[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 002 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:12.36,Default,,0,0,0,,ما هو مع هذين ، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.50,Default,,0,0,0,,أليسوا مليئين بيب ل\Nهذا في الصباح الباكر. Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:32.31,Default,,0,0,0,,Mr.Saotome ، رانما!\Nالفطور جاهز! Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:41.89,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها جيدة. Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:44.95,Default,,0,0,0,,حيوية للغاية! Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,حسنا ، دعنا نتوقف لتناول الافطار. Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:55.13,Default,,0,0,0,,حقا ، حيوية للغاية! Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,أنت قذر يا رانما! Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.95,Default,,0,0,0,,انظر الآن من الذي يكون قذرة ...! Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:11.62,Default,,0,0,0,,هذان هما صاخبة جدا. Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:14.59,Default,,0,0,0,,يا بلدي!\NMr.Saotome سوف تحتاج ... Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.85,Default,,0,0,0,,شىء مختلف\Nعلى الفطور الآن ...! Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:31.80,Default,,0,0,0,,صباح! Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:35.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مدرسة...؟ Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:39.82,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سنكون كذلك\Nالبقاء هنا بعض الوقت. Dialogue: 0,0:03:41.29,0:03:43.91,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل ذلك!؟ Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:48.43,Default,,0,0,0,,لماذا تحصل عليه\Nيقرر كل شيء؟ Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:51.86,Default,,0,0,0,,رتقها! Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:56.29,Default,,0,0,0,,سوف تذهب إلى نفس المدرسة\Nكما أكاني وأنا. Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.70,Default,,0,0,0,,اراك هناك! Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:59.07,Default,,0,0,0,,ث انتظر لحظة! Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:01.94,Default,,0,0,0,,Sis--! أنا سأرافقك! Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:03.37,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:06.77,Default,,0,0,0,,خذ رانما إلى المدرسة ،\Nكأنك من المفترض أن! Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:09.40,Default,,0,0,0,,إنه خطيبك.\Nحسنا ، أنا خارج ...! Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:12.42,Default,,0,0,0,,H- يا أخت! هذا ليس عدلا--! Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:21.69,Default,,0,0,0,,ث-ماذا تفعل؟\Nعجلوا واستعدوا. Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:23.16,Default,,0,0,0,,سأتركك! Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.53,Default,,0,0,0,,هاه؟ Whaddya يعني ، "الاستعداد" ...!؟ Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:32.97,Default,,0,0,0,,حسنا! سأذهب ، سأذهب! Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:50.74,Default,,0,0,0,,اثنان منا غرباء. Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:52.61,Default,,0,0,0,,بالطبع بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:54.72,Default,,0,0,0,,دعنا شيء على التوالي... Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.73,Default,,0,0,0,,في المدرسة لا تتصرف مثل\Nانت تعرفني حسنا Dialogue: 0,0:04:56.83,0:05:02.96,Default,,0,0,0,,من انا\Nلا أستطيع الوقوف مع الفتيات العنيفات مثلك! Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:06.97,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعله من أجل ،\Nالرجل العجوز !؟ Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:08.90,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على التحدث إلى\Nخطيبتك مثل هذا! Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:14.80,Default,,0,0,0,,اسمع يا رانما\Nدعني أقول لك شيئا... Dialogue: 0,0:05:22.35,0:05:24.69,Default,,0,0,0,,ما هو الخطأ ، الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:28.16,Default,,0,0,0,,لم تكن ستقول شيئا ...؟ Dialogue: 0,0:05:38.20,0:05:40.43,Default,,0,0,0,,هيه. يخدمك بحق! Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:52.11,Default,,0,0,0,,ما هي مشكلتك!؟ Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.48,Default,,0,0,0,,صباح الخير! Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.12,Default,,0,0,0,,صباح الخير...! Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:06.59,Default,,0,0,0,,سأذهب لاستعارة بعض الماء الساخن.\Nانتظر هنا. Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:08.39,Default,,0,0,0,,لا بأس ، لا تهتم. Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:12.64,Default,,0,0,0,,ليس مثل يمكنك الذهاب إلى\Nالمدرسة كفتاة ، الآن هو عليه. Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:15.56,Default,,0,0,0,,جيز. Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:19.13,Default,,0,0,0,,ما مكان كيندا أحضرت لي؟ Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:21.61,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كنت سأتأخر الآن. Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.51,Default,,0,0,0,,أوه ، عفوا. Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,هذا هو "بيتي" ، هيكل عظمي. Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:40.26,Default,,0,0,0,,الجمال تماما مع هذا بشرة\Nلها ، لا تظن؟ Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.20,Default,,0,0,0,,آسف أخذت وقتا طويلا! Ranma ... Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:47.90,Default,,0,0,0,,أووو! أوتش! Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:51.44,Default,,0,0,0,,يا! دكتور التوفو ...!\Nصباح الخير! Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:52.98,Default,,0,0,0,,صباح الخير! Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:57.57,Default,,0,0,0,,لم تكن في الآونة الأخيرة.\Nلا إصابات جديدة ...؟ Dialogue: 0,0:06:58.15,0:06:59.71,Default,,0,0,0,,لا سيدي. انا اعني... Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:02.58,Default,,0,0,0,,لم أفعل أي شيء\Nهذا قد يؤذيني ... Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:36.65,Default,,0,0,0,,هذا الرجل جيد جدا\Nفي فنون الدفاع عن النفس ، أليس كذلك. Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:39.88,Default,,0,0,0,,هاه؟ كيف استطعت القول؟ Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:42.56,Default,,0,0,0,,أوه ، أستطيع أن أقول. Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:46.72,Default,,0,0,0,,الطريقة التي تسلل مني عليها\Nمن وراء... Dialogue: 0,0:07:46.83,0:07:50.56,Default,,0,0,0,,انه اختبأ تماما\Nكل علامات وجوده. Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:52.60,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:55.97,Default,,0,0,0,,كما قلت ، Dr.Tofu حقا\Nفنان عسكري قوي. Dialogue: 0,0:07:57.38,0:07:59.67,Default,,0,0,0,,انه لا يبدو ذلك ، هل هو. Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:02.98,Default,,0,0,0,,منذ أن كنت صغيرا ،\Nكلما آذيت نفسي ... Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.67,Default,,0,0,0,,سوف Dr.Tofu جعل كل شيء أفضل. Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:15.12,Default,,0,0,0,,ألم تقل أنك كرهت الرجال؟ Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:24.50,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! أولاد... Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:29.51,Default,,0,0,0,,أولاد... Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:36.04,Default,,0,0,0,,أولاد... Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.88,Default,,0,0,0,,أنا أكره الصبيان! Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:43.88,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو ، أنت شبابي! Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:45.49,Default,,0,0,0,,لا انت شمسى Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:47.46,Default,,0,0,0,,أحبك أكثر من\Nالتصفيات البيسبول Koshien! Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:50.39,Default,,0,0,0,,- من فضلك قل أنك سوف تخرج معي!\N- حتى لو كنا أصدقاء القلم فقط! Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:54.26,Default,,0,0,0,,كن هادئا! Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:58.23,Default,,0,0,0,,أحبك! Dialogue: 0,0:08:58.34,0:09:00.36,Default,,0,0,0,,بعيدا عن طريقي! سأكون متأخرا! Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:01.70,Default,,0,0,0,,أحبك! Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.47,Default,,0,0,0,,أحبك! Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:09.51,Default,,0,0,0,,أحبك! Dialogue: 0,0:09:12.22,0:09:14.24,Default,,0,0,0,,أنا luh-- Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:29.80,Default,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟\Nما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:32.10,Default,,0,0,0,,Ranma ...! Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:35.14,Default,,0,0,0,,توقف عن الوقوف على هذا الجدار! Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:38.24,Default,,0,0,0,,تعال وانزل إلى الصف! Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:40.54,Default,,0,0,0,,نعم ، ولكن ماذا عن؟ Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:49.82,Default,,0,0,0,,أكاني سيكون بخير.\Nهذا يحدث كل يوم! Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:51.55,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:02.70,Default,,0,0,0,,انا احبك... Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:17.91,Default,,0,0,0,,بكل صراحه.\Nكل صباح Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:19.14,Default,,0,0,0,,لقد تعبت من ذلك. Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:33.09,Default,,0,0,0,,"عدد القتلى من الجرس\Nفي معبد جيون ... " Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:37.20,Default,,0,0,0,,"يوضح لنا مدى عبور كل شيء." Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:41.63,Default,,0,0,0,,"ولون أزهار\Nعلى الأشجار يدل على أن ... " Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:44.94,Default,,0,0,0,,"كل ما تنقب ،\Nيجب أن تنخفض يوما ما ". Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:52.74,Default,,0,0,0,,مثل هذا الكثير من الفظ ، حقا. Dialogue: 0,0:10:57.42,0:11:02.42,Default,,0,0,0,,من الواضح كل منهم\Nيعتقد أن موعد معك. Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:05.52,Default,,0,0,0,,في فجر اليوم هم في النهاية\Nهزمك ، هذا هو. Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:12.87,Default,,0,0,0,,يجب أن يتعلموا حدودهم. Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:15.53,Default,,0,0,0,,إسمح لي. Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,حسنا اذن. أكاني تيندو ... Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:25.71,Default,,0,0,0,,هل تدافع معي؟ Dialogue: 0,0:11:30.86,0:11:34.35,Default,,0,0,0,,أنت أكثر شعبية مما كنت اعتقد. Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:36.98,Default,,0,0,0,,ابتعد عن الطريق.\Nسوف تضار. Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:40.56,Default,,0,0,0,,أنت هناك! Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:43.73,Default,,0,0,0,,لا أنت بفظاعة\Nدراية أكاني؟ Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:46.40,Default,,0,0,0,,حسنا ، نعم ، ولكن ... Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.93,Default,,0,0,0,,"نعم" لكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:53.17,Default,,0,0,0,,يكفي من وقح الخاص بك! Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:54.80,Default,,0,0,0,,أطلب معرفة من أنت! Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:56.41,Default,,0,0,0,,حسنا انا-- Dialogue: 0,0:11:56.51,0:12:00.81,Default,,0,0,0,,ليس العرف لإعطاء\Nاسم المرء أولا؟ Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:03.11,Default,,0,0,0,,حسنا إذا! أنا سوف أعطي! Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:04.98,Default,,0,0,0,,إستمع جيدا،\Nكما يجب أن أقول هذا مرة واحدة فقط! Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:07.55,Default,,0,0,0,,النجم الصاعد الجديد\Nالمبارزة المدرسة الثانوية العالم ... Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.46,Default,,0,0,0,,قوتي خارج القياس! Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:11.99,Default,,0,0,0,,أنا قائد\NFurinkan مدرسة ثانوية كندو النادي! Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:15.19,Default,,0,0,0,,صوتي وحده يمكن أن يسكت البكاء\Nطفل! أنا مبتدئ في الفئة E. Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:17.00,Default,,0,0,0,,زملائي يتصلون بي ... Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,الرعد الأزرق من Furinkan عالية! Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:26.01,Default,,0,0,0,,تاتواكي كونو. سن السابعة عشرة. Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:30.68,Default,,0,0,0,,هل قال نفسه فقط\N"الرعد الأزرق"...؟ Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:34.34,Default,,0,0,0,,- تسمع ذلك من قبل؟\N- كلا. إنها أخبار لي. Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:37.61,Default,,0,0,0,,آخر ما سمعته ، كان\Nيطلق على نفسه "نجمة الرماية". Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:40.29,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا ... Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:44.62,Default,,0,0,0,,أنا ضيف عليها ، تعرف ،\Nمنزلها! Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:46.33,Default,,0,0,0,,ضيف!؟ Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:49.36,Default,,0,0,0,,أنت تبقى تحت\Nنفس سقف Akane !؟ Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:56.57,Default,,0,0,0,,أنا رانما ساوتوم من ساوتومي\Nمدرسة أي شيء يذهب فنون القتال. Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:58.16,Default,,0,0,0,,هنا ، امسك حقيبتي ثانية. Dialogue: 0,0:12:59.54,0:13:02.64,Default,,0,0,0,,أنا أقبل التحدي الخاص بك! Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:25.73,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذا الطفل ستعمل\Nحاول أن تأخذ كونو! Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:27.53,Default,,0,0,0,,هذا أمر خطير! Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:30.00,Default,,0,0,0,,قتال مع كونو؟ Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:31.60,Default,,0,0,0,,ماذا بعد!؟ Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:33.07,Default,,0,0,0,,يالك من أبله. Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:41.72,Default,,0,0,0,,"الانتقام من السماء هو\Nبطيء لكن أكيد". Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:50.29,Default,,0,0,0,,لذلك ، أنت وغد!\Nلقد كنت تلاحق أكاني! Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:54.86,Default,,0,0,0,,أنا ، تاتواكي كونو ، سأعاقبك! Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:58.63,Default,,0,0,0,,"المطاردة" !؟\Nمن هو "يطارد" أي شخص؟ Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:00.64,Default,,0,0,0,,إنه مجرد ضيف! Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:04.13,Default,,0,0,0,,الصمت ، أحمق! Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:16.54,Default,,0,0,0,,انفجار! Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:25.06,Default,,0,0,0,,لماذا ، أنت زلق قليلا -! Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:27.12,Default,,0,0,0,,مهلا ، انتظر لحظة! Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:33.49,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي ... جعل شيء واحد ...\Nواضح تماما! Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:36.50,Default,,0,0,0,,اسمع!\Nانت يجب فهم سمثين ... Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:38.67,Default,,0,0,0,,I-لا تصدق! Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:42.17,Default,,0,0,0,,أكاني ... يعني ... لا شيء ... بالنسبة لي! Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:44.67,Default,,0,0,0,,إنه جيد! Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:52.55,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد مجنون\Nفتاة عنيفة مثلها ... Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:53.98,Default,,0,0,0,,يمكنك الحصول عليها! Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:56.92,Default,,0,0,0,,كن صامتا! Dialogue: 0,0:14:57.26,0:14:58.96,Default,,0,0,0,,لن اسمح لك بالتحدث\Nبهذه الطريقة عنها! Dialogue: 0,0:14:59.40,0:15:00.73,Default,,0,0,0,,ماذا تقول!؟ المنحرف! Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:02.02,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:15:13.08,0:15:14.04,Default,,0,0,0,,Mr.Saotome؟ Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:29.82,Default,,0,0,0,,واو ، أن الباندا فقط K.O.'D كونو! Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:32.16,Default,,0,0,0,,رجل! أن الباندا قوية! Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:58.09,Default,,0,0,0,,ما هو مع هذه المدرسة على أي حال؟ Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:03.22,Default,,0,0,0,,أوه ، الجيز. إذا لم تمطر ... Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:06.42,Default,,0,0,0,,كنت قد مسمر\Nأن رعشة بضربة واحدة! Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:08.59,Default,,0,0,0,,لن أكون متأكدا من ذلك. Dialogue: 0,0:16:09.37,0:16:10.92,Default,,0,0,0,,وهدية تعني ، أكاني؟ Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:13.40,Default,,0,0,0,,أعني حلقك. Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:18.13,Default,,0,0,0,,هناك كدمة؟\Nمن ذاك...؟ Dialogue: 0,0:16:25.55,0:16:28.28,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنه لم يمسني مرة واحدة!\Nهذا ليس سيئا. Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:31.18,Default,,0,0,0,,إذا كان لديه ، كنت تتنفس\Nثقب في رقبتك. Dialogue: 0,0:16:34.69,0:16:37.56,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه مباراة حتى جميلة ،\Nلن تقول؟ Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:44.00,Default,,0,0,0,,لا أدري. قد تكون على حق ، أكاني. Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.17,Default,,0,0,0,,مبهر للغايه. Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:56.34,Default,,0,0,0,,أنت تقول لي أنك لم تفعل ذلك\Nأشعر به يفعل ذلك لك ، كونو؟ Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.34,Default,,0,0,0,,رانما ساوتوم ... Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:01.47,Default,,0,0,0,,والتفكير فكرت\Nأفضل منه. Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:04.48,Default,,0,0,0,,كتب اسمي خطأ! Dialogue: 0,0:17:06.76,0:17:09.55,Default,,0,0,0,,"كونو" هو مكتوب مثل هذا ...! Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:14.73,Default,,0,0,0,,ليس أكثر مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:18.76,Default,,0,0,0,,أنا أحتقرك. Dialogue: 0,0:17:18.97,0:17:20.44,Default,,0,0,0,,أنا جد مسرور. Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:33.21,Default,,0,0,0,,لدينا طالب جديد\Nالانضمام إلينا اليوم ... Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:35.38,Default,,0,0,0,,في Furinkan العليا ،\Nفي السنة الثانية الدرجة F. Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:37.38,Default,,0,0,0,,اسمه رانما ساوتومي ... Dialogue: 0,0:17:37.49,0:17:40.82,Default,,0,0,0,,ويبدو أنه عاد لتوه\Nمن رحلة إلى الصين ... Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:44.38,Default,,0,0,0,,لذلك دعونا نتأكد من إعطائه\Nكبير "Nihao" الآن. Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:46.89,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أه ... ربما لا. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.97,Default,,0,0,0,,مهما كان الأمر ، فلا عذر\Nحقيقة أنه و Akane كانت متأخرة. Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:51.40,Default,,0,0,0,,لذا اذهب قف في القاعة. Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:06.61,Default,,0,0,0,,هذا خطأك. Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:09.42,Default,,0,0,0,,- كانت معركتك أنني ...\N- SHH--! Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:11.91,Default,,0,0,0,,حصلت في الوقوع في. Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:15.72,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني المفاخرة ،\Nلكنني تمكنت من الانتهاء من قتالي ... Dialogue: 0,0:18:15.83,0:18:17.79,Default,,0,0,0,,كل صباح قبل الجرس الأول. Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.42,Default,,0,0,0,,ما كان كل هذا ، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:22.99,Default,,0,0,0,,في بداية\Nالفصل الدراسي... Dialogue: 0,0:18:23.10,0:18:25.29,Default,,0,0,0,,كان كونو في\Nمسابقة الكلام وقال ... Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:31.26,Default,,0,0,0,,الانتقام من السماء\Nبطيء لكن أكيد! Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:35.17,Default,,0,0,0,,إذا كنت ترغب في موعد مع Akane ... Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:37.38,Default,,0,0,0,,يجب عليك هزيمة Akane في القتال! Dialogue: 0,0:18:37.65,0:18:39.67,Default,,0,0,0,,أنا ، تيتواكي كونو ، سوف ... Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:44.25,Default,,0,0,0,,لا تسمح مطلقًا بأي شروط أخرى! Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:04.27,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:08.94,Default,,0,0,0,,F-خطيبها ...!؟ Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:12.51,Default,,0,0,0,,هاه. Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:16.42,Default,,0,0,0,,وقد تم تشارك رانما و Akane ل\Nبعضهم البعض من قبل والدي وأبيه. Dialogue: 0,0:19:18.79,0:19:22.09,Default,,0,0,0,,أن البائسة ، رانما Saotome--! Dialogue: 0,0:19:22.86,0:19:25.62,Default,,0,0,0,,كونو! اذهب قف في القاعة! Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:27.36,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:37.54,Default,,0,0,0,,أنت تعني أنك تقاتل\Nمع كونو كل صباح؟ Dialogue: 0,0:19:38.54,0:19:40.57,Default,,0,0,0,,وانا دائما اربح Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:43.17,Default,,0,0,0,,بطريقة ما. Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:47.58,Default,,0,0,0,,حسنا ، عندما يكون الخصم فتاة ... Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:49.98,Default,,0,0,0,,حتى كونو سوف\Nربما أعتبر الأمر سهلاً. Dialogue: 0,0:19:51.85,0:19:53.41,Default,,0,0,0,,لا ترعى لي! Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.46,Default,,0,0,0,,لماذا لا انت\Nقاتلني حقًا في وقت ما؟ Dialogue: 0,0:19:56.73,0:20:00.03,Default,,0,0,0,,عنيف أم لا ،\Nما زلت فتاة. Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:02.99,Default,,0,0,0,,لم أستطع قتالك من أجل الحقيقة. Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:05.96,Default,,0,0,0,,لذلك إذا كنا كلا البنات ،\Nأنت تقول أننا يمكن أن نحارب؟! Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:08.83,Default,,0,0,0,,ث- انتظر Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:11.64,Default,,0,0,0,,ماذا - هاه؟ Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:13.73,Default,,0,0,0,,Upperclassman Kuno! Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:18.28,Default,,0,0,0,,رانما ساوتوم!\Nلن اسمح بذلك! Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:21.87,Default,,0,0,0,,هذه المشاركة لك أكاني ... Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:25.45,Default,,0,0,0,,أنا ، تاتواكي كونو ،\Nلن تسمح به أبدًا! Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:29.08,Default,,0,0,0,,- ماذا!؟\N- الارتباط...!؟ Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:31.89,Default,,0,0,0,,أنت تمزح!\Nأوه لا! هل هذا حقيقي ، أكاني؟ Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.66,Default,,0,0,0,,وقلت لك احتقار الرجال! Dialogue: 0,0:20:34.76,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,W-الانتظار! إنه ليس كذلك! Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,انه شيء والدينا\Nخطرت! نحن اه ... Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:47.84,Default,,0,0,0,,لا تهرب مني!\Nجبان! Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:52.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس مكانًا للقتال!\Nكونو ، اتبعني! Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:53.67,Default,,0,0,0,,هذا يجب علي! Dialogue: 0,0:21:01.96,0:21:03.72,Default,,0,0,0,,يجب أن تمزح ...! Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:16.91,Default,,0,0,0,,- لنأخذ أسرع مخرج!\N- ممتاز! Dialogue: 0,0:21:19.84,0:21:21.90,Default,,0,0,0,,ولكن هذا هو الطابق الثالث ...! Dialogue: 0,0:21:22.45,0:21:25.01,Default,,0,0,0,,لا تقلق! ليست مشكلة. Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:32.15,Default,,0,0,0,,لا س-o--! لماذا لا يكون الماء !؟ Dialogue: 0,0:21:49.34,0:21:50.83,Default,,0,0,0,,Ranma ...