[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1152 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The.Book.of.Boba.Fett.S01E05.1080p.WEB-DL.Movizland.CoM.mp4.mp4 Video File: The.Book.of.Boba.Fett.S01E05.1080p.WEB-DL.Movizland.CoM.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.718750 Active Line: 1 Video Position: 341 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.895522,0,2,9,9,9,1 Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.895522,0,2,9,9,9,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:01.85,Default,,0,0,0,,في الحلقة السابقة من \N|| كتاب بوبا فيت || Dialogue: 0,0:00:01.85,0:00:05.39,Default,,0,0,0,,سأهزم هؤلاء الدخلاء الذين يهددون كوكبنا Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:09.54,Default,,0,0,0,,كل ما أطلبه بالمقابل\N لا يزال أمراً طبيعياً Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:12.54,Default,,0,0,0,,أن أقتربت منك مجموعة (البايك) لتخونني Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:15.41,Default,,0,0,0,,سيكون هذا منقولاً Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:17.83,Default,,0,0,0,,أنا موافق Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:18.91,Default,,0,0,0,,هل تثق بهم؟ Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.75,Default,,0,0,0,,أنهم ليسوا حمقى ليجازفوا Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.66,Default,,0,0,0,,بالأستيلاء على (البايكي) في هذا الكوكب Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:26.04,Default,,0,0,0,,نحن يجب أن نستعد للحرب Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:28.37,Default,,0,0,0,,كم كنز لدينا أحتياطي؟ Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:32.79,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من المال\Nما أريده هو الجنود Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:36.79,Default,,0,0,0,,يمكن للمال شراء الجنود\Nأن كنتَ تعرف أين هم Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:54.85,Default,,0,0,0,,{\pos(522.667,460.667)}بترجمة وتدقيق ✦\N‫{\c&H16A9F5&}◤ || د.حيدر المدني -سعاد المحني || ◥ Dialogue: 0,0:00:55.64,0:01:00.68,Default,,0,0,0,,ستار ورز \N|| حرب النجوم || Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,تبدو ضائعاً Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:27.83,Default,,0,0,0,,أنا هنا من أجل (كابا بايز) Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:33.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعلكَ تعتقد أن هنا؟ Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:40.91,Default,,0,0,0,,ماذا تريد منه؟ Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.50,Default,,0,0,0,,أنه مدين لشخصٍ بالمال Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:46.75,Default,,0,0,0,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:49.50,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأني \Nأنا هنا لأحضاره Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:56.25,Default,,0,0,0,,حسناً \Nأن رايته , فسأخبره بذلك Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.41,Default,,0,0,0,,أنا اراه الآن Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:11.29,Default,,0,0,0,,هذا ليس أنا \Nأنه لا يشبهني Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.20,Default,,0,0,0,,سأعطي بقيتكم Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:17.58,Default,,0,0,0,,فرصة لأجل الخروج من هذا الباب Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.58,Default,,0,0,0,,ليس لدي عمل معكم Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:24.00,Default,,0,0,0,,لن يذهبوا الى أي مكان Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:27.41,Default,,0,0,0,,يدبو لي أنكَ مُحاصر Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.08,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أنكَ تفكر جيداً Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.83,Default,,0,0,0,,لنناقش الأمر معاً Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:45.12,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أحضركَ حياً Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.45,Default,,0,0,0,,أو ميتاً Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:52.41,Default,,0,0,0,,هجوم Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:09.08,Default,,0,0,0,,زعيمك قد مات Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:10.87,Default,,0,0,0,,أنا هنا لجمع المكافأة Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي مشكلة معكم Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.12,Default,,0,0,0,,هناك مال يعود للجمهورية الجديدة وليس لي Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:23.83,Default,,0,0,0,,أن سمحتم لي بالمرور فبأمكانكم \Nجميعاً فعل ما تريدون Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:28.37,Default,,0,0,0,,فيما تعتقدوا أنكم تستحقونه \Nمن زعيمكم السابق Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:03.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H638D6B&}|| كتاب بوبا فيت ||{\b0} Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:08.81,Default,,0,0,0,,{\c&H638D6B&}الفصل الخامس\N||عودة المندلورين || Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:52.41,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}كان ذلك سريعاً\Nأنت صائدٌ جيد Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:54.62,Default,,0,0,0,,أرغب بمكافأتي Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:56.12,Default,,0,0,0,,والمعلومات التي وعدتم بها لي Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:58.77,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}لماذا أنت مسترع أيها (الماندو) Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:01.00,Default,,0,0,0,,هذا عملي لا تتدخلو به \Nأين هي؟ Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:04.68,Default,,0,0,0,,أجلس واستمتع بالوجبة معنا Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:08.12,Default,,0,0,0,,أين اقرب مكان يمكنني الوصول أليه؟\N Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:12.43,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}أجلس وكل معنا وألا لن نخبركَ بشيء Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:16.00,Default,,0,0,0,,يمكنكم الأحتفاظ بمكافأتكم\Nهناك مكافأة على هذا (الكلاتونيان) Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:18.83,Default,,0,0,0,,أن لم تعطني المعلومات فسيفعل\Nذلك شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:24.41,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}أنه آخر زقاق (كولزوك) بجانب\Nأبراج التدفئة Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:31.18,Default,,0,0,0,,أجلس , أرجوك\Nلدي عمل آخر لك Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:33.72,Default,,0,0,0,,كنتُ سضع ذلك على الجليد\Nاو كنت مكانك Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:14.87,Default,,0,0,0,,أعتني به Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:31.37,Default,,0,0,0,,أنا لم أكن أعرف \Nما أن كنت ساراكِ مرة آخرى Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:33.66,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ\Nلإنقاذي من (نيفارو) Dialogue: 0,0:11:38.45,0:11:40.41,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً لتضحيتك Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:43.33,Default,,0,0,0,,يوجد ثلاثة منا الآن Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.75,Default,,0,0,0,,سنعيدك للعمل قريباً Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:53.04,Default,,0,0,0,,ما السلاح الذي نسبب لك\Nبجرح كهذا Dialogue: 0,0:11:56.83,0:11:57.83,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:02.16,Default,,0,0,0,,(باز فيزلا) \Nأحضرها لي Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,كل هذا الحديث عن الأمبراطورية\Nوأستمرت لأقل من 30 سنه Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.37,Default,,0,0,0,,كان (الماندلوريان) موجودين \Nمنذو عشرة آلاف Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:37.83,Default,,0,0,0,,ماذا تعرف عن هذا السيف؟ Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.16,Default,,0,0,0,,أخبروني أنه من (الدارك سايبر) Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:42.25,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:45.37,Default,,0,0,0,,هل تفهم ما أهميتهُ؟ Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:50.25,Default,,0,0,0,,من يحملة يمكنه قيادة \Nكل (الماندلوريان) Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:53.70,Default,,0,0,0,,أن حصل عليه (كريد) في المعركة Dialogue: 0,0:12:53.79,0:13:00.12,Default,,0,0,0,,يُقال أنه هناك محارب واحد بستطاعته حزيمة \Nعشرين شخصاُ يتساقطون أمامة Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:03.91,Default,,0,0,0,,مع ذلك , أن لم يتم الفوز في القتال Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.12,Default,,0,0,0,,ووقع بأيدي العدو Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.66,Default,,0,0,0,,ستكون هناك للعنه على أمته Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:13.54,Default,,0,0,0,,ستُهلك (الماندلوريان) Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.58,Default,,0,0,0,,ويتناثر يتفرق شعبها الى أربع أقسام Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:24.66,Default,,0,0,0,,المقبض من طراز (بسكار) لم \Nاراها من قبل Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:29.66,Default,,0,0,0,,ام صناعته منذو أكثر من ألف عام \Nمن قبل (الماندلوري - تير فيزسلا) Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:33.45,Default,,0,0,0,,كان (ماندلوريان و جيداي) Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:35.50,Default,,0,0,0,,لقد قابلتُ الــ (جيداي) Dialogue: 0,0:13:36.45,0:13:38.58,Default,,0,0,0,,أذاً فقد أكملتَ مهمتك Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:40.87,Default,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:44.79,Default,,0,0,0,,أذاً يمكنكَ الأنضمام ألينا \Nفي الخفاء بينما نُعيد البناء Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:48.00,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق\Nهذا هو الطريق Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:49.79,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:09.08,Default,,0,0,0,,من أين أتيت بـ (دراك سايبر)؟ Dialogue: 0,0:14:10.29,0:14:11.79,Default,,0,0,0,,لقد هزمت (موف جديون) Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:15.45,Default,,0,0,0,,هل قتلته؟ Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:17.37,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:21.58,Default,,0,0,0,,لكن تم ارساله الى الجمهورية الجديدة\Nلجل الاستجواب Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:24.25,Default,,0,0,0,,وسيواجه العدالة لجرائمه Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:27.66,Default,,0,0,0,,كان الموت لأمثاله بمثابة عدالة Dialogue: 0,0:14:27.75,0:14:29.00,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:29.79,0:14:33.20,Default,,0,0,0,,دماء الملايين من أمثالنا على يديه Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.25,Default,,0,0,0,,وعندها سيتم أعدامه على جرائمه Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:38.83,Default,,0,0,0,,من قبل محكمة الجمهورية الجديدة Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:40.20,Default,,0,0,0,,سنرى ذلك Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:44.95,Default,,0,0,0,,أغاني السنوات الماضيه Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:50.25,Default,,0,0,0,,تنبأ بأرتفاع (الميثوسور)\Nليبشر بعصر جديد (للمندلوريان) Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:58.29,Default,,0,0,0,,للأسف , هذا موجود فقط\Nفي الأساطير Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:03.33,Default,,0,0,0,,من أين أتيت برمح (بسكار)؟ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:06.58,Default,,0,0,0,,كانت هديه من (جيداي) Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:09.70,Default,,0,0,0,,يمكن أن يحجب (لايت سايبر) Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:12.25,Default,,0,0,0,,لقد استخدمته لهزيمة\N(موف جيديون) Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:15.25,Default,,0,0,0,,ويمكنه أيضاً أن يخترق درع\N(بسكار) Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.83,Default,,0,0,0,,مجرد وجوده يعرض (الماندلوريين) للخطر Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:23.37,Default,,0,0,0,,فولاذ (الماندلوريان) مخصص للدروع\Nوليس للأسلحة Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:28.08,Default,,0,0,0,,أذاً عليك صياغتهُ على \Nشكل درع Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:36.12,Default,,0,0,0,,(الدارك سايبر) هو أكثر سلاح\Nمقدس يمكنك حماه Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:49.75,Default,,0,0,0,,هل سمعت من قبل عن \N(بوكتان كريز)؟ Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:53.54,Default,,0,0,0,,(بو كتان) تعد قصه تحذيرية Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:59.20,Default,,0,0,0,,لقد طالبت ذات مرة بالحكم على \N(الماندلور) Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:03.37,Default,,0,0,0,,على أساس الدم والسيف \Nالذي تملكه الآن Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:06.95,Default,,0,0,0,,لكنه كان هديه لها ولم تفز به Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:14.54,Default,,0,0,0,,ولدت (بو كتان كريز) في منزل كبير\Nلكنهم ضلوا الطريق Dialogue: 0,0:16:16.33,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,أنتهى حكمها بمأساة Dialogue: 0,0:16:19.62,0:16:23.50,Default,,0,0,0,,لقد ضلوا طريقهم \Nوخسرنا عالمنا Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:31.12,Default,,0,0,0,,لو لم تكم أماكننا معزواة \Nغلى قمر (كونكورديا) Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:34.08,Default,,0,0,0,,لكنا لم ننجوا من عملية \Nالتطهير Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:46.29,Default,,0,0,0,,أولئك الذين ولدوا من (الماندلور) ضلوا الطريق Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:49.50,Default,,0,0,0,,في النهاية\Nتم تدمير متطفلين الأمبراطوريه Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:53.54,Default,,0,0,0,,كل ما عرفناه وأحببناه بليلة مُحزنه Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:26.62,Default,,0,0,0,,فقط أولئك الذين ساروا بنفس الطريق\Nنجوا من اللعنه التي أنشأها القانون Dialogue: 0,0:17:26.70,0:17:29.33,Default,,0,0,0,,على الرغم من أننا كنا متشتتين Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:33.54,Default,,0,0,0,,تمسكنا بالطريق لحفظ أرثنا لأجيال Dialogue: 0,0:17:33.62,0:17:37.33,Default,,0,0,0,,حتى نعود يوماً ما الى عالمنا Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:41.25,Default,,0,0,0,,ما الذي أصنعه؟ Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:43.79,Default,,0,0,0,,شيء صغير Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:46.04,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:49.37,Default,,0,0,0,,لشيء محدد Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:51.79,Default,,0,0,0,,(جروغو) Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:56.33,Default,,0,0,0,,لم يعد تحت سلطتك \Nأنه مستقل الآن Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:00.45,Default,,0,0,0,,أريد أن أراه \Nلأجل التأكد من سلامته Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,من أجل أتقان طريق السلطة Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:08.66,Default,,0,0,0,,يجب على (جداي) أن تتخلى\Nعن كل علاقاتها Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:11.45,Default,,0,0,0,,هذا هو عكس عقيدتنا Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:15.58,Default,,0,0,0,,الولاء والتضامن هما الطريق Dialogue: 0,0:18:18.04,0:18:21.33,Default,,0,0,0,,ما الذي يجب أن أصيغه من \Nأجل (جروغو) Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:54.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:57.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:57.58,0:18:59.58,Default,,0,0,0,,الديفيدي العربي Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:02.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:04.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:09.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:11.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:13.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:16.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:17.91,0:19:20.37,Default,,0,0,0,,أنت تقاتل ضد السيف Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:24.62,Default,,0,0,0,,تزداد ثقلاً مع الحركة Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:29.00,Default,,0,0,0,,هذا لأنك تقاتل ضد السيف Dialogue: 0,0:19:30.20,0:19:32.50,Default,,0,0,0,,يجب أن تقاتل ضد خصمك Dialogue: 0,0:19:33.50,0:19:34.50,Default,,0,0,0,,أنهض Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:43.83,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:44.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:46.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:01.20,Default,,0,0,0,,أتشعر بذلك Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:04.70,Default,,0,0,0,,أنتَ أضعف من أن تحارب \N(بالدارك سايبر) Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:07.87,Default,,0,0,0,,ستفوز أن قاتلت ضده Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:12.66,Default,,0,0,0,,لا يمكنكَ السيطرة عليه بقوتك Dialogue: 0,0:20:15.58,0:20:17.20,Default,,0,0,0,,أريد أن أحاول مرة ثانيه Dialogue: 0,0:20:17.83,0:20:21.33,Default,,0,0,0,,المثابرة بدون بصيرة\Nستؤدي الى نفس النتيجة Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:24.83,Default,,0,0,0,,جسدك قوي ولكن عقلك\Nمشتت Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.79,Default,,0,0,0,,أنا سأركز Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,السيف يقول عكس ذلك Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:35.70,Default,,0,0,0,,ربما (الدارك سايبر) سينتهي بأيدي \Nشخص آخر Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:41.58,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,صياغة أسلافي\Nالذي أسس عشيرة (فيزسلا) Dialogue: 0,0:20:49.04,0:20:50.75,Default,,0,0,0,,والأن يعود لي Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:53.75,Default,,0,0,0,,لأنكَ فزت به في القتال Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:56.83,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:58.29,0:21:00.58,Default,,0,0,0,,و الآن سأفوز به منك Dialogue: 0,0:21:03.37,0:21:07.00,Default,,0,0,0,,هل توافق على هذه المبارزة\N(دين جارين) Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:10.87,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:46.54,0:22:49.91,Default,,0,0,0,,لقد أعاد القدر هذا السيف\Nالى عشيرتي Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:53.12,Default,,0,0,0,,والأن سينتهي القدرك Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:13.08,Default,,0,0,0,,لقد انتهى الأمر Dialogue: 0,0:23:18.41,0:23:22.04,Default,,0,0,0,,(باز فيزلا)\Nهل خلعت خوذتك من قبل؟ Dialogue: 0,0:23:22.12,0:23:23.20,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:25.25,Default,,0,0,0,,هل أزالها الآخرون من قبل؟ Dialogue: 0,0:23:25.33,0:23:26.83,Default,,0,0,0,,أطلاقاً Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:28.33,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق Dialogue: 0,0:23:28.41,0:23:29.58,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق Dialogue: 0,0:23:30.25,0:23:34.00,Default,,0,0,0,,(دين جارين) \Nهل خلعت خوذتك من قبل ؟ Dialogue: 0,0:23:37.58,0:23:40.00,Default,,0,0,0,,هل سبق لك وأن خلعتَ خوذتك؟ Dialogue: 0,0:23:43.29,0:23:46.50,Default,,0,0,0,,حسب العقيدة يجب أن تتعهد بذلك Dialogue: 0,0:23:56.29,0:23:57.41,Default,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:23:59.37,0:24:02.45,Default,,0,0,0,,أذاً , فأنت لستَ مندلورياً \Nبعد الآن Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:08.41,Default,,0,0,0,,أتوسل أليك\Nكيف يمكنني التكفير عن خطأي؟ Dialogue: 0,0:24:08.50,0:24:10.54,Default,,0,0,0,,غادر , ايها المتمرد Dialogue: 0,0:24:12.12,0:24:15.29,Default,,0,0,0,,وفقاً للعقيدة \Nلا يمكن للمرء التكفير عن خطأه Dialogue: 0,0:24:15.37,0:24:18.83,Default,,0,0,0,,ألا في المياه الحية تحت \Nمنجم (الماندلور) Dialogue: 0,0:24:18.91,0:24:21.12,Default,,0,0,0,,ولكن المنجم دُمر بأكمله Dialogue: 0,0:24:22.45,0:24:23.62,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق Dialogue: 0,0:25:26.75,0:25:28.37,Default,,0,0,0,,أنتباه , رجاءً Dialogue: 0,0:25:28.45,0:25:32.91,Default,,0,0,0,,الرحلة 1020 , الخدمة لا تتوقف\Nالى (تاتوين) Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:36.12,Default,,0,0,0,,جاهزة للأنطلاق لدى البوابة رقم 1 Dialogue: 0,0:25:36.20,0:25:40.12,Default,,0,0,0,,كل الركاب , يرجى التوجه الى منطقة\Nالعصود بسرعة Dialogue: 0,0:25:43.70,0:25:45.79,Default,,0,0,0,,المعذرة , سيدي Dialogue: 0,0:25:45.87,0:25:48.54,Default,,0,0,0,,سيكون عليكم , خلع أسلحتكم Dialogue: 0,0:25:48.62,0:25:51.33,Default,,0,0,0,,أنا (المندلوري) , الأسلحة جزء مني Dialogue: 0,0:25:51.41,0:25:56.00,Default,,0,0,0,,أنا ىسف , سيدي , لا يمكنك ركوب\Nرحلة تجارية بأسلحتك Dialogue: 0,0:25:56.08,0:25:57.58,Default,,0,0,0,,أن كنت ترغب بالمناقشة هذا Dialogue: 0,0:25:57.66,0:26:01.41,Default,,0,0,0,,مع مديري , وسأحجز لك تذكر \Nغداً بكل سرور Dialogue: 0,0:26:01.50,0:26:02.62,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:38.83,0:26:40.58,Default,,0,0,0,,أعرف كل شيء هناك Dialogue: 0,0:26:40.66,0:26:42.29,Default,,0,0,0,,تقدم Dialogue: 0,0:28:24.58,0:28:27.37,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم في (موس أيزلي) Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:28.75,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:28:28.83,0:28:30.95,Default,,0,0,0,,بالنيابة عن جميع طاقمنا Dialogue: 0,0:28:31.04,0:28:34.29,Default,,0,0,0,,شكراً لسفرك على متن (ستار لاينر ترافيل) Dialogue: 0,0:28:34.37,0:28:39.08,Default,,0,0,0,,نتمنى لك اقامة سعيدة\Nونتأمل أن نراك مرة ثانيه قريباً Dialogue: 0,0:28:49.29,0:28:51.45,Default,,0,0,0,,لا , لا , (بي - دي) Dialogue: 0,0:28:55.29,0:28:58.70,Default,,0,0,0,,(تريدويل) , أدخل هناك وحرك حاجز المحرك\Nحتى نتمكن من تفجيره Dialogue: 0,0:29:00.58,0:29:03.66,Default,,0,0,0,,لا , لا يمكنكَ أن تقول لا \Nأنت روبوت Dialogue: 0,0:29:03.75,0:29:07.08,Default,,0,0,0,,هل هذه أصبحت ديمقراطية فجأة\N(ار - 5 ) Dialogue: 0,0:29:07.16,0:29:09.37,Default,,0,0,0,,صحيح\Nاعتقد ذلك Dialogue: 0,0:29:15.04,0:29:16.54,Default,,0,0,0,,حسناً \Nسأهتم بالأمر Dialogue: 0,0:29:22.25,0:29:24.70,Default,,0,0,0,,أخرج , أخرج \Nأينما تكون Dialogue: 0,0:29:26.16,0:29:28.04,Default,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:29:31.20,0:29:34.16,Default,,0,0,0,,حسناً , أنه ليس هنا \N... ربما هربَ Dialogue: 0,0:29:35.54,0:29:38.45,Default,,0,0,0,,لقد تمكن مني \Nأنه يمتصني Dialogue: 0,0:29:40.87,0:29:43.08,Default,,0,0,0,,!لا! اَلهي! لا Dialogue: 0,0:29:47.79,0:29:49.50,Default,,0,0,0,,يا له من دخول Dialogue: 0,0:29:49.58,0:29:52.29,Default,,0,0,0,,(بي دي) هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:54.75,Default,,0,0,0,,جيد, يا فتي Dialogue: 0,0:29:54.83,0:29:56.58,Default,,0,0,0,,انظروا جميعاً أنه (ماندو) Dialogue: 0,0:30:03.29,0:30:06.58,Default,,0,0,0,,لماذا ندين بهذا الشرف؟ أنت هنا لقتل تنين اَخر؟ Dialogue: 0,0:30:06.66,0:30:08.25,Default,,0,0,0,,تطارد مكافأة بعيدة المنال؟ Dialogue: 0,0:30:08.33,0:30:09.95,Default,,0,0,0,,لقد تلقيت رسالتك Dialogue: 0,0:30:10.04,0:30:11.62,Default,,0,0,0,,رسالة؟ أيّ رسالة؟ Dialogue: 0,0:30:11.70,0:30:14.66,Default,,0,0,0,,لقد قلت أنك وجدت لي بديل عن (الرازور كريست) Dialogue: 0,0:30:14.75,0:30:17.08,Default,,0,0,0,,نعمو هذا صحيح, هذا ما قلته\Nهذا ما أفعله Dialogue: 0,0:30:17.16,0:30:19.70,Default,,0,0,0,,لقد أكنت أعمل بجد, هل أحضرت المال؟ Dialogue: 0,0:30:19.79,0:30:21.16,Default,,0,0,0,,أنه هنا Dialogue: 0,0:30:22.37,0:30:23.37,Default,,0,0,0,,هل تمانع لو عددته؟ Dialogue: 0,0:30:23.45,0:30:26.79,Default,,0,0,0,,ليس لأنني لا أثق بك. أريد فقط أن أتأكد أنك\Nلم تعطني الكثير Dialogue: 0,0:30:26.87,0:30:28.58,Default,,0,0,0,,يا أَليين, أجعلوا من أنفسكم مفيدين Dialogue: 0,0:30:28.66,0:30:32.50,Default,,0,0,0,,عد هذا, ثم أشعل الشواية قبل أن يحصل هذا الشيء\Nعلى (جايمي) Dialogue: 0,0:30:32.58,0:30:35.29,Default,,0,0,0,,من هنا, أنتطر حتى تضع عينيك على ذلك الشيء Dialogue: 0,0:30:35.37,0:30:38.37,Default,,0,0,0,,أين رفيقك المستبعد؟ Dialogue: 0,0:30:39.79,0:30:41.62,Default,,0,0,0,,أعدته لنوعه الخاص Dialogue: 0,0:30:42.58,0:30:44.66,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:30:44.75,0:30:48.45,Default,,0,0,0,,لقد كان بأمكاني جمع مال جيد من ذلك الشيء\Nمثل حديق حيوانات Dialogue: 0,0:30:49.87,0:30:51.54,Default,,0,0,0,,أين السفينة؟ Dialogue: 0,0:30:52.87,0:30:54.25,Default,,0,0,0,,في هذا الأتجاه Dialogue: 0,0:30:55.87,0:30:58.00,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد ليذهل عقلك؟ Dialogue: 0,0:31:14.37,0:31:15.70,Default,,0,0,0,,أين (الرازور كريست)؟ Dialogue: 0,0:31:15.79,0:31:17.50,Default,,0,0,0,,أنا لم أقل أنني أملك (رازور كريست) Dialogue: 0,0:31:17.58,0:31:20.41,Default,,0,0,0,,لقد قلت أنني لدي بديل لـ (رازور كريست) Dialogue: 0,0:31:21.50,0:31:24.37,Default,,0,0,0,,ليس لدي الوقت لهذا -\Nأنتظر للحظة - Dialogue: 0,0:31:24.45,0:31:26.87,Default,,0,0,0,,هل لدييك أي فكرة عن ماهذا؟ Dialogue: 0,0:31:26.95,0:31:30.75,Default,,0,0,0,,هذا محارب النجوم (أن واحد) صنع يدوياً \Nللحرس الملكي Dialogue: 0,0:31:30.83,0:31:33.54,Default,,0,0,0,,و بتكليف شخصي من الملكة (نابو) Dialogue: 0,0:31:33.62,0:31:35.66,Default,,0,0,0,,هذه هي مجموعة من الخردة Dialogue: 0,0:31:36.58,0:31:38.45,Default,,0,0,0,,هل تريد أرجاع أموالك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:31:38.54,0:31:40.33,Default,,0,0,0,,ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:31:40.41,0:31:43.45,Default,,0,0,0,,اَليين, أرجعوا لهذا الرجل اللطيف ماله Dialogue: 0,0:31:43.54,0:31:47.41,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا, الأمر بهذا السهولة. اًسفة لإضاعتي وقتك حسناً؟ Dialogue: 0,0:31:52.54,0:31:56.16,Default,,0,0,0,,بينما نحن ننتظر هل يمكنني أن أخبرك شيئاً صغيراً\Nعن عسلي هذا؟ Dialogue: 0,0:31:56.25,0:31:58.12,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنها لا تبدو كثيراً Dialogue: 0,0:31:58.20,0:32:00.62,Default,,0,0,0,,لكنك وصلت إلى هنا في وقت أبكر مما توقعت Dialogue: 0,0:32:00.70,0:32:02.58,Default,,0,0,0,,و لم أحظى بالفرصة على الأنتهاء منها Dialogue: 0,0:32:02.66,0:32:05.54,Default,,0,0,0,,أنا اعني أنك يمكن الرؤية بوضوح أن لدي جميع الأجزاء هنا Dialogue: 0,0:32:06.87,0:32:09.16,Default,,0,0,0,,جميعها لديها مكان Dialogue: 0,0:32:11.62,0:32:12.62,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:32:13.58,0:32:17.79,Default,,0,0,0,,أنظر, عائلة من النزلاء, دعنا لا نزعج العش Dialogue: 0,0:32:18.45,0:32:21.33,Default,,0,0,0,,هل تعلم كم من الصعب إيجاد كل القطع الأصلية؟ Dialogue: 0,0:32:21.41,0:32:24.16,Default,,0,0,0,,من جمهورية المجرة Dialogue: 0,0:32:24.25,0:32:27.04,Default,,0,0,0,,أنا أقصد أن كل هذا مصنوع يدوياً, ليس بالاَليين Dialogue: 0,0:32:27.12,0:32:30.37,Default,,0,0,0,,و ليس فقط هذا, ماذا سوف أفعله فقط لأنني أعجبت بك Dialogue: 0,0:32:30.45,0:32:33.45,Default,,0,0,0,,هو أنني سأضيف بعض التعديلات المخصصة Dialogue: 0,0:32:33.54,0:32:35.66,Default,,0,0,0,,الذي سوف يجعلها أسرع من (الفازير) Dialogue: 0,0:32:35.75,0:32:40.04,Default,,0,0,0,,ولأنها صنعت قبل الأمبراطوية هي خارج الشبكة Dialogue: 0,0:32:41.00,0:32:44.70,Default,,0,0,0,,و هل ذكرت أنها تستطيع القفز إلى الفضاء الخارجي \Nبدون حلقة لقائد السفن Dialogue: 0,0:32:44.79,0:32:48.41,Default,,0,0,0,,أعني أن يمكنك أن ترى بعض الأمكانيات Dialogue: 0,0:32:48.50,0:32:49.50,Default,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:32:51.54,0:32:54.45,Default,,0,0,0,,أنا أخبرك يا (ماندو) عليك أن تصدقني Dialogue: 0,0:32:54.54,0:32:56.16,Default,,0,0,0,,هذه كلاسيكي Dialogue: 0,0:32:58.16,0:33:01.50,Default,,0,0,0,,على الأقل ضعني أن أركبها قبل أن تقرر Dialogue: 0,0:33:01.58,0:33:02.75,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إعطائي ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:03.54,0:33:04.75,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:05.37,0:33:07.37,Default,,0,0,0,,لنضع هذا الشيء في الجو و ينطلق Dialogue: 0,0:33:09.25,0:33:11.70,Default,,0,0,0,,تعلم أن الأمر سيكون أسرع إذا ساعدت Dialogue: 0,0:33:19.41,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,أعلى Dialogue: 0,0:33:21.00,0:33:23.83,Default,,0,0,0,,نعم, فقط قليلاً, أعلى Dialogue: 0,0:33:25.87,0:33:28.79,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أرى ما أفعله هل يمكنك الوقوف عن الحركة؟ Dialogue: 0,0:33:29.95,0:33:31.37,Default,,0,0,0,,فقط ركز هنا Dialogue: 0,0:33:32.54,0:33:34.45,Default,,0,0,0,,نعم. نعم. شكراً Dialogue: 0,0:33:34.54,0:33:35.75,Default,,0,0,0,,أخبار رائعة Dialogue: 0,0:33:35.83,0:33:39.20,Default,,0,0,0,,لقد وجدتُ لم مستوعب طاقة\N(فنتوري) توربيني Dialogue: 0,0:33:39.29,0:33:42.12,Default,,0,0,0,,ستكون أسرع سفينة في الحافة الخارجية Dialogue: 0,0:33:46.00,0:33:47.16,Default,,0,0,0,,من أين حصلتي عل هذا؟ Dialogue: 0,0:33:47.25,0:33:50.29,Default,,0,0,0,,أنه جديد, حسناً أنه جديد على (جاوا) Dialogue: 0,0:33:50.37,0:33:53.12,Default,,0,0,0,,كان لدي (الجاواس) جهاز أستيعاب توربيني Dialogue: 0,0:33:53.20,0:33:55.29,Default,,0,0,0,,من مهاجم النجمة في عصر جمهورية المجرة؟ Dialogue: 0,0:33:55.37,0:33:57.41,Default,,0,0,0,,لم يملكوه, لقد كان عندهم Dialogue: 0,0:33:58.00,0:33:59.37,Default,,0,0,0,,من أين؟ Dialogue: 0,0:33:59.45,0:34:01.87,Default,,0,0,0,,(تاتوين) هي حديقة لعديد الثروات Dialogue: 0,0:34:01.95,0:34:03.95,Default,,0,0,0,,لا أفهم - \Nلقد أعطيتهم قائمة - Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:06.00,Default,,0,0,0,,قائمة قطع؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:34:06.79,0:34:08.16,Default,,0,0,0,,و هم يجدونهم من أجلك؟ Dialogue: 0,0:34:08.25,0:34:10.91,Default,,0,0,0,,أنا لا أسأل, هم لا يقولون لأحد, و يعطوني ما أطلبه Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:13.20,Default,,0,0,0,,و في المقابل, أنا أدعهم يبحثون في قمامتي Dialogue: 0,0:34:13.29,0:34:15.08,Default,,0,0,0,,هل يمكنني مقابلتهم ؟ -\Nنعم بالطبع - Dialogue: 0,0:34:15.16,0:34:18.41,Default,,0,0,0,,(اَر خمسة) أنظر إذا كانوا (الجاوس) في الخارج Dialogue: 0,0:34:19.70,0:34:23.79,Default,,0,0,0,,لقد واعدت (جاوا) من قبل, لديهم فرو كثيراً, Dialogue: 0,0:34:26.66,0:34:27.87,Default,,0,0,0,,العديد من المشاكل Dialogue: 0,0:34:27.95,0:34:28.95,Default,,0,0,0,,ها هم ذا Dialogue: 0,0:34:30.54,0:34:33.29,Default,,0,0,0,,إذا أعطيتهم قائمة من القطع هل يمكنهم إحضارهم\Nمن أجلي؟ Dialogue: 0,0:34:39.29,0:34:41.95,Default,,0,0,0,,قالوا اصنع قائمة أمنيات و سوف يرون ماهو متاح Dialogue: 0,0:34:42.04,0:34:45.37,Default,,0,0,0,,أنا ابحث عن موجات سرعة بعد البيع Dialogue: 0,0:34:45.45,0:34:47.37,Default,,0,0,0,,.هذا كله مبني يدوياً, مخصصاً Dialogue: 0,0:34:47.45,0:34:50.41,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا بحاجة الى برمجيات خارقة القديمة\Nأن كانت تلائم هذا الطراز القديم Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:53.62,Default,,0,0,0,,استمع لنفسك. لا تهتم بشأن الحجم و الشكل Dialogue: 0,0:34:53.70,0:34:56.00,Default,,0,0,0,,أحصل على القطع التي تريديها بالمواصفات التي تريدها فحسب Dialogue: 0,0:34:56.08,0:34:57.50,Default,,0,0,0,,وأنا سأدعها تعمل حسناً؟ Dialogue: 0,0:34:57.58,0:35:01.12,Default,,0,0,0,,لقد واعدت (جاوا) أنا أعلم ما أفعله Dialogue: 0,0:35:03.54,0:35:07.04,Default,,0,0,0,,لا بأس بذلك, أنا أهتم بنفسي. فقط اذهبوا و أعثروا على القطع Dialogue: 0,0:35:09.70,0:35:10.83,Default,,0,0,0,,.كثيرون الفراء Dialogue: 0,0:35:30.08,0:35:31.41,Default,,0,0,0,,لا, أريد أكبر Dialogue: 0,0:35:32.08,0:35:33.50,Default,,0,0,0,,أصغر Dialogue: 0,0:35:34.25,0:35:37.37,Default,,0,0,0,,أنها التي لديها فتجة في المؤخرة التي تنحرف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:35:37.45,0:35:40.95,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني رأيتها هناك في تلك الكومة القريبة من الدوارات Dialogue: 0,0:35:42.62,0:35:45.66,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا, لقد كنت أعلم أنك أذكى واحد Dialogue: 0,0:35:45.75,0:35:47.91,Default,,0,0,0,,لا تكونوا غيورين Dialogue: 0,0:35:48.87,0:35:51.08,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف لماذا أنت في عجلة من أمرك Dialogue: 0,0:35:51.16,0:35:53.75,Default,,0,0,0,,ابني لي سفينة, أصلحي الفتحة في الناسف خاصتي Dialogue: 0,0:35:53.83,0:35:56.16,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنني لم أذهب لأي مكان و أنظر كيف من الجيد أنني \Nحظيت بها Dialogue: 0,0:35:56.75,0:35:58.70,Default,,0,0,0,,هل تعلم أنني لم أذهب خارج العالم؟ Dialogue: 0,0:35:59.87,0:36:02.58,Default,,0,0,0,,لا بأس, أنا أمرأة محلية Dialogue: 0,0:36:02.66,0:36:04.87,Default,,0,0,0,,دعنا أرى هذا الجهاز الغبي Dialogue: 0,0:36:04.95,0:36:07.87,Default,,0,0,0,,هذا جيد, توفقتم في إيجاده, ماذا لديكم هناك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:36:10.16,0:36:12.87,Default,,0,0,0,,مجموعة البخار بأكملها مفقودة Dialogue: 0,0:36:12.95,0:36:13.95,Default,,0,0,0,,ثق بي Dialogue: 0,0:36:14.04,0:36:18.00,Default,,0,0,0,,اَخر شيء تريده لخنق المكثف الدافع الخاص بك هو \Nبخار متشبع Dialogue: 0,0:36:18.08,0:36:20.58,Default,,0,0,0,,قمت بتلفيق شاحن التحفيز هذا Dialogue: 0,0:36:20.66,0:36:23.37,Default,,0,0,0,,هذا سوف يضاعف معدل إنتاجك Dialogue: 0,0:36:23.45,0:36:26.20,Default,,0,0,0,,و سوف يفجر المصعد من كتلة المحفز Dialogue: 0,0:36:26.29,0:36:28.83,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنا أقوم بتعزيز مساكنكم بالضغط Dialogue: 0,0:36:28.91,0:36:32.20,Default,,0,0,0,,ويمكنك الوصول إليها بمفتاح (كينيسو) هنا Dialogue: 0,0:36:32.29,0:36:33.41,Default,,0,0,0,,أضغط على هذا الزر Dialogue: 0,0:36:33.50,0:36:36.83,Default,,0,0,0,,و سوف تخلي العادم المتعدد الخاص بك, أن كنت تعرف\Nما أعنيه Dialogue: 0,0:36:38.16,0:36:40.62,Default,,0,0,0,,حسناً, هيا الاَن هذا يكفي Dialogue: 0,0:36:42.00,0:36:43.91,Default,,0,0,0,,حسناً, شغله Dialogue: 0,0:36:44.87,0:36:45.87,Default,,0,0,0,,لك هذا Dialogue: 0,0:36:45.95,0:36:47.66,Default,,0,0,0,,أين تذهب هذه اللوحة؟ Dialogue: 0,0:36:51.04,0:36:52.20,Default,,0,0,0,,شكراً أيها الرجل الصغير Dialogue: 0,0:37:02.54,0:37:05.25,Default,,0,0,0,,هل تعرف كم أنت محظوظ لأننيي وضعت يداي على \Nهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:37:05.33,0:37:07.50,Default,,0,0,0,,هل تريد شكري الاَن أم تريد شكري لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:37:07.58,0:37:09.95,Default,,0,0,0,,إذا حصلتي لي على (رازور كريست) و سوف أعيدها لكِ Dialogue: 0,0:37:10.04,0:37:12.95,Default,,0,0,0,,يا اَلهي, الحصول عليها أصعب بكثير Dialogue: 0,0:37:13.04,0:37:16.45,Default,,0,0,0,,من (رايزور كريست) قديمة و عادية\N(رايزور كريست) Dialogue: 0,0:37:23.45,0:37:26.58,Default,,0,0,0,,لا, ضعها في الأخدود, أزلقه, ها أنت ذا Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:31.41,Default,,0,0,0,,ضعها هناك فحسب, لا أقرب ألي أكثر Dialogue: 0,0:37:31.50,0:37:34.00,Default,,0,0,0,,لا, إلى اليسار, في المنتصف تماماً Dialogue: 0,0:37:34.08,0:37:36.45,Default,,0,0,0,,...أنت تحدث ضجة هناك, ماذا يحدث؟ فقط Dialogue: 0,0:37:36.54,0:37:38.87,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا, هل كان ذلك صعباً؟ Dialogue: 0,0:37:38.95,0:37:40.62,Default,,0,0,0,,جميل, الاَن اذهب Dialogue: 0,0:37:40.70,0:37:42.75,Default,,0,0,0,,هذا كان سريعاً Dialogue: 0,0:37:42.83,0:37:46.58,Default,,0,0,0,,هذه المخلوقات يمكنها أن تجد (سكود) في بركة (كريل)\Nهل هذا سيفي بالغرض؟ Dialogue: 0,0:37:46.66,0:37:49.58,Default,,0,0,0,,من أين حصلوا على معزز احتراق للكثافة Dialogue: 0,0:37:49.66,0:37:51.37,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تعرف حقاً؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:37:57.58,0:38:00.54,Default,,0,0,0,,لقد فهمت, لقد قالوا أنهم حصلوا عليه من نحن عدا التوابل الخاص \Nبـ (البايك) Dialogue: 0,0:38:00.62,0:38:03.20,Default,,0,0,0,,و قاموا بأزالته بينما كانوا يقوموت بالتزويد بالوقود Dialogue: 0,0:38:03.29,0:38:04.91,Default,,0,0,0,,رجال صغيرون Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:07.58,Default,,0,0,0,,دعني أقول لك شيئاً (البايكس) لا يعبثون Dialogue: 0,0:38:07.66,0:38:10.00,Default,,0,0,0,,منذ أن تم نقل التوابل من خلال النظام Dialogue: 0,0:38:10.08,0:38:11.41,Default,,0,0,0,,كل شيء ذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:38:11.50,0:38:15.25,Default,,0,0,0,,الجميع يخافون منهم و إنفاذ القانون لا يقتربون منهم حتى Dialogue: 0,0:38:15.33,0:38:17.08,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:38:17.16,0:38:19.45,Default,,0,0,0,,شكراً؟ ماذا؟ هل تمازحني ؟ Dialogue: 0,0:38:19.54,0:38:21.87,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ سوف تجعلهم مدللين Dialogue: 0,0:38:21.95,0:38:23.62,Default,,0,0,0,,هل أنت تحاول لجعلي أبدو سيئة؟ Dialogue: 0,0:38:28.50,0:38:29.95,Default,,0,0,0,,أنه مناسب Dialogue: 0,0:39:04.66,0:39:05.75,Default,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:39:05.83,0:39:08.87,Default,,0,0,0,,لا يوجد غرام من الدهون عليها Dialogue: 0,0:39:08.95,0:39:11.20,Default,,0,0,0,,لا أحد سوف يمسكك بهذا الشيء Dialogue: 0,0:39:19.16,0:39:21.08,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للميناء الاَلي؟ Dialogue: 0,0:39:21.16,0:39:22.37,Default,,0,0,0,,لقد أخرجته Dialogue: 0,0:39:22.45,0:39:24.37,Default,,0,0,0,,أنا أعتقدت أن مع تخلصك Dialogue: 0,0:39:24.45,0:39:26.58,Default,,0,0,0,,أنك تريد التخلي عن التكنولوجيا الفلكية Dialogue: 0,0:39:26.66,0:39:27.83,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:39:28.66,0:39:30.91,Default,,0,0,0,,انتبه لكلامك أمام الزبائن Dialogue: 0,0:40:01.33,0:40:02.41,Default,,0,0,0,,هل تظنين أنها جاهزة؟ Dialogue: 0,0:40:03.25,0:40:04.79,Default,,0,0,0,,على استعداد تام Dialogue: 0,0:40:08.16,0:40:09.16,Default,,0,0,0,,شغلها Dialogue: 0,0:40:09.79,0:40:11.91,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nنعم, شغلها - Dialogue: 0,0:40:29.83,0:40:31.00,Default,,0,0,0,,لا يوجد عودة من هذا Dialogue: 0,0:40:31.08,0:40:32.66,Default,,0,0,0,,أعطها المزيد من الطاقة Dialogue: 0,0:40:46.66,0:40:48.66,Default,,0,0,0,,يوجد العديد من المحركات منأجل مركبة صغيرة Dialogue: 0,0:40:48.75,0:40:50.95,Default,,0,0,0,,أنظر إلى ما يمكنها فعله Dialogue: 0,0:40:51.04,0:40:53.20,Default,,0,0,0,,إلا يجب أن نجري تشخيصاً أولاً؟ Dialogue: 0,0:40:53.29,0:40:57.66,Default,,0,0,0,,لا, يمكنني سماعها, أنها تخرخر\Nأرسلها للأعلى Dialogue: 0,0:41:08.54,0:41:09.83,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:41:19.25,0:41:21.58,Default,,0,0,0,,إشراك المحركات الأمامية Dialogue: 0,0:41:33.16,0:41:35.20,Default,,0,0,0,,أنها مضطربة قليلاً Dialogue: 0,0:41:35.29,0:41:38.41,Default,,0,0,0,,أنت معتاد على سفينة مسحلة لكنها محاربة النجوم Dialogue: 0,0:41:38.50,0:41:39.95,Default,,0,0,0,,لذا طر بها كواحدة Dialogue: 0,0:41:40.04,0:41:41.91,Default,,0,0,0,,حسناً, سوف أفتحها Dialogue: 0,0:41:44.20,0:41:46.41,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ مهلاً Dialogue: 0,0:42:00.87,0:42:03.00,Default,,0,0,0,,تباً, أنها سريعة Dialogue: 0,0:42:03.08,0:42:04.08,Default,,0,0,0,,هي هي سلسة؟ Dialogue: 0,0:42:04.16,0:42:06.45,Default,,0,0,0,,أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:42:06.54,0:42:08.91,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا, بعض العمل الجماعي Dialogue: 0,0:42:09.00,0:42:11.58,Default,,0,0,0,,التحكم سريع جداً, كيف حال المناورة؟ Dialogue: 0,0:42:11.66,0:42:12.87,Default,,0,0,0,,أنت أخبرني Dialogue: 0,0:42:12.95,0:42:15.75,Default,,0,0,0,,دع اتجاه الملاحية بين الشمسين Dialogue: 0,0:42:15.83,0:42:18.00,Default,,0,0,0,,سوف تذهب إلى وادي الشحاذ Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:28.70,Default,,0,0,0,,كيف المناولة؟ Dialogue: 0,0:42:28.79,0:42:31.12,Default,,0,0,0,,جيد, أنها تلاجق مثل السكة الحديدة Dialogue: 0,0:42:31.20,0:42:34.00,Default,,0,0,0,,ماذا أخبرتك؟ (رازور كريست) Dialogue: 0,0:42:43.37,0:42:44.75,Default,,0,0,0,,هيا لنرى إمكانياتها Dialogue: 0,0:43:39.83,0:43:41.33,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:43:49.33,0:43:51.33,Default,,0,0,0,,شغلي منارتك لي (ان-1) Dialogue: 0,0:43:52.04,0:43:54.79,Default,,0,0,0,,هل كنت أفعل شيئاً خاطئاً يا شرطي؟ Dialogue: 0,0:43:54.87,0:43:57.62,Default,,0,0,0,,لا يسمح لك الطيران بهذه السرعة أمام مركبة تجارية Dialogue: 0,0:43:57.70,0:44:01.70,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً تعمل من دون منارة, أحتاجك إلى تشغيل واحدة\Nمن أجلنا Dialogue: 0,0:44:02.45,0:44:05.25,Default,,0,0,0,,اّسف أيها الضابط لقد بالغت قليلاً هناك Dialogue: 0,0:44:05.33,0:44:06.41,Default,,0,0,0,,أنني ارسل الاَن Dialogue: 0,0:44:09.75,0:44:12.33,Default,,0,0,0,,نموذج المحرك الخاص بك لا يتطابق مع محرك الطاقة\Nالخاص بك Dialogue: 0,0:44:12.41,0:44:15.54,Default,,0,0,0,,لقد بنيناها للتو و كنت اّخذها في رحلة تجريبية Dialogue: 0,0:44:15.62,0:44:18.29,Default,,0,0,0,,لم أكن قادراً على تحديث التسجيل حتى الاّن Dialogue: 0,0:44:19.25,0:44:22.79,Default,,0,0,0,,نحن نحتاج إلى رؤية عناوين الألسنة الخاصة بك, ارسل إلينا\Nإشارة Dialogue: 0,0:44:23.25,0:44:25.95,Default,,0,0,0,,نعم, أنا اّسف أيها الضابط فجهاز الارسال خاصتي لم يتم توصيله\Nحتى الاّن Dialogue: 0,0:44:26.04,0:44:28.70,Default,,0,0,0,,سأعود مباشرةَ على (موس اّيسلي) و أضعه هناك Dialogue: 0,0:44:29.70,0:44:32.66,Default,,0,0,0,,تخلى عن اجهزة التحكم في الطيران لتصل إلى التحكم عن بعد Dialogue: 0,0:44:32.75,0:44:35.20,Default,,0,0,0,,انتظر للحظة أيها الملازم Dialogue: 0,0:44:35.29,0:44:37.75,Default,,0,0,0,,أظن أننا يمكننا أن نتركه مع تحذير هذه المرة Dialogue: 0,0:44:38.70,0:44:41.75,Default,,0,0,0,,شكراً أيها الضابط, سوف أهتم بذلك بسرعة Dialogue: 0,0:44:43.29,0:44:45.37,Default,,0,0,0,,شيء اّخر قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:44:45.45,0:44:46.45,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:44:47.04,0:44:51.25,Default,,0,0,0,,صوتك مألوف, هل أعدت على قيادة (رايزور كريست)؟ Dialogue: 0,0:44:53.50,0:44:55.83,Default,,0,0,0,,أظن أن لديك الشخص الغلط أيها الضابط Dialogue: 0,0:44:55.91,0:44:59.75,Default,,0,0,0,,ظهرت تلك المركبة على سجل الإرسال في (نيفارو). Dialogue: 0,0:44:59.83,0:45:02.41,Default,,0,0,0,,في حادثة متعلقة بمخلفات الأمبرطورية Dialogue: 0,0:45:03.12,0:45:05.20,Default,,0,0,0,,أنا أحاول توضيح الأمر فقط Dialogue: 0,0:45:06.54,0:45:08.66,Default,,0,0,0,,هل تمانع أن تجيب على بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:45:19.37,0:45:22.58,Default,,0,0,0,,كيف قفزت؟ هو لم يشغل محركاته الفائقة Dialogue: 0,0:45:22.66,0:45:26.00,Default,,0,0,0,,لم يقفز يا فتى, تلك كانت الصواريخ الضوئية Dialogue: 0,0:45:26.91,0:45:30.04,Default,,0,0,0,,ليس هنالك أثر له على أجهزة الأستشعار, هل يجب أن نبلغ عنه؟ Dialogue: 0,0:45:31.25,0:45:33.75,Default,,0,0,0,,هل تريد العودة إلى القاعدة و تملئ تقارير طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:45:36.20,0:45:37.62,Default,,0,0,0,,لا, سيدي Dialogue: 0,0:45:52.08,0:45:54.41,Default,,0,0,0,,مرجى, كيف كانت؟ Dialogue: 0,0:45:55.12,0:45:56.79,Default,,0,0,0,,ساحرة Dialogue: 0,0:45:56.87,0:46:01.62,Default,,0,0,0,,محركات النبض من نوع(جي) تشدد ميناء الأخلاء القديم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:04.50,0:46:08.04,Default,,0,0,0,,بالمناسبة, صديقتك القديمة أتت و قالت أنها تبحث عنك Dialogue: 0,0:46:08.12,0:46:09.12,Default,,0,0,0,,صديقة لي؟ Dialogue: 0,0:46:09.20,0:46:11.87,Default,,0,0,0,,لا تقلت, لقد قلت لها أنني لا أعرف أين أنت Dialogue: 0,0:46:11.95,0:46:15.33,Default,,0,0,0,,ثم حبستها في الخارج و استخدمت نظام اّمن الحظيرة Dialogue: 0,0:46:15.41,0:46:16.87,Default,,0,0,0,,هل أخبرتكِ باسمها؟ Dialogue: 0,0:46:16.95,0:46:18.16,Default,,0,0,0,,(فنك شاند) Dialogue: 0,0:46:20.79,0:46:23.58,Default,,0,0,0,,أعتقدتُ أنكِقلت أن مظام الأمن الحظيرة يعمل Dialogue: 0,0:46:23.66,0:46:25.91,Default,,0,0,0,,لا تبتعد عني عد الى هنا Dialogue: 0,0:46:26.00,0:46:29.37,Default,,0,0,0,,هذا هو الخطأ الثالث هذا الأسبوع\Nيجب أن يتم ألغاء برمجة شخصٍ ما Dialogue: 0,0:46:30.25,0:46:32.25,Default,,0,0,0,,بالمناسبة \Nهل تبحث عن عمل ؟ Dialogue: 0,0:46:32.33,0:46:33.91,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:46:34.00,0:46:35.25,Default,,0,0,0,,الراتب جيد Dialogue: 0,0:46:36.62,0:46:37.87,Default,,0,0,0,,ما هي المكافأة؟ Dialogue: 0,0:46:37.95,0:46:40.41,Default,,0,0,0,,لا توجد مكافأة\Nنحن بحاجة لجنود Dialogue: 0,0:46:41.95,0:46:43.00,Default,,0,0,0,,(بوبا فيت) Dialogue: 0,0:46:43.87,0:46:45.50,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنه سيقدر ذلك Dialogue: 0,0:46:49.20,0:46:50.79,Default,,0,0,0,,أخبريه أن ذلك مجاناً Dialogue: 0,0:46:51.66,0:46:52.83,Default,,0,0,0,,ولكن أولاً Dialogue: 0,0:46:53.83,0:46:56.08,Default,,0,0,0,,يجب أن أزور صديق