1
00:00:06,551 --> 00:00:08,136
نظراً لطبيعة هذا المسلسل

2
00:00:08,219 --> 00:00:10,054
فإن بعض المشاهد قد تعتبر
غير لائقة لبعض المشاهدين

3
00:00:10,138 --> 00:00:11,472
من فضلكم، استمتعوا
.مع وضع ذلك في عين الاعتبار

4
00:00:20,800 --> 00:00:22,800
<font color="#e60000">فندق طوكيو لمصاصي الدماء</font>

5
00:00:22,824 --> 00:00:26,824
<font color="#ffff00">@ZStalker79 :ترجمة</font>

6
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
<font color="#dd0000"><b>الحلقة 7</b></font>

7
00:01:42,563 --> 00:01:46,526
.لقد حان الوقت أخيراً
أنا الملكة وأنت الملك

8
00:03:00,057 --> 00:03:02,101
ما كان ذلك؟ -
لا بأس -

9
00:03:10,902 --> 00:03:13,028
البشر يستطيعون القتال أيضاً

10
00:03:13,237 --> 00:03:14,405
!هاتوا ما لديكم

11
00:03:16,365 --> 00:03:18,117
ما كان ذلك؟ -
لا بأس -

12
00:04:10,544 --> 00:04:11,587
!يا أوغاد

13
00:04:12,254 --> 00:04:13,756
!يا رفاق

14
00:04:15,341 --> 00:04:16,759
ماذا يجري؟

15
00:04:17,259 --> 00:04:20,596
أنا صاحبة الفندق

16
00:04:30,314 --> 00:04:31,148
ماذا بحق الجحيم؟

17
00:04:33,025 --> 00:04:35,361
. . . أنا صاحبة

18
00:04:39,865 --> 00:04:41,826
اختفت أمي

19
00:04:48,332 --> 00:04:49,333
لا بد من أنها بالخارج

20
00:04:49,834 --> 00:04:50,710
لا تقلقي

21
00:04:51,711 --> 00:04:52,670
!أماه

22
00:05:04,724 --> 00:05:05,558
!(إليزابيث)

23
00:05:05,641 --> 00:05:07,685
!أنا بخير. اقتلهم

24
00:05:55,983 --> 00:05:57,193
!اسمعوا

25
00:05:57,568 --> 00:05:58,694
(أنا (يامادا

26
00:05:59,236 --> 00:06:01,655
أنتم أيها البشر تعتقدون أنه يمكنكم هزيمتي؟

27
00:06:02,239 --> 00:06:05,993
.لا يهم كم منكم يهاجمني، لن أموت

28
00:06:06,660 --> 00:06:07,703
!لن أموت

29
00:06:08,621 --> 00:06:10,706
هيا

30
00:06:10,998 --> 00:06:13,876
!جميعكم حاولوا مهاجمتي

31
00:06:14,376 --> 00:06:16,587
!اطلقوا

32
00:06:16,712 --> 00:06:18,172
!(اطلقوا على (يامادا

33
00:06:18,339 --> 00:06:21,717
!اقتلوني! هيا

34
00:06:22,051 --> 00:06:23,177
!اطلقوا عليه

35
00:06:51,789 --> 00:06:53,165
!(يامادا)

36
00:08:02,484 --> 00:08:03,736
أأنتِ بخير؟

37
00:08:56,830 --> 00:08:57,998
ما هذا؟

38
00:08:58,582 --> 00:08:59,917
!جميعاً! تعالوا هنا

39
00:09:00,459 --> 00:09:01,877
!هناك دم يسيل من هنا

40
00:09:05,339 --> 00:09:07,675
أحدهم جرحني

41
00:09:12,179 --> 00:09:13,305
!تعالوا

42
00:10:43,854 --> 00:10:46,440
. . . مؤلم

43
00:10:55,991 --> 00:10:57,201
ماذا تفعلون هنا؟

44
00:10:58,786 --> 00:11:00,579
!توقفوا

45
00:11:27,564 --> 00:11:29,942
ما هذا؟ ما الذي يجري؟

46
00:13:21,261 --> 00:13:22,387
!أعيدوه لي

47
00:13:23,430 --> 00:13:24,973
!أعيدوا لي كل شيء

48
00:13:26,725 --> 00:13:27,976
!أعيدوه لي

49
00:13:31,063 --> 00:13:32,523
!أعيدوا لي كل شيء

50
00:13:34,525 --> 00:13:35,817
.أعيدوه لي

51
00:13:37,945 --> 00:13:39,071
.أعيدوه لي

52
00:14:31,331 --> 00:14:33,417
البشر ينرفزوني

53
00:14:33,709 --> 00:14:34,751
ماذا بهم؟

54
00:14:35,794 --> 00:14:37,921
هم دائماً غير مسؤولين
وغير صادقين

55
00:14:38,472 --> 00:14:42,025
كل واحد منهم يعتقد بأنه الوحيد
الذي يمكن أن يكون لطيفاً تجاه الآخرين

56
00:14:42,050 --> 00:14:46,722
تلك القدرة . . بأن يكون قادراً على
التفكير بأنه الشخص الوحيد اللطيف

57
00:14:47,723 --> 00:14:50,642
ولكنه في الحقيقة جشع
.وقادر على سرقة الحب

58
00:14:51,685 --> 00:14:54,563
البشر حثالة جشعون
يسرقون أي شيء

59
00:14:56,648 --> 00:14:58,650
.ثم يتحدَّثون عن العدالة

60
00:15:01,320 --> 00:15:02,696
عند ولادتي

61
00:15:03,155 --> 00:15:05,991
باعني والدي

62
00:15:08,285 --> 00:15:09,620
لمالكة هذا الفندق

63
00:15:09,703 --> 00:15:11,455
.وأصبح مالك هذا المكان

64
00:15:21,715 --> 00:15:23,300
.باع ابنه للشيطان

65
00:15:36,438 --> 00:15:38,774
لقد باعني

66
00:15:38,982 --> 00:15:39,858
.إنها صفقة

67
00:15:40,484 --> 00:15:41,318
.جيِّد

68
00:15:53,330 --> 00:15:55,207
لهذا السبب أنا هنا

69
00:15:56,792 --> 00:15:58,919
.سأدعك تعيش بداعي الاحترام

70
00:16:04,216 --> 00:16:06,468
يامادا)، أين ذهبت؟)

71
00:16:21,608 --> 00:16:22,651
<b>حفلة ارتباط خاصة</b>

72
00:17:24,045 --> 00:17:26,381
.(لننهي هذا، (يامادا

73
00:17:32,304 --> 00:17:34,347
هذا ما تريد، صحيح؟

74
00:17:37,225 --> 00:17:40,228
أريد العودة أيضاً

75
00:17:41,146 --> 00:17:43,815
هناك الكثير من الأماكن التي
(أرغب بالعودة إليها، (يامادا

76
00:17:47,444 --> 00:17:48,945
لتلك الأوقات الجميلة

77
00:17:51,281 --> 00:17:53,116
أين ذلك الثلج؟

78
00:17:55,160 --> 00:17:58,455
.مصير الثلج أن يذوب ويختفي في النهاية

79
00:18:00,332 --> 00:18:01,458
.يذوب

80
00:18:14,346 --> 00:18:15,180
!(إليزابيث)

81
00:18:52,092 --> 00:18:53,134
(إليزابيث)

82
00:18:54,803 --> 00:18:55,846
(إليزابيث)

83
00:18:58,765 --> 00:18:59,766
(إليزابيث)

84
00:19:06,398 --> 00:19:07,566
.أحبك

85
00:20:58,051 --> 00:21:01,179
لقد عدنا. رومانيا الآن تحت سيطرتنا

86
00:21:01,554 --> 00:21:02,722
كيف الأمور عندك؟

87
00:21:03,348 --> 00:21:04,516
انتهينا

88
00:21:04,766 --> 00:21:05,600
!عمل جيِّد

89
00:21:06,309 --> 00:21:09,521
بصدق، علينا القيام ببعض الترتيبات
بعد المعركة

90
00:21:09,854 --> 00:21:12,482
بأمرٍ من زعماء عشيرة (دراكولا) من كل بلد

91
00:21:12,816 --> 00:21:15,777
قرَّرنا أنه يجب عليك التعامل
مع اليابان بنفسك لوحدك

92
00:21:16,152 --> 00:21:18,905
لذلك، لم يعد لدينا أي علاقة بالفندق

93
00:21:18,989 --> 00:21:21,241
يمكنك فعل ما تريدين حال انتهاءك

94
00:21:22,033 --> 00:21:23,284
ماذا عني؟

95
00:21:23,576 --> 00:21:26,037
ماذا عنك؟
نعم

96
00:21:26,663 --> 00:21:28,623
بإمكانك الاستمرار بالعيش هناك في الفندق

97
00:21:28,707 --> 00:21:30,583
لم نعد نحتاج أي شيء منك

98
00:21:30,709 --> 00:21:32,669
في نهاية الأمر، أنتِ يابانية

99
00:21:32,752 --> 00:21:35,104
أنتم اليابانيون افعلوا ما تريدون
هناك في اليابان

100
00:21:35,171 --> 00:21:37,632
على كل حال، بالنسبة لنا نحن
مصاصي الدماء الحقيقيين الرومانيين

101
00:21:37,716 --> 00:21:40,760
كل هذه المشاكل المتعلقة بمصاصي دماء اليابان
(وعشيرة (كورفين

102
00:21:41,261 --> 00:21:42,637
هي مجرد تفاهات

103
00:21:43,304 --> 00:21:44,556
(تلك المرأة، (مانامي

104
00:21:45,181 --> 00:21:46,474
ارسليها إلى رومانيا

105
00:21:47,100 --> 00:21:49,853
.وصل اثنان من خدمي إلى هناك
(أعطهم (مانامي

106
00:22:24,554 --> 00:22:26,639
ما كان عليَّ تعلُّم الرومانية

107
00:23:31,079 --> 00:23:35,041
كي)، مرَّ شهر منذ جئتِ)

108
00:23:36,251 --> 00:23:39,087
قد لا تغادرين إلى الخارج أبداً

109
00:23:39,921 --> 00:23:41,297
البشر

110
00:23:41,464 --> 00:23:44,676
لن يرحِّبوا بك أبداً
بأذرعٍ مفتوحة مرة أخرى

111
00:23:45,677 --> 00:23:46,845
(لذا يا (كي

112
00:23:47,762 --> 00:23:49,597
(عيشي مع عشيرة (دراكولا

113
00:23:51,724 --> 00:23:53,935
نعم، سأفعل ما اؤمر به

114
00:24:03,653 --> 00:24:04,946
!أنت قذر

115
00:24:05,446 --> 00:24:08,491
من يعتقد نفسه (دراكولا)؟
من يعتقدون أنفسهم مصاصي الدماء؟

116
00:24:09,659 --> 00:24:12,537
!عليهم أن يموتوا جميعاً
!عليهم أن يموتوا جميعاً

117
00:24:18,209 --> 00:24:19,335
!مُت

118
00:24:20,628 --> 00:24:24,799
قبل قليل حصل حادث
في ردهة الطابق الثالث

119
00:24:25,425 --> 00:24:29,721
أيها الطاقم، رجاءاً توجَّهوا إلى هناك حالاً

120
00:24:31,389 --> 00:24:34,017
قبل قليل حصل حادث

121
00:24:34,309 --> 00:24:35,727
في ردهة الطابق الثالث

122
00:24:36,060 --> 00:24:37,896
أيها الطاقم

123
00:24:38,313 --> 00:24:40,356
رجاءاً توجَّهوا إلى هناك حالاً

124
00:26:00,311 --> 00:26:01,312
!(مانامي)

125
00:26:07,652 --> 00:26:08,695
(مانامي)

126
00:26:19,664 --> 00:26:20,832
(مانامي)

127
00:26:23,710 --> 00:26:24,794
(مانامي)

128
00:26:28,423 --> 00:26:29,507
أنا آسفة

129
00:26:32,343 --> 00:26:33,761
انظري إليك

130
00:26:36,180 --> 00:26:39,017
لن أدع أي أحد يأخذك. لنكن معاً

131
00:26:59,454 --> 00:27:00,455
حسناً

132
00:27:16,637 --> 00:27:17,847
لا أستطيع

133
00:27:18,681 --> 00:27:19,932
(لا أستطيع الإطلاق، (مانامي

134
00:27:31,319 --> 00:27:33,154
!(كي)

135
00:27:33,738 --> 00:27:36,866
!(كي)

136
00:27:38,451 --> 00:27:40,953
!اخرجي

137
00:27:43,247 --> 00:27:44,374
!(كي)

138
00:27:45,583 --> 00:27:46,709
(نواه)

139
00:27:47,335 --> 00:27:48,503
أراك بعد 3 دقائق

140
00:28:11,859 --> 00:28:13,444
أراك بعد 3 دقائق

141
00:28:13,694 --> 00:28:14,862
أي شهود؟

142
00:28:15,196 --> 00:28:16,030
الكثير

143
00:28:16,781 --> 00:28:17,990
اعتني بالأمر رجاءاً

144
00:28:18,199 --> 00:28:19,033
مفهوم

145
00:28:19,367 --> 00:28:20,701
أراك بعد 3 دقائق

146
00:28:23,287 --> 00:28:24,872
أراك بعد 3 دقائق

147
00:28:48,229 --> 00:28:50,523
!موتوا! جميعاً، موتوا

148
00:29:12,879 --> 00:29:13,880
(نواه)

149
00:29:16,591 --> 00:29:17,425
(كي)

150
00:29:39,822 --> 00:29:40,656
. . . (كي)

151
00:29:42,116 --> 00:29:43,326
اقتليني

152
00:29:47,288 --> 00:29:48,331
سأموت على أية حال

153
00:29:49,457 --> 00:29:50,416
لنمت معاً

154
00:31:02,863 --> 00:31:05,866
كي)! مرّ وقتٌ طويل منذ آخر لقاء لنا)

155
00:31:06,492 --> 00:31:08,327
نعم، وقتٌ طويل

156
00:31:09,203 --> 00:31:12,081
(هذا هو اليوم الذي تصالح فيه (كورفين) مع (دراكولا

157
00:31:13,165 --> 00:31:14,625
سيبدأ المهرجان قريباً

158
00:31:25,469 --> 00:31:26,804
ستكونين الأضحية

159
00:31:27,513 --> 00:31:28,764
أيمكنني أخذك معي؟

160
00:31:29,557 --> 00:31:30,600
لا، لا يمكنك

161
00:31:38,065 --> 00:31:39,358
هذه هي

162
00:31:47,033 --> 00:31:49,702
تعالي معي، من فضلك

163
00:32:00,004 --> 00:32:01,631
(أصيحتِ أقوى يا (كي

164
00:32:02,882 --> 00:32:04,258
الشكر لك

165
00:32:47,259 --> 00:32:48,511
غنِّ معي

166
00:32:49,345 --> 00:32:52,348
!خذيني! خذيني أنا فقط

167
00:32:52,890 --> 00:32:53,849
(مانامي)

168
00:32:53,933 --> 00:32:57,853
!(سئمت وتعبت من هذا يا (كي
!أريد الذهاب بعيداً

169
00:33:00,439 --> 00:33:01,732
لنذهب معاً

170
00:34:28,152 --> 00:34:31,113
.فهمتِ أخيراً معنى الحزن

171
00:34:48,798 --> 00:34:51,091
!كي)! أكرهك)

172
00:34:54,345 --> 00:34:57,890
!أكره الجميع! أكرهك

173
00:35:23,833 --> 00:35:25,793
(صباح الخير (مانامي

174
00:36:01,704 --> 00:36:03,831
مانامي)، العشاء جاهز)

175
00:36:04,248 --> 00:36:05,374
قادمة

176
00:36:11,005 --> 00:36:12,047
يبدو لذيذاً

177
00:36:12,548 --> 00:36:13,591
!كريسماس سعيد

178
00:36:14,383 --> 00:36:15,384
أبي

179
00:36:15,843 --> 00:36:17,011
!كريسماس سعيد

180
00:36:17,636 --> 00:36:18,846
!كريسماس سعيد

181
00:36:19,263 --> 00:36:21,724
!أمي! كريسماس سعيد

182
00:36:23,893 --> 00:36:26,020
لنأكل

183
00:36:27,271 --> 00:36:28,480
شكراً على الطعام

184
00:36:31,567 --> 00:36:35,237
أنتِ قبيحة جداً

185
00:36:36,697 --> 00:36:38,407
أنتِ مقززة للغاية

186
00:36:42,202 --> 00:36:43,162
قبيحة؟

187
00:36:43,662 --> 00:36:44,747
وحش

188
00:36:45,247 --> 00:36:48,125
لستِ إنسانة -
لست إنسانة؟ -

189
00:36:48,375 --> 00:36:49,209
أنا؟

190
00:36:49,418 --> 00:36:50,252
أنتِ لستِ إنسانة

191
00:36:51,295 --> 00:36:52,379
لستِ ابنتنا

192
00:36:53,088 --> 00:36:54,214
أنتِ وحش

193
00:36:57,343 --> 00:36:58,928
!لست وحش

194
00:36:59,261 --> 00:37:00,471
.لست وحش

195
00:37:01,096 --> 00:37:02,306
!إنها مصاصة دماء

196
00:37:02,431 --> 00:37:03,557
!إنها واحدة منهم

197
00:37:03,641 --> 00:37:04,934
!وحش

198
00:37:30,876 --> 00:37:32,294
أنا معجبة بك

199
00:37:32,962 --> 00:37:34,213
ماذا تقولين؟

200
00:38:27,182 --> 00:38:28,392
كيف مُت؟

201
00:38:29,268 --> 00:38:31,103
أنا عارٌ على أمي المتوفية

202
00:38:31,603 --> 00:38:35,107
لا تقلقي، لا أحد يبالي بك

203
00:38:35,733 --> 00:38:38,736
لا أحد يضيع وقته بالتفكير فيك

204
00:38:38,861 --> 00:38:41,655
الجميع يفكروا بأنفسهم

205
00:38:41,739 --> 00:38:45,284
أنتم الوحيدون الذين تبالون بأنفسكم

206
00:38:45,784 --> 00:38:48,245
وستموتون وأنتم تفكرون بأنفسكم

207
00:38:48,996 --> 00:38:51,582
يفكر الناس فيك ثلاثة ثوانٍ فقط

208
00:38:51,832 --> 00:38:53,250
ثلاثة ثوانٍ فقط؛ لا تقلقي

209
00:38:53,542 --> 00:38:55,127
ستحظين بالثلاثة ثوانٍ الخاصة بك

210
00:38:55,919 --> 00:38:57,629
حياة مكوَّنة من 3 ثوانٍ

211
00:38:58,714 --> 00:39:00,007
هل ستقتلينا؟

212
00:39:00,966 --> 00:39:02,134
اقتلوا نفسكم

213
00:39:12,561 --> 00:39:13,687
انتظري

214
00:39:15,856 --> 00:39:16,982
(أحمر)

215
00:39:18,400 --> 00:39:19,443
(آمي)

216
00:39:22,404 --> 00:39:23,238
!(أحمر)

217
00:39:23,697 --> 00:39:24,907
(أحمر)

218
00:39:25,324 --> 00:39:27,409
سأنقذك

219
00:39:29,995 --> 00:39:31,872
.قبِّلني لآخر مرة

220
00:39:35,334 --> 00:39:36,418
.(آمي)

221
00:40:08,000 --> 00:40:15,000
@ZStalker79 :ترجمة

