[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1000 Audio File: D:/[SubsPlease] Detective Conan - 1036 (1080p) [198B2644].mkv Video File: D:/[SubsPlease] Detective Conan - 1036 (1080p) [198B2644].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 360 Active Line: 371 Video Position: 32497 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCMain,Roboto Medium,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.89999,0,2,61,61,70,0 Style: DCItalic,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,6.00001,2,61,61,54,0 Style: DCNote,Trebuchet MS,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,8,61,61,54,0 Style: DCEpTitle,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,29,29,151,1 Style: DCEpPreview,Trebuchet MS,56,&H00CECECE,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.99999,0,7,95,29,151,1 Style: DCNextEp,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C685F,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,8,29,29,151,1 Style: Hint,Trebuchet MS,65,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,2,29,29,360,0 Style: Don'tMiss,Bahij Myriad Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2,2,29,120,151,0 Style: Ishibashi,Trebuchet MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00904263,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,2,61,61,189,0 Style: Yokoyama,Trebuchet MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E5652,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,2,344,61,189,0 Style: Mori,Trebuchet MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00783748,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,2,61,61,189,0 Style: Tannai,Trebuchet MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E5652,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,2,749,61,189,0 Style: NoSkiing,Trebuchet MS,54,&H00022331,&H000000FF,&H002390CB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.00001,0,7,61,61,54,0 Style: Default up,Bahij Nassim,119,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018202A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.49999,0,8,29,29,61,1 Style: Thoughts,Bahij Nassim,106,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H004E093C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.49999,0,2,29,29,61,1 Style: Narr,Bahij Nassim,196,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H0022486C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.49999,0,2,29,29,61,1 Style: Narr up,Bahij Nassim,196,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H0022486C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.49999,0,8,29,29,61,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,108,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D262626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.49999,0,2,29,29,61,1 Style: Note,Bahij Nassim,180,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D262626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.49999,0,8,29,29,61,1 Style: عنوان الحلقة,FS_Cairo_Wave,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,88,100,0,0,1,0,0,5,216,216,216,1 Style: Default,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018202A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: recap,Bahij Nassim,105,&H24FF4624,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: th1,Bahij Nassim,105,&H4EF5F5F5,&H000000FF,&H2D262626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,10,10,20,1 Style: تلميح1,Bahij TheSansArabic Black,90,&H00131822,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,5,24,24,30,1 Style: معلومات الشخصيات,Bahij TheSansArabic SemiBold,69,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Credits,المحارب يدوي,66,&H00C4C4C4,&H000000FF,&H00000000,&H4AFFFFFF,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,1,8,5,10,10,15,204 Style: Sign,Bahij Myriad Arabic,90,&H59FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,24,24,30,1 Style: ENDING,Ara Hamah 1964 B Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:12.68,Credits,,0,0,0,,{\fad(350,200)\pos(564.571,654.286)}‫الحلقة مقدمة لكم من :winterysubs Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:08.13,Credits,,0,0,0,,{\c&HD9B44C&\4c&HFFFFFF&\4a&HC5&\\move(-28.571,966.286,533.715,725.143,18,310)}‫ginzo Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:08.13,Credits,,0,0,0,,{\c&HD9B44C&\4c&HFFFFFF&\4a&HC5&\move(872,-18.667,665.143,723.047,18,310)}‫ترجمة: Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:12.26,Credits,,0,0,0,,{\c&HD9B44C&\4c&HFFFFFF&\4a&HC5&\\move(665.143,724,701.714,725.143,20,4149)}‫ترجمة: Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:12.26,Credits,,0,0,0,,{\c&HD9B44C&\4c&HFFFFFF&\4a&HC5&\\move(533.714,724,566.857,726.286,20,4149)}‫ginzo Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:12.68,Credits,,0,0,0,,{\c&HD9B44C&\4c&HFFFFFF&\4a&HC5&\move(701.727,725,1976.013,24.429,19,436)}‫ترجمة: Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:12.68,Credits,,0,0,0,,{\c&HD9B44C&\4c&HFFFFFF&\4a&HC5&\\move(567.047,726.667,-17.143,1286.286,19,436)}‫ginzo Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:14.93,Credits,,0,0,0,,{\move(1870.666,373.333,1447.999,614.666,18,268)}‫محاكاة وإنتاج: Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:14.93,Credits,,0,0,0,,{\move(129.333,8,1217.333,620,18,268)}hugoCC Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:14.93,Credits,,0,0,0,,{\move(153.333,1041.333,1477.333,704,18,268)}‫ترجمة شارة النهاية : Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:14.93,Credits,,0,0,0,,{\move(1637.333,17.333,1129.333,696,18,268)}Moroboshi DAi Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:19.06,Credits,,0,0,0,,{\move(1448,614.286,1448,545.714,18,4147)\c&HD9B44C&\1a&H00&}‫محاكاة وإنتاج: Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:19.06,Credits,,0,0,0,,{\move(1217.143,620,1219.429,546.857,18,4147)\c&HD9B44C&}hugoCC Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:19.06,Credits,,0,0,0,,{\move(1476.571,704.571,1475.428,639.428,18,4147)}‫ترجمة شارة النهاية : Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:19.06,Credits,,0,0,0,,{\move(1129.143,696.571,1131.429,645.142,18,4147)}Moroboshi DAi Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:18.93,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:08.37,th1,ALL,0,0,0,,🎵 كوتاتسو، حساء الأوشيروكو، ورجُل الثلج Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:12.49,th1,ALL,0,0,0,,🎵 التخيّم رائع و التزلّج أروع Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:15.17,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,يغمرني الحمّاس لزيارة منحدر التزّلج Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.42,Default,AYUMI,0,0,0,,حقًّا، ليتَ (آي-تشان) قدّمت معنا Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:19.83,Default,GENTA,0,0,0,,فعلًا Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.15,Default,CONAN,0,0,0,,ليسَ بيدّنا حيلة Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:26.83,Default,CONAN,0,0,0,,منّ المحال لها القدّوم\N وسط هذا الطقس المُثلج Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:30.71,Default,AGASA,0,0,0,,أقل ما يمكننا فعله، هو أنّ نبتاع لها بعض التذّكارات Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:31.96,Default,ALL,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:40.58,Default,AGASA,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.02,Default,CONAN,0,0,0,,ربما علقوا Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:49.40,Default,AGASA,0,0,0,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:00:54.87,0:00:56.56,th1,CONAN,0,0,0,,يزور بعد ما غطّ في النومِ Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.64,th1,CONAN,0,0,0,,واقعٌ في غرامِ الاستنتاج المنطقي \N !ومتعة حلّ الألغاز الصعبة Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:01.95,th1,CONAN,0,0,0,,يهرب المحققيّن الصغار بصعوبة \N !من خطرٍ محدّق يتوسد الجبال الثلجيّة Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:03.47,th1,CONAN,0,0,0,,!يكتشف الحقيّقة الواحدة دائمًا Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:05.18,th1,CONAN,0,0,0,,!في جسدِ طفل وعقلٍ بالغ Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:07.79,th1,CONAN,0,0,0,,اسمه المحقق كونان Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:56.03,عنوان الحلقة,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(400,1)\pos(950.667,834.667)} ضباب ثلجيّ \N(الجزء الأول) Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:58.36,Default,GENTA,0,0,0,,ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:00.86,Default,BOTH,0,0,0,,خطوة بخطوة Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:02.49,Default,CONAN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:04.99,Default,ALL,0,0,0,,تأهبوا... إنطلاق Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:06.74,Default,BOTH,0,0,0,,دفع Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:08.35,Default,ALL,0,0,0,,تأهبوا... إنطلاق Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:09.96,Default,BOTH,0,0,0,,دفع Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:11.58,Default,ALL,0,0,0,,تأهبوا... إنطلاق Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:12.75,Default,BOTH,0,0,0,,دفع Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:14.11,Default,GENTA,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.25,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,!فعلناها Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:19.01,Default,RED JACKET,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:22.26,Default,RED JACKET,0,0,0,,لوهلة، لم اكن متأكد إلى ما ستؤول إلية الأمور Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:24.39,Default,BLUE JACKET,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:28.27,Default,AGASA,0,0,0,,لا بأس، فيجبُ علينا أنّ نآزر بعضنا عند الحاجة Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.81,Default,RED JACKET,0,0,0,,هل يمكنك تقدّيم معلومات اتصالك؟ Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:32.73,Default,AGASA,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:35.44,Default,RED JACKET,0,0,0,,اسمح لنا بالتعبيّر عنّ الامتنان رجاءًا Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:38.51,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:41.89,Default up,ISHIBASHI,0,0,0,,اسمي (إيشيباشي كينغو) Dialogue: 1,0:03:39.24,0:03:44.04,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\fad(250,460)\fscx80\fscy105\pos(960,1040.667)}إيشيباشي كينغو (54) عامًا \N مدير شركة أدويّة \N Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:44.04,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\be1\\clip(746.667,877.333,1169.333,1045.333)\fscx80\fscy105\pos(1201.792,1053.18)}{\be1\fad(200,200)\p1\fscx39\fscy41\c&H763037&\pos(843.125,1069.179)\}m 0 0 m -636 1143 l 585 1149 l 585 1680 l -636 1695 Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:45.37,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,{\an8} اعمل في مجال تطوير الأدويّة في طوكيو Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:48.25,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,{\an8}(هذا الرجُل هو الطبيب (يوكوياما Dialogue: 1,0:03:46.16,0:03:50.38,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\fad(250,250)\fscx91\fscy105\pos(1096,1048.667)}يوكوياما تاكيرو (43) عامًا \N طبيب Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:50.38,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\be1\\pos(1345.792,1067.846)\clip(877.333,872,1309.333,1049.333)}{\be1\fad(200,200)\p1\fscx39\fscy41\c&H763037&\pos(843.125,1069.179)\}m 0 0 m -636 1143 l 585 1149 l 585 1680 l -636 1695 Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:50.37,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,{\an8} أشكركم حقًّا على المساعدة Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:58.22,Default,AYUMI,0,0,0,,..(كونان-كن)، انظر لتلك Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:01.88,Default,CONAN,0,0,0,,..بنادق؟ Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:03.58,Default,CONAN,0,0,0,,معهن رصاصات Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:08.31,Default,AYUMI,0,0,0,,...(كونان-كن) أيعقل انهم Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:12.35,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,لا تخافوا، فنحنُ لسنا مريّبان Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:17.36,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أتينا إلى هنا، لنحظى بمتعة رياضة الصيّد Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:18.92,Default,GENTA,0,0,0,,رياضة؟ Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.11,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,صيّد؟ Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:22.61,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,هذا صحيح، الصيّد Dialogue: 0,0:04:22.61,0:04:26.62,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,هاتان بندقيّتان بالفعل \N ولكننا نملك تصريحهن Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:29.12,Default,AYUMI,0,0,0,,هل ستطلقان النار على الحيّوانات؟ Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:33.50,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,...تستطيعِ قول ذلك Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:36.02,Default,AYUMI,0,0,0,,...أشعر بالأسى حيالهّم Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:39.98,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,ما اسمك، يا صغيرتي؟ Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:41.68,Default,AYUMI,0,0,0,,(إيومي) Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:45.90,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,(إيومي-تشان) تأكلين اللحوم أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:47.19,Default,AYUMI,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:51.80,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,العديّد منّ الفصائل الأخرى، تعدُ مصدرًا غذائيًا للبشر Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:56.97,Default,YOKOYAMA,0,0,0,, نحنُ شاكرين لما نصتاد من حيوانات Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.15,Default,AGASA,0,0,0,,هلاّ نُكمّل ترّحالنا؟ Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.66,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:09.18,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,نَلقاكُم فيما بعد Dialogue: 0,0:05:20.64,0:05:22.55,Default,GENTA,0,0,0,,!انه فسيح Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:25.23,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,وصلنا بسلامة Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:28.01,Default,AGASA,0,0,0,,هيّا، المنحدر في إنتظارنا Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:29.79,Default,ALL,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:33.33,Default,GENTA,0,0,0,,لنكمّل المنحدر إلى منتهاه Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:35.80,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,أتظن أننا سنتمَّكن من التزّلج إلى الأسفل؟ Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:36.57,Default,GENTA,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:40.14,Default,BROWN JACKET,0,0,0,,إذًا، ماذا يجب أنّ نفعل؟ Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:42.32,Default,PURPLE JACKET,0,0,0,,انتظرا حاليًا" هذا ما قاله" Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:47.07,Default,MORI,0,0,0,,{\an8}بئسًا، لا أريد التورّط في ايّ متاعب Dialogue: 1,0:05:42.53,0:05:46.78,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx91\fscy106}موري ماساكي (33) عامًا \N موظّف مكتبي Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:46.78,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\be1\pos(1205.792,1077.179)\clip(744,873.333,1174.667,1066.667)}{\be1\fad(200,200)\p1\fscx39\fscy41\c&H763037&\pos(843.125,1069.179)\}m 0 0 m -636 1143 l 585 1149 l 585 1680 l -636 1695 Dialogue: 1,0:05:47.20,0:05:51.71,معلومات الشخصيات,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,200\pos(1310.666,1039.334))\pos(1314.667,1039.333)}تاناي تاور (29) عامًا \N موظّف مكتبي Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:51.71,Default,SIGN,0,0,0,,{\be1\\pos(1549.792,1069.179)\clip(1102.667,884,1520,1045.333)}{\be1\fad(200,200)\p1\fscx39\fscy41\c&H763037&\pos(843.125,1069.179)\}m 0 0 m -636 1143 l 585 1149 l 585 1680 l -636 1695 Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:49.44,Default,TANNAI,0,0,0,,{\an8} ما لذي تهذي به؟ Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:52.97,Default,TANNAI,0,0,0,,{\an8} فقد تورطّنا سلفًا Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:56.00,Default,MORI,0,0,0,, اِنغمسنا في أوّج المتاعب قبل أنّ ندّرك Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:59.38,Default,TANNAI,0,0,0,,قال أيضا أنّ نكون على أهبة الاستعداد للتحرّك Dialogue: 0,0:05:59.38,0:06:00.96,Default,MORI,0,0,0,,...حقًّا Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.42,Default,TANNAI,0,0,0,,!إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.20,Default,MORI,0,0,0,,أحتسي القهوة Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:05.49,Default,MORI,0,0,0,,ترغب ببعض منها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:07.91,Default,TANNAI,0,0,0,,بلى، أجلب لي كوبًا ساخن Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:11.01,Default,CONAN,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:13.08,Default,GENTA,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:14.89,Default,AGASA,0,0,0,,ها أنذا Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:29.10,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:38.41,Default,ALL,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:43.29,Default,GENTA,0,0,0,,الكاري شهيّ للغايةً هُنا Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.30,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,الرامين أيضًا لا يقل روعةً Dialogue: 0,0:06:47.58,0:06:52.30,Default,AYUMI,0,0,0,,أتساءل لمَ كلّ شيءٍ مذاقة افضل في منتجع التزّلج Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:58.31,Default,GENTA,0,0,0,,شبعت، شبعت، وما زال بمقدوري تناول المزيد Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:01.11,Default,CONAN,0,0,0,,حسنٌ، لنذهب للمزيد من التزّلج Dialogue: 0,0:07:01.11,0:07:03.81,Default,AGASA,0,0,0,,عذرًا، جسدي يؤلمني من كلّ حدب وصوب Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:05.42,Default,AGASA,0,0,0,,بلغت حدّي الأقصى Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:07.25,Default,AGASA,0,0,0,,بامكانكم الذهاب من دونّي Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:08.57,Default,CONAN,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:10.84,Default,AYUMI,0,0,0,,هيّا (كونان-كن) Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:11.58,Default,CONAN,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:07:12.79,0:07:15.99,Default,AGASA,0,0,0,,أبلغوني إنّ طراء امرًّا ما Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:18.01,Default,ALL,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:23.50,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,يوكوياما سان) أريد منك معروفًا خاصًا ) Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:26.97,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,!معروفٌ؟ في مكان كهذا Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:32.51,Default,ISHIBASHI,0,0,0,, تَعرفُ ما أعني.. بخصوص \N ذلك الدواء الذي عملنّا على تطويره Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:35.74,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,دعنا لا نتحدث بشأنه الآن Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:42.27,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أليس بإمكانك اِعتماد دوائنا الجديد بشكلٍ رسميّ \N في مستشفاك؟ Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:45.11,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,(إيشيباشي سان) Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:49.28,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,صرفنا الكثير منّ الوقت والمال \N في سبيلِ تطّوير ذلك الدواء Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:52.78,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,قيّم لا يمكن التراجع فيها Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:58.34,Default,ISHIBASHI,0,0,0,, أيُمكنك الإيماءة برأسك لنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:03.17,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,عدا ذلك، ستقع شركتي في مستنقع الإفلاس \N أنت على بينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:05.47,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:10.92,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,ولكن (إيشيباشي سان) أنت تخفي عني أمرًا بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:12.17,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:13.94,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,...لا تتحامق Dialogue: 0,0:08:13.94,0:08:16.43,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,أنه بشأن الأعراض الجانبيّة للدواء Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:20.54,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,وظائفنا تتطلب تحمّل المساءلة \N أنّ مس ضرر بحيوات البشر Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:26.19,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,أنت على بينةٍ من ذلك\Nفليس بمقدوري التغافل عنّ أضرار الدواء الجانبيّة Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:28.61,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,...اتقول إذًا Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:34.99,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,أجل، اخشى أنّ مشفانا لن يستخدم ذلك الدواء الحديث Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:41.50,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:51.42,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,بالمناسبة أيها الطبيب (يوكوياما) Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:56.92,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,ألم تقل أنّ البشر قائميّن على موت غيرهم من فصائل؟ Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:58.95,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أولم تعلم؟ Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:05.77,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,سيسجل دواءنا في مستشفاك \N إذا لم يعد لك وجود Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:08.90,Default,YOKOYAMA,0,0,0,,ستطلق علي النار هنا؟ Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:14.28,Default,ISHIBASHI,0,0,0,, مستحيل، عندما يتعلق الأمر بالقنص، فلك اليد العليا Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.72,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,ولهذا عبثت ببندقيتك Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:29.78,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,اخشى أنك ستموت هنا Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:44.18,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,المنظر بديع جدًا Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:46.48,Default,GENTA,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.86,Default,GENTA,0,0,0,,هل من خطبٍ ما؟ Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:40.88,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,تلك الشقيّة Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:45.20,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,يجب أنّ أفعل شيئًا حيالها Dialogue: 0,0:10:55.65,0:10:57.38,Default,CONAN,0,0,0,,حسنٌ، هيّا بنا Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.88,Default,CONAN,0,0,0,,(ايومي تشان) هل من خطبٍ ما؟ Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:06.56,Default,AYUMI,0,0,0,,...ر..رأيت Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:12.52,Default,CONAN,0,0,0,,لقد شهدتِ جريمة قتل! حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:15.01,Default,AYUMI,0,0,0,,أجل، على الأرجح Dialogue: 0,0:11:15.01,0:11:16.40,Default,CONAN,0,0,0,,أين؟ ومتى؟ Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:21.51,Default,AYUMI,0,0,0,,رأيت شيئًا في الغابة، عندما كنا نصعد الرافعة Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:27.74,Default,AYUMI,0,0,0,, رجلان كانا يتشاجران\N أحدهما يحمّل سكيّن Dialogue: 0,0:11:28.05,0:11:30.00,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,ألم يختلط عليكِ الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:35.60,Default,GENTA,0,0,0,,ربما كانا يصوران برنامجًا تلفزيونيًا Dialogue: 0,0:11:35.60,0:11:37.97,Default,CONAN,0,0,0,,لو كان كذلك، لوجدت كاميّرات في المنطقة Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:39.17,Default,GENTA,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:42.43,Default,AYUMI,0,0,0,,(كونان-كونان) ماذا يجب أنّ نفعل؟ Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:46.68,Default,CONAN,0,0,0,,رأيتِ قتالهما في الغابة أثناء ركوبكِ الرافعة \N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:47.81,Default,AYUMI,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:50.42,Default,CONAN,0,0,0,,...سأبلّغ الشرّطة في الوقتِ الراهن Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:54.86,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:01.49,Default,AYUMI,0,0,0,,!ذاك هو الجاني Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:03.24,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:04.24,Default,GENTA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:11.37,Default,GENTA,0,0,0,,أليس هذا المسنّ الذيّ علقت سيارته سابقًا؟ Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:14.17,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,ألم يذكر بأنّ اسمه (إيشيباشي-سان)؟ Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:18.06,Default,CONAN,0,0,0,,...(أيومي-تشان) ذلك يعنيّ أنّ الرجل الذيّ قد تعرّض للطعن Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:21.09,Default,AYUMI,0,0,0,,أجل، الرجل الآخر الّذي كان برفقته Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:24.30,Default,CONAN,0,0,0,,لا تبرحِ مكانك، سأعود حالًا Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:26.09,Default,AYUMI,0,0,0,,!ماذا؟ (كونان-كن) Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:27.87,Default,GENTA,0,0,0,,ك.. (كونان) Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:55.13,Default,CONAN,0,0,0,,...هذا الشخص Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.84,Default,CONAN,0,0,0,,هو الرجل الّذي طعن رفيقه بالسكيّن Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:09.60,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,المعذرة، هل كلام الفتى صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:15.13,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,ترفّق بي Dialogue: 0,0:13:15.13,0:13:18.36,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,لمَ قد أطعنّ أحدهم؟ Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:21.48,Default,AYUMI,0,0,0,, !لا أكذب، شهدت ذلك بأم عينيّ Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:26.87,Default,CONAN,0,0,0,, (إيشيباشي-سان) معنا شاهد عيان، سلّم نفسك حالًا Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:27.99,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:31.16,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,ضقت ذرعًا Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:33.89,Default,ISHIBASHI,0,0,0,, هؤلاء الأطفال على سجيّتهم المعتادة Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:37.66,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,!فبل فترة، اتهمت بأننيّ خاطف Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.25,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,لا أصدّق بأنّهم يتهمونني بالقتل هذه المرّة Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:42.17,Default,FEMALE EMPLOYEE,0,0,0,,هل هم منّ معارفك؟ Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:44.69,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,بالـتأكيد أعرفهم Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.05,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أليس كذلك (أيومي-تشان)؟ Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.84,Default,AYUMI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:52.26,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,بالتفكير في الأمر هذا الفتى ذو النظارات، ذكر اسمك آنفًا Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:56.85,Default,GENTA,0,0,0,,غير صحيح، صادّفناه في الطّريق سلفًا Dialogue: 0,0:13:56.85,0:13:59.90,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,أجل، لا نعرفك البتة Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:02.98,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,لا يجوز الكذّب، أيها الأطفال Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:04.12,Default,FEMALE EMPLOYEE,0,0,0,,صحيح صحيح Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:06.03,Default,FEMALE EMPLOYEE,0,0,0,,لا يصح خداع الكبار بهذا الشكل Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:07.55,Default,GENTA,0,0,0,,نحن لا نكذّب Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:09.07,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,إنها الحقيّقة Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:13.59,Default,CONAN,0,0,0,,ملابس هذا الرجل عادية، لا تناسب منتجع التزّلج Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:15.83,Default,CONAN,0,0,0,,ألا تظنّان هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:20.08,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,ماذا؟ معك حق Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:24.36,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أنا لا أفقه شيئًا عن التزّلج Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:25.85,Default,CONAN,0,0,0,,...هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:14:25.85,0:14:30.09,Default,CONAN,0,0,0,,كنت على عجالة فهرعت إلى هنا\N بعد أنّ شوهد جرمك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:31.94,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,ترفّق بي Dialogue: 0,0:14:31.94,0:14:34.68,Default,CONAN,0,0,0,,الشخص الّذي كان برفقتك كان طبيب أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:37.98,Default,CONAN,0,0,0,,إذا كان هذا سوء تفاهم، فأينّ رفيقك الآن Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:42.73,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,يا فتى، الطبيب (يوكوياما) يقضي وقته داخل الكوخ الآن Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:46.65,Default,CONAN,0,0,0,,وقعت مشكلة بين طبيب ومصنّع الأدويّة Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:49.18,Default,CONAN,0,0,0,,أجزّم أنّكما تنازعتما بعد أنّ رفض الطبيب الرشوة Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:53.49,Default,CONAN,0,0,0,,أو أنه رفض اِعتماد دوائك المطور حديثًا Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.50,Default,CONAN,0,0,0,,أيها السيد، ابلغ الشرّطة Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:00.67,Default,CONAN,0,0,0,,فهذا الرجل سيئ Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:06.23,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,جريمة قتل في منتجع التزّلج Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:11.83,Default,FEMALE EMPLOYEE,0,0,0,,هل تظنّ أنه استعمل سلكًا في خدعته؟ Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:14.76,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,كلاّ، ربّما عصا تزّلج Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:18.52,Default,CONAN,0,0,0,, ...لم يُصدّقوننا مذ البداية Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.77,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أجل، أخيرًا وجدّتهم Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:29.81,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,هل يمكنك ملاقاتي في المطعم عند المنحدر؟ Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:32.28,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,حسنٌ، أقدّر لك ذلك Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:35.20,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,استعدوا جميعًا Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:37.32,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,سيأتي شخص ما ليقلّنا عما قريب Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:38.91,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,هلاّ نذهب سويةً؟ Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:40.18,Default,CONAN,0,0,0,,!اهربوا يا رفاق Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:45.24,Default,MALE EMPLOYEE,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.71,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,يا لهم من أطفال مزعجيّن Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:54.22,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,هل هؤلاء الأشقياء يعتقدون حقًّا أنّ بوسعهم الهرب ؟ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:56.47,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,إلى أين سنهرب؟ Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:58.10,Default,CONAN,0,0,0,, سوف نتزّلج حتى أسفل المنحدر Dialogue: 0,0:15:58.39,0:15:59.37,Default,ALL,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:03.52,Default,CONAN,0,0,0,, !أرأيتم؟ أنه لا يرتدّي أيّ منّ لوازم التزّلج Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.07,Default,CONAN,0,0,0,,ينبغي أنّ نتمّكن منّ الهرب إنّ تزّلجنا إلى أسفل السفح Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:08.23,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,فهمت، كما هو متوقع منّ (كونان-كن) Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.74,Default,CONAN,0,0,0,,أسرعوا، أنه خلفنا مباشرةً Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:12.85,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,بئسًا Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:22.62,Default,CONAN,0,0,0,,سنستدعيّ الشرّطة، فورمًا تسنح لنا الفرصة أيها المسنّ Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:26.94,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,...هذا الشقيّ Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:33.49,Default,CONAN,0,0,0,,يا (غينتا) أين (إيومي-تشان)، و (ميتسوهيكو) ؟ Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:35.18,Default,GENTA,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:37.89,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,...علينا أنّ نسرع خلاف ذلك Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:40.89,Default,AYUMI,0,0,0,,!(ميتسوهيكو-كن) أنت تتزّلج بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:43.04,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,...حتى لو قلتِ ذلك Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:44.16,Default,CONAN,0,0,0,, ...(ميتسوهيكو) حاذر Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:45.04,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,م.. ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:46.94,Note,SIGN,0,0,0,,ممنوع التزّلج خارج المسار Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:50.19,Default,CONAN,0,0,0,,!(إيومي-تشان)، (ميتسوهيكو) Dialogue: 0,0:16:54.82,0:16:56.70,Default,CONAN,0,0,0,,!(ميتسوهيكو)، (إيومي-تشان) Dialogue: 0,0:17:06.99,0:17:08.84,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,ظننت أننا في حكم الميّت Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:10.42,Default,AYUMI,0,0,0,,خُفت للغاية Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.71,Default,CONAN,0,0,0,,أنا سعيدٌ أنّ كِلاكُما سليّم Dialogue: 0,0:17:12.91,0:17:14.78,Default,GENTA,0,0,0,,ولكن ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:18.30,Default,GENTA,0,0,0,,أنّى لنا الصعود على مثلِ هذا المنحدر؟ Dialogue: 0,0:17:20.17,0:17:22.10,Default,CONAN,0,0,0,,...خارج التغطية Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:22.93,Default,CONAN,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:25.06,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,إلى أينّ؟ Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:27.44,Default,CONAN,0,0,0,,أولًا لنبحث عن مسار Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:32.07,Default,CONAN,0,0,0,,وإن وجدّنا تغطيّة سنتصل على البروفيسور مباشرةً Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:33.94,Default,AYUMI,0,0,0,,وإن لم نجد؟ Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:37.71,Default,CONAN,0,0,0,,لا تقلقِ، لا بد منّ وجود شخص ما على الطريق Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:40.97,Default,CONAN,0,0,0,,حينئذ سنستدعيّ الشرّطة \N ونشرح لهم ما حدّث Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:42.08,Default,AYUMI,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:57.21,th1,CONAN,0,0,0,,متى كانت آخر مرة شعرت فيها \N بالإستياء من جسدي كطفل؟ Dialogue: 0,0:17:57.21,0:17:59.73,th1,CONAN,0,0,0,,لا أعرف إلى أيّ مدى يمكنهم المواصلة Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:01.85,th1,CONAN,0,0,0,,نحن بحاجة إلى إيجاد مسار في أسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:13.34,Default,AGASA,0,0,0,,حسنٌ، يمكنني العودة إلى المنحدر الآن Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:19.86,Default up,PHONE,0,0,0,,الرّقم الّذي تتصل به إمّا مغلقًا أو خارج مجال التغطية Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:16.85,Default,AGASA,0,0,0,, ...لا أستطيع الإتصال بهم Dialogue: 0,0:18:16.85,0:18:20.49,Default,AGASA,0,0,0,,حسنٌ، حتمًا سأجدُهم في مسارِ المبتدئين Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:28.16,Default,CONAN,0,0,0,,هل أنتم بخيرٍ يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:31.08,Default,GENTA,0,0,0,,لا أجد صّعوبة في الإستمرار Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:33.27,Default,AYUMI,0,0,0,,بوسعي مواصلة السيّر أيضّا Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:36.24,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,...عذرًا من الجميع Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:37.63,Default,CONAN,0,0,0,,...(ميتسوهيكو) Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:42.39,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,هذا لم يكن ليحدث، لو لم أخرج عن المسار Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:46.31,Default,GENTA,0,0,0,,ولهذا قلت، لا أجد صّعوبة في الإستمرار Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.43,Default,AYUMI,0,0,0,,...أنا أيضًا بوسعي مواصلة السيّر لفترة Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:50.81,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:18:50.99,0:18:55.10,Default,CONAN,0,0,0,,..(ميتسوهيكو) أنه ليس خطأك، الجاني هو الملام Dialogue: 0,0:18:55.10,0:18:56.87,Default,CONAN,0,0,0,,ولهذا لا تقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:18:57.39,0:18:58.37,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:00.82,Default,GENTA,0,0,0,,انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:19:04.45,0:19:07.01,Default,GENTA,0,0,0,,أرى أشخاص، يوجد أشخاصٌ هناك Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:08.23,Default,GENTA,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.46,Default,AYUMI,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:10.44,Default,GENTA,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:11.36,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:12.37,Default,AYUMI,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:14.10,Default,GENTA,0,0,0,,{\an8}منّ هنا، منّ هنا Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:15.46,Default,CONAN,0,0,0,,ما هذا الشعور المشؤوم؟ Dialogue: 0,0:19:14.10,0:19:15.46,Default,AYUMI,0,0,0,,{\an8}!أنتم Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:16.88,Default,GENTA,0,0,0,,!ساعدانا Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:17.59,Default,AYUMI,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.99,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا يفعل هذان هناك؟ Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:23.49,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:19:25.34,0:19:26.33,Default,GENTA,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:27.10,Default,CONAN,0,0,0,,!سيئ Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.35,Flashback,ISHIBASHI,0,0,0,,أجل، أخيرًا وجدّتهم Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:38.33,Flashback,ISHIBASHI,0,0,0,,هل يمكنك ملاقاتي في المطعم عند المنحدر؟ Dialogue: 0,0:19:39.18,0:19:40.86,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,حسنٌ، أقدّر لك ذلك Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:42.24,Default,CONAN,0,0,0,,!عودوا أدراجكم Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:43.23,Default,ALL,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:44.76,Default,GENTA,0,0,0,,ما الذي تهذي به؟ Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:46.49,Default,CONAN,0,0,0,,هيّا سريعًا Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:51.57,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,ما الخطب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:55.00,Default,AYUMI,0,0,0,,أجل، فقد صادّفنا البالغين بعد عناء Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:57.29,Default,CONAN,0,0,0,,على الأرجح أنهم عملاء لدى (إيشيباشي) Dialogue: 0,0:19:57.29,0:19:58.05,Default,ALL,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:58.45,0:20:01.77,Default,CONAN,0,0,0,, في وقتٍ سابق إتصل (إيشيباشي) مع أحدهم، ليأتي إلى المنحدر Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:04.00,Default,CONAN,0,0,0,,وهذا يعني أنّ لديه شركاء في الجوار Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:08.56,Default,CONAN,0,0,0,,!وعلاوةً، ماذا تظنّون مبتغاهم وسط مكانٍ خالي كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:10.05,Default,AYUMI,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:11.68,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,إنهما يبحثان عنا Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:14.50,Default,CONAN,0,0,0,,صحيح، هيّا بنا لنسرع Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:15.81,Default,CONAN,0,0,0,,سنهلك إذا قُبض علينا Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:20.74,Default,MORI,0,0,0,,يا لهم من أطفال حاذّقيّن Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.95,Default,TANNAI,0,0,0,,إنّ هم إلّا حفنة من الأطفال \N سنمسك بهم قريبًا Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:32.26,Default,CONAN,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:34.31,Default,CONAN,0,0,0,,بهذا المعدّل، لنّ نقدر على الهرب Dialogue: 0,0:20:34.31,0:20:35.65,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا ينبغي أنّ نفعل؟ Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:39.76,Default,CONAN,0,0,0,,بحوّزتي سهمٌ مخدر واحد، ولست أرتدي حذائي معزز الركلات Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:42.09,Default,CONAN,0,0,0,,آنّى لنا القضاء على كليهما في آنٍ واحدٍ؟ Dialogue: 0,0:20:44.71,0:20:46.34,Default,CONAN,0,0,0,,يا رّفاق، ساعدوني Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:50.00,Default,CONAN,0,0,0,,كدّسوا ما تستطيعوا منّ الثليج فوق المزلاجة، بسرعة Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:51.98,Default,ALL,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:56.55,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,(كونان-كن) Dialogue: 0,0:20:56.55,0:20:57.45,Default,CONAN,0,0,0,,!المزيد Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:02.28,Default,CONAN,0,0,0,,!حسنٌ، إنطلقِ Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.85,Default,MORI,0,0,0,,للاسف، لقد أخفقتم Dialogue: 0,0:21:10.85,0:21:13.42,Default,TANNAI,0,0,0,,علامَ كنت تصوّب، أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:21:24.25,0:21:26.63,Default,CONAN,0,0,0,, !تمت إصابة الهدف بنجاح Dialogue: 0,0:21:26.63,0:21:27.53,Default,BOTH,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:29.10,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,كما هو متوقع منّ (كونان-كن) Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:30.75,Default,CONAN,0,0,0,,...لنسرع Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:35.10,Default,AGASA,0,0,0,,حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:47.36,Default,CONAN,0,0,0,,هـ..هذا Dialogue: 0,0:21:51.88,0:21:52.98,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,إنّه كوخ Dialogue: 0,0:21:52.98,0:21:54.83,Default,GENTA,0,0,0,,لقد نجوّنا Dialogue: 0,0:22:06.96,0:22:08.80,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,حققوا مرادهم Dialogue: 0,0:22:09.09,0:22:11.08,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,أيها الإثنان, هيّا تحركوا Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:12.56,Default,BOTH,0,0,0,,عـ.. عُلِم Dialogue: 0,0:22:15.94,0:22:18.40,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,إنتظروا وسترون، أيها الأطفال Dialogue: 0,0:23:45.02,0:24:09.05,Sign,SIGN,0,0,0,,{\pos(292.571,178.857)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.39,0:23:48.23,Default,MORI,0,0,0,,صدقًا هل تنوي قتل أولئك الأطفال؟ Dialogue: 0,0:23:48.72,0:23:51.02,Default,ISHIBASHI,0,0,0,, ليس هناك سبيل للتراجع الآن Dialogue: 0,0:23:51.80,0:23:54.62,Default,ISHIBASHI,0,0,0,,فقد قتلتُ رجلًا سلفًا Dialogue: 0,0:23:54.97,0:23:56.41,Default,CONAN,0,0,0,,ضباب ثلجيّ Dialogue: 0,0:23:56.83,0:23:59.49,Default,GENTA,0,0,0,,لا جدوى، ليس بمقدوري رؤية شيء Dialogue: 0,0:23:59.49,0:24:01.20,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,!كلّ شيءٍ أبيض Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:02.29,Default,AYUMI,0,0,0,,(كونان-كن) Dialogue: 0,0:24:02.75,0:24:07.97,Default,CONAN,0,0,0,,هدّئوا من روعكم، تشبثوا بالحبل\N ولنمضي بحذر خطوة بخطوة إلى الأمام Dialogue: 0,0:24:07.97,0:24:09.05,Default,CONAN,0,0,0,,فهمتم؟ Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:15.05,Default,SIGN,0,0,0,,ضباب ثلجيّ\N(الجزء الثاني) Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:33.21,Default,ALL,0,0,0,,تلميح الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:33.21,0:24:34.99,تلميح1,CONAN,0,0,0,,{\pos(966.857,680.571)}كوخ جبليّ Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:36.15,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,{\an8} الثليج هو الشيء المفضّل لديّ في الشتاء Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:39.99,Don'tMiss,SIGN,0,0,0,,{\pos(940.572,943.714)}لا تفوتوا الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:36.15,0:24:37.37,Default,AYUMI,0,0,0,,{\an8} والتزّلج هو الجزء المفضّل من الثليج Dialogue: 0,0:24:37.37,0:24:38.66,Default,GENTA,0,0,0,,{\an8} أطباق ثعبان البحر طعامي المفضّل Dialogue: 0,0:24:38.66,0:24:39.90,Default,CONAN,0,0,0,,{\an8} أعتقد أنني أفضّل السوكيياكي Dialogue: 0,0:24:39.90,0:24:41.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:30.71,ENDING,,0,0,0,,قمر برتقالي يطفو في سماء الليل يُنيرنا Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:38.55,ENDING,,0,0,0,,‫ونحن نحدّق نحو السماء نفسها..SO SWEET MOONLIGHT Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:51.89,ENDING,,0,0,0,,أفكّر، في لعبة حل الألغاز الصعبة Dialogue: 0,0:22:52.27,0:22:57.48,ENDING,,0,0,0,,‫حتى وإن كبست على زرّ الإجابة..(NEXT GAME) Dialogue: 0,0:22:57.90,0:23:06.12,ENDING,,0,0,0,,أركض، أريد أن أركض نحوك في الحال Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:16.08,ENDING,,0,0,0,,لكن جانب وجهك المتطلع، مبتهج (مؤلم)..أريد ملامسته (ليس بوسعي) Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:22.22,ENDING,,0,0,0,,رغم قربك إلى هذا الحدّ إلا أنك بعيد Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:27.43,ENDING,,0,0,0,,قمر برتقالي يطفو في سماء الليل يُنيرنا Dialogue: 0,0:23:27.76,0:23:32.81,ENDING,,0,0,0,,‫ونحن نحدّق نحو السماء نفسها..SO SWEET MOONLIGHT Dialogue: 0,0:23:33.06,0:23:38.06,ENDING,,0,0,0,,القبلة الوحيدة التي لامست خدي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:45.03,ENDING,,0,0,0,,‫سأردها لك على الشفتين..SO SWEET MOONLIGHT