﻿1
00:00:29,640 --> 00:00:33,600
"هاناكو)، فتى الحمام)"

2
00:01:37,920 --> 00:01:38,960
(نيني)

3
00:01:39,720 --> 00:01:42,560
أنت الفتاة الأكثر شجاعة وجمالاً
في نظري

4
00:01:43,360 --> 00:01:46,600
تنظفين الحمامات كل يوم، وتقومين
بحمايتنا من الأشباح الشريرة

5
00:01:46,960 --> 00:01:48,760
أنت بطلة

6
00:01:49,080 --> 00:01:51,760
"وسيم" -
دعيني أكافئك بقبلة -

7
00:01:53,040 --> 00:01:55,640
أغلقي عينيك -
حسناً -

8
00:02:02,400 --> 00:02:04,360
هل طلبت مني تقبيلك؟

9
00:02:04,560 --> 00:02:07,000
لا

10
00:02:13,480 --> 00:02:15,520
عذراً، أنا آسفة

11
00:02:17,600 --> 00:02:21,200
"الشبح 5، شجرة الاعتراف"

12
00:02:21,320 --> 00:02:23,120
ممارسة البستنة"
"التجمع في الحديقة

13
00:02:24,320 --> 00:02:26,640
"ممارسة البستنة"

14
00:02:29,680 --> 00:02:32,680
لقد انتهيت، قدرتي
على إزالة الأعشاب مثالية

15
00:02:33,560 --> 00:02:35,920
(شكراً يا (أكاني
علمت أنه يمكنني الاعتماد عليك

16
00:02:37,040 --> 00:02:38,120
...هل تعنين ذلك

17
00:02:39,080 --> 00:02:40,160
يا حبيبتي؟

18
00:02:42,400 --> 00:02:43,440
3 نقاط

19
00:02:44,240 --> 00:02:47,920
اللعنة يا امرأة
ما الذي تريدينه مني بعد؟

20
00:02:48,600 --> 00:02:50,240
ما خطبك يا أخي؟

21
00:02:53,960 --> 00:02:56,640
كان ذلك غريباً
لماذا فكرت بـ(هاناكو)؟

22
00:02:57,080 --> 00:03:00,440
(مضى شهر على مقابلتي لـ(هاناكو

23
00:03:00,800 --> 00:03:03,720
ومنذ ذلك الوقت أتعرض لأسوأ المواقف

24
00:03:05,760 --> 00:03:08,880
إنني هكذا منذ وقت طويل
أريد أن يعود جسدي طبيعياً مجدداً فحسب

25
00:03:09,680 --> 00:03:11,360
لماذا أتصرف بتشاؤم حيال هذا؟

26
00:03:11,480 --> 00:03:14,880
هذا بسبب أمنيتي
(في أن أصبح مساعدة (هاناكو

27
00:03:15,240 --> 00:03:17,720
حسناً، لننظر إلى الجانب المشرق
لم يكن كل شيء سيئاً

28
00:03:17,920 --> 00:03:21,400
لقد وجدنا حقلاً -
تعرفت على الـ(موكي) الصغار اللطفاء -

29
00:03:21,520 --> 00:03:22,520
"علامة، علامة، علامة"

30
00:03:22,920 --> 00:03:25,520
أي واحدة تعجبك أكثر؟ -
(ثم تمكنت من إنقاذ (آوي -

31
00:03:26,800 --> 00:03:27,880
...ثم

32
00:03:28,440 --> 00:03:30,120
إنها تعويذة ستجعلك تتحسنين

33
00:03:30,640 --> 00:03:34,840
لا، لم يكن هناك شيء جيد حيال هذا -
"البقبقة" -

34
00:03:41,240 --> 00:03:43,000
(هذا كله خطأ (هاناكو

35
00:03:43,200 --> 00:03:48,840
ما الذي جعله يظن أن بإمكانه فعل ذلك؟
لم يقبلني أحد من قبل

36
00:03:50,360 --> 00:03:51,800
لقد فعل ذلك لمضايقتي فحسب

37
00:03:52,320 --> 00:03:54,160
أو هل يعقل؟ هل هذا يعني أنه معجب بي؟

38
00:03:54,320 --> 00:03:55,720
"انجذاب"

39
00:03:56,360 --> 00:03:58,680
يبدو الأمر معقولاً بعد أن فكرت به

40
00:03:59,120 --> 00:04:01,120
كما في تلك المرة -
لا تذهبي في هذا الموعد -

41
00:04:01,240 --> 00:04:03,800
...وحينها -
ما زلت معك -

42
00:04:03,920 --> 00:04:06,080
وعندها أيضاً -
سنعيدهم إلى المنزل، سترين -

43
00:04:06,400 --> 00:04:10,080
هل يعقل أنه حاول جاهداً أن ينقذني
من الحورية لهذا السبب؟

44
00:04:12,160 --> 00:04:13,600
هل أنت على ما يرام؟

45
00:04:13,800 --> 00:04:15,440
لماذا تبدين عابسة؟

46
00:04:15,600 --> 00:04:16,960
آوي)، اسمعي) -
"دوي" -

47
00:04:23,120 --> 00:04:26,080
أجل، أظن أنه يحبك فعلاً -
"إعجاب" -

48
00:04:26,520 --> 00:04:29,040
علمت ذلك، إذاً لا تظنين أنني مجنونة؟ -
"إعجاب" -

49
00:04:29,480 --> 00:04:32,320
الشبان لا يقبلون الفتيات بشكل عشوائي
إلا إن كانت الفتاة تعجبهم

50
00:04:32,520 --> 00:04:36,120
حسناً، أنا أشعر بالسوء الآن
لأنه ليس من نوعي المفضل

51
00:04:36,600 --> 00:04:37,640
حقاً؟ لمَ لا؟

52
00:04:38,800 --> 00:04:40,000
...في الواقع

53
00:04:40,120 --> 00:04:42,400
لا يمكنني أن أقول لها إنه شبح

54
00:04:43,320 --> 00:04:47,720
إنه لا يملك شعبية، وهو أقصر مني بكثير

55
00:04:48,040 --> 00:04:50,840
وهو يجيد الشجار مع الآخرين أيضاً

56
00:04:51,120 --> 00:04:52,480
هل هو متنمر؟

57
00:04:53,080 --> 00:04:55,960
أجل، فهمت الآن لماذا لست معجبة به

58
00:04:56,120 --> 00:05:01,360
يا إلهي، (آوي)، ماذا سأفعل
إن استسلم واعترف بحبه لي؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

59
00:05:02,840 --> 00:05:03,880
...عندها

60
00:05:05,040 --> 00:05:06,760
أظن أن عليك أن تجربي مواعدته

61
00:05:07,800 --> 00:05:10,800
أنت تحتاجين إلى الخبرة
المواعدة لا تتعلق بالمظهر فحسب

62
00:05:11,000 --> 00:05:12,680
ولا يوجد علاقة أخرى في حياتك الآن

63
00:05:12,800 --> 00:05:14,680
"مفاجأة" -
"الفتاة التي تريد مواعدتها" -

64
00:05:14,840 --> 00:05:18,480
أظن أن هذا هو السبب في كونها مشهورة
وأنا لست كذلك، يجب أن آخذ نصيحتها

65
00:05:19,960 --> 00:05:23,080
لكن، على أي حال، يجب أن تكوني مستعدة

66
00:05:23,720 --> 00:05:26,840
من المحتمل أن يتكلم معك قريباً
ويجب أن تعرفي ما يجب أن تقوليه

67
00:05:27,120 --> 00:05:29,600
حقاً؟ هل تظنين ذلك؟ -
أجل -

68
00:05:30,000 --> 00:05:31,400
الجميع يفعلون ذلك الآن

69
00:05:32,560 --> 00:05:35,520
ماذا تقصدين؟
هل يعترف الجميع بحبهم؟

70
00:05:36,160 --> 00:05:37,280
انظري

71
00:05:37,840 --> 00:05:38,880
هناك

72
00:05:39,840 --> 00:05:41,040
تلك الشجرة الكبيرة

73
00:05:41,520 --> 00:05:44,480
إنها شجرة الاعترافات
يقولون إن إله الحب هو من زرعها

74
00:05:44,920 --> 00:05:47,320
وإن اعترفت بحبك لأحدهم
وأنتما تقفان تحتها

75
00:05:47,480 --> 00:05:49,520
"شجرة الاعتراف" -
بالتأكيد سيشعر بالحب تجاهك أيضاً -

76
00:05:49,600 --> 00:05:51,440
بحقك، هذا ليس صحيحاً

77
00:05:52,680 --> 00:05:55,960
مهلاً، هل كانت الشجرة
في ذلك المكان طوال الوقت؟

78
00:05:57,360 --> 00:06:00,600
هل ترين؟ أحدهم يفعل ذلك الآن -
ماذا؟ من هو؟ -

79
00:06:08,040 --> 00:06:09,840
...(اسمعي، (آوي

80
00:06:10,160 --> 00:06:12,120
"(ماذا؟ (آوي"

81
00:06:12,720 --> 00:06:15,400
أنا أحبك، من فضلك واعديني

82
00:06:17,440 --> 00:06:19,280
أجل، الطبع، ما المقابل؟

83
00:06:19,440 --> 00:06:21,000
"ماذا؟"

84
00:06:22,800 --> 00:06:24,320
هل تظن أنك مضحك؟ -
أنا؟ -

85
00:06:28,760 --> 00:06:30,440
أظن أنهم كانوا يعبثون فحسب

86
00:06:30,640 --> 00:06:32,280
أو يتمرنون

87
00:06:32,560 --> 00:06:34,480
هذا ليس غريباً على فتاة مشهورة

88
00:06:35,280 --> 00:06:36,960
على أي حال، هل فهمت ما أقصده؟

89
00:06:37,280 --> 00:06:40,440
هل لاحظت أن عدد الثنائيات
ازداد في صفنا مؤخراً؟

90
00:06:41,280 --> 00:06:43,520
أجل، لاحظت ذلك عندما ذكرته الآن

91
00:06:43,640 --> 00:06:46,680
معظمهم أصبحوا معاً بعد اعترافهم
تحت شجرة الاعترافات

92
00:06:47,760 --> 00:06:50,880
استعدي، قد يطلب منك أن تلتقي به هناك

93
00:06:51,000 --> 00:06:53,400
توقفي، أنت تمزحين، أليس كذلك؟

94
00:06:54,480 --> 00:06:56,640
آمل أنك تمزحين

95
00:07:01,360 --> 00:07:04,160
"حمام الفتيات قيد التنظيف"

96
00:07:04,280 --> 00:07:05,720
...إذاً غداً

97
00:07:06,280 --> 00:07:07,400
بدلاً من الالتقاء هنا

98
00:07:07,840 --> 00:07:10,440
لنغير الخطة ونلتقِ بجانب الشجرة
الكبيرة في الحديقة

99
00:07:10,560 --> 00:07:11,760
مهلاً -
"صدمة" -

100
00:07:12,400 --> 00:07:15,960
هل تعني شجرة الاعترافات؟ -
إذاً، تعلمين بشأن لك -

101
00:07:16,480 --> 00:07:18,160
ممتاز، سيوفر علينا هذا بعض الوقت

102
00:07:19,880 --> 00:07:22,080
حسناً إذاً، أراك هناك

103
00:07:27,600 --> 00:07:28,800
غير معقول، لقد كانت محقة

104
00:07:32,800 --> 00:07:34,760
"ثم بعد المدرسة"

105
00:07:35,640 --> 00:07:38,280
(ماذا سأقول عندما يعترف (هاناكو
بحبه لي؟

106
00:07:39,800 --> 00:07:40,920
،حقاً

107
00:07:41,480 --> 00:07:43,320
"تصنيف (نيني) للشبان" -
عندما أفكر بالشبان الذين أرغب بمواعدتهم -

108
00:07:43,480 --> 00:07:45,800
صفاته لا تنطبق عليهم -
"(ليس من نمط (نيني" -

109
00:07:47,680 --> 00:07:51,600
لمَ لا يصبح أطول بقليل؟
كما أنه سيصبح ألطف إن قام بنزع قبعته

110
00:07:51,840 --> 00:07:52,880
مرحباً

111
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
يمكن أن تكون هناك جوانب أخرى
رائعة من شخصيته

112
00:08:10,800 --> 00:08:12,600
الأمر لا يتعلق بالمظهر فحسب

113
00:08:13,080 --> 00:08:14,160
حسناً

114
00:08:14,600 --> 00:08:16,600
"الاختفال" -
سأفعل ذلك، سأمنحه فرصة -

115
00:08:17,000 --> 00:08:19,200
"تنجرف (نيني) في مشاعرها"

116
00:08:19,800 --> 00:08:20,840
(مرحباً يا (هاناكو

117
00:08:23,120 --> 00:08:24,240
ها أنت ذي

118
00:08:26,960 --> 00:08:28,000
...اسمعي

119
00:08:28,120 --> 00:08:30,240
"إمساك بقوة" -
قد يبدو هذا مفاجئاً -

120
00:08:31,320 --> 00:08:33,880
أجل، إنه كذلك، يجب أن تتمهل

121
00:08:34,080 --> 00:08:35,120
لا يمكنني

122
00:08:39,160 --> 00:08:40,680
ياشيرو)، أنا أحبك)

123
00:08:41,520 --> 00:08:42,880
أرجوك قومي بمواعدتي

124
00:08:51,280 --> 00:08:53,240
الحب في الأرجاء -
هذا يحصل فعلاً -

125
00:08:53,360 --> 00:08:56,160
إنه أول شاب يعترف بحبه لي
وأول حبيب أحظى به

126
00:08:56,280 --> 00:08:59,880
إنه ليس من نوعي المفضل على الإطلاق
لكن هذا مثير على كل حال

127
00:09:00,320 --> 00:09:03,400
لطالما تساءلت عما سأشعر به
في هذه اللحظة

128
00:09:04,320 --> 00:09:05,400
(ياشيرو)

129
00:09:06,000 --> 00:09:08,840
ما الذي تفعلينه، ارفضي بسرعة -
"حديث بالهمس" -

130
00:09:10,320 --> 00:09:11,600
أنت لا تعجبني بهذه الطريقة

131
00:09:11,880 --> 00:09:13,120
ماذا؟ حقاً؟

132
00:09:13,240 --> 00:09:15,440
هذا ما يجب أن تقوليه -
أنا آسفة -

133
00:09:16,040 --> 00:09:18,600
آسفة؟ هذا غير مقبول

134
00:09:18,720 --> 00:09:23,200
عندما يعترف
لك أحدهم بحبه، يجب أن تقبلي

135
00:09:26,680 --> 00:09:28,720
تراجعي -
ماذا يحصل؟ -

136
00:09:28,880 --> 00:09:29,920
تراجعي؟

137
00:09:30,040 --> 00:09:33,080
لماذا قد يرفض أحد الحب
بينما يجلب هذا القدر من السعادة؟

138
00:09:33,200 --> 00:09:34,360
هذا سخيف للغاية

139
00:09:36,920 --> 00:09:38,960
الآن، أخبريني بمشاكلك
هل أنت وحيدة؟ حزينة؟

140
00:09:39,080 --> 00:09:41,680
كيف يمكنني أن أساعدك على إيجاد حبك؟

141
00:09:43,640 --> 00:09:45,680
الوجه على جذع الشجرة يخيفني جداً

142
00:09:46,480 --> 00:09:47,920
يا للوقاحة

143
00:09:48,080 --> 00:09:49,640
باركي حديقتي

144
00:09:53,360 --> 00:09:55,800
ما هذا؟ -
"الرقم 7 -

145
00:09:56,560 --> 00:09:58,280
هل هذه تعويذة حماية؟

146
00:09:59,000 --> 00:10:00,560
(مرحباً يا (كوداما

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

147
00:10:04,360 --> 00:10:06,000
هذه مساعدتي

148
00:10:07,040 --> 00:10:10,520
بما أنك تُظهر نفسك للثنائيات فقط
فمن الجيد أنها معي أليس كذلك؟

149
00:10:13,320 --> 00:10:14,440
أعجوبة المدرسة؟

150
00:10:14,560 --> 00:10:17,200
لم أقترف شيئاً خاطئاً عدا شفاء القلوب
المحطمة وتحسين العلاقات

151
00:10:17,320 --> 00:10:19,640
أريد أن أجعل الجميع سعداء فحسب

152
00:10:20,760 --> 00:10:21,920
هل هذا كل شيء؟

153
00:10:23,200 --> 00:10:25,560
ربما يجب أن تهتم بشؤونك الخاصة

154
00:10:37,880 --> 00:10:39,800
يا للعار -
"صغير الحجم" -

155
00:10:39,960 --> 00:10:42,200
بعد أن بذلت مجهوداً في ادخار
القوة من شائعات الطلاب

156
00:10:42,320 --> 00:10:43,720
يتم تحويلي إلى شجيرة؟

157
00:10:44,000 --> 00:10:46,560
التشجيع على الحب أمر جيد
لكنك تجاوزت حدودك

158
00:10:47,320 --> 00:10:50,920
مهلاً، هل هذه هي الشجرة؟
ما الذي حصل؟

159
00:10:51,360 --> 00:10:54,240
هذا يدعي (كوداما)، إنه شبح شجرة -
"(كوداما)" -

160
00:10:54,800 --> 00:10:58,040
لم أكن سأتمكن من فعل ذلك وحدي
لذلك شكراً لأنك مثلت معي سابقاً

161
00:10:58,280 --> 00:11:00,720
أجل، لا بأس، بالطبع سأساعدك -
"الفرحة" -

162
00:11:00,840 --> 00:11:03,920
لا تقلق، أعلم أنك ما كنت لتقول
تلك الأشياء لي بشكل جاد

163
00:11:04,400 --> 00:11:06,560
هذا غريب، كان يجب أن أعلم

164
00:11:06,760 --> 00:11:09,760
لا أصدق أنني صدقت ذلك وشعرت بالحماس

165
00:11:11,160 --> 00:11:14,840
ما خطبي؟ لماذا اكترثت بشأن ذلك

166
00:11:15,040 --> 00:11:16,560
هاناكو) ليس من نوعي المفضل أبداً)

167
00:11:17,400 --> 00:11:19,400
ماذا ستكون الشائعة الجديدة؟

168
00:11:19,520 --> 00:11:22,200
يجب أن نختلق واحدة أيضاً
(لسلالم (ميساكي

169
00:11:24,440 --> 00:11:25,480
هل لديك أيه أفكار؟

170
00:11:26,680 --> 00:11:29,480
ما الأمر؟ لقد علمت

171
00:11:29,920 --> 00:11:32,920
أنت مستاءة لأنه لم يكن اعترافاً
حقيقياً، أليس كذلك؟

172
00:11:41,080 --> 00:11:44,240
أنت وغد، ابتعد عني -
"ضربة" -

173
00:11:47,280 --> 00:11:48,960
آسف، لم أكن أعلم

174
00:11:49,960 --> 00:11:53,120
أشعر أنني غبية جداً
كان يجب أن تخبرني بما يجري

175
00:11:53,360 --> 00:11:56,400
ولماذا قبلتني على خدي في ذلك اليوم؟
لكي تسخر مني؟

176
00:11:57,240 --> 00:11:59,840
لقد كنت متعبة وضعيفة

177
00:12:00,160 --> 00:12:02,760
لذا وضعت عليك تعويذة حماية
كي لا تتمكن الأشباح من مهاجمتك

178
00:12:02,880 --> 00:12:04,560
لبعض الوقت على الأقل -
"الرقم 7" -

179
00:12:04,720 --> 00:12:06,480
كان يجب أن تشرح لي ذلك

180
00:12:06,600 --> 00:12:07,840
أنا آسف

181
00:12:08,080 --> 00:12:10,040
يجب أن أذهب -
لا، أرجوك انتظري -

182
00:12:10,520 --> 00:12:11,560
...أنا

183
00:12:27,520 --> 00:12:28,560
أنا آسف

184
00:12:30,600 --> 00:12:33,000
أرجوك صدقيني، لم أقصد أن أجعلك تبكين

185
00:12:35,520 --> 00:12:37,640
لقد بدا مختلفاً عندما خلع قبعته

186
00:12:38,080 --> 00:12:41,200
إنها المرة الأولى
التي يبدو فيها كفتى طبيعي

187
00:12:41,920 --> 00:12:44,520
والمرة الأولى التي أدرك بها شيئاً ما

188
00:12:45,520 --> 00:12:49,520
على الرغم من أني أدعوه صديقي
إلا أنني لم أحاول أن أتعرف إليه

189
00:12:49,800 --> 00:12:53,640
لم أعرف أي تفاصيل عن الشخص الذي قتله

190
00:12:54,040 --> 00:12:55,560
ولماذا مات في سن صغيرة وكيف

191
00:12:56,120 --> 00:12:58,080
(لم أسأله حتى إن كان (هاناكو
هو اسمه الحقيقي

192
00:13:00,360 --> 00:13:01,560
...لكن فجأة

193
00:13:03,320 --> 00:13:05,840
أرجوك ابقي هنا حتى تتوقفي عن البكاء

194
00:13:08,680 --> 00:13:10,640
أردت أن أعرف كل شيء عنه

195
00:13:11,480 --> 00:13:16,120
لأول مرة، لن تُزعجني إجاباته

196
00:13:19,000 --> 00:13:23,080
"(فتى المراحيض (هاناكو"

197
00:13:23,400 --> 00:13:26,600
"كوداما"

198
00:13:27,480 --> 00:13:28,720
يا إلهي

199
00:13:29,360 --> 00:13:33,640
أنت تسألين أسئلة خصوصية، أليس كذلك؟
ياشيرو)، أيتها الفتاة الخبيثة)

200
00:13:33,800 --> 00:13:37,080
هذا لمعرفة مدى التوافق
هذا ليس مُعيباً

201
00:13:37,800 --> 00:13:38,960
سؤال سريع

202
00:13:39,280 --> 00:13:41,280
هل هناك سبب لكوني جالساً بينكما؟

203
00:13:41,640 --> 00:13:43,160
لأن (ياشيرو) أصبحت عنيفة

204
00:13:43,280 --> 00:13:45,520
لأن (هاناكو) سخيف ويرفض الإجابة

205
00:13:45,760 --> 00:13:47,560
كم من الصعب أن تخبرني باسمك الحقيقي

206
00:13:47,680 --> 00:13:50,360
زمرة دمك، شجرة عائلتك، وتاريخ وفاتك؟

207
00:13:50,480 --> 00:13:53,200
ولماذا تحتاجين إلى معرفة تاريخ وفاتي
في معرفة التوافق؟

208
00:13:53,680 --> 00:13:55,120
ما الذي تقولانه؟

209
00:13:55,320 --> 00:13:58,400
على أي حال، يجب أن تعرفي
مدى التوافق مع شخص تحبينه

210
00:13:59,240 --> 00:14:00,920
(مثل (ميناموتو

211
00:14:01,640 --> 00:14:03,000
من (ميناموتو)؟

212
00:14:03,160 --> 00:14:06,800
حسناً، هذا كان منذ وقت طويل
لم يعجبني حقاً

213
00:14:06,920 --> 00:14:09,160
"(ميناموتو)" -
كان مجرد شاب مشهور ومثير

214
00:14:09,400 --> 00:14:12,480
الأمر كأن ترى ممثلاً في فيلم
وتريد مواعدته، لكنك لا تتوقع ذلك

215
00:14:12,800 --> 00:14:14,000
أعني، فكر بذلك

216
00:14:14,160 --> 00:14:17,560
إنه رئيس مجلس الطلبة
إنه ذكي، ولطيف وحنون

217
00:14:17,960 --> 00:14:21,760
ولطيف وحنون
لا تهتم، (ميناموتو) مثالي

218
00:14:22,440 --> 00:14:23,800
شكراً جزيلاً لك

219
00:14:23,920 --> 00:14:25,920
"ابتسامة"

220
00:14:27,720 --> 00:14:28,800
إلى اللقاء

221
00:14:29,440 --> 00:14:32,640
آسف، لم أقصد أن أُخيفك هكذا

222
00:14:32,920 --> 00:14:35,760
ماذا؟ الشبان المثيرون
يتحدثون معي دائماً، لا بأس

223
00:14:35,920 --> 00:14:37,520
مرحباً يا أخي -
إنه ماذا؟ -

224
00:14:37,680 --> 00:14:38,920
أين كنت؟

225
00:14:39,160 --> 00:14:40,560
هل هذا حقيقي؟

226
00:14:41,920 --> 00:14:43,240
(لا بد من أنك (ياشيرو

227
00:14:43,560 --> 00:14:45,560
لا أصدق أننا لم نتقابل من قبل -
وأنا أيضاً -

228
00:14:45,800 --> 00:14:49,120
ظننت أنه التقط مقلمتك -
سررت بلقائك -

229
00:14:49,480 --> 00:14:51,120
(أنا (تيروميناموتو

230
00:14:51,600 --> 00:14:53,760
شكراً لكونك صديقة جيدة لشقيقي الأصغر

231
00:14:54,120 --> 00:14:56,800
على الرحب والسعة -
إذاً الآن -

232
00:14:58,280 --> 00:14:59,320
يجب أن أذهب

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

233
00:15:04,400 --> 00:15:06,680
كو)، تعال معي، يجب أن نتحدث)

234
00:15:07,000 --> 00:15:08,120
حسناً

235
00:15:13,400 --> 00:15:15,920
"تشعر بالحب"

236
00:15:16,040 --> 00:15:18,360
لماذا لم أفكر في ذلك؟
لديهما اللقب ذاته

237
00:15:18,480 --> 00:15:19,640
"(ميناموتو)" -
ليس لدي أدنى فكرة -

238
00:15:21,840 --> 00:15:23,840
ماذا تظن أنك تفعل يا (كو)؟

239
00:15:24,720 --> 00:15:28,480
يجب أن تطرد العجائب الـ7
بمجرد أن تواجهها

240
00:15:30,800 --> 00:15:35,080
لقد تهاونت معهم لأنهم لم يسببوا
أضراراً قاتلة للطلاب

241
00:15:35,800 --> 00:15:39,640
لكنني لاحظت اختلافاً
في أشباح المدرسة مؤخراً

242
00:15:40,640 --> 00:15:44,760
العجائب الـ7 هي أقوى أشباح المدرسة
وهذا يجعلها الأكثر خطورة أيضاً

243
00:15:45,640 --> 00:15:48,160
أظن أنه من الذكاء أن نتخلص منهم الآن
بينما يمكننا فعل ذلك

244
00:15:48,440 --> 00:15:49,560
...أجل، لكن

245
00:15:50,040 --> 00:15:54,760
يبدو أن (هاناكو) لم يكن يفعل الأمور
التي يفعلها الشبح الوغد عادةً

246
00:15:55,360 --> 00:15:58,520
ما زال يزعجني
لأنه يتسكع في حمام الفتيات

247
00:15:58,640 --> 00:15:59,920
لكنه لا يؤذي أحداً

248
00:16:00,680 --> 00:16:03,640
في الواقع لقد ساعدني أنا
وطلاباً آخرين كثيراً

249
00:16:05,280 --> 00:16:07,200
ربما تغير -
لا تفكر في ذلك حتى -

250
00:16:08,320 --> 00:16:10,920
(لا يوجد شبح جيد يا (كو

251
00:16:11,880 --> 00:16:13,320
...أعلم، لكنه

252
00:16:14,800 --> 00:16:18,600
لقد جعلتك تتولى هذا الأمر
لأنني أردت أن تطور مستواك كطارد أرواح

253
00:16:19,440 --> 00:16:21,120
لكن يبدو أنني كنت مخطئاً

254
00:16:21,640 --> 00:16:24,520
أسدِ إلي معروفاً
وابتعد عن العجائب الـ7

255
00:16:25,240 --> 00:16:27,080
سأتولى الأمر من هنا

256
00:16:27,280 --> 00:16:29,480
مهلاً، امنحني المزيد من الوقت

257
00:16:34,840 --> 00:16:36,320
حسناً، سأمنحك فرصة

258
00:16:37,120 --> 00:16:39,080
لكن لا تجعلني أبدو غبياً

259
00:16:39,640 --> 00:16:41,600
قم بالاهتمام بمسؤولياتك

260
00:16:43,840 --> 00:16:44,880
سأفعل ذلك

261
00:16:46,160 --> 00:16:47,760
"المكتبة"

262
00:16:47,880 --> 00:16:50,120
"عجائب المدرسة الـ 7" -
لا جدوى من هذا -

263
00:16:51,040 --> 00:16:55,120
ظننت أنني سأعرف شيئاً
عن ماضي (هاناكو) في هذه الكتب

264
00:16:55,400 --> 00:16:58,120
لكنها مجرد قصص أشباح سخيفة دون حقائق

265
00:16:59,240 --> 00:17:02,720
من الغريب أنني لا أجد شيئاً
عن شبح يدعى (هاناكو) في أي مكان

266
00:17:02,840 --> 00:17:05,520
فقط عن الفتاة ذات التنورة الحمراء
التي يتحدث الجميع عنها

267
00:17:05,720 --> 00:17:07,520
لم يُذكر أي شيء
عن فتى مزعج يرتدي قبعة

268
00:17:08,720 --> 00:17:11,240
أنا خرقاء للغاية

269
00:17:13,640 --> 00:17:15,280
شكراً جزيلاً

270
00:17:20,600 --> 00:17:22,040
آسفة على إزعاجك

271
00:17:25,720 --> 00:17:27,120
أخبريني؟

272
00:17:28,520 --> 00:17:30,600
هل أنت مهتمة بالعجائب الـ7؟

273
00:17:31,760 --> 00:17:36,280
إنها جميلة جداً، تبدو كلعبة خزفية
ولديها ساقان رشيقتان

274
00:17:37,240 --> 00:17:42,760
حسناً، أظن هذا واضحاً، أليس كذلك؟ -
"(فتى الحمام (هاناكو" -

275
00:17:43,480 --> 00:17:46,160
هاناكو)، أجل)

276
00:17:46,840 --> 00:17:48,280
الفتى الذي يشبه القط

277
00:17:48,400 --> 00:17:50,400
"مواء"

278
00:17:52,520 --> 00:17:53,720
يشبه القط، كيف؟

279
00:17:55,480 --> 00:17:58,520
عنيد، أناني، متطلب

280
00:17:59,600 --> 00:18:01,360
ألا تنطبق هذه الصفات عليه؟

281
00:18:01,800 --> 00:18:05,000
هل تتحدث عن (هاناكو) الذي أعرفه؟

282
00:18:05,920 --> 00:18:08,440
عنيد وأناني ومتطلب

283
00:18:08,840 --> 00:18:10,920
لم يكن متطلباً معي

284
00:18:11,560 --> 00:18:13,280
يا إلهي، هذا يذكرني بشيء ما

285
00:18:13,640 --> 00:18:16,640
لا أصدق هذا -
كيف يعقل أنك لا تعرفين؟ -

286
00:18:16,760 --> 00:18:19,200
المرأة الغامضة التي تظهر للأزواج

287
00:18:19,360 --> 00:18:23,120
كم هذا غريب
إنه دائماً يتصرف كفتى مدلل معي

288
00:18:23,360 --> 00:18:27,040
يدعون ذلك بالحاجز
إنه يحدث في كل مانغا

289
00:18:27,760 --> 00:18:29,560
...هل هذا يعني أنها

290
00:18:29,680 --> 00:18:30,800
لا، هذا مستحيل

291
00:18:31,360 --> 00:18:33,080
هل هي حبيبة (هاناكو)؟

292
00:18:33,200 --> 00:18:34,920
ساقاك جميلتان ورشيقتان

293
00:18:35,080 --> 00:18:36,600
أنت متطلب جداً

294
00:18:37,240 --> 00:18:39,600
إن أردت معرفة المزيد عنه

295
00:18:39,920 --> 00:18:42,520
اذهبي لزيارة الـ5 من العجائب الـ7

296
00:18:47,080 --> 00:18:48,320
مهلاً

297
00:18:48,560 --> 00:18:49,680
"دفعة"

298
00:18:51,840 --> 00:18:53,640
أظن أنني قمت بإيذاء أنفي

299
00:18:53,760 --> 00:18:56,080
ما الذي تفعلينه؟

300
00:18:56,720 --> 00:18:58,880
ألا تعلمين أن الركض ممنوع في المكتبة؟

301
00:18:59,000 --> 00:19:00,280
أنا آسفة يا سيدي

302
00:19:05,760 --> 00:19:06,880
لقد ذهبت

303
00:19:10,240 --> 00:19:12,760
"في اليوم التالي"

304
00:19:12,880 --> 00:19:14,360
الـ5 من العجائب الـ7؟

305
00:19:14,720 --> 00:19:16,320
أجل، أعرفها -
حقاً؟ -

306
00:19:16,720 --> 00:19:18,120
قالت إن علي زيارتها

307
00:19:18,760 --> 00:19:22,400
حسناً، تبعاً للشائعات
إنها تدعى مكتبة الساعة الـ4

308
00:19:23,680 --> 00:19:27,680
لمكتبة الساعة الرابعة مستودع خاص

309
00:19:27,800 --> 00:19:29,560
يستحيل دخوله إلا في الساعة الـ4 مساءً

310
00:19:30,600 --> 00:19:33,520
الكتب فيها معنونة بأسماء الناس

311
00:19:34,240 --> 00:19:38,800
إنها تحوي سجلات هؤلاء الأشخاص
للوقت الذي أمضوه في هذه المدرسة

312
00:19:40,240 --> 00:19:41,960
ما يميز هذه الكتب

313
00:19:42,280 --> 00:19:44,440
هو أنها تحوي الماضي والمستقبل

314
00:19:45,760 --> 00:19:49,680
ما فعلوه، وما سيفعلونه

315
00:19:52,320 --> 00:19:54,120
هناك كتب للجميع؟

316
00:19:54,280 --> 00:19:57,720
ومكتوب فيها ما سيحدث
في المستقبل أيضاً، هذا غريب جداً

317
00:19:57,960 --> 00:20:01,360
أعني، ألا يجعلك هذا ترغبين بالقراءة
عن الأشخاص الذين نعرفهم؟

318
00:20:01,800 --> 00:20:02,080
ماذا إن تمكنت من القراءة
عن (ميناموتو)؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

319
00:20:02,080 --> 00:20:03,600
ماذا إن تمكنت من القراءة
عن (ميناموتو)؟

320
00:20:03,840 --> 00:20:05,600
إن أردت معرفة المزيد عنه

321
00:20:05,960 --> 00:20:08,400
يجب أن تذهبي لزيارة
الـ5 من العجائب الـ7

322
00:20:08,960 --> 00:20:10,720
...هل كانت تعني

323
00:20:11,000 --> 00:20:14,600
(أنه علي البحث عن كتاب (هاناكو
في المكتبة؟

324
00:20:15,560 --> 00:20:16,640
...لكن

325
00:20:16,960 --> 00:20:19,360
إن ذهبت إلى مكتبة الساعة الـ4

326
00:20:19,680 --> 00:20:21,320
هناك شيء آخر يجب أن تعرفيه

327
00:20:21,600 --> 00:20:23,040
ماذا؟ أخبريني

328
00:20:23,520 --> 00:20:28,040
يوجد 3 أنواع من الكتب في المكتبة
الأبيض والأسود والأحمر

329
00:20:28,840 --> 00:20:31,720
الكتب البيضاء للأشخاص الأحياء

330
00:20:32,040 --> 00:20:35,640
أما الكتب السوداء فهي للأشخاص
الذين ماتوا بالفعل

331
00:20:36,040 --> 00:20:37,520
وماذا عن الكتب الحمراء إذاً؟

332
00:20:40,520 --> 00:20:44,240
كل ما أعرفه عن الكتب الحمراء
هو أنه ليس من المفترض أن نفتحها

333
00:20:54,560 --> 00:20:56,760
يبدو أننا لن نضطر للتدخل

334
00:22:22,600 --> 00:22:25,600
في الحلقة القادمة"
"اسمع يا (هاناكو) الشبح

335
00:22:26,440 --> 00:22:29,760
"تتحول إلى سمكة عندما تبتل؟"

336
00:22:29,880 --> 00:22:33,280
تماماً مثل "حورية البحر الصغيرة"
"اضرب، أنت حالم تماماً يا فتى

337
00:22:34,320 --> 00:22:36,600
"خيالي، البريق"

338
00:22:37,520 --> 00:22:41,480
في الحلقة القادمة، الشبح 6"
"أكوام الكتب في مكتبة الساعة الـ4

