﻿1
00:00:11,200 --> 00:00:16,240
اقتربي، هل سمعت الشائعات؟
عن عجائب المدرسة الـ7؟

2
00:00:17,640 --> 00:00:21,440
ألم تسمعي حقاً؟
يا إلهي، من أين أبدأ؟

3
00:00:22,280 --> 00:00:24,920
سأخبرك عن العجائب الأكثر شهرة أولاً

4
00:00:25,920 --> 00:00:30,400
إنها السابعة من العجائب الـ7
هاناكو)، شبح المرحاض)

5
00:00:31,840 --> 00:00:35,600
تتواجد بالطابق الـ3 من المبنى القديم
في الحجرة الثالثة من مرحاض الفتيات

6
00:00:36,000 --> 00:00:37,320
"مرحاض الفتيات"

7
00:00:37,440 --> 00:00:39,520
يمكنك الذهاب إلى هناك
واستدعاؤها الآن إن أردت

8
00:00:39,640 --> 00:00:42,840
ستحقق لك أي أمنية مهما كانت

9
00:00:43,440 --> 00:00:46,360
لكنها ستأخذ منك شيئاً ثميناً
في المقابل

10
00:00:46,480 --> 00:00:48,600
ولن تعرفي ما هو إلى أن يفوت الأوان

11
00:00:56,760 --> 00:00:59,120
لكي تستدعيها، انقري 3 مرات

12
00:01:01,680 --> 00:01:05,400
...(ثم قولي، (هاناكو)، (هاناكو

13
00:01:06,400 --> 00:01:07,800
هل أنت في الداخل؟

14
00:01:21,520 --> 00:01:23,440
مرحباً

15
00:01:32,960 --> 00:01:34,680
حسناً، كنت أسمع أشياء

16
00:01:35,480 --> 00:01:36,800
هل استدعيتني؟

17
00:01:39,920 --> 00:01:41,400
لا

18
00:01:48,360 --> 00:01:51,880
يبدو هذا كصوت فتى -
ما خطبك؟ -

19
00:01:54,040 --> 00:01:55,760
يمكنني أن أرى من خلاله

20
00:01:56,000 --> 00:02:01,080
يا له من زي قديم
تبدو هذه كالكرات، هل أنت شبح؟

21
00:02:01,880 --> 00:02:03,880
"أفضل كلمة "طيف

22
00:02:05,600 --> 00:02:08,280
أو الأعجوبة الـ7
من عجائب المدرسة الـ7

23
00:02:08,400 --> 00:02:10,440
هاناكو) شبح المرحاض)

24
00:02:10,960 --> 00:02:12,800
أنا مسرور لرؤيتك

25
00:03:44,440 --> 00:03:47,640
الحلقة المخيفة 1"
"هاناكو) شبح المرحاض)

26
00:03:48,720 --> 00:03:52,200
مهلاً، هل تقول إنك (هاناكو)؟ -
أجل، هل استدعيتني؟ -

27
00:03:52,400 --> 00:03:56,160
لست غبية، أين قصة شعرك القصيرة
وفستانك الأحمر؟

28
00:03:56,280 --> 00:03:58,680
حسناً، لست من محبي هذا المظهر
في هذه الأيام

29
00:03:58,800 --> 00:03:59,880
في هذه الأيام؟

30
00:04:00,000 --> 00:04:02,400
على أية حال
هل تمانعين في إخباري من تكونين؟

31
00:04:02,640 --> 00:04:06,560
لست أفهم، تبدو كالفتى -
هذا لأنني فتى -

32
00:04:06,800 --> 00:04:10,440
لكن صدقيني، إنني منزعج بقدرك
بسبب عدم الدقة هذه

33
00:04:10,720 --> 00:04:12,520
لكن بقية ما سمعته عني صحيح

34
00:04:12,640 --> 00:04:15,120
سأحقق لك أي أمنية
وآخذ الثمن الذي أراه مناسباً

35
00:04:15,240 --> 00:04:19,280
ما هي أمنيتك إذاً؟
أرجوك، لا تخبريني أنك أتيت غير مستعدة

36
00:04:19,560 --> 00:04:20,920
لم أنت هنا؟

37
00:04:21,280 --> 00:04:24,360
أي نوع من الأشباح المنحرفين
الذي يختار مرحاض فتيات ليسكنه؟

38
00:04:25,360 --> 00:04:26,840
حسناً، انتهينا

39
00:04:26,960 --> 00:04:30,360
أسترجع ما قلته، يمكنك أن تسكن
أي مرحاض يعجبك، وكونك فتى هو أمر رائع

40
00:04:30,480 --> 00:04:32,280
تظنين أنني رائع؟

41
00:04:32,880 --> 00:04:35,120
في هذه الحالة، أخبريني باسمك
وما هي أمنيتك؟

42
00:04:35,240 --> 00:04:36,800
لقد تجاوز الأمر بسرعة

43
00:04:38,120 --> 00:04:41,480
(أدعى (نيني ياشيرو
وأنا طالبة مستجدة في الصف الأول

44
00:04:41,680 --> 00:04:45,000
أمنيتي أن الشخص المعجبة به
سيعجب بي بقدر إعجابي به

45
00:04:45,120 --> 00:04:49,240
ياشيرو)، فهمت)
وتطلبين أن يبادلك الحب

46
00:04:49,440 --> 00:04:50,720
ما اسم الشاب؟

47
00:04:50,840 --> 00:04:54,800
(يلقبه الجميع بـ(ميناموتو
إنه في السنة الثانية وهو ذكي جداً

48
00:04:54,920 --> 00:04:57,160
إنه ذلك الشاب الرائع
كما أنه لطيف مع الجميع رغم ذلك

49
00:04:57,280 --> 00:05:00,800
أوقعت محفظة أقلامي ذات مرة
وقد التقطها من أجلي

50
00:05:01,600 --> 00:05:02,080
فهمت، هذا سهل
اعتبري أن أمنيتك قد تحققت

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

51
00:05:02,080 --> 00:05:06,760
فهمت، هذا سهل
اعتبري أن أمنيتك قد تحققت

52
00:05:06,880 --> 00:05:08,040
هل أنت جاد؟

53
00:05:08,320 --> 00:05:11,440
مهلاً، كيف يسير أمر تحقيق الأمنيات
من حجرة المرحاض؟

54
00:05:11,560 --> 00:05:13,680
هل تستخدم أداة خاصة
أو شيئاً كهذا؟

55
00:05:14,240 --> 00:05:16,320
أجل، تحقق الأداة التي أحملها العجائب

56
00:05:16,920 --> 00:05:18,720
هلا أريتني إياها؟

57
00:05:19,000 --> 00:05:20,240
ها هي

58
00:05:20,480 --> 00:05:21,880
"100 طريقة للحب، هذا هو الحب"

59
00:05:22,000 --> 00:05:23,440
اسمعيني

60
00:05:24,280 --> 00:05:28,080
سيتوجب علينا القيام بتبادل متساوٍ
إن استخدمت قوتي لأساعدك

61
00:05:28,200 --> 00:05:33,120
وإن جعلت قلب إنسان يفعل شيئاً
غير طبيعي، فسينعكس الثمن على ذلك

62
00:05:33,240 --> 00:05:35,760
ثقي بي، هذا أكثر أماناً

63
00:05:35,880 --> 00:05:38,760
مهلاً
ماذا إن كنت موافقة على أي ثمن؟

64
00:05:38,880 --> 00:05:40,840
هل أنت كذلك حقاً؟

65
00:05:41,240 --> 00:05:43,320
سأعتذر منك
لأنني لا أملك أدوات بهذا التطور

66
00:05:43,440 --> 00:05:45,200
هل كنت تخدعني؟

67
00:05:45,560 --> 00:05:47,760
لكن، ربما علي أن أجرب؟

68
00:05:48,640 --> 00:05:52,400
أعني أنه شبح يحقق الأمنيات
لا بد من أنه يعرف بعض الخدع

69
00:05:52,520 --> 00:05:55,160
ومن المستحيل أن أكون أول
من تطلب المساعدة في الحب

70
00:05:55,280 --> 00:05:59,360
الطريقة رقم 78، اعثري على طرق
لتثيري إعجابه بمهاراتك

71
00:06:00,160 --> 00:06:02,640
لنتباهى بك، ما هي مواهبك؟

72
00:06:07,600 --> 00:06:08,880
أين نحن؟

73
00:06:09,000 --> 00:06:11,120
أفضل مكان قد أفكر فيه
لأريك ما يمكنني فعله

74
00:06:11,240 --> 00:06:13,120
حديقة طلاب المدرسة

75
00:06:15,640 --> 00:06:17,240
أنا نجمة نادي الحديقة

76
00:06:18,080 --> 00:06:20,640
لم تنظر إلي هكذا؟
يمكنني أن أزرع أزهاراً أيضاً، أتعلم؟

77
00:06:20,720 --> 00:06:22,520
أنا أنثوية ورقيقة

78
00:06:24,920 --> 00:06:26,240
لهذا السبب انضممت

79
00:06:26,760 --> 00:06:29,680
قال فتى كنت معجبة به ذات مرة
إنه ينجذب للفتيات الأنثويات وحسب

80
00:06:29,760 --> 00:06:32,360
ولاحظت وجود الكثير منهن
في نادي الحديقة

81
00:06:32,560 --> 00:06:35,360
وكنت أتعلم أيضاً الطهي والخياطة
في الوقت ذاته

82
00:06:35,760 --> 00:06:39,440
فكرت في أنني سأخبره بمشاعري
حين أحترف المهارات الـ3

83
00:06:40,520 --> 00:06:44,000
منذ متى وأنت معجبة به؟ -
بعد دخولي الإعدادية مباشرة -

84
00:06:44,320 --> 00:06:48,880
وقد أخبرته بمشاعري الشهر الماضي
استغرق الأمر مني 3 سنوات لأفعل ذلك

85
00:06:49,640 --> 00:06:53,720
...لكن -
مهلاً -

86
00:06:53,840 --> 00:06:55,400
هل تقولين إنك معجبة بي؟
هل أعرفك حتى؟

87
00:06:55,480 --> 00:06:56,520
"صدمة"

88
00:06:56,640 --> 00:06:59,040
هذا غريب
المعذرة، لست من نوعي المفضل

89
00:06:59,680 --> 00:07:02,120
فأنا لا أحب الساقين الثخينتين
المشابهتين للفجل الأبيض

90
00:07:03,680 --> 00:07:09,040
ساقا الفجل الأبيض، الفجل الأبيض
الفجل الأبيض

91
00:07:09,680 --> 00:07:11,160
لكن هذا كان قبل شهر

92
00:07:11,280 --> 00:07:13,160
وقد تخطيت الأمر بالكامل
وأصبحت مختلفة الآن

93
00:07:13,280 --> 00:07:15,400
لا أصدقك -
يجب أن تصدقني -

94
00:07:16,120 --> 00:07:18,840
أنا مهووسة بشخص آخر الآن

95
00:07:18,960 --> 00:07:21,640
وحين يرى ذلك الشاب أن شخصاً
...مثل (ميناموتو) يبادلني الحب

96
00:07:21,760 --> 00:07:24,200
سيندم حينها على رفضي

97
00:07:26,960 --> 00:07:29,280
هكذا هو الأمر؟
إذاً، هل سيفي أي شخص بالغرض؟

98
00:07:29,760 --> 00:07:31,040
إذاً

99
00:07:32,000 --> 00:07:36,200
(لا أيها الذكي، أريد (ميناموتو
لا تقم بأي عمل مضحك

100
00:07:36,240 --> 00:07:39,400
متأكدة؟ لأن هناك ما يخبرني
أنك لا تعرفين ذلك الفتى كثيراً

101
00:07:39,640 --> 00:07:40,920
بل أعرفه جيداً

102
00:07:40,960 --> 00:07:43,480
أجيبي على هذا السؤال إذاً
ما اسمه الكامل؟

103
00:07:48,120 --> 00:07:49,400
انظر إلى حجم هذه الدودة

104
00:07:49,440 --> 00:07:51,160
(متأكدة من أن السيد (كارب
سيرغب بتناولها

105
00:07:51,440 --> 00:07:53,160
هذا ما ظننته

106
00:07:55,960 --> 00:07:59,320
خذي -
بطاقة هدية فارغة؟ -

107
00:07:59,720 --> 00:08:04,520
أجل، اكتبي رسالة لطيفة
ثم أعطها لفتاك مع شيء زرعته

108
00:08:04,640 --> 00:08:07,080
"أسمي هذه الحركة "عملية الهدية

109
00:08:07,120 --> 00:08:11,080
عنوان مبتكر، جربت أشياء كهذه مسبقاً
...أحتاج إلى سحر

110
00:08:11,320 --> 00:08:13,760
لكنك لم تجربي ذلك
في هذا اليوم بالضبط، أليس كذلك؟

111
00:08:15,400 --> 00:08:19,760
قدمي أفضل ما لديك الآن
دعي عملك المجد ينفعك

112
00:08:22,120 --> 00:08:23,560
هذا منطقي

113
00:08:27,240 --> 00:08:30,840
حسناً، لتبدأ عملية الهدية -
مرحى -

114
00:08:31,640 --> 00:08:34,840
لكنني لا أزال أظن أن كتابة
كل ما أشعر به هي مبالغة

115
00:08:35,600 --> 00:08:37,240
أظن أنك أوقعت أقلامك

116
00:08:37,360 --> 00:08:40,560
سأشكره على التقاط محفظة أقلامي
في ذلك اليوم

117
00:08:40,680 --> 00:08:42,280
إنه يهتم لأمري

118
00:08:42,520 --> 00:08:45,840
سيحب ذلك، إذاً، ما هي النباتات
التي زرعتها في هذا الفصل؟

119
00:08:46,040 --> 00:08:47,960
إنها هناك -
في الجانب الآخر؟ -

120
00:08:50,840 --> 00:08:53,560
حسناً، هذا ممتع

121
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
مرحباً -
ما الأمر؟ لم كل هذا الحماس؟ -

122
00:08:57,240 --> 00:08:59,040
أخبرنا أنت يا صاح، تعال إلى هنا

123
00:08:59,880 --> 00:09:02,600
ترك أحدهم خضروات على مقعدك
مع ملاحظة شكر

124
00:09:02,720 --> 00:09:04,760
"شكراً لك على ذلك اليوم"

125
00:09:07,080 --> 00:09:09,600
هل ساعدت فتاة نباتية
على قطع الطريق البارحة أو شيء كهذا؟

126
00:09:10,040 --> 00:09:12,040
لا -
يا للمتعة -

127
00:09:13,640 --> 00:09:16,680
كيف تحول هذا إلى لغز غريب؟

128
00:09:16,960 --> 00:09:18,760
"هاناكو) المرتبط بالمرحاض)"

129
00:09:18,880 --> 00:09:20,440
"حورية بحر"

130
00:09:23,040 --> 00:09:26,920
"سأغير الاسم إلى "عملية الخضار
تهانيّ، يتحدث الجميع عن الأمر الآن

131
00:09:27,240 --> 00:09:30,880
أعلم، يظن الجميع أن فتاة نباتية ممتنة
قد اقتحمت المدرسة

132
00:09:31,360 --> 00:09:33,040
أو فجل أبيض ممتن

133
00:09:33,720 --> 00:09:35,200
من أجلك

134
00:09:37,880 --> 00:09:42,520
يا إلهي، إنها تصرخ على السقف
رأيتها تتحدث إلى نفسها طوال اليوم

135
00:09:43,720 --> 00:09:46,720
إنني محرجة
يجب أن أتخلى عن نادي الحديقة

136
00:09:46,920 --> 00:09:51,120
هذه مبالغة، أليس كذلك؟
لديك مواهب واهتمامات أخرى

137
00:09:51,360 --> 00:09:54,320
سنجرب شيئاً جديداً -
أجل -

138
00:09:54,440 --> 00:09:57,200
لا يمكنني أن أكبح حماسي

139
00:09:57,280 --> 00:09:59,200
"عملية زر الحب"

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

140
00:10:03,360 --> 00:10:05,120
نجحت، حصلت على واحد

141
00:10:05,240 --> 00:10:08,280
إنها فرصتك الآن
اذهبي وقومي بخياطة زر الحب لديه

142
00:10:08,360 --> 00:10:12,520
سأتولى الأمر -
ميناموتو) يبدو أنك فقدت زراً) -

143
00:10:12,680 --> 00:10:16,280
هذا غريب، لم يكن هكذا مسبقاً -
لا تقلق، سأنقذك -

144
00:10:16,400 --> 00:10:18,200
استخدم زري، زري -
لا، استخدم زري -

145
00:10:18,320 --> 00:10:21,160
(اخترني، أريد أن أكون زر (ميناموتو -
(أريد أن أكون زر (ميناموتو -

146
00:10:21,520 --> 00:10:23,320
لقد فشلت

147
00:10:23,440 --> 00:10:24,960
"عملية الغداء المعلب"

148
00:10:26,160 --> 00:10:28,920
ما رأيك باستخدام الخضروات
لتعدي له غداء معلباً؟

149
00:10:29,160 --> 00:10:32,480
يمكنك جعل الأمر ممتعاً
بجعلها تبدو كحيوانات لطيفة

150
00:10:36,840 --> 00:10:39,480
تغليف رائع
لديك فتاة تعد لك الغداء الآن؟

151
00:10:40,720 --> 00:10:42,240
لا أعرف من قد تكون؟

152
00:10:45,720 --> 00:10:48,640
أظن أن أحدهم قد نسي ذلك
سآخذه إلى قسم الأمانات

153
00:10:48,960 --> 00:10:50,880
إنه يكره حيوانات الخضار

154
00:10:51,000 --> 00:10:52,600
فشل آخر

155
00:10:52,720 --> 00:10:54,120
"فشل، عملية زاوية الحب"

156
00:10:56,280 --> 00:10:59,480
ضعي هذا الخبز في فمك
واصطدمي به حين ينعطف

157
00:11:00,000 --> 00:11:02,640
اندفعي حين أعطيك إشارة

158
00:11:03,800 --> 00:11:06,920
"حان الوقت" -
ستكون هذه الإشارة لتنطلقي -

159
00:11:10,360 --> 00:11:12,160
كو)؟ (كو)؟)

160
00:11:13,360 --> 00:11:17,280
انظروا، طارت إحداهن عليهما -
سقط على هذه السلالم، هل هو بخير؟ -

161
00:11:17,400 --> 00:11:19,880
ماذا؟
أظن أنني اصطدمت بالشخص الخطأ؟

162
00:11:22,120 --> 00:11:26,080
لا تقفوا هكذا، اتصلوا بالإسعاف -
أنا آسفة جداً -

163
00:11:26,720 --> 00:11:30,280
"مرحاض الفتيات"

164
00:11:32,520 --> 00:11:34,400
لم تنجح أي من هذه الأشياء
ولا أي منها

165
00:11:34,880 --> 00:11:38,160
وكيف للجري بوجود خبز في فمي
سيجعله يريدني؟

166
00:11:40,040 --> 00:11:43,200
هذا ليس مضحكاً
يبدو الآن مرتبكاً أكثر من أي وقت

167
00:11:44,720 --> 00:11:49,520
أجل، أعلم
لم لا تخبرينه وحسب؟

168
00:11:50,160 --> 00:11:51,440
لا أستطيع

169
00:11:51,480 --> 00:11:56,040
بحقك، نفدت مني الأفكار
كل هذا جديد علي

170
00:11:57,040 --> 00:11:59,720
ماذا تعني بأنه جديد؟

171
00:11:59,840 --> 00:12:03,560
لا يعرف الكثيرون كيفية استدعائي
لذا، لست خبيراً كما تظنين

172
00:12:03,680 --> 00:12:05,680
كنت أعلم أن هناك أمراً مريباً

173
00:12:05,800 --> 00:12:09,080
كل هذه الهجمات المفيدة والرقيقة
ليست من طبع الأشباح عادة

174
00:12:09,200 --> 00:12:12,440
إلا أنا، نادني (هاناكو) المفيد

175
00:12:12,760 --> 00:12:16,160
لدي أشياء أكثر ظلمة أيضاً
إن كنت تريدين ذلك

176
00:12:16,280 --> 00:12:20,320
لنرَ، أين هي؟
وجدتها، خذي

177
00:12:22,960 --> 00:12:25,360
ما هذه؟ -
(لعبة (كوكيشي -

178
00:12:25,760 --> 00:12:28,280
إذاً؟ -
إنها مثيرة نوعاً ما -

179
00:12:32,520 --> 00:12:35,600
ظننت حقاً أنه سيحقق أمنيتي

180
00:12:35,960 --> 00:12:39,400
ملحوظة، لا تريهن الألعاب
أمام نافذة مفتوحة

181
00:12:40,640 --> 00:12:41,960
"ختم"

182
00:12:42,760 --> 00:12:45,240
هل هذا لـ(هاناكو)؟ هل أوقعه؟

183
00:12:46,720 --> 00:12:49,040
هاناكو)، ما هذه؟)

184
00:12:49,400 --> 00:12:52,320
هذه للمطابقة -
مطابقة؟ -

185
00:12:52,440 --> 00:12:56,600
لا، لا تلمسيها
أعطني إياها، أنا جاد

186
00:12:58,040 --> 00:13:00,360
عليك أن تفسر الأمر الآن
إن كنت لا تريديني أن أبتلعها

187
00:13:00,480 --> 00:13:02,600
حسناً، حسناً، سأفسر الأمر

188
00:13:03,760 --> 00:13:08,480
هذه عناقيد حراشف حورية بحر
وسيصبح كل من يبتلعها ملعوناً

189
00:13:08,600 --> 00:13:12,480
وجزء من تلك اللعنة هي رابطة
...مع من ارتكب المأساة ذاتها

190
00:13:12,680 --> 00:13:17,840
ياشرو)، أي جزء لم يكن واضحاً)
"من "لا تبتلعيها وإلا ستصبحين ملعونة

191
00:13:17,960 --> 00:13:19,280
لا مشكلة لدي

192
00:13:19,760 --> 00:13:23,520
لا يهمني إن كنت ملعونة
إن كان (ميناموتو) سيبادلني الإعجاب

193
00:13:23,720 --> 00:13:28,200
كنت تحمل الأدوات المناسبة طوال الوقت
...هاناكو)، أنت)

194
00:13:28,760 --> 00:13:31,240
أنت لست سوى كاذب شرير

195
00:13:46,280 --> 00:13:47,880
ها هو أخيراً

196
00:13:48,920 --> 00:13:51,400
لكن من تلك الفتاة؟

197
00:13:51,680 --> 00:13:55,800
أنا آسفة، هذا صعب، حسناً

198
00:13:56,560 --> 00:13:59,320
كنت معجبة بك منذ السنة الأولى

199
00:14:02,000 --> 00:14:05,680
لا، لا تقل ذلك، أرجوك
لا يمكنك أن تبادلها الإعجاب

200
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
كنت قريبة جداً -
...اسمعي، أنا -

201
00:14:09,520 --> 00:14:12,360
شكراً لك على إخباري
لكنني معجب بفتاة أخرى

202
00:14:13,120 --> 00:14:16,520
أعجبت بها منذ وقت طويل
وأتمنى أن أكون معها يوماً ما

203
00:14:17,400 --> 00:14:20,320
أعرف أن سماع هذا صعب عليك
أنا آسف

204
00:14:20,400 --> 00:14:23,320
هكذا الأمر إذاً
إنه معجب بفتاة أخرى

205
00:14:24,640 --> 00:14:28,560
لكن بما أنني أملك هذه الآن
فلا أظن أن ذلك أمر مهم

206
00:14:29,400 --> 00:14:31,040
أي فتى سيفي بالغرض؟

207
00:14:31,880 --> 00:14:33,720
الأمر ليس كذلك

208
00:14:37,480 --> 00:14:39,240
ذراعاي، ما هذا؟

209
00:14:43,480 --> 00:14:44,880
لا

210
00:14:51,440 --> 00:14:55,120
لست أفهم، ماذا يحدث لي؟

211
00:14:56,760 --> 00:14:59,600
عملت بجد لأريه

212
00:15:01,240 --> 00:15:02,080
لا، هذا ليس حقيقياً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

213
00:15:02,080 --> 00:15:03,120
لا، هذا ليس حقيقياً

214
00:15:06,800 --> 00:15:09,200
وبالكاد تحدثت إليه في المدرسة

215
00:15:11,440 --> 00:15:14,440
عدم معرفته باسمي هي غلطتي

216
00:15:18,120 --> 00:15:20,200
دعي عملك المجد ينفعك

217
00:15:20,640 --> 00:15:24,520
لكن، ما الذي كنت أعمله من أجله؟
هل ظننت أننا سنعيش بسعادة أبدية؟

218
00:15:24,640 --> 00:15:27,560
أم أنني أردت أن يعجب بي شخص
لينتابني شعور أفضل تجاه نفسي؟

219
00:15:31,360 --> 00:15:33,520
هل ابتلعت هذا الشيء لأرضي غروري؟

220
00:15:33,640 --> 00:15:39,040
هل أنا بهذه الأنانية؟
إن كنت كذلك فهذا يناسبني

221
00:15:39,520 --> 00:15:41,000
كل هذا

222
00:15:47,320 --> 00:15:50,400
ها أنت ذا -
هل أنا في الماء؟ -

223
00:15:51,720 --> 00:15:54,760
ومن الجيد أنك في الماء
فقد كنت على وشك الجفاف

224
00:15:54,880 --> 00:15:56,080
(هاناكو)

225
00:15:56,280 --> 00:15:59,240
حضرت كل شيء لك
أتمنى أن يعجبك ذلك

226
00:15:59,680 --> 00:16:03,080
تتمنى أن يعجبني ماذا؟
ماذا حدث لي؟

227
00:16:08,440 --> 00:16:11,480
ماذا؟
لم أنا سمكة؟ هل هذا كابوس؟

228
00:16:11,600 --> 00:16:14,360
جيد، كنت أعلم أنها ستحب ذلك -
لم يعجبني ذلك -

229
00:16:15,640 --> 00:16:18,680
حاولت أن أخبرك
أن هناك ثمناً لكل شيء

230
00:16:19,320 --> 00:16:22,280
وضعك تناول الحراشف
تحت لعنة حورية البحر

231
00:16:22,400 --> 00:16:24,800
وجميع الأسماك خدماً لها
ويفسر هذا مظهرك

232
00:16:24,920 --> 00:16:30,640
لو أقنعت شخصاً آخر بتناول حرشفة معك
لكانت اللعنة انقسمت بينكما

233
00:16:30,760 --> 00:16:33,720
لا يتحول معظم الأشخاص
الذين تحت سحرها إلى سمكة كاملة

234
00:16:34,240 --> 00:16:37,040
لكنك ستتمتعين بخصائص مشابهة للأسماك
رغم كل ذلك

235
00:16:38,200 --> 00:16:42,720
يتأثر الأشخاص الذين يتناولون
حرشفة حورية البحر وحسب

236
00:16:43,040 --> 00:16:45,960
وسبب تسميتها بسحر التطابق

237
00:16:46,080 --> 00:16:50,040
هو أن الأشخاص الذين تحت اللعنة ذاتها
سيتشاركون رابطة خاصة مع بعضهم

238
00:16:50,200 --> 00:16:53,120
لماذا لم تعطه هذه؟

239
00:16:53,320 --> 00:16:57,320
حين فكرت فيما يعنيه الحب
(أدركت أنه ليس شعوري تجاه (ميناموتو

240
00:16:57,440 --> 00:17:00,080
كنت محقاً، لقد أردت شخصاً مثله
أن يبادلني الحب

241
00:17:00,200 --> 00:17:05,320
لكن قد يكون أي شخص
كل ما أردته هو الحب

242
00:17:05,800 --> 00:17:09,080
لم أدرك ذلك حتى الآن
بعد أن تسببت بكل هذه المشاكل

243
00:17:10,520 --> 00:17:11,880
أنا الأسوأ

244
00:17:13,960 --> 00:17:17,360
حسناً، أليس هذا محزناً؟ -
ماذا يحدث؟ -

245
00:17:17,480 --> 00:17:20,800
البشر هم أغبى الكائنات حقاً

246
00:17:21,560 --> 00:17:27,280
لكنني أحضرت لك سبباً للاحتفال
من الآن فصاعداً، ستخدمينني

247
00:17:30,040 --> 00:17:33,560
سأعاملك بشكل جيد
ولن تحتاجي أي شخص آخر

248
00:17:35,680 --> 00:17:38,400
انظروا من أتى إلى هنا
مرحباً

249
00:17:39,520 --> 00:17:41,560
تملك تلك السمكة وجهاً

250
00:17:41,800 --> 00:17:46,160
تلك السمكة هي حورية البحر
ويبدو أنها مستعدة لتأخذك كخادمة لها

251
00:17:46,800 --> 00:17:50,440
لكنني لم أنتهِ منك
لذا، سيتوجب عليها الانتظار

252
00:17:51,160 --> 00:17:52,680
ابتعد عن طريقي يا فتى

253
00:17:54,280 --> 00:17:57,520
(هاناكو) -
كم هذا مثير للشفقة -

254
00:17:57,640 --> 00:18:01,040
ظن فتى أعجوبة المدرسة الصغير
أنه قادر على تجاوز قواي

255
00:18:01,160 --> 00:18:03,720
وآلاف السنين من الخبرة

256
00:18:05,880 --> 00:18:09,400
تعالي إلى والدتك -
انتظري لحظة من فضلك -

257
00:18:09,520 --> 00:18:13,160
لم أحظَ بفرصة لتحقيق أمنية الفتاة
لاستدعائها لي

258
00:18:13,280 --> 00:18:16,240
دعيني أنهِ عملي
وسأتركها لك بعد ذلك

259
00:18:16,360 --> 00:18:19,560
اصمت، لا تتجرأ على افتراض
أنك تأمرني

260
00:18:20,360 --> 00:18:23,080
لم آمرك، لقد سألتك

261
00:18:25,000 --> 00:18:29,920
لكن الآن، لا خيار لدي
سأستخدم القوى

262
00:18:34,280 --> 00:18:36,600
يا للوقاحة

263
00:18:47,640 --> 00:18:52,760
لقد تعرضت لضربة
ومن قبل طيف عمره عدة عقود

264
00:18:53,400 --> 00:18:57,200
اللعنة عليك يا أعجوبة المدرسة

265
00:19:02,960 --> 00:19:04,960
أفضل إمساك لليوم

266
00:19:07,120 --> 00:19:09,400
عادت إلى عالمها الآن

267
00:19:10,000 --> 00:19:13,520
لكنها دؤوبة رغم ذلك
وسنراها مجدداً

268
00:19:13,760 --> 00:19:17,280
لكننا كسبنا بعض الوقت
لنخطط لحركتنا القادمة

269
00:19:17,400 --> 00:19:20,800
لا أريد أن أعاني من ذلك مجدداً
هل يمكنك أن تبقيها بعيدة؟

270
00:19:20,920 --> 00:19:24,000
لا يمكنني أن أمضي حياتي
مع ساحرة البحر الغاضبة تلك

271
00:19:24,120 --> 00:19:27,240
وكل هذا لأنني أردت
أن يعجب بي فتى

272
00:19:31,040 --> 00:19:32,840
يحب البشر قصص الأشباح

273
00:19:32,960 --> 00:19:35,480
لكنهم لا يأخذونها على محمل الجد
إلى أن يتعرّض شخص ما للعنة

274
00:19:35,600 --> 00:19:38,000
تظنين أن كل سحر سيعمل لمصلحتك

275
00:19:38,120 --> 00:19:41,000
توسلت إليك لكي لا تتناولي الحرشفة
أليس كذلك؟ ولكنك فعلت ذلك

276
00:19:41,120 --> 00:19:43,920
وطلبت منك عدم استخدامها
على من تعجبين به

277
00:19:44,200 --> 00:19:50,280
وقد استمعت إلي
مما يعني أنني أستطيع أن أحقق لك أمنية

278
00:19:51,520 --> 00:19:53,120
هل تريدين أن تعودي بشرية؟

279
00:19:53,520 --> 00:19:57,720
إن كانت هذه أمنيتك، فسأحققها
رغم أن هناك ثمناً لذلك

280
00:19:57,840 --> 00:19:59,720
أي ثمن؟

281
00:19:59,840 --> 00:20:02,080
حسناً، لا يمكنني القول
إلى أن ينتهي الأمر

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

282
00:20:02,080 --> 00:20:02,240
حسناً، لا يمكنني القول
إلى أن ينتهي الأمر

283
00:20:02,360 --> 00:20:04,920
لكنني سأبقي حياتك طبيعية
قدر المستطاع

284
00:20:05,200 --> 00:20:06,320
هل تريدين المخاطرة؟

285
00:20:06,400 --> 00:20:08,920
أجل، أعدني من فضلك
أتمنى أن أعود بشرية

286
00:20:09,040 --> 00:20:11,320
أتفهم أن هناك ثمناً
أخرجني من هنا بأسرع ما يمكن

287
00:20:11,440 --> 00:20:12,960
لك ذلك

288
00:20:13,480 --> 00:20:16,640
انتهى الأمر
وبالنسبة لطريقة دفعك الثمن

289
00:20:17,720 --> 00:20:20,520
فستستخدمين جسدك -
ماذا؟ -

290
00:20:31,840 --> 00:20:36,480
كما وعدت
سأخفض تأثير اللعنة عليك

291
00:20:37,040 --> 00:20:40,760
لقد ارتبطنا الآن
عبر حدود هذه الحياة وما بعدها

292
00:20:42,200 --> 00:20:45,240
حان وقت دفع الثمن
...أريد

293
00:20:46,320 --> 00:20:49,080
أخلاق عمل متينة -
ماذا؟ -

294
00:20:49,480 --> 00:20:52,200
يا للراحة
ظننت أن هذا سيكون أكثر سهولة

295
00:20:52,320 --> 00:20:55,000
إن كان لدي مساعدة بشرية
ماذا كان قصدي في رأيك؟

296
00:20:55,120 --> 00:21:00,120
(ياشيرو)
أيتها الفجلة البيضاء القذرة

297
00:21:02,560 --> 00:21:05,240
لقد تأذيت
لا يفترض بي أن أتمكن من لمسك

298
00:21:05,720 --> 00:21:10,800
إننا نتشارك رابطة الآن
وقد أصبحنا مرتبطين كما قلت لك

299
00:21:10,920 --> 00:21:14,480
وأقل ما يمكنك فعله هو التساهل معي
بعد أن حققت لك أمنية إضافية

300
00:21:14,600 --> 00:21:15,920
أي أمنية إضافية؟

301
00:21:22,640 --> 00:21:26,760
قلت إنك تريدين شخصاً
يشاركك مشاعرك، أليس كذلك؟

302
00:21:28,120 --> 00:21:31,680
وبما أننا مرتبطان الآن
فسنتشارك أشياء عديدة بالتأكيد

303
00:21:32,400 --> 00:21:35,240
هذا تمديد للأمر نوعاً ما؟

304
00:21:35,960 --> 00:21:38,960
هكذا التقينا
ومن هناك بدأ كل شيء

305
00:21:40,840 --> 00:21:44,200
أصبحت صديقة شبح في صف فارغ

306
00:21:44,520 --> 00:21:48,080
وهو يمسك يدي أمام أشعة الغروب الحمراء

307
00:21:50,560 --> 00:21:55,320
بالمناسبة، عليك أن تجعلي هذه تجف
لأن الرطوبة تجعلها مضيئة

308
00:21:56,800 --> 00:21:58,280
"حراشف"

309
00:22:07,360 --> 00:22:10,360
هل تسألون أين انتهت
الأشياء التي نسيناها؟

310
00:22:10,440 --> 00:22:12,520
لحظات أو أرواح منسية؟

311
00:22:15,040 --> 00:22:17,760
إن لم نتذكرها
فهل يعني هذا أنها اختفت؟

312
00:22:19,000 --> 00:22:24,160
أم أنها موجودة بهيئة جديدة
وتتوق لأن نلاحظها؟

313
00:22:31,040 --> 00:22:33,680
هل سمع أحدكم بهذه القصة؟

314
00:22:34,440 --> 00:22:36,160
(قصة (يوسي

