130
شفاها الله

199
00:21:16,930 --> 00:21:18,590
ليرضى الله عنك

200
00:21:27,480 --> 00:21:29,890
بسم الله الرحمن الرحيم

201
00:21:30,916 --> 00:21:45,003
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

202
00:21:45,460 --> 00:21:46,920
بسببي

203
00:21:47,250 --> 00:21:49,780
لو أنها لم ترمي بنفسها أمامي

204
00:21:50,120 --> 00:21:52,920
لا تقولي هذا يا بالا
لا ذنب لك

205
00:21:54,080 --> 00:21:56,270
إضافة إلى أن السيدة سالجان قوية

206
00:21:56,700 --> 00:21:58,000
ستتعافى

207
00:21:58,900 --> 00:22:00,320
نعم, إنها قوية

208
00:22:00,830 --> 00:22:02,680
إنها أم الكايي

209
00:22:02,860 --> 00:22:04,090
إنها قوية

210
00:22:06,410 --> 00:22:09,940
يا الله, هب لنا أمنا

211
00:22:10,480 --> 00:22:11,960
آمين

212
00:22:23,890 --> 00:22:25,620
أمي

213
00:22:25,900 --> 00:22:26,640
أمي

214
00:22:28,000 --> 00:22:28,820
أمي

215
00:22:29,180 --> 00:22:30,490
أمي سالجان

216
00:22:31,010 --> 00:22:32,950
أمي, أمي

217
00:22:36,570 --> 00:22:37,640
أمي

218
00:22:39,970 --> 00:22:41,880
أمي, نحن بخير يا أمي

219
00:22:41,960 --> 00:22:45,080
نحن بخير بفضلك
وأنت ستكونين بخير

220
00:22:46,710 --> 00:22:48,720
الحمد لله

221
00:23:00,300 --> 00:23:03,260
قونية التي تتلوى من مخالب الخونة

222
00:23:03,920 --> 00:23:05,620
متينة مثلك

223
00:23:06,210 --> 00:23:08,880
من الجيد أن بها رجال صالحون

224
00:23:12,590 --> 00:23:14,220
سنخرج من هذا القصر

225
00:23:14,380 --> 00:23:15,520
سيد عثمان

226
00:23:16,190 --> 00:23:18,910
خروجك بلباس التاجر مستحيل

227
00:23:19,790 --> 00:23:21,460
يعتقلونك في كل مكان

228
00:23:22,660 --> 00:23:23,810
صحيح ما يقوله

229
00:23:24,350 --> 00:23:27,080
من الصعب الخروج من هنا
دون أن تصادف أحد الجنود

230
00:23:27,860 --> 00:23:30,440
إن مع العسر يسراً

231
00:23:31,670 --> 00:23:38,540
لا يبقون جثث هؤلاء الكلاب الذين قتلناهم
في القصر, أليس كذلك؟

232
00:23:46,820 --> 00:23:49,650
أدركنا رجلان شجاعان

233
00:23:50,040 --> 00:23:52,720
فلم يستطع الكفار هزيمتنا يا شيخي

234
00:23:53,530 --> 00:23:55,240
ليرضى الله عنهم

235
00:23:56,470 --> 00:23:58,070
من هم هؤلاء الشجعان؟

236
00:23:58,320 --> 00:23:59,790
كانت وجوههم مغطاة

237
00:24:00,050 --> 00:24:02,460
لا نعرف من هم يا شيخي

238
00:24:04,160 --> 00:24:08,000
الله يعلم ونحن لا نعلم

239
00:24:08,650 --> 00:24:15,620
لكن قلبنا واحد مع من قلبهم معنا

240
00:24:17,310 --> 00:24:25,000
كل من ينافق ويحاول قتلنا ويسفك دم الأبرياء

241
00:24:25,360 --> 00:24:29,050
نحن بريئون منه إلى يوم القيامة

242
00:24:29,460 --> 00:24:32,120
السيف الذي وُضع على رقبة بناتي

243
00:24:32,710 --> 00:24:34,240
هو سيف نيكولا

244
00:24:34,530 --> 00:24:36,660
يمسك قبضته بقوة

245
00:24:38,290 --> 00:24:43,190
الوزير علم شاه تجاوز الحق من أجل الباطل

246
00:24:43,480 --> 00:24:47,370
وانحرف عن طريق الهداية

247
00:24:48,090 --> 00:24:49,850
المنافقون

248
00:24:53,670 --> 00:24:55,340
المنافقون

249
00:24:58,200 --> 00:24:58,510
سورة البقرة \ الآية 18

250
00:24:58,510 --> 00:25:14,470
(صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ)
سورة البقرة \ الآية 18

251
00:25:14,470 --> 00:25:14,540
سورة البقرة \ الآية 18

252
00:25:19,980 --> 00:25:26,080
الذي يستحق السيادة هو الذي
لم يكن يطمع للوصول إليها أبداً

253
00:25:26,630 --> 00:25:28,630
السادة يشهدون

254
00:25:29,280 --> 00:25:32,560
كيف تنازلت عنها في الماضي

255
00:25:32,690 --> 00:25:35,140
تنازل عنها بالرغم من كونه الأكبر

256
00:25:35,260 --> 00:25:37,480
نشهد على ذلك -
نشهد -

257
00:25:37,500 --> 00:25:43,740
النظام الذي تحدثت عن تأسيسه
ممكن أن يحدث بالفتوحات

258
00:25:44,010 --> 00:25:49,370
أيها السادة, إلى أن ينسحب الكافر
ويذهب من هذه الأراضي

259
00:25:49,680 --> 00:25:53,080
ستتقدمون من خلف السيد غوندوز

260
00:25:57,080 --> 00:25:59,380
لن تتوقفوا

261
00:26:01,570 --> 00:26:09,540
لكن أولاً لتترفه قبائلنا بغنائم أرمان كايا

262
00:26:09,980 --> 00:26:12,160
جيد ما تقوله يا حضرة الوزير

263
00:26:12,470 --> 00:26:14,570
حسناً, ماذا عن السيد عثمان؟

264
00:26:15,100 --> 00:26:17,520
ماذا سيحدث عند عودته؟

265
00:26:20,580 --> 00:26:26,360
السيد عثمان هو أحد أبطال هذه الأراضي العظماء

266
00:26:27,190 --> 00:26:31,370
ليهدأ غضب السلطان مسعود

267
00:26:32,560 --> 00:26:34,710
وسيسامحه

268
00:26:36,250 --> 00:26:37,620
إن شاء الله

269
00:26:38,740 --> 00:26:40,220
هل تسمح يا سيدي؟

270
00:26:41,240 --> 00:26:42,180
ادخل

271
00:26:47,430 --> 00:26:49,060
وصل خبر من قونية يا سيدي

272
00:26:49,560 --> 00:26:50,580
السيد عثمان

273
00:26:52,780 --> 00:26:55,210
هرب أثناء أخذه إلى قونية

274
00:26:55,980 --> 00:26:59,580
استشهد الشاويش إيلغزدي والكثير من الجنود

275
00:27:02,170 --> 00:27:06,280
واستشهد محاربه جوكتوغ أثناء هربه

276
00:27:19,550 --> 00:27:21,400
جوكتوغ

277
00:27:21,710 --> 00:27:23,940
جوكتوغ بطل الكايي

278
00:27:26,000 --> 00:27:27,800
جوكتوغ

279
00:27:29,920 --> 00:27:32,000
أخي

280
00:27:33,730 --> 00:27:35,140
جوكتوغ

281
00:27:38,660 --> 00:27:41,410
أنت, أنت

282
00:27:44,470 --> 00:27:46,240
ما الذي تقوله؟

283
00:27:47,800 --> 00:27:49,910
ما معنى جوكتوغ مات؟

284
00:27:50,170 --> 00:27:51,460
ما معنى ذلك؟

285
00:28:02,330 --> 00:28:04,630
الوزير

286
00:28:05,100 --> 00:28:06,920
الوزير

287
00:28:12,460 --> 00:28:15,040
مات أخي بسببك

288
00:28:22,220 --> 00:28:24,430
أتيت بالموت إلى هذه القبيلة

289
00:28:28,930 --> 00:28:33,640
وستذهب بالموت أيها الوزير

290
00:28:36,440 --> 00:28:37,560
بوران

291
00:28:49,910 --> 00:28:51,570
قلت بوران

292
00:28:54,370 --> 00:28:59,120
كيف تواجه الوزير أمامي؟

293
00:29:05,200 --> 00:29:06,700
يكفي يا بوران

294
00:29:08,200 --> 00:29:10,510
ضع عقلك في رأسك

295
00:29:20,100 --> 00:29:21,120
هيا

296
00:29:21,850 --> 00:29:23,110
اذهب

297
00:29:57,050 --> 00:29:59,660
آه يا سيد عثمان

298
00:30:00,410 --> 00:30:04,040
بينما نتأمل أن يتم العفو عنك

299
00:30:04,620 --> 00:30:07,440
أنت تسعى من خطأ إلى خطأ

300
00:30:10,610 --> 00:30:13,240
كنت أعرف الشاويش إيلغزدي

301
00:30:14,540 --> 00:30:16,760
كان أشجع الشجعان

302
00:30:18,790 --> 00:30:23,160
دخل عثمان إلى طريق لا عودة منه

303
00:30:25,160 --> 00:30:26,390
أيها السادة

304
00:30:26,680 --> 00:30:31,610
فعلتم الأصوب باختياركم السيد غوندوز سيداً لكم

305
00:31:01,890 --> 00:31:04,130
قل لي أخباراً جميلة يا فرمان

306
00:31:06,390 --> 00:31:07,400
أيها الوزير

307
00:31:09,020 --> 00:31:13,280
رجلان ملثمان أفسدا كل حركتنا

308
00:31:14,500 --> 00:31:16,780
لكن السيدة سالجان إصابتها خطيرة

309
00:31:17,540 --> 00:31:19,060
إنها في التكية الآن

310
00:31:20,200 --> 00:31:23,200
لكن سالجان إصابتها خطيرة

311
00:31:25,210 --> 00:31:32,640
هذا يعني أن كل هؤلاء الرجال هُزموا أمام رجلين ملثمين

312
00:31:34,060 --> 00:31:42,020
ماذا يحدث لو نجحتم بعمل ما
دون أن أقف على رؤوسكم؟

313
00:31:42,160 --> 00:31:43,800
ماذا يحدث يا فرمان؟

314
00:31:46,500 --> 00:31:48,310
هذا الأمر لن يبقى دون عقاب لكم

315
00:31:50,060 --> 00:31:54,540
لكني سأرى غيخاتو أولاً

316
00:31:55,320 --> 00:31:58,200
وسنرى أمر السيدات بكل تأكيد

317
00:32:20,900 --> 00:32:23,340
إنه أمر القائد أونات

318
00:32:23,610 --> 00:32:25,560
لن يطير طائر واحد

319
00:32:25,800 --> 00:32:29,660
ولن يخرج أحد من قونية دون علمنا

320
00:32:32,320 --> 00:32:33,530
هيا

321
00:32:34,900 --> 00:32:36,050
توقفوا

322
00:32:37,160 --> 00:32:39,660
نقول لن يطير طائر دون علمنا

323
00:32:40,120 --> 00:32:41,810
إلى أين تذهب هذه العربة؟

324
00:32:52,360 --> 00:32:53,640
ماذا تحمل؟

325
00:32:54,720 --> 00:32:57,160
تحمل الجنود الذين قتلهم عثمان

326
00:32:58,290 --> 00:33:00,280
إنه أمر القائد أونات

327
00:33:03,160 --> 00:33:06,140
إن كنت تنوي رؤية الموتى
اذهب وارفع الغطاء

328
00:33:07,300 --> 00:33:08,700
لا أريد

329
00:33:09,000 --> 00:33:09,830
خذهم

330
00:33:13,840 --> 00:33:15,290
هيا, سنذهب

331
00:33:31,040 --> 00:33:32,740
تعقبوا هذه العربة التي خرجت

332
00:33:46,140 --> 00:33:48,020
سوغوت

333
00:34:03,880 --> 00:34:04,510
أمي

334
00:34:28,950 --> 00:34:29,810
هل هي بخير؟

335
00:34:32,570 --> 00:34:34,430
إن حدث شيء ما لأمي

336
00:34:37,250 --> 00:34:39,090
فإن يداي ستكونان على ياقتك

337
00:34:41,630 --> 00:34:43,570
انظر لما تسببت به يا سيد غوندوز

338
00:34:44,160 --> 00:34:45,910
افتح عينيك وانظر بشكل جيد

339
00:34:47,140 --> 00:34:48,420
كيف حدث ذلك؟

340
00:34:50,920 --> 00:34:51,840
قلن

341
00:34:52,770 --> 00:34:53,770
من الذي فعل هذا؟

342
00:34:54,340 --> 00:34:55,210
من الذي سيفعلها؟

343
00:34:55,910 --> 00:34:57,320
الذين تتعاون معهم

344
00:34:58,120 --> 00:34:59,030
!وتسأل أيضاً

345
00:35:00,080 --> 00:35:03,130
الشخص الذي يفيده موتنا
هو من فعل ذلك

346
00:35:07,480 --> 00:35:08,230
جوليا

347
00:35:12,040 --> 00:35:15,910
نيكولا الذي اتحدت معه
إنها كلبته هو

348
00:35:16,560 --> 00:35:19,400
لكن نيكولا ليس الوحيد الذي يقف خلفها

349
00:35:20,660 --> 00:35:23,640
إنك تعلم جيداً من الذي أعقنا تقدمه
يا سيد غوندوز

350
00:35:24,470 --> 00:35:27,050
الوزير علم شاه
هو الذي أرسل تلك الكلبة خلفنا

351
00:35:28,730 --> 00:35:33,550
ألم تسأمن من اعتبار
علم شاه مسؤولاً عن كل أمر يحل بكن؟

352
00:35:39,520 --> 00:35:41,380
إنك تعلم ذلك
بشكل أفضل يا سيد غوندوز

353
00:35:42,660 --> 00:35:44,550
أهداف الوزير ونيكولا واحدة

354
00:36:23,400 --> 00:36:24,280
أمي

355
00:36:27,460 --> 00:36:29,130
لن أترك من فعلوا هذا دون عقاب

356
00:36:30,420 --> 00:36:32,740
هل تذكرت أمومتي الآن؟

357
00:36:34,850 --> 00:36:36,960
نفيتني من قبيلتي

358
00:36:39,910 --> 00:36:40,650
أمي

359
00:36:42,240 --> 00:36:45,380
دست حق أمومتي ومضيت يا غوندوز

360
00:36:46,500 --> 00:36:48,090
ليس أنا فحسب

361
00:36:49,380 --> 00:36:52,330
لم تستطع أن تحافظ على أمانات أخيك

362
00:36:54,080 --> 00:36:56,890
قمت بفصل أم عن ابنها

363
00:36:58,350 --> 00:36:59,240
قل

364
00:37:01,240 --> 00:37:02,320
من أنت؟

365
00:37:06,830 --> 00:37:10,320
قبيلة الكايي داخل قبضتنا الآن

366
00:37:11,150 --> 00:37:16,050
سيدهم الجديد غوندوز
لا يخالف كلامي

367
00:37:17,440 --> 00:37:18,330
جميل

368
00:37:23,350 --> 00:37:26,200
حاول عثمان قتل السلطان

369
00:37:28,310 --> 00:37:29,570
إنه خائن الآن

370
00:37:31,450 --> 00:37:33,930
ستكون قونية قبراً له

371
00:37:36,320 --> 00:37:39,140
يقولون بأن وضع السلطان ليس جيداً

372
00:37:40,050 --> 00:37:41,490
ماذا إن مات؟

373
00:37:42,640 --> 00:37:47,060
نقيم الحداد يا علم شاه
الحداد

374
00:37:51,050 --> 00:37:54,560
يصبح ابنه الصغير سلطاناً

375
00:37:57,010 --> 00:38:01,320
لا يستطيع الطفل أن يخالف كلامنا

376
00:38:03,430 --> 00:38:08,830
إن حملاتنا تعمل بشكل جيد
في الشرق وفي الغرب

377
00:38:09,370 --> 00:38:13,590
سيأخذ غوندوز
أرمان كايا من بين يدي نيكولا

378
00:38:14,400 --> 00:38:15,970
هذه هي الحملة الأولى

379
00:38:16,800 --> 00:38:23,040
بعدها ستصبح إزنيك
والأراضي المحيطة بها لنا نحن

380
00:38:24,310 --> 00:38:27,830
من خلال القوة التي سأجمعها من هناك

381
00:38:28,330 --> 00:38:33,570
سأُسس جيشاً
كبيراً من الروم والأتراك والمغول

382
00:38:34,840 --> 00:38:42,160
سأخلع ملك المغول
أرغون خان عن عرشه عبر هذا الجيش

383
00:38:43,530 --> 00:38:46,130
سأجلس عليه أنا، أنا

384
00:38:50,150 --> 00:38:52,070
ستجلس أنت على العرش

385
00:38:53,710 --> 00:38:56,390
وإن لم يدعوني بالسلطان

386
00:38:56,840 --> 00:39:00,430
فإنني سأكون حاكم الدولة السلجوقية العلية

387
00:39:04,030 --> 00:39:07,850
العائق الوحيد أمام هذا هو عثمان

388
00:39:09,220 --> 00:39:11,590
سيموت عثمان

389
00:39:20,520 --> 00:39:22,350
أين تأخرت يا سيد عثمان؟

390
00:39:23,970 --> 00:39:25,160
أين تأخرت؟

391
00:39:37,610 --> 00:39:38,870
أخيراً

392
00:39:54,440 --> 00:39:56,550
ـ كوسيس
ـ أخيراً

393
00:40:25,620 --> 00:40:26,570
عثمان

394
00:40:28,060 --> 00:40:29,140
إلى أين تذهب؟

395
00:40:29,770 --> 00:40:31,140
أنت تبحث عني إذاً

396
00:40:34,000 --> 00:40:38,280
أنت أيضاً واحد من الذين انقضوا
على الدولة السلجوقية كالجاثوم

397
00:40:39,610 --> 00:40:42,190
ستكون نهايتك أنت أيضاً كنهاية جنودك

398
00:40:42,370 --> 00:40:45,140
سأنقض عليك أنت أيضاً الآن كالجاثوم يا عثمان

399
00:40:46,060 --> 00:40:49,680
تعال، تعال

400
00:41:53,020 --> 00:41:56,930
عثمان
قتلت سلمان أولاً

401
00:41:57,230 --> 00:42:01,080
وهربت من الغرفة بينما كنت ستُقتل
الخنجر لك يا عثمان

402
00:42:01,790 --> 00:42:05,200
ستُذكر كخائن عندما تموت
وقبيلتك كذلك

403
00:42:10,670 --> 00:42:13,380
الله يعلم العبد من واسع علمه بالتأكيد

404
00:42:13,970 --> 00:42:15,440
فلتحيا يا سيد عثمان

405
00:42:15,440 --> 00:42:18,800
سمعتنا الجيدة تنتشر من لسان إلى لسان

406
00:42:22,390 --> 00:42:26,080
العالم بأسره يعرف السيد عثمان

407
00:42:27,160 --> 00:42:29,140
لا تقلق أنت

408
00:42:43,580 --> 00:42:46,440
جواهر، جواهر

409
00:42:55,620 --> 00:42:59,740
جواهر، جواهر، أخي

410
00:43:00,720 --> 00:43:03,970
آه يا أخي، آه يا أخي

411
00:43:05,420 --> 00:43:08,020
يذوب عظم البطل ويبقى اسمه

412
00:43:08,180 --> 00:43:12,240
أنت حاربت ببطولة يا أخي
فلتذهب إلى الله مطمئناً

413
00:43:12,630 --> 00:43:14,110
أخي

414
00:43:16,720 --> 00:43:23,190
أنا ذاهب للمثول بين يدي ربي
بعد التضحية بالروح في سبيل الحق

415
00:43:26,400 --> 00:43:28,400
أشهد أن لا

416
00:43:29,920 --> 00:43:46,209
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

417
00:44:12,990 --> 00:44:14,600
الله أكبر

418
00:44:16,500 --> 00:44:21,760
الله أكبر، الله أكبر

419
00:44:35,550 --> 00:44:36,780
نهايتي قد حانت

420
00:44:37,360 --> 00:44:39,470
ولكن نهايتك ليست بعيدة

421
00:44:51,300 --> 00:44:53,470
الله الله، الله

422
00:44:59,570 --> 00:45:02,250
ما شاء الله
سولغور آغا

423
00:45:03,140 --> 00:45:06,740
صرخت صرخة فبثثت الخوف في قلوب الظالمين

424
00:45:08,570 --> 00:45:10,910
قتلتهم كصياد، ما شاء الله

425
00:45:10,990 --> 00:45:13,180
يدعونني بصياد الأسود

426
00:45:13,180 --> 00:45:16,700
أدركتكم عندما ناداك ذلك الكلب بــعثمان

427
00:45:16,700 --> 00:45:22,410
فلتسلم ولكنك لم تصطد أسداً
اليوم بل كلباً

428
00:45:22,940 --> 00:45:24,060
فلتدم

429
00:45:24,150 --> 00:45:29,200
إن وقعت في ضيق في قونية
فإنني سأكون إلى جانبك أينما كنت

430
00:45:29,200 --> 00:45:30,160
فلتدم

431
00:45:30,750 --> 00:45:32,650
فلتدم أنت أيضاً يا سيدي عثمان

432
00:45:33,660 --> 00:45:34,870
ما شاء الله

433
00:45:36,390 --> 00:45:42,720
هل أنت ابن السيدة حليمة
التي كانت تعتني به كبؤبؤ عينها؟

434
00:45:44,170 --> 00:45:47,020
لو أنهم علموا
بأنك قد أدرت ظهرك لأخيك

435
00:45:47,780 --> 00:45:51,230
هل فكرت بما كان سيقوله أبوك وأمك؟

436
00:45:51,460 --> 00:45:52,880
أمي، لا تفعلي

437
00:45:54,740 --> 00:45:56,770
لا تفعلي
أنا لم أدر ظهري لأخي

438
00:45:57,240 --> 00:45:59,970
كنت أحسدك على الدوام
هل تعلم ذلك؟

439
00:46:01,040 --> 00:46:05,020
كنت أقول، لقد ربت السيدة حليمة ابناً جيداً

440
00:46:05,560 --> 00:46:08,670
يقف خلف أخيه الذي هو مؤتمن عليه

441
00:46:09,320 --> 00:46:11,600
ولا يدعه يشعر بغيابها

442
00:46:12,340 --> 00:46:13,980
أمي، لا تحرقي كبدي

443
00:46:16,630 --> 00:46:18,370
إنني إلى جانب أخي أيضاً

444
00:46:23,800 --> 00:46:25,210
اسأل هذا

445
00:46:29,880 --> 00:46:31,420
في أي جانب تقف؟

446
00:46:35,080 --> 00:46:37,220
هناك قصة، هل تعرفها؟

447
00:46:38,110 --> 00:46:41,770
أخذوا أحد الرجال
وكان لا يتوقفون عن ضربه

448
00:46:42,790 --> 00:46:45,500
كان يضربون صدر الرجل

449
00:46:46,190 --> 00:46:50,340
وكان الرجل يبكي قائلاً
ظهري، ظهري

450
00:46:54,000 --> 00:46:55,560
وفي النهاية توقفوا

451
00:46:56,260 --> 00:47:00,080
قالوا، يا رجل
إننا نضرب صدرك

452
00:47:00,650 --> 00:47:04,230
لماذا تبكي أنت قائلاً ظهري؟

453
00:47:07,120 --> 00:47:08,800
هل تعلم ما الذي قاله؟

454
00:47:11,840 --> 00:47:14,570
قال، لو أن ظهري كان قوياً

455
00:47:15,510 --> 00:47:17,930
لما كنتم قد استطعتم
أن تضربوا صدري

456
00:47:20,240 --> 00:47:23,190
الأخ هو الظهر والسند

457
00:47:27,530 --> 00:47:29,170
اذهب واجلس في منصبك

458
00:47:33,800 --> 00:47:34,450
هيا

459
00:47:54,732 --> 00:47:56,615
أمي، سامحيني بحقك

460
00:48:16,140 --> 00:48:18,460
لا أريد رؤيتك بعد الآن

461
00:48:19,340 --> 00:48:20,540
اذهب

462
00:48:24,880 --> 00:48:26,640
لا حق لي عليك كأم

463
00:48:28,120 --> 00:48:29,360
ولكن اعلم

464
00:48:30,920 --> 00:48:37,720
أنني سأدعو الله حتى آخر أنفاسي بصفتي
زوجة عمك، أن ترى الحق

465
00:49:47,260 --> 00:49:48,580
شيخي

466
00:50:03,940 --> 00:50:05,580
شيخي، قلبي يحترق

467
00:50:07,480 --> 00:50:09,040
قلبي يحترق يا شيخي

468
00:50:11,510 --> 00:50:13,440
هل كنت سأفعل هذا لو أنني كنت أعلم
ما سيحصل

469
00:50:13,860 --> 00:50:15,480
لو أنك كنت تعلم وفعلت

470
00:50:16,660 --> 00:50:18,140
لكنت من الظالمين

471
00:50:19,260 --> 00:50:20,760
فعلت ذلك وأنت لا تعلم

472
00:50:21,420 --> 00:50:22,820
فأنت من الغافلين

473
00:50:23,980 --> 00:50:25,440
من أجل وحدة القبيلة

474
00:50:27,140 --> 00:50:28,600
من أجل خيرنا جميعاً

475
00:50:29,380 --> 00:50:32,400
أردت إبعاد السيدات كي لا تُسفك الدماء

476
00:50:33,020 --> 00:50:36,500
شيخي، بالتأكيد كن سيعدن عندما يستتب النظام

477
00:50:39,720 --> 00:50:41,060
أُيعقل أنني كنت أود أن يحصل هذا؟

478
00:50:41,480 --> 00:50:44,640
على المؤمن أن يكون فطناً

479
00:50:45,680 --> 00:50:49,400
عليه أن يكون يقظاً دائماً يا سيد غوندوز

480
00:50:52,100 --> 00:50:56,160
أتعرف المنافقين الذين أسسوا مسجد الضرار؟

481
00:50:58,080 --> 00:51:00,660
كانت غايتهم دس النفاق بين المؤمنين

482
00:51:01,700 --> 00:51:06,500
ومساعدة أعداء الله والرسول

483
00:51:08,160 --> 00:51:14,980
الكلاب سعوا كي يجعلوا عش الخيانة والظلم
يبدو كما لو أنه بيت لله

484
00:51:16,420 --> 00:51:20,380
ولكن ما الذي يمكن أن يخفى عن ربي؟

485
00:51:22,880 --> 00:51:28,480
هو الذي يرى ويسمع كل شيء

486
00:51:31,420 --> 00:51:35,420
أعلم الله رسوله بنيتهم في سورة التوبة

487
00:51:36,840 --> 00:51:45,600
حُرّم الوقوف أمام الله في عش الشر ذاك
الذي سموه مسجداً

488
00:51:46,920 --> 00:51:52,260
ورسول الله جعلهم يهدمون عش النفاق ذاك
في الحال

489
00:51:54,400 --> 00:51:59,680
آيات الله وسنة الرسول واضحة

490
00:52:01,460 --> 00:52:05,000
المنافقون الذين أسسوا مسجد الضرار
في ذلك اليوم

491
00:52:05,380 --> 00:52:08,300
أتظن أنهم يجلسون اليوم من دون فعل أي شيء
يا سيد غوندوز؟

492
00:52:10,120 --> 00:52:11,480
لا يقفون

493
00:52:12,840 --> 00:52:20,180
ولكن الغافلون اليوم يسجدون في خانات وقصور المنافقين

494
00:52:21,420 --> 00:52:25,080
لا تقوى أيديهم على هدمها يا سيد غوندوز

495
00:52:27,500 --> 00:52:30,000
نحن دائماً ضد المنافقين يا شيخي

496
00:52:32,800 --> 00:52:35,320
ولكن، ما أراه

497
00:52:36,560 --> 00:52:38,940
أنك أنت أيضاً تعتبر علم شاه مسؤولاً عن كل شر

498
00:52:40,120 --> 00:52:42,180
أنا أكفل نيته يا شيخي

499
00:52:42,980 --> 00:52:45,040
إنه يفكر بعاقبة الأتراك

500
00:52:45,480 --> 00:52:47,300
الوزير علم شاه

501
00:52:47,840 --> 00:52:54,620
قد ختم على قلبه وأذنيه وعينيه بشروره

502
00:52:55,340 --> 00:52:59,960
لدرجة أنه دخل في غيبوبة الغافلين منذ مدة
طويلة، ولا يمكنه النهوض

503
00:53:02,160 --> 00:53:06,060
أليست نهاية الذين يصرون على الغفلة هي النفاق؟

504
00:53:07,180 --> 00:53:11,360
من الواضح أن كلامي لا يؤثر عليك

505
00:53:22,020 --> 00:53:23,480
سيد غوندوز

506
00:53:24,740 --> 00:53:27,160
إن كنت ترغب أن تستيقظ من غيبوبة الغفلة

507
00:53:29,140 --> 00:53:30,740
عليك أن تكون مريداً لضميرك

508
00:53:31,480 --> 00:53:34,280
ومرشداً لنفسك

509
00:53:49,680 --> 00:53:51,960
كل شيء واضح وضوح النهار

510
00:53:54,640 --> 00:53:58,940
الوزير علم شاه وغيخاتو يعملان معاً

511
00:53:59,260 --> 00:54:00,980
يمكن رؤية ذلك

512
00:54:03,160 --> 00:54:06,400
يمكن ولكن ماذا سنفعل الآن؟

513
00:54:06,400 --> 00:54:08,400
ما سنفعله واضح

514
00:54:08,980 --> 00:54:13,160
على السلطان مسعود أن يرى أيضاً أنهم يتحركون معاً

515
00:54:14,000 --> 00:54:15,100
نحن نرى ذلك

516
00:54:16,700 --> 00:54:20,120
ولكن هم ماهرون جداً في موضوع خداع الأبصار

517
00:54:20,340 --> 00:54:21,820
حسناً، وماذا عن السلطان مسعود؟

518
00:54:22,820 --> 00:54:25,840
هل هو ميت أو حي؟ هل نعلم ذلك؟

519
00:54:26,020 --> 00:54:30,240
هو.. أدعو الله أن يبقى على قيد الحياة

520
00:54:32,600 --> 00:54:34,200
إن مات

521
00:54:35,800 --> 00:54:39,200
عندها يصبح الوضع أسوأ

522
00:54:39,640 --> 00:54:41,320
لندعو الله أن يعيش

523
00:54:42,160 --> 00:54:44,100
وإلا سيسوء الوضع

524
00:54:45,100 --> 00:54:47,160
لقد أمضيت الكثير من الوقت مع السلطان مسعود

525
00:54:47,680 --> 00:54:49,240
إنه قوي

526
00:54:49,900 --> 00:54:51,320
كالفولاذ

527
00:54:52,280 --> 00:54:53,920
إن شاء الله سيشفى

528
00:54:53,920 --> 00:54:54,860
إن شاء الله

529
00:54:56,340 --> 00:54:58,940
بالتأكيد السلطان يُشفى ولكن

530
00:55:01,180 --> 00:55:04,280
كيف سنضمد نحن هذه الجراح يا سيد عثمان؟

531
00:55:06,020 --> 00:55:08,160
أخذوا قبيلتك منك

532
00:55:08,660 --> 00:55:10,520
وأخذوا قلعتي مني

533
00:55:11,440 --> 00:55:14,260
ودولنا كلانا تعتبرنا خونة

534
00:55:15,840 --> 00:55:18,040
قل، ماذا سنفعل الآن؟

535
00:55:23,880 --> 00:55:30,900
سيصعب عليك فهم ما أقوله الآن يا كوسيس

536
00:55:33,200 --> 00:55:37,540
هل الملك لنا لنحزن على خسارته؟

537
00:55:40,260 --> 00:55:42,700
الملك لله فقط

538
00:55:47,420 --> 00:55:49,240
قبيلتي هي وسيلة لي

539
00:55:49,500 --> 00:55:52,920
أنا هائم بحبها، وأسعى لأمثلها

540
00:55:54,020 --> 00:55:56,020
هذه غايتي الوحيدة

541
00:55:58,120 --> 00:56:01,180
في الحقيقة، ليرونا كما يريدون

542
00:56:02,660 --> 00:56:07,020
نحن نيتنا خالصة، وقلوبنا في طريق الحق

543
00:56:07,020 --> 00:56:07,920
أجل

544
00:56:10,360 --> 00:56:14,140
تقول قبيلتي ليست تابعة لي
وإنما أنا تابع لقبيلتي

545
00:56:17,760 --> 00:56:19,900
هل أنت أيضاً توافقه الرأي يا تورغوت؟

546
00:56:19,900 --> 00:56:21,900
إن كنا قد تركنا كل شيء خلفنا

547
00:56:23,060 --> 00:56:25,000
ونمضي الليلة في هذه المغارة

548
00:56:25,960 --> 00:56:27,980
فبالتأكيد معتقداتنا واحدة

549
00:56:29,420 --> 00:56:31,320
ولكن قلقي الوحيد

550
00:56:32,720 --> 00:56:34,100
هو ماري

551
00:56:38,200 --> 00:56:40,360
ماري فتاة قوية جداً

552
00:56:42,200 --> 00:56:44,720
فهي على كل حال قد تعلمت القتال من أخيها

553
00:56:45,600 --> 00:56:46,700
أجل

554
00:56:48,260 --> 00:56:50,400
وأيضاً لا بد أن سيدات الكايي بجانبها

555
00:56:51,420 --> 00:56:54,160
بالتأكيد سيحمين بعضهن، أليس كذلك يا سيد عثمان؟

556
00:56:54,420 --> 00:56:56,960
هن يحمين بعضهن البعض

557
00:56:58,880 --> 00:57:00,840
ونحن نحمي بعضنا

558
00:57:05,040 --> 00:57:09,360
ليقسم لنا الله القتال في سبيل الدعوة ذاتها

559
00:57:09,360 --> 00:57:10,280
آمين

560
00:57:14,700 --> 00:57:19,700
أنا سأتابع طريقي بعد استعادة قلعتي يا سيد عثمان

561
00:57:23,320 --> 00:57:24,500
تعلم ذلك

562
00:57:25,040 --> 00:57:28,680
عداوتنا معك منذ زمن طويل جداً

563
00:57:29,940 --> 00:57:32,500
القدر يفتح العديد من الأبواب

564
00:57:34,680 --> 00:57:41,440
الله فقط يعرف من يكون عدو من، ومن يكون صديق من

565
00:57:45,200 --> 00:57:47,180
إن كنت معي الآن هنا

566
00:57:48,580 --> 00:57:51,120
فلا بد أن هناك سبباً لذلك

567
00:58:07,580 --> 00:58:09,880
مولاي، الحمد لله يا مولاي

568
00:58:31,880 --> 00:58:37,060
من فعل بي هذا؟

569
00:58:37,860 --> 00:58:40,200
عثمان يا مولاي

570
00:58:41,620 --> 00:58:43,540
عثمان

571
00:58:45,210 --> 00:58:46,960
سوغوت

572
00:58:48,560 --> 00:58:50,440
عثمان هرب من القصر

573
00:58:50,440 --> 00:58:52,440
ويتم البحث عنه في كل مكان

574
00:58:52,440 --> 00:58:54,440
يُقال أنه خرج من قونية

575
00:58:55,320 --> 00:58:57,280
وأما السلطان فهو ما يزال على قيد الحياة

576
00:58:58,180 --> 00:58:59,740
عثمان

577
00:59:00,480 --> 00:59:02,900
نجوت مجدداً

578
00:59:03,680 --> 00:59:07,080
بالتأكيد سأفصل رأسك ذاك عن جسدك

579
00:59:10,120 --> 00:59:11,960
جاء سيد الكايي، السيد غوندوز

580
00:59:12,100 --> 00:59:13,020
ليدخل

581
00:59:24,040 --> 00:59:25,960
أهلاً بك يا سيد غوندوز

582
00:59:29,140 --> 00:59:31,120
أريد أن نتكلم وحدنا

583
00:59:44,780 --> 00:59:49,900
من يمكن أن يقوم بهذا الهجوم الخائن على السيدات؟

584
00:59:52,240 --> 00:59:53,680
أيها الوزير علم شاه؟

585
00:59:57,500 --> 00:59:58,420
سمعت بذلك

586
01:00:00,040 --> 01:00:03,160
سمعت وأرسلت جنوداً إلى هناك

587
01:00:04,760 --> 01:00:07,000
يُقال أن جوليا هي من فعلت ذلك

588
01:00:07,880 --> 01:00:10,160
من الواضح أنه عمل نيكولا

589
01:00:13,050 --> 01:00:14,430
عديم الأصل

590
01:00:15,380 --> 01:00:17,740
قوته تكفي للنساء فقط

591
01:00:23,120 --> 01:00:24,800
نيكولا؟

592
01:00:26,020 --> 01:00:28,960
أسال دماء أمي سالجان؟

593
01:00:30,160 --> 01:00:32,920
ليخرج رأسه من قلعته

594
01:00:33,800 --> 01:00:35,980
وأنا أعرف ماذا سأفعل به

595
01:00:38,080 --> 01:00:39,680
أيها الوزير علم شاه

596
01:00:40,340 --> 01:00:41,960
سأجمع كل الأتراك

597
01:00:42,160 --> 01:00:43,960
لا داعي يا سيد غوندوز

598
01:00:46,000 --> 01:00:48,360
عندما نأخذ أرمان كايا غداً

599
01:00:49,220 --> 01:00:52,400
سيدفع ثمن فعلته أضعافاً

600
01:00:54,020 --> 01:00:58,580
أنا سأذهب هذه الليلة إلى نيكولا

601
01:00:59,800 --> 01:01:01,480
وسألهيه

602
01:01:02,020 --> 01:01:06,980
وأنت ستفتح أرمان كايا مع محاربيك في الصباح

603
01:01:09,380 --> 01:01:10,780
ولكن

604
01:01:11,200 --> 01:01:14,320
يمكننا توقع كل أنواع الخيانة من نيكولا

605
01:01:15,280 --> 01:01:18,000
فليكن سادة الأتراك خلفك أيضاً

606
01:01:19,160 --> 01:01:21,480
حتى لا يتمكنوا من الوقوف أمامكم

607
01:01:22,180 --> 01:01:26,700
وأيضاً ليستحقوا هم أيضاً الغنائم

608
01:01:31,360 --> 01:01:34,880
ستصبح أرمان كايا ملك للكايي الآن

609
01:01:37,800 --> 01:01:39,500
سلمت

610
01:01:50,620 --> 01:01:56,160
ما كنت أود أن أخبرك بهذا الخبر السيء
وأنت متحمس هكذا

611
01:01:56,160 --> 01:02:00,640
ولكن جاء الخبر من قونية الآن

612
01:02:01,800 --> 01:02:03,960
عثمان وصل إلى قونية

613
01:02:04,260 --> 01:02:06,460
والتقى بالسلطان

614
01:02:10,400 --> 01:02:11,660
الحمد لله

615
01:02:12,940 --> 01:02:14,660
الحمد لله يا ربي

616
01:02:15,340 --> 01:02:18,160
طعن السلطان في ظهره

617
01:02:21,880 --> 01:02:24,180
حاول قتله

618
01:02:25,620 --> 01:02:27,380
وهرب بعدها

619
01:02:28,720 --> 01:02:29,680
ماذا؟

620
01:02:34,120 --> 01:02:37,380
لم يعد هناك إمكانية لنجاة أخيك

621
01:02:39,060 --> 01:02:42,060
إن حصل ووقع بين يدي

622
01:02:42,760 --> 01:02:45,760
إياك أن تقف أمامي

623
01:02:46,840 --> 01:02:49,600
سأقتله أينما رأيته

624
01:02:55,440 --> 01:02:57,180
وما يترتب عليك فعله

625
01:02:57,520 --> 01:03:00,240
أن تكون سيداً لائقاً لقبيلتك

626
01:03:01,340 --> 01:03:03,926
وأن تؤدي سيادتك كما يجب

627
01:03:04,660 --> 01:03:15,366
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

628
01:03:15,970 --> 01:03:17,650
عثمان

629
01:03:19,130 --> 01:03:24,710
اعثروا عليه واجلبوه لي حياً

630
01:03:27,410 --> 01:03:28,990
حضرة السلطان مسعود

631
01:03:29,180 --> 01:03:30,900
حاول عثمان قتلك

632
01:03:31,050 --> 01:03:32,890
قتل القائد وهرب

633
01:03:33,050 --> 01:03:36,050
إننا نبحث عن عثمان وسنقتله عندما نجده

634
01:03:36,100 --> 01:03:38,110
عثمان لن يموت

635
01:03:43,010 --> 01:03:49,290
أنا سأحاسبه على فعلته بنفسي

636
01:03:51,650 --> 01:03:53,180
اعثروا عليه واجلبوه

637
01:04:03,090 --> 01:04:05,210
عثمان سيموت

638
01:04:07,440 --> 01:04:11,840
وسيأتي إلى موته بقدميه

639
01:04:13,410 --> 01:04:15,630
كيف حال السيدة سالجان؟

640
01:04:16,260 --> 01:04:17,580
ليست بخير أيها الوزير

641
01:04:18,090 --> 01:04:19,600
جرحها عميق جداً

642
01:04:23,120 --> 01:04:28,370
ماذا يفعل عثمان بينما أمه على
فراش الموت يا كونور؟

643
01:04:30,880 --> 01:04:34,340
سيأتي لرؤية أمه بالتأكيد

644
01:04:36,630 --> 01:04:39,250
لا تُبعد عينك عن التكية

645
01:04:41,770 --> 01:04:43,550
بأمرك أيها الوزير

646
01:04:56,230 --> 01:04:59,480
يا رب, أنت السلام

647
01:05:03,550 --> 01:05:12,950
لا أخاف من فخ الظالمين ونفاق المنافقين أبداً

648
01:05:14,710 --> 01:05:17,260
ألتجيء إليك دائماً

649
01:05:18,790 --> 01:05:23,420
أثق بسلامك دائماً

650
01:05:24,700 --> 01:05:26,260
يا رب

651
01:05:29,530 --> 01:05:31,230
يا رب

652
01:05:32,470 --> 01:05:41,540
اجعلني ونسلي ننشر لفظ الجلالة في كل العالم

653
01:05:43,290 --> 01:05:52,260
يا رب, ثبّت أقدامنا في هذا الطريق الذي
سرنا فيه من أجل قضية كلمة الله الإلهية

654
01:05:59,520 --> 01:06:05,570
يا رب, يا ملك يا كريم

655
01:06:07,920 --> 01:06:10,350
من أجل قضية النظام العالمي

656
01:06:11,250 --> 01:06:21,870
احفظنا من كل سوء يخرج أمامنا صغيراً كان أو كبيراً

657
01:06:30,190 --> 01:06:32,070
يا رب

658
01:06:34,780 --> 01:06:37,690
إن وقعت الآن بين هذه الأحجار

659
01:06:39,210 --> 01:06:44,110
فإن من أوقعني هو حلم هذه الدولة المباركة

660
01:06:47,170 --> 01:06:49,030
يا رب

661
01:06:52,460 --> 01:06:59,890
ارزقني الخروج ببياض الجبين
من هذا الإتهام المُلقى عليّ

662
01:07:01,260 --> 01:07:05,710
ارزق إخوتي الذين تحترق قلوبهم مع قلبي

663
01:07:06,410 --> 01:07:14,410
ارزقهم كي ننشر اسمك وراية الإسلام
في كل العالم

664
01:07:15,970 --> 01:07:17,770
يا رب

665
01:07:18,520 --> 01:07:20,020
لدي روح واحدة

666
01:07:21,510 --> 01:07:24,190
وهي فداء في سبيلك يا رب

667
01:07:26,830 --> 01:07:32,090
أنت العارف بالقلوب

668
01:07:37,460 --> 01:07:44,470
امنحني القوة كي أهدم الجدران التي ظهرت أمامي

669
01:07:46,170 --> 01:07:55,760
امنحني القوة كي أجعل هذه الدولة العظيمة تحكم كل العالم

670
01:07:57,990 --> 01:07:59,790
آمين يا رب

671
01:08:08,000 --> 01:08:09,860
آمين

672
01:08:11,340 --> 01:08:13,930
كيف واجهت كل هذا يا سيد بامسي؟

673
01:08:15,300 --> 01:08:17,670
دفنت إخوتك مثلي

674
01:08:36,010 --> 01:08:37,880
انصحني

675
01:08:40,170 --> 01:08:42,840
سيفا السيد بامسي

676
01:08:46,740 --> 01:08:49,870
عانى السيد بامسي من كل المآسي التي عانيتها

677
01:08:50,550 --> 01:08:52,810
وأنتما تشهدان

678
01:08:59,720 --> 01:09:02,810
قولا, كيف واجهها؟

679
01:09:09,640 --> 01:09:11,110
قولا

680
01:09:15,890 --> 01:09:18,660
أم أنكما منحتماه تلك القوة؟

681
01:09:20,100 --> 01:09:22,170
هيا, امنحاها لي أيضاً

682
01:09:28,530 --> 01:09:30,010
قولا

683
01:09:32,650 --> 01:09:35,670
ماذا سأفعل الآن؟

684
01:09:56,180 --> 01:09:57,720
قولا

685
01:09:59,990 --> 01:10:01,710
قولا

686
01:10:03,290 --> 01:10:06,200
استشهد أحد إخوتي

687
01:10:06,900 --> 01:10:09,440
قولا, ذهب عقلي

688
01:10:09,670 --> 01:10:11,530
ماذا سأفعل الآن؟

689
01:10:13,040 --> 01:10:20,740
ما الذي يجب عليّ فعله؟
ما الذي يجب عليّ فعله؟

690
01:10:24,960 --> 01:10:31,810
يجب عليّ أن أكون على دراية مثل السيد بامسي

691
01:10:32,120 --> 01:10:37,250
يجب عليّ أن أقتلهم جميعهم بهذه السيوف

692
01:10:41,050 --> 01:10:42,780
أقسم

693
01:10:45,270 --> 01:10:47,310
بهذه السيوف

694
01:10:56,030 --> 01:10:58,680
سأقتلهم جميعهم

695
01:11:02,570 --> 01:11:03,550
يا أخي

696
01:11:08,310 --> 01:11:11,370
فهمت الآن ما سمعته عنكم

697
01:11:12,960 --> 01:11:15,120
حتى ونحن هاربون

698
01:11:16,880 --> 01:11:18,780
أنت تقف صامداً

699
01:11:19,820 --> 01:11:21,820
ما يجب عليّ هو الوثوق بك

700
01:11:24,110 --> 01:11:27,060
المسألة ليست الضرب بالسيف يا أخي

701
01:11:29,390 --> 01:11:31,220
المسألة في القلب

702
01:11:31,950 --> 01:11:34,790
المسألة هي الإيمان

703
01:11:36,240 --> 01:11:37,570
لكن

704
01:11:39,220 --> 01:11:41,740
لا يكفي الإيمان بما علينا فعله

705
01:11:42,740 --> 01:11:44,650
يجب أن نجعلهم يؤمنون

706
01:11:46,470 --> 01:11:48,330
سيدي جعلنا نؤمن

707
01:11:50,070 --> 01:11:53,810
سيدي, جعلنا شجعاناً

708
01:11:57,020 --> 01:11:58,140
ماذا عنك؟

709
01:11:58,650 --> 01:12:00,500
أتيت من القوقاز

710
01:12:01,850 --> 01:12:03,950
سرت خلف السيد عثمان

711
01:12:04,980 --> 01:12:06,990
أنا من المؤمنين يا أخي

712
01:12:13,400 --> 01:12:15,600
إن فقدت أخاً

713
01:12:16,070 --> 01:12:18,200
اعلم أنك كسبت أخاً آخر

714
01:12:29,290 --> 01:12:31,470
ما شاء الله على إخوتي

715
01:12:31,710 --> 01:12:33,170
ما شاء الله

716
01:12:39,050 --> 01:12:40,860
قلعة إينغول

717
01:12:43,670 --> 01:12:45,500
الوزير علم شاه

718
01:12:46,690 --> 01:12:49,330
لدي أخبار مهمة يا نيكولا

719
01:12:49,790 --> 01:12:53,470
أنت لا تقول إلا الأخبار المهمة

720
01:12:55,410 --> 01:13:01,540
لعبنا على عثمان لعبة كبيرة في قونية

721
01:13:02,130 --> 01:13:07,190
إنه الآن خائن حاول قتل السلطان مسعود

722
01:13:07,310 --> 01:13:08,640
حقاً؟

723
01:13:10,530 --> 01:13:12,130
كيف حدث هذا؟

724
01:13:13,170 --> 01:13:15,570
ذلك سرّي

725
01:13:18,470 --> 01:13:21,190
هذا يعني أننا تخلصنا من عثمان إلى الأبد؟

726
01:13:24,460 --> 01:13:25,690
حقاً؟

727
01:13:25,760 --> 01:13:30,080
يعني رأس عثمان لم يعد على جسده
أليس كذلك؟

728
01:13:30,330 --> 01:13:31,830
ليس بعد

729
01:13:32,820 --> 01:13:38,670
لا أعرف كيف فعل عثمان ذلك
ولكنه نجح في الهرب من القصر

730
01:13:38,890 --> 01:13:41,360
ليذهب إلى الجحيم

731
01:13:41,610 --> 01:13:43,150
كيف يحدث هذا؟

732
01:13:43,280 --> 01:13:47,250
بينما نجحت بإلقاء تهمة كبيرة كهذه عليه
كيف استطعت أن تفلته من يدك؟

733
01:13:47,450 --> 01:13:50,710
هذه خيبة أمل حقاً أيها الوزير علم شاه

734
01:13:50,710 --> 01:13:53,540
العثور على كوسيس الذي اعتقدنا أنه في القسطنطينية

735
01:13:53,540 --> 01:13:57,270
في قونية أثناء مساعدته لعثمان

736
01:13:57,270 --> 01:14:00,730
خيبة أمل أكبر يا نيكولا

737
01:14:02,910 --> 01:14:04,640
أخبرني

738
01:14:05,250 --> 01:14:06,990
ماذا يفعل هناك؟

739
01:14:07,070 --> 01:14:10,530
كان يجب أن أقتل كوسيس قبل أن يذهب إلى القسطنطينية

740
01:14:10,690 --> 01:14:12,320
حدث ما حدث يا نيكولا

741
01:14:12,860 --> 01:14:15,960
لا فائدة من التحسر الآن

742
01:14:16,190 --> 01:14:21,170
لكن كما أنك لا تستطيع إخفاء انتصاراتك

743
01:14:21,690 --> 01:14:24,210
فلن تستطيع إخفاء هزائمك

744
01:14:24,730 --> 01:14:26,980
لن تستطيع إخفاءها

745
01:14:26,980 --> 01:14:32,560
كي لا تنغرز الأشواك التي ظننت أنك أزلتها من طريقنا في أقدامنا

746
01:14:34,810 --> 01:14:39,860
كما أنه لا داعي للقلق من عثمان

747
01:14:40,080 --> 01:14:44,160
جنود السلاجقة سيمسكون به في أقرب وقت

748
01:14:44,990 --> 01:14:47,720
لن يبقى رأسه على جسده كثيراً

749
01:14:49,430 --> 01:14:52,900
إذاً أنا أعدك

750
01:14:54,490 --> 01:14:57,310
سأمسك كوسيس بيدي هاتين

751
01:14:57,530 --> 01:15:00,890
وسأقتله, أعدك

752
01:15:01,400 --> 01:15:04,050
أثق بك يا نيكولا

753
01:15:04,650 --> 01:15:06,530
افعل ما قلته

754
01:15:09,590 --> 01:15:14,770
ستصل غداً نماذج من البضاعة التي سأجلبها إلى السوق

755
01:15:14,970 --> 01:15:17,590
سأريك إياها في الصباح الباكر

756
01:15:18,690 --> 01:15:25,060
لهذا السبب, أنت ضيف في قلعتي هذه الليلة يا نيكولا

757
01:15:25,880 --> 01:15:27,610
أتشرف بذلك

758
01:15:38,650 --> 01:15:40,410
أين عثمان؟

759
01:15:42,130 --> 01:15:43,970
عثمان

760
01:15:45,910 --> 01:15:47,590
قولي لعثمان

761
01:15:49,140 --> 01:15:51,450
قولي له أن أمك راضية عنك

762
01:15:56,570 --> 01:16:00,450
في سبيل تلك الدولة التي حلم بها عثمان

763
01:16:03,950 --> 01:16:05,850
كونوا متحدين دائماً

764
01:16:09,410 --> 01:16:12,510
سترون تلك الأيام معاً إن شاء الله

765
01:16:12,790 --> 01:16:16,530
لا تقولي هذا يا أمي, سنراها جميعنا إن شاء الله

766
01:16:17,040 --> 01:16:18,470
قولي يا ابنتي

767
01:16:19,350 --> 01:16:22,270
كان من نصيبي أن أرى سيادته

768
01:16:24,120 --> 01:16:27,540
ولا نصيب لي برؤية دولته

769
01:16:29,930 --> 01:16:34,450
سيكون من نصيبك يا أمي
سيكون من نصيبك رؤية تلك الأيام إن شاء الله

770
01:16:35,070 --> 01:16:38,970
يرى عثمان تلك الدولة العظيمة في حلمه

771
01:16:39,140 --> 01:16:40,590
يراها

772
01:16:42,180 --> 01:16:48,970
وأولادكما الصغار سيبنون ذلك الحلم الذي رآه عثمان

773
01:16:50,790 --> 01:16:54,930
توضيح ذلك لأبنائكما يقع على عاتكما

774
01:16:55,690 --> 01:16:57,890
إنها وظيفة الأمهات

775
01:16:58,180 --> 01:17:01,610
الأمهات هنّ من يُنشئن الخيام

776
01:17:03,030 --> 01:17:05,350
ويقمن بتربية أبنائها

777
01:17:07,010 --> 01:17:09,110
ويُنشئن من الخيمة قبيلة

778
01:17:09,860 --> 01:17:12,910
ومن القبيلة دولة

779
01:17:17,930 --> 01:17:26,200
الدولة التي سيؤسسها عثمان
ستزدهر بأيديكن الرحيمة والأصيلة

780
01:17:29,810 --> 01:17:31,290
أورهان

781
01:17:32,500 --> 01:17:42,050
أورهان وأخوه سيصبحان قاعدة تلك الشجرة

782
01:17:45,040 --> 01:17:49,390
أعرف, ستنشئن دولة من أبنائكن

783
01:17:49,670 --> 01:17:53,050
وستبردن في ظلهم

784
01:18:03,300 --> 01:18:06,030
هل هناك كائن بلا أم

785
01:18:06,030 --> 01:18:08,230
لتكون الدولة بلا أم؟

786
01:18:09,840 --> 01:18:14,910
يا لسعادتي, الدولة التي سيؤسسها عثمان

787
01:18:15,130 --> 01:18:20,310
ستكون من حضن أمّان شجاعتان مثلكما

788
01:18:25,810 --> 01:18:27,950
الحمد لله

789
01:18:30,800 --> 01:18:33,070
أريدك أن تقلق من كل شيء يا أيردوغدو

790
01:18:33,070 --> 01:18:34,100
هل سمعت؟

791
01:18:36,360 --> 01:18:39,780
رؤية من حاول قتل أمي وأخواتي

792
01:18:40,170 --> 01:18:45,290
الكافر نيكولا يجلس على عرش أرمان كايا هو ذل لي

793
01:18:46,720 --> 01:18:49,530
أرمان كايا ستكون لقبيلة الكايي

794
01:18:49,530 --> 01:18:51,670
ينتظر المحاربون بفارغ الصبر من أجل الفتح يا سيدي

795
01:18:52,510 --> 01:18:54,290
نحن جاهزون

796
01:18:54,840 --> 01:18:57,920
سيكون فتح أرمان كايا من نصيبنا بإذن الله

797
01:18:58,470 --> 01:18:59,750
سيكون

798
01:19:00,250 --> 01:19:01,860
سيكون بالتأكيد

799
01:19:02,670 --> 01:19:05,450
هيا, اذهب وقف مع المحاربين

800
01:19:05,770 --> 01:19:07,130
بأمرك يا سيدي

801
01:19:18,350 --> 01:19:24,230
هذه المرة, جلب عثمان لنفسه مصيبة كبيرة يا عائشة

802
01:19:26,130 --> 01:19:28,620
يُقال أنه حاول قتل السلطان

803
01:19:32,740 --> 01:19:34,960
الحمد لله أن السلطان لم يمت

804
01:19:36,620 --> 01:19:38,650
إنهم يلقون الإفتراء عليه يا سيدي

805
01:19:38,910 --> 01:19:41,350
السيد عثمان لا يفعل هذا

806
01:19:42,890 --> 01:19:45,590
في الآونة الأخيرة, قام عثمان بفعل أمور

807
01:19:45,590 --> 01:19:47,350
قام بفعل أمور

808
01:19:48,500 --> 01:19:52,580
لدرجة أن ما يُقال عنه يجعلني أشك به

809
01:19:55,150 --> 01:19:58,850
في الماضي, هو من هرب ولم يستسلم

810
01:19:58,850 --> 01:20:01,110
وهو من أوصل الأمور إلى هذا الحد

811
01:20:06,130 --> 01:20:08,410
آه يا أخي

812
01:20:09,160 --> 01:20:10,540
آه

813
01:20:11,110 --> 01:20:13,270
ماذا سيحدث لو استمعت للكلام قليلاً؟

814
01:20:14,170 --> 01:20:15,010
غوندوز

815
01:20:16,060 --> 01:20:18,380
إنه يلعبون لعبة على السيد عثمان

816
01:20:18,600 --> 01:20:22,030
السيد عثمان لا يسحب السيف على السلطان مسعود

817
01:20:24,700 --> 01:20:26,200
لا أعرف يا عائشة

818
01:20:27,130 --> 01:20:28,180
لا أعرف

819
01:20:28,760 --> 01:20:30,880
اختلطت آثار الخيول بآثار الكلاب

820
01:20:31,470 --> 01:20:32,660
لا أعرف

821
01:20:35,230 --> 01:20:36,350
لكن

822
01:20:39,690 --> 01:20:42,830
لن يعلم الأهالي بهذه التهمة التي أُلقيت على عثمان

823
01:20:43,030 --> 01:20:44,130
كوني حذرة

824
01:20:50,020 --> 01:20:52,110
بعد ما فعله عثمان

825
01:20:52,710 --> 01:20:55,010
إن لم تستولي الدولة السلجوقية على قبيلتنا

826
01:20:55,700 --> 01:20:57,620
فهذا بفضل علم شاه

827
01:20:59,660 --> 01:21:04,570
لكن من أجل أن تصل قبيلتنا إلى الكمال

828
01:21:04,810 --> 01:21:07,120
سأفعل ما يجب عليّ فعله

829
01:21:08,410 --> 01:21:10,550
ستصل قبيلة الكايي إلى الرفاهية

830
01:21:11,490 --> 01:21:14,800
ستنعم قبيلة الكايي بالطمأنينة

831
01:21:16,210 --> 01:21:21,610
ومن أجل ذلك, سأضم قلعة أرمان كايا إلى أملاك قبيلة الكايي أولاً

832
01:21:33,370 --> 01:21:34,520
بوران

833
01:21:37,630 --> 01:21:40,060
خرج السيد عثمان من قونية بسلام

834
01:21:41,860 --> 01:21:44,710
الحمد لك يا رب

835
01:21:44,840 --> 01:21:46,290
هناك أمر آخر

836
01:21:47,990 --> 01:21:50,670
ينصب الوزير ألاعيباً خائنة من جديد

837
01:21:52,030 --> 01:21:55,270
يعرف أن السيد عثمان سيأتي إلى السيدة سالجان بشكل ما

838
01:21:56,210 --> 01:21:57,810
إنه يملأ التكية بالسيوف

839
01:21:58,340 --> 01:22:00,710
عديم الأصل

840
01:22:01,350 --> 01:22:04,670
لم تكفه الآلام التي جعلنا نعانيها والألاعيب التي قام بها

841
01:22:04,670 --> 01:22:06,590
ويقوم بنصب ألاعيب جديدة الآن

842
01:22:07,970 --> 01:22:10,010
يجب إبلاغ السيد عثمان بهذا الآن

843
01:22:10,010 --> 01:22:12,900
لأبلغه, لأبلغه ولكن

844
01:22:13,220 --> 01:22:14,790
أين سأجد سيدي؟

845
01:22:14,930 --> 01:22:16,770
إنه على وشك الوصول من قونية إلى هنا

846
01:22:19,570 --> 01:22:21,270
سلمت

847
01:22:22,120 --> 01:22:24,680
أحد الأماكن التي نختبيء بها في الغابة

848
01:22:25,150 --> 01:22:27,030
أعرف أين سأعثر على سيدي

849
01:22:28,260 --> 01:22:29,250
بوران

850
01:22:30,550 --> 01:22:31,800
احذر

851
01:22:32,290 --> 01:22:34,270
لا تخبر أحداً أنك علمت ذلك مني

852
01:22:35,810 --> 01:22:38,010
ليكن هذا سرنا في الوقت الراهن

853
01:22:43,250 --> 01:22:44,730
حسناً

854
01:22:46,295 --> 01:23:03,587
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

855
01:23:11,060 --> 01:23:12,750
آمين

856
01:23:13,800 --> 01:23:15,730
آمين

857
01:23:26,790 --> 01:23:28,080
بطلي

858
01:23:30,180 --> 01:23:31,500
جوكتوغ

859
01:23:35,850 --> 01:23:36,780
أخي

860
01:23:39,850 --> 01:23:40,910
أخي

861
01:23:44,910 --> 01:23:46,070
شهيدي

862
01:24:00,820 --> 01:24:03,420
فليجمعنا ربي على حوض الكوثر

863
01:24:11,310 --> 01:24:13,270
ولكن فليكن عهداً علي

864
01:24:15,150 --> 01:24:18,700
سأنتقم لك ولجميع شهدائنا

865
01:24:20,700 --> 01:24:21,980
أخي

866
01:24:23,370 --> 01:24:27,900
لقد حملت دعوة الحق بشجاعة

867
01:24:30,010 --> 01:24:31,830
أخي الأسد

868
01:24:35,380 --> 01:24:37,010
إننا راضون عنك

869
01:24:42,850 --> 01:24:44,980
فليرضى عنك ربي أيضاً

870
01:24:53,270 --> 01:24:54,310
جوكتوغ

871
01:24:56,510 --> 01:24:57,670
أخي

872
01:25:02,230 --> 01:25:05,360
يوجد في قدرنا أن
نحارب الكفار من دونك أيضاً

873
01:25:08,710 --> 01:25:10,190
سيكون ذلك صعباً يا جوكتوغ

874
01:25:15,690 --> 01:25:17,760
غيابك يؤلمني يا أخي

875
01:25:22,340 --> 01:25:24,610
سننتقم للأخ جوكتوغ

876
01:25:29,030 --> 01:25:30,710
لا تصب بالغم
إلى تلك الدرجة يا أخي

877
01:25:38,710 --> 01:25:40,180
سننتقم بالطبع

878
01:25:41,900 --> 01:25:43,280
إننا لا ننتهي بالقتل

879
01:25:45,590 --> 01:25:50,860
جوكتوغ نال الشهادة
التي نحن جميعاً في شوق إليها

880
01:25:56,010 --> 01:25:57,290
نحن موجودون يا جيركوتاي

881
01:25:59,100 --> 01:25:59,890
نحن موجودون

882
01:26:13,940 --> 01:26:14,930
تورغوت

883
01:26:15,210 --> 01:26:16,380
مُرني يا سيد عثمان

884
01:26:16,630 --> 01:26:17,650
كوسيس

885
01:26:18,970 --> 01:26:21,170
اذهبوا مع المحاربين إلى يرجا

886
01:26:22,110 --> 01:26:23,410
نلتقي هناك

887
01:26:24,830 --> 01:26:27,510
نحن نذهب بالطبع
ولكن ما الذي ستفعله أنت؟

888
01:26:28,010 --> 01:26:31,670
خطر جداً يا سيد عثمان
إنهم يبحثون عنك في كل مكان

889
01:26:33,360 --> 01:26:35,390
طريقي هو السلامة

890
01:26:37,090 --> 01:26:38,320
لا تقلقوا أبداً

891
01:26:40,120 --> 01:26:41,060
فلتسلم

892
01:27:03,680 --> 01:27:07,090
لا بد أنك لم ترَ مثل هذا يا نيكولا

893
01:27:09,650 --> 01:27:11,100
لم أرَ حقاً

894
01:27:11,820 --> 01:27:12,960
رائحته نفاذة جداً

895
01:27:14,430 --> 01:27:17,530
سنكسب الكثير في هذا السوق، الكثير

896
01:27:20,020 --> 01:27:23,440
ولكن أهمها هي هذه

897
01:27:39,270 --> 01:27:42,070
قلعة أرمان كايا

898
01:28:06,470 --> 01:28:09,000
لماذا أتيتم بهذا العدد الكبير يا سيد غوندوز؟

899
01:28:09,310 --> 01:28:10,670
هل هناك وضع لا نعلمه؟

900
01:28:11,850 --> 01:28:13,660
لم نأتِ للزيارة

901
01:28:14,740 --> 01:28:16,330
أتينا لأخذ القلعة

902
01:28:17,130 --> 01:28:18,330
أيها الجنود

903
01:28:35,070 --> 01:28:37,330
ألا أعرف خيانتكم؟

904
01:28:41,060 --> 01:28:43,250
حشد نيكولا الجنود في القلعة إذاً

905
01:28:44,650 --> 01:28:46,420
هيا أيها الأبطال

906
01:29:17,760 --> 01:29:21,350
هيا أيها الأبطال
لا تتركوهم أحياء

907
01:29:40,230 --> 01:29:43,220
ـ السلام عليكم
ـ عليكم السلام

908
01:29:43,420 --> 01:29:44,740
ـ عليكم السلام
ـ عليكم السلام

909
01:29:54,130 --> 01:29:56,760
سمعنا بأن غيخاتو قد عاد

910
01:29:59,660 --> 01:30:01,110
نيته هي

911
01:30:03,110 --> 01:30:05,570
أن يخلع أرغون خان عن عرشه

912
01:30:06,570 --> 01:30:07,570
أولاً

913
01:30:08,860 --> 01:30:11,810
يود أن يجمع القوة في هذه الأراضي

914
01:30:13,270 --> 01:30:13,960
صحيح

915
01:30:14,760 --> 01:30:17,380
إنه يُعد لعصيان ضد أرغون خان

916
01:30:17,890 --> 01:30:22,690
ينوي الاستيلاء على جميع
الأراضي وتأسيس جيش كبير

917
01:30:23,460 --> 01:30:26,120
الحكام، سادة التركمان

918
01:30:26,650 --> 01:30:28,540
سيستميلهم جميعاً إلى جانبه

919
01:30:28,830 --> 01:30:31,660
والوزير علم شاه يتعاون معه

920
01:30:31,930 --> 01:30:34,440
يود أن يجعل الدولة
السلجوقية تحت حكمه

921
01:30:34,440 --> 01:30:37,450
وبهذا الشكل سيكبر
الجيش بمرور الوقت

922
01:30:39,030 --> 01:30:43,000
طبعاً، إن لم تمنع أنت هذا
وتؤسس دولة قبله

923
01:30:43,790 --> 01:30:46,000
إن النفس الذي أتنفسه هو من أجل هذا

924
01:30:47,590 --> 01:30:49,760
إن قلبي ينبض بهذا فقط

925
01:30:50,640 --> 01:30:53,320
فكرة الدولة هي
التي تبقيني واقفاً على قدمي

926
01:30:56,850 --> 01:30:57,960
فلتقل إذاً

927
01:30:59,040 --> 01:31:00,190
ما الذي ستفعله الآن؟

928
01:31:01,710 --> 01:31:03,070
السياسة

929
01:31:05,510 --> 01:31:08,310
ما داموا يحيكون لعبة داخل لعبة

930
01:31:09,990 --> 01:31:14,770
ما داموا يهدمون
الصفوف التي قلنا بأنها لا تُهدم

931
01:31:16,660 --> 01:31:20,660
ويحاولون تأسيس النظام
الذي قلنا بأن تأسيسه مضر

932
01:31:22,130 --> 01:31:26,510
إذاً، سأدمرهم

933
01:31:29,960 --> 01:31:35,470
الوزير علم شاه
أسس وحدة في المناطق الحدودية

934
01:31:37,050 --> 01:31:38,490
سأدمرها أولاً

935
01:31:41,460 --> 01:31:48,870
إن كانت نية غيخاتو والوزير علم شاه
هي إسقاط الحكام وجمع القوة هنا

936
01:31:51,210 --> 01:31:53,150
فإنني سأمنع هذا

937
01:31:53,310 --> 01:31:55,430
أنت تحسن القول ولكن

938
01:31:56,100 --> 01:31:58,450
أخبرنا كيف ستقوم بذلك يا سيد عثمان؟

939
01:31:59,230 --> 01:32:00,710
الحاكم كوسيس

940
01:32:02,850 --> 01:32:04,580
إلى جانبي منذ مدة

941
01:32:04,800 --> 01:32:11,750
والآن، سأقوم باستمالة
الحلقة الأضعف إلى صفي

942
01:32:14,220 --> 01:32:18,360
حاكم إينغول أيا نيكولا

943
01:32:22,610 --> 01:32:26,250
طالما أن أخي وسادتي
يديرون ظهورهم لي

944
01:32:27,180 --> 01:32:34,830
إذاً، سأواجههم بجنود الحكام

945
01:32:36,490 --> 01:32:39,800
لن أدع هذه المناطق الحدودية، وهذه الأراضي

946
01:32:40,610 --> 01:32:45,880
لجشع غيخاتو والوزير علم شاه أبداً

947
01:32:46,520 --> 01:32:47,620
أبداً

948
01:32:48,820 --> 01:32:51,770
بدأ علم شاه والسيد
غوندوز التحرك منذ وقت طويل

949
01:32:52,900 --> 01:32:54,710
ذهبوا لأخذ أرمان كايا

950
01:32:55,900 --> 01:32:57,230
في حين أنك أنت أمامنا

951
01:32:58,980 --> 01:33:00,410
تأخرت يا سيد عثمان

952
01:33:03,810 --> 01:33:05,630
أعلم، فلتسلم

953
01:33:06,350 --> 01:33:11,420
ولكن غاية الوزير علم شاه
ليست تقوية الحكام

954
01:33:13,050 --> 01:33:14,450
وإنما إبادتهم

955
01:33:15,680 --> 01:33:19,320
ولهذا السبب فإنني أخبرت نيكولا من قبل

956
01:33:20,530 --> 01:33:21,990
ولا بد أنه قد اتخذ تدابيره

957
01:33:24,520 --> 01:33:28,510
هل تعتقد بأن نيكولا
سيستطيع إيقاف هذا يا سيد عثمان؟

958
01:33:30,120 --> 01:33:31,380
أبداً

959
01:33:34,330 --> 01:33:35,280
ولكنني

960
01:33:38,220 --> 01:33:43,680
أوضحت في صف من سأكون
عندما آتي إلى المناطق الحدودية

961
01:33:45,220 --> 01:33:46,340
أرشدته إلى الطريق

962
01:33:48,340 --> 01:33:50,860
ولا بد أنه سيكون إلى جانبنا أيضاً

963
01:33:50,860 --> 01:33:57,680
إلى أن يتم تأسيس الدولة التي زرعنا بذورها

964
01:33:59,260 --> 01:34:00,570
بعد ذلك

965
01:34:01,230 --> 01:34:04,730
ستتم محاسبة جميع الظالمين واحداً واحداً

966
01:34:06,090 --> 01:34:10,690
السيد أرطغرل، فلترقد روحه بسلام

967
01:34:11,230 --> 01:34:12,570
آمين

968
01:34:13,240 --> 01:34:17,160
اتخذ قراراً صحيحاً باختيارك سيداً

969
01:34:19,210 --> 01:34:20,580
فلنأتي إلى الموضوع الأساسي

970
01:34:22,330 --> 01:34:24,370
القبائل التركمانية تتمرد

971
01:34:25,510 --> 01:34:29,330
سيرسل أرغون خان جيشاً
مؤلفاً من عشرين ألف شخص

972
01:34:29,940 --> 01:34:33,990
ليكونوا تحت إمرة غيخاتو
من أجل إخماد هذا التمرد

973
01:34:36,330 --> 01:34:39,410
سيستغل أولئك الجنود أيضاً ويقوى أكثر

974
01:34:40,860 --> 01:34:42,480
التمرد ذريعة

975
01:34:44,330 --> 01:34:46,310
همّه ليست هذه المناطق الحدودية

976
01:34:49,620 --> 01:34:51,330
بل جميع الأراضي

977
01:34:53,180 --> 01:34:55,080
فلتسرع يا سيد عثمان

978
01:34:56,530 --> 01:34:59,710
بينما ينتهي بلاء
فإن الآخر على الباب

979
01:35:00,430 --> 01:35:03,110
إن قدر الأتراك بين يديك

980
01:35:11,180 --> 01:35:12,810
فلتسلم يا سيد عثمان

981
01:35:16,460 --> 01:35:19,260
ليس لدينا شك ولكننا نود أن نسمع

982
01:35:19,510 --> 01:35:21,260
إلى أين طريقك يا سيد عثمان؟

983
01:35:29,090 --> 01:35:30,670
إلى التفاحة الحمراء

984
01:35:34,250 --> 01:35:40,020
لا يمكن لأية قوة ولا لأية
صعاب أن تعيدنا عن طريقنا

985
01:35:41,540 --> 01:35:43,600
لسنا وحدنا على هذا الطريق

986
01:35:44,930 --> 01:35:46,740
حتى وإن لم نكن الآن في قبيلتنا

987
01:35:47,970 --> 01:35:50,780
فإن قبيلتنا تعمل كسيف حاد

988
01:35:52,280 --> 01:35:53,670
يُدق بالحرارة المناسبة

989
01:35:57,740 --> 01:35:59,120
مع السلامة

990
01:36:00,050 --> 01:36:03,700
فلتسلم يا سيد عثمان
فلتكن معركتك مباركة

991
01:36:21,720 --> 01:36:24,490
ـ الله هو الحي
ـ الله هو الحق

992
01:36:24,580 --> 01:36:26,170
الله هو الحي

993
01:36:34,430 --> 01:36:37,550
سيدنا يأمر ونحن نصنع

994
01:36:37,840 --> 01:36:42,450
يجابه كل تلك الصعاب
ولكنه لا يستطيع إخراج الفتح من قلبه

995
01:36:42,450 --> 01:36:45,140
آمنتم أنتم أيضاً وأتيتم يا إخواني

996
01:36:45,470 --> 01:36:50,550
انظروا، لن تدخل هذه
السيوف جافة إلى أغماد المحاربين

997
01:36:50,550 --> 01:36:53,160
ستتبلل بدم الظالم

998
01:36:53,160 --> 01:36:55,560
ـ آمنّا، آمنّا
ـ آمنّا

999
01:36:55,780 --> 01:36:58,590
إننا ندق السيوف الآن

1000
01:36:58,590 --> 01:37:02,440
وغداً القذائف التي ستدك الحدود

1001
01:37:02,440 --> 01:37:05,050
إن وقت الفتح قريب إن شاء الله

1002
01:37:05,050 --> 01:37:06,350
ـ إن شاء الله
ـ إن شاء الله

1003
01:37:06,390 --> 01:37:19,490
ـ الله هو الحق
ـ الله هو الحي

1004
01:37:30,900 --> 01:37:34,340
سيدي
السيد غوندوز وجنوده

1005
01:37:34,340 --> 01:37:37,390
هاجموا قلعة أرمان كايا
عددهم كان كبيراً

1006
01:37:37,590 --> 01:37:40,280
ـ نعم؟
ـ خسرنا القلعة يا سيدي

1007
01:37:43,860 --> 01:37:46,650
فاشلون، حمقى

1008
01:37:50,370 --> 01:37:51,340
أرغوس

1009
01:37:54,950 --> 01:37:57,000
في كل مرة سألتك فيها

1010
01:37:57,370 --> 01:38:00,080
القلعة في مأمن يا سيدي
في مأمن يا سيدي

1011
01:38:00,080 --> 01:38:03,690
قلعتي التي قلت أنها في مأمن
بيد قبيلة الكايي الآن

1012
01:38:12,720 --> 01:38:15,630
لا تخطو بشكل متسرع يا نيكولا

1013
01:38:18,050 --> 01:38:19,740
لقد شغلتني

1014
01:38:25,400 --> 01:38:30,760
شغلتني وأعطيت
قلعتي لغوندوز يا أيها الوزير

1015
01:38:31,090 --> 01:38:32,260
أليس كذلك؟

1016
01:38:34,850 --> 01:38:38,490
ارتكبت خطأً
وقد أكثرت

1017
01:38:39,080 --> 01:38:39,850
ارتكبت الكثير من الأخطاء

1018
01:38:39,850 --> 01:38:42,240
المغول، المغول

1019
01:38:42,730 --> 01:38:44,100
غيخاتو قادم

1020
01:38:56,020 --> 01:38:57,470
افتح الباب

1021
01:38:58,707 --> 01:39:23,735
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1022
01:40:10,340 --> 01:40:15,420
الحمد لله
قلعة أرمان كايا ملك لقبيلة الكايي بعد الآن

1023
01:40:15,790 --> 01:40:17,740
الحمد لله

1024
01:40:18,830 --> 01:40:23,270
الحمد لله ربي
الذي يسّر هذا الفتح لنا نحن

1025
01:40:23,270 --> 01:40:25,560
ـ ما شاء الله، ما شاء الله
ـ الحمد لله

1026
01:40:26,440 --> 01:40:32,470
لكن علي أن أقول ذلك
إن حصة الوزير علم شاه أيضاً كبيرة في هذا الفتح

1027
01:40:34,030 --> 01:40:40,330
طلب الخير دائماً من أجل
قبائل التركمان وقبيلة الكايي كذلك

1028
01:40:40,530 --> 01:40:42,850
وبات وسيلة لهذا الفتح

1029
01:40:42,850 --> 01:40:45,750
ـ فليسلم، فليسلم
ـ فليجعل الله المزيد من نصيبنا

1030
01:40:45,750 --> 01:40:49,900
الوزير وأنا سائرون على طريق الدعوة نفسها

1031
01:40:52,050 --> 01:40:56,820
نود أن يعيش التركمان
برفاهية في جميع أركان العالم

1032
01:40:56,820 --> 01:40:58,170
آمين

1033
01:41:00,290 --> 01:41:10,190
ولا نتوانى عن تقلد السيوف
وتقديم أرواحنا بإذن الله في هذا السبيل

1034
01:41:10,190 --> 01:41:13,160
فليكن فتحك مباركاً يا سيدي غوندوز

1035
01:41:14,710 --> 01:41:18,290
عارضت سيادتك في البداية ولكنني جعلتني أخطئ

1036
01:41:18,490 --> 01:41:20,290
ومن الجيد أنك قد
جعلتني أخطئ يا سيد غوندوز

1037
01:41:20,290 --> 01:41:21,100
فلتدم

1038
01:41:21,100 --> 01:41:24,180
ـ فلتدم يا سيد غوندوز
ـ فلتدم

1039
01:41:24,180 --> 01:41:27,920
فلتسلموا
فلتدوموا أنتم أيضاً

1040
01:41:28,730 --> 01:41:30,480
لكن لا تنسوا

1041
01:41:31,260 --> 01:41:33,850
ما دمنا متحدين

1042
01:41:34,490 --> 01:41:36,920
فإن هذه الفتوحات لن تنتهي

1043
01:41:36,920 --> 01:41:40,640
ـ الحمد لله
ـ فليكن فتحك مباركاً يا سيد غوندوز

1044
01:41:51,890 --> 01:41:53,310
ما شاء الله، ما شاء الله

1045
01:41:57,510 --> 01:42:01,090
أردوغدو
فليتم توزيع الغنائم بالتساوي

1046
01:42:01,850 --> 01:42:03,090
بأمرك يا سيدي

1047
01:42:22,250 --> 01:42:23,300
فلتسلم يا سيدي

1048
01:42:26,270 --> 01:42:27,910
فلتدم يا سيدي غوندوز

1049
01:42:27,910 --> 01:42:29,860
فلتدم يا سيدي
فلتزد بركتها

1050
01:42:29,860 --> 01:42:33,490
ـ فلتدم يا سيدي غوندوز
ـ فليرضى الله عنك يا سيدي

1051
01:42:36,960 --> 01:42:40,200
لماذا لا نقتلك يا نيكولا؟

1052
01:42:40,590 --> 01:42:44,490
لماذا لا تقتلونني يا غيخاتو؟

1053
01:42:45,610 --> 01:42:56,720
لأننا بحاجة إلى ظلك

1054
01:42:58,640 --> 01:43:02,920
يوجد جيش مغولي في ساحتك يا نيكولا

1055
01:43:05,010 --> 01:43:07,860
بفضلك يا أيها الوزير علم شاه

1056
01:43:08,400 --> 01:43:09,740
بفضلك

1057
01:43:09,740 --> 01:43:12,570
وليس لديك حكام أصدقاء كي يأتوا لمساعدتك

1058
01:43:12,910 --> 01:43:14,570
طردناهم معاً

1059
01:43:15,510 --> 01:43:17,600
لا تكن أعمىً كعثمان

1060
01:43:18,700 --> 01:43:21,700
لا تكن أعمىً كي لا تعيش النهاية نفسها

1061
01:43:24,440 --> 01:43:27,130
أنت رجل ذكي يا نيكولا

1062
01:43:27,540 --> 01:43:33,780
إن أرمان كايا ليست
سوى جزءاً من آمالنا العظيمة

1063
01:43:34,930 --> 01:43:37,470
أنتم وآمالكم

1064
01:43:37,610 --> 01:43:41,530
أخفي غضبك يا نيكولا

1065
01:43:42,290 --> 01:43:48,470
وإلا جعلت منك ومن جنودك عبيد أمام بابي

1066
01:43:51,990 --> 01:43:56,010
قبيلة الكايي أصبحت لنا

1067
01:43:56,010 --> 01:43:58,590
غوندوز أصبح بين يدينا

1068
01:43:59,030 --> 01:44:02,750
كن واثقاً أن هذا أغلى من القلعة

1069
01:44:03,950 --> 01:44:05,850
جيد ولكن

1070
01:44:06,250 --> 01:44:09,930
ما الذي تريدونه مني ومن قلعتي؟

1071
01:44:10,290 --> 01:44:12,890
أعدائنا مشتركين

1072
01:44:14,250 --> 01:44:17,470
والغنيمة ستكون مشتركة

1073
01:44:18,910 --> 01:44:19,950
الكايي

1074
01:44:21,090 --> 01:44:22,310
لنا

1075
01:44:23,910 --> 01:44:26,950
والدولة السلجوقية ستصبح لنا أيضاً

1076
01:44:28,810 --> 01:44:32,710
وأنت ستنشئ دولة هنا

1077
01:44:35,710 --> 01:44:39,170
عثمان عبارة عن ميت حي

1078
01:44:39,430 --> 01:44:41,290
الحكام تم نفيهم

1079
01:44:43,170 --> 01:44:45,470
لا يوجد أي أحد أمامنا

1080
01:44:46,750 --> 01:44:50,170
هارمان كايا هي ثمن صغير

1081
01:44:53,770 --> 01:44:57,370
سأجعل منك دولة هنا

1082
01:44:59,990 --> 01:45:03,430
أنا أهدم دولة وأنشئ دولة

1083
01:45:08,210 --> 01:45:11,610
ما هو عرضك يا غيخاتو؟

1084
01:45:11,610 --> 01:45:18,490
ألا تود أن تعيد إحياء روما المقدسة على هذه الأرض يا نيكولا؟

1085
01:45:20,130 --> 01:45:20,910
جداً

1086
01:45:21,930 --> 01:45:23,390
جداً

1087
01:45:24,210 --> 01:45:26,030
إن خدمت مصالحنا

1088
01:45:26,330 --> 01:45:28,390
وبقيت وفياً لنا

1089
01:45:29,430 --> 01:45:32,770
سيؤمن لك غيخاتو هذه

1090
01:45:33,850 --> 01:45:37,490
ولكن يجب أن يموت عثمان أولاً

1091
01:45:39,630 --> 01:45:44,550
لابد أنه سيأتي إلى التكية كي يرى أمه السيدة سالجان

1092
01:45:44,730 --> 01:45:46,230
ليمت عثمان

1093
01:45:47,630 --> 01:45:51,450
وسيتم التكلم في الباقي لاحقاً

1094
01:45:59,530 --> 01:46:00,890
أيها الجنود

1095
01:46:20,550 --> 01:46:21,870
الأم سالجان

1096
01:46:24,730 --> 01:46:26,450
أم الكايي الشجاعة

1097
01:46:28,730 --> 01:46:32,050
إن لم أقطع رأس من فعل بكِ هذا بسيفيّ الاثنين

1098
01:46:34,130 --> 01:46:35,890
سنقطعه يا أخي

1099
01:46:36,330 --> 01:46:38,030
سنقطعه بإذن الله

1100
01:46:43,030 --> 01:46:47,650
ليقسم الله لنا أن نأخذ انتقام كل المظلومين من أولئك الظالمين

1101
01:46:48,250 --> 01:46:48,990
آمين

1102
01:46:49,410 --> 01:46:50,650
آمين

1103
01:46:51,830 --> 01:46:55,610
لن يبقى أي عمل وضيع من دون حساب يا تورغوت

1104
01:46:56,270 --> 01:46:58,950
أياً من كان السبب بهذه الآلام

1105
01:46:59,150 --> 01:47:01,590
أقسم أنه سيتلوى من الألم

1106
01:47:03,250 --> 01:47:04,990
سلمت يا كوسيس

1107
01:47:07,530 --> 01:47:09,870
أخي، متى سيأتي سيدي

1108
01:47:22,270 --> 01:47:24,070
بوران -
سيدي -

1109
01:47:24,810 --> 01:47:26,070
أخي

1110
01:47:33,270 --> 01:47:34,790
أخي

1111
01:47:36,450 --> 01:47:37,630
سيدي

1112
01:47:40,810 --> 01:47:42,650
هناك حوادث مهمة يا سيدي

1113
01:47:43,150 --> 01:47:44,310
قل

1114
01:47:49,170 --> 01:47:50,370
السيد غوندوز يا سيدي

1115
01:47:53,590 --> 01:47:55,130
ما الذي حصل للسيد غوندوز؟

1116
01:47:55,850 --> 01:47:57,410
السيدات

1117
01:47:58,470 --> 01:48:00,030
والحداد معهم

1118
01:48:00,410 --> 01:48:02,010
وأيضاً الأم سالجان

1119
01:48:02,410 --> 01:48:04,290
نفاهم من القبيلة يا سيدي

1120
01:48:20,270 --> 01:48:21,890
أخي

1121
01:48:24,070 --> 01:48:25,230
أخي

1122
01:48:26,370 --> 01:48:27,550
أخي

1123
01:48:40,410 --> 01:48:41,570
سيدي

1124
01:48:42,650 --> 01:48:44,470
وقعوا في فخ على الطريق

1125
01:48:48,030 --> 01:48:48,690
ماذا؟

1126
01:48:51,310 --> 01:48:52,450
ما الذي تقوله؟

1127
01:48:53,510 --> 01:48:54,870
ما الذي تقوله يا بوران؟

1128
01:48:55,590 --> 01:48:57,230
عزيزي أورهان؟ أمي؟

1129
01:48:57,550 --> 01:49:00,110
مالهون؟ بالا؟ كيف حالهم؟ لتقل

1130
01:49:00,950 --> 01:49:02,550
أورهان في القبيلة يا سيدي

1131
01:49:03,050 --> 01:49:04,470
والسيدات بخير

1132
01:49:08,430 --> 01:49:09,870
ولكن الأم سالجان

1133
01:49:13,390 --> 01:49:14,250
أمي؟

1134
01:49:16,090 --> 01:49:17,050
سيدي

1135
01:49:17,730 --> 01:49:19,190
ذلك الوزير الخائن

1136
01:49:19,630 --> 01:49:22,070
أطلق كلابه على السيدات

1137
01:49:22,790 --> 01:49:24,650
وأصيبت الأم سالجان

1138
01:49:25,370 --> 01:49:26,670
هي في التكية الآن

1139
01:49:27,550 --> 01:49:29,410
وكومرال عبدال بجانبها

1140
01:49:30,810 --> 01:49:31,790
أمي

1141
01:49:33,230 --> 01:49:34,390
كيف حال أمي؟

1142
01:49:34,610 --> 01:49:36,310
هل أمي على قيد الحياة؟ لتقل

1143
01:49:36,610 --> 01:49:38,250
قل كل شيء يا بوران

1144
01:49:38,410 --> 01:49:39,990
أنا لا أخفي عنك أي شيء يا سيدي، حاشا

1145
01:49:41,310 --> 01:49:42,630
الأم سالجان على قيد الحياة

1146
01:49:43,830 --> 01:49:45,010
ولكن

1147
01:49:45,750 --> 01:49:46,650
جرحها

1148
01:49:48,470 --> 01:49:50,330
جرحها عميق جداً يا سيدي

1149
01:50:02,890 --> 01:50:04,210
أيها الوزير

1150
01:50:05,610 --> 01:50:07,570
أيها الوزير علم شاه

1151
01:50:08,930 --> 01:50:11,170
لتحفر قبراً لجثتك

1152
01:50:12,110 --> 01:50:14,250
هيا، سنذهب إلى أمي

1153
01:50:14,410 --> 01:50:15,910
توقف يا سيدي، توقف

1154
01:50:16,930 --> 01:50:19,130
الوزير يعلم أنك ستذهب إلى التكية

1155
01:50:20,650 --> 01:50:23,130
لابد أنه قد جهز لعبته منذ وقت طويل

1156
01:50:25,310 --> 01:50:27,770
إن ذهبت إلى التكية سيوقعك في فخ يا سيدي

1157
01:50:33,310 --> 01:50:37,810
لن أعطيك ذلك الوزير ولا المتعاونين معه فرصة

1158
01:50:40,130 --> 01:50:40,990
بوران

1159
01:50:40,990 --> 01:50:41,430
سيدي

1160
01:50:41,510 --> 01:50:43,110
سنذهب إلى أمي

1161
01:50:43,830 --> 01:50:45,470
اذهب إلى أديبالي في الحال

1162
01:50:46,110 --> 01:50:48,530
ليخبر كل الدراويش الذين في الأماكن القريبة

1163
01:50:49,270 --> 01:50:51,050
ليقل لهم أن يتفضلوا بالحضور

1164
01:50:53,270 --> 01:50:54,490
ونحن خلال تلك الجلبة

1165
01:50:55,430 --> 01:50:58,270
سندخل إلى سوغوت إلى عند أمي

1166
01:50:58,990 --> 01:50:59,890
أمرك يا سيدي

1167
01:51:12,870 --> 01:51:13,750
هيا

1168
01:51:27,950 --> 01:51:29,250
أنا من تسببت بهذا

1169
01:51:30,270 --> 01:51:31,990
أنا من تسببت بهذا يا أمي

1170
01:51:31,990 --> 01:51:33,310
لا تقولي هذا

1171
01:51:33,910 --> 01:51:35,830
أنا حميت ابنتي

1172
01:51:44,470 --> 01:51:46,670
أنا حميت أبنائي

1173
01:51:52,330 --> 01:51:54,030
حرارتها مرتفعة جداً

1174
01:51:54,390 --> 01:51:56,390
علينا أن نخبر كومرال عبدال

1175
01:51:56,390 --> 01:51:57,190
هيا يا زهراء

1176
01:51:57,390 --> 01:51:58,910
هيا -
أمي -

1177
01:52:05,390 --> 01:52:06,530
كلا

1178
01:52:16,130 --> 01:52:17,030
أمي

1179
01:52:18,290 --> 01:52:21,270
انظري، تتركيني يتيمة ومن دون أحد أيضاً

1180
01:52:22,730 --> 01:52:23,530
لا تفعلي

1181
01:52:28,390 --> 01:52:31,190
أمي، أمي -
أمي -

1182
01:52:31,190 --> 01:52:33,870
أمي انهضي، أمي

1183
01:52:34,410 --> 01:52:35,410
كلا

1184
01:52:36,710 --> 01:52:39,910
أمي، أمي

1185
01:52:57,330 --> 01:53:00,350
أهلاً بكم، أهلاً بكم

1186
01:53:01,150 --> 01:53:02,790
لقد بقيت أعيننا على الطرقات في انتظاركم

1187
01:53:03,570 --> 01:53:05,350
الحمد لله الذي جمعنا

1188
01:53:07,370 --> 01:53:09,910
شيخي سيفرح جداً لرؤيتكم

1189
01:53:29,550 --> 01:53:32,650
لا تبعدوا أعينكم عن التكية، أنا سأخبر الوزير

1190
01:53:32,650 --> 01:53:33,630
أمرك

1191
01:53:35,770 --> 01:53:38,890
كما أمرت، وضعنا جنودنا في كل مكان

1192
01:53:39,370 --> 01:53:42,290
ولكن لم يرى أي أحد عثمان

1193
01:53:42,970 --> 01:53:44,650
من الواضح أنه لن يأتي

1194
01:53:51,050 --> 01:53:53,270
عثمان سيأتي يا فرمان

1195
01:53:56,110 --> 01:54:01,890
سيريد رؤية أمه سالجان قبل أن تموت

1196
01:54:04,170 --> 01:54:05,930
افتحوا أعينكم جيداً

1197
01:54:06,690 --> 01:54:07,870
لا أريد خطئاً

1198
01:54:08,430 --> 01:54:09,930
هل تأذن لي بالدخول يا وزيري؟

1199
01:54:10,370 --> 01:54:11,330
ادخل

1200
01:54:18,410 --> 01:54:21,970
جاء يا سيدي، جاء أحدهم بهيئة دراويش

1201
01:54:21,970 --> 01:54:26,190
هم في التكية، من الواضح أنهم عثمان ومحاربيه

1202
01:54:29,970 --> 01:54:33,550
عثمان لن يتمكن من الخروج من سوغوت اليوم

1203
01:54:34,170 --> 01:54:37,250
ستكون سوغوت قبره

1204
01:54:41,290 --> 01:54:42,650
هيا

1205
01:54:43,930 --> 01:54:46,790
لنزور أديبالي

1206
01:55:31,910 --> 01:55:34,270
الأرجاء محاصرة، اخرجوا للخارج

1207
01:55:34,510 --> 01:55:37,870
لا تأتوا من دون ايجاد عثمان، ابحثوا في كل مكان

1208
01:56:20,310 --> 01:56:22,170
أين هو عثمان يا أديبالي؟

1209
01:56:23,290 --> 01:56:24,710
أين خبأته؟

1210
01:56:24,710 --> 01:56:26,710
صدق الله العظيم

1211
01:56:28,950 --> 01:56:30,350
تأدب يا هذا

1212
01:56:30,690 --> 01:56:31,510
تأدب

1213
01:56:32,310 --> 01:56:33,670
كيف تدخل من دون استئذان هكذا؟

1214
01:56:34,710 --> 01:56:36,770
هل يُعقل الدخول هكذا إلى مكان الجنازة؟

1215
01:56:38,250 --> 01:56:40,570
لتتراجع

1216
01:56:40,830 --> 01:56:42,490
أيها الوزير علم شاه

1217
01:56:49,190 --> 01:56:51,830
ستجدون ذلك الخائن المدعو عثمان

1218
01:56:52,110 --> 01:56:53,630
ابحثوا في كل مكان

1219
01:56:54,030 --> 01:56:56,070
وحتى وإن دخل في ثقب ابره

1220
01:56:56,290 --> 01:56:57,510
أخرجوه

1221
01:56:59,870 --> 01:57:01,390
لا يمكنك فعل ذلك من دون استئذان

1222
01:57:01,390 --> 01:57:03,850
ابتعد أيها الدرويش، لا تبحث عن بلائك

1223
01:57:11,650 --> 01:57:13,510
ليس لديك رحمة للأحياء

1224
01:57:13,990 --> 01:57:18,010
هل أنت عاجز عن احترام الميت أيضاً أيها الوزير علم شاه؟

1225
01:57:18,550 --> 01:57:20,290
ما فعلته قلة احترام

1226
01:57:21,250 --> 01:57:22,830
قلة الاحترام الحقيقية

1227
01:57:23,050 --> 01:57:25,810
هي مساعدة خائن وإخفاؤه

1228
01:57:38,310 --> 01:57:39,790
إلى أين أنتم ذاهبون؟

1229
01:58:00,590 --> 01:58:01,850
عثمان هنا

1230
01:58:02,730 --> 01:58:03,750
أنا أعلم ذلك

1231
01:58:04,350 --> 01:58:06,010
ما الذي تقوله أيها الرجل؟

1232
01:58:06,010 --> 01:58:08,010
لدينا جنازة، ألا ترى ذلك؟

1233
01:58:08,670 --> 01:58:10,550
سنفتش الغرفة، فتشوا

1234
01:58:11,350 --> 01:58:12,870
ما هذه الوقاحة؟

1235
01:58:13,010 --> 01:58:14,630
لدينا جنازة، ألا ترون؟

1236
01:58:14,630 --> 01:58:16,630
غرفة سيدات، لا يمكنكم الدخول

1237
01:58:24,170 --> 01:58:25,950
اخرجوا للخارج، اخرجوا

1238
01:58:28,650 --> 01:58:29,510
وأنت يا جلالي

1239
01:58:30,470 --> 01:58:31,670
هناك جنازة، ألا ترى؟

1240
01:58:32,830 --> 01:58:33,990
أليس لديك احترام للميت حتى؟

1241
01:58:34,950 --> 01:58:38,310
كونور، قرر بجانب من أنت

1242
01:58:38,810 --> 01:58:40,750
أفعالك هذه بدأت تصبح كثيرة

1243
01:58:41,650 --> 01:58:43,070
أنت تقلل الاحترام

1244
01:58:43,670 --> 01:58:44,990
أنا دائماً بجانب الحق

1245
01:58:46,710 --> 01:58:48,130
إن كنت ضده، لأقطع رأسك

1246
01:58:49,950 --> 01:58:51,410
سأعتبر أنني لم أسمع

1247
01:58:52,510 --> 01:58:54,190
اترك الجنود ليقوموا بعملهم

1248
01:58:55,710 --> 01:58:57,270
عثمان خائن

1249
01:58:58,610 --> 01:58:59,450
خائن

1250
01:59:02,070 --> 01:59:04,090
لا تعرفون الأعراف والتقاليد

1251
01:59:04,090 --> 01:59:06,090
ولكن هل أيضاً ليس لديكم ضمير؟

1252
01:59:09,370 --> 01:59:10,250
سامحينا

1253
01:59:12,630 --> 01:59:13,410
بسلامة رأسكم

1254
01:59:14,590 --> 01:59:15,790
ليسلم الأصدقاء

1255
01:59:22,430 --> 01:59:23,710
أمسكوا بهؤلاء

1256
01:59:30,930 --> 01:59:33,650
منذ أن أتيت وأنت ترمي الافتراءات

1257
01:59:34,230 --> 01:59:36,090
وتأخذ حقوق العباد

1258
01:59:37,470 --> 01:59:40,190
الظلم يفوق حده

1259
01:59:40,890 --> 01:59:44,450
ولكن ميزان ربي لا يخطئ

1260
01:59:46,150 --> 01:59:52,130
وظلمك أنت هو حطم تحمله إلى جهنم أيها الوزير علم شاه

1261
01:59:52,130 --> 01:59:53,938
أنت تحمي خائن

1262
01:59:54,230 --> 01:59:56,450
لا تتكلموا عن الجحيم

1263
01:59:56,800 --> 02:00:00,850
لأنكم أنتم من غرقتم بالذنوب
وستذهبون إلى الجحيم

1264
02:00:04,600 --> 02:00:09,600
هل تدخل إلى مكان يتلى به كلام الله
وتقدم الفتاوى؟

1265
02:00:10,470 --> 02:00:12,430
أنت تسخر من الآلم

1266
02:00:14,980 --> 02:00:20,030
ولكنني أرى أن الذين تحت التراب
أكثر حياةً منك

1267
02:00:20,940 --> 02:00:23,230
لم يفسدوا مثلك

1268
02:00:25,710 --> 02:00:29,830
روحك قد تعفنت ولم تعرف بعد

1269
02:00:30,600 --> 02:00:35,230
سأقطع ألسنتكم الطويلة
مع رأس عثمان

1270
02:00:35,890 --> 02:00:38,630
لا تقلقوا مطلقًا

1271
02:00:40,050 --> 02:00:43,310
حينها سترون ما هو التعفن

1272
02:00:45,310 --> 02:00:46,630
أحضروهم

1273
02:00:55,630 --> 02:00:57,180
اكشفوا وجوههم

1274
02:00:58,209 --> 02:01:10,578
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1275
02:01:12,670 --> 02:01:14,380
أيها الوزير علم شاه

1276
02:01:17,980 --> 02:01:22,470
من يوجد في قلبه مقدار ذرة من السوء

1277
02:01:23,380 --> 02:01:25,490
سيأخذ مقابلها في الآخرة

1278
02:01:26,290 --> 02:01:28,000
وأنت ستأخذ كذلك

1279
02:01:30,000 --> 02:01:34,850
الله لا يترك كل الحسابات ليوم المحشر

1280
02:01:35,890 --> 02:01:40,180
يوجد الكثير من الأبطال لمعاقبتك

1281
02:01:42,560 --> 02:01:45,650
حسابك سيكون وخيماً أيها الوزير علم شاه

1282
02:01:51,290 --> 02:01:54,070
ضعوا سيوفكم في أغمادها

1283
02:02:06,160 --> 02:02:09,290
عقابهم سيكون كبيراً

1284
02:02:11,090 --> 02:02:13,850
ولكن عندما يحين الوقت

1285
02:02:50,600 --> 02:02:51,690
يا للهول

1286
02:02:52,650 --> 02:02:58,940
كنت أظن أن مثل هذه الأنفاق السرية
موجودة في مدننا وقلاعنا فقط

1287
02:03:02,270 --> 02:03:03,000
سيدي

1288
02:03:04,360 --> 02:03:07,140
الأرض تحت سوغوت مثل شبكة العنكبوت

1289
02:03:09,340 --> 02:03:12,090
لا نعرف ماذا سنحتاج ومتى

1290
02:03:13,200 --> 02:03:17,000
هذا يجعلنا نعطي الأولوية لموت الوزير

1291
02:03:20,030 --> 02:03:23,380
أيها المحاربون، استمعوا إلي جيدًا

1292
02:03:23,540 --> 02:03:24,430
كوسيس

1293
02:03:25,830 --> 02:03:30,580
الجنود الذين يظهرون أمامكم
اعتقلوهم بصمت وقوموا بإخفائهم

1294
02:03:34,870 --> 02:03:38,690
هذه الليلة ستكون نهاية الوزير

1295
02:03:41,710 --> 02:03:45,870
ولكن لن نقتل أحداً سواه

1296
02:03:48,030 --> 02:03:50,030
حسنًا؟-
حسنًا-

1297
02:03:51,270 --> 02:03:52,030
هيا

1298
02:04:03,630 --> 02:04:04,810
هيا

1299
02:04:46,760 --> 02:04:48,690
تعال

1300
02:04:54,380 --> 02:04:57,850
تعال لنرى أيها الوزير علم شاه

1301
02:04:58,340 --> 02:04:59,980
تعال

1302
02:05:02,780 --> 02:05:04,980
حتى تتحقق العدالة

1303
02:05:15,650 --> 02:05:18,110
ظن أنني عندما أسمع خبر موت أمي

1304
02:05:20,890 --> 02:05:23,360
سأذهب إلى الجنازة

1305
02:05:24,090 --> 02:05:24,910
أمي

1306
02:05:39,090 --> 02:05:41,910
عثمان، لقد أتيت

1307
02:05:42,270 --> 02:05:44,230
أتيت يا أمي-
الحمد لله-

1308
02:05:44,740 --> 02:05:47,650
أتيت، لقد أتيت يا أمي

1309
02:05:47,650 --> 02:05:49,140
الحمد لله

1310
02:05:53,760 --> 02:05:57,140
قل لي يا كومرال عبدال
كيف حال أمي؟

1311
02:05:57,630 --> 02:05:59,400
الحمد لله إنها بخير يا سيدي

1312
02:06:00,490 --> 02:06:02,980
جرحها بخير وانخفضت حرارتها

1313
02:06:03,910 --> 02:06:05,760
يجب أن تستريح جيدًا

1314
02:06:06,560 --> 02:06:08,250
أمي امرأة قوية

1315
02:06:09,290 --> 02:06:11,050
ستصبح أفضل

1316
02:06:18,270 --> 02:06:20,250
ستصبح أفضل

1317
02:06:27,760 --> 02:06:30,450
ولكن نحن فقط من سنعرف هذا

1318
02:06:36,090 --> 02:06:39,560
بالا، ابقي مع أمي

1319
02:06:41,710 --> 02:06:45,050
مالهون، أنتم أيضًا ابقوا هنا

1320
02:06:47,800 --> 02:06:50,450
ستقولون للجميع أن أمي ماتت

1321
02:06:57,250 --> 02:06:59,140
والوزير سيعرف هذا

1322
02:07:00,200 --> 02:07:04,510
وهو سيدخل في التابوت عاجلًا أم آجلًا

1323
02:07:13,050 --> 02:07:16,510
يجب أن يكون عثمان هنا
ابحثوا في كل مكان حتى لا يهرب منكم

1324
02:07:16,910 --> 02:07:20,430
لا تدعوه يهرب منكم-
كيف ستخرج من هنا يا سيدي؟-

1325
02:07:20,780 --> 02:07:24,160
لا تقلوا أبدًا
الأبطال حلوا كل شيء

1326
02:07:24,630 --> 02:07:26,160
الآن استمعوا إلي جيدًا

1327
02:07:31,380 --> 02:07:32,980
لذلك السبب

1328
02:07:34,980 --> 02:07:37,160
سينصب فخاخه في المقبرة

1329
02:07:38,290 --> 02:07:39,910
وفي سوغوت

1330
02:07:40,690 --> 02:07:45,290
لن يبقى أي جندي يحميه من سيفي

1331
02:07:46,740 --> 02:07:49,430
أيها الوزير علم شاه

1332
02:07:49,980 --> 02:07:52,960
ستقع بين يدي

1333
02:08:00,140 --> 02:08:02,510
سأقتلك هنا

1334
02:08:11,650 --> 02:08:15,470
إن لم يأتِ عثمان الآن
فسيأتي إلى المقبرة

1335
02:08:26,180 --> 02:08:31,380
فرمان، أخبر غيخاتو
ليعرف أن عثمان سيأتي

1336
02:08:34,470 --> 02:08:38,800
كونور، جلالي
أنتما اذهبا إلى المقبرة

1337
02:08:38,800 --> 02:08:40,290
ضعوا الرجال في كل مكان

1338
02:08:40,980 --> 02:08:43,230
عثمان لن يخرج من المقبرة

1339
02:08:43,230 --> 02:08:45,230
لا تقلق أيها الوزير

1340
02:08:45,600 --> 02:08:48,090
سأدفن عثمان في قبره

1341
02:08:57,180 --> 02:08:59,510
تعال يا عثمان، تعال

1342
02:09:00,050 --> 02:09:05,180
سأدفنك مع أمك سالجان
التي تحبها جدًا

1343
02:09:26,510 --> 02:09:27,800
تعال

1344
02:09:32,360 --> 02:09:34,740
تعال أيها الوزير

1345
02:10:08,560 --> 02:10:10,340
عثمان

1346
02:10:11,630 --> 02:10:13,940
أجل عثمان

1347
02:10:17,160 --> 02:10:19,310
عثمان

1348
02:10:23,470 --> 02:10:24,450
ما هذا؟

1349
02:10:25,230 --> 02:10:30,000
هل كنت تظن أن ألاعيبك ستستمر
أيها الوزير علم شاه؟

1350
02:10:33,560 --> 02:10:36,510
سابقًا لم يكن معي سيف يا عثمان

1351
02:10:38,070 --> 02:10:40,050
إن قتلتني

1352
02:10:40,540 --> 02:10:45,340
ستثبت للعالم بأكمله أنك خائن

1353
02:10:58,470 --> 02:11:00,340
أيها الجنود

1354
02:11:48,420 --> 02:11:49,800
بالألاعيب التي وضعتها

1355
02:11:49,870 --> 02:11:52,490
حاولت جعلي قاتل السلطان

1356
02:11:53,850 --> 02:11:58,050
هل تريدني ألا أقتلك الآن؟

1357
02:13:15,200 --> 02:13:22,510
اِنَّ الْمُنَافِق۪ينَ فِي الدَّرْكِ الْاَسْفَلِ مِنَ النَّارِۚ

1358
02:13:25,310 --> 02:13:29,160
وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَص۪يرًاۙ

1359
02:13:30,492 --> 02:15:57,409
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

