[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 011 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.52,Default,,0,0,0,,انت لطيف جدا!\Nهذا واحد في المنزل! Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:10.33,Default,,0,0,0,,جي ، سيد! شكرا جزيلا! Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.16,Default,,0,0,0,,عود قريبا! Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:20.26,Default,,0,0,0,,Bein 'a girl هي الطريقة الوحيدة لشراء الطعام! Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:26.07,Default,,0,0,0,,Furinkan الثانوية\Nالطلاب ، أفترض! Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:29.01,Default,,0,0,0,,لا نحتاج\Nالتسرع في هذا. Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:33.48,Default,,0,0,0,,مسابقة الجمباز\Nليس حتى الاسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:36.92,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:38.71,Default,,0,0,0,,ما الغطرسة! Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:40.35,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك ذلك\Nقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:42.19,Default,,0,0,0,,لا تتظاهر\Nانت لا تعرف Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:45.66,Default,,0,0,0,,أنت السبب نحن\Nلا يمكن أن يكون في المسابقة! Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:48.89,Default,,0,0,0,,كمين لنا من قبل\Nالمنافسة! Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:52.36,Default,,0,0,0,,انهم فتيات\Nمن صفي! Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:55.37,Default,,0,0,0,,الآن سترى\Nكيف نشعر! Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:56.60,Default,,0,0,0,,الدفاع\Nنفسك! Dialogue: 0,0:02:57.31,0:02:59.61,Default,,0,0,0,,أليس كذلك\Nتعلمت حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:07.18,Default,,0,0,0,,إذا لم تقم بذلك ... Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:09.69,Default,,0,0,0,,هذه! هذه!\Nهذه! هذه! Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.59,Default,,0,0,0,,هذا سوف يعلمك! Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:20.66,Default,,0,0,0,,غادر ، استقال!\Nلقد فزت بالفعل. Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:24.20,Default,,0,0,0,,كنت قادرا على\Nانظر الشريط الخاص بي! Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.20,Default,,0,0,0,,أنت لا\Nفتاة عادية. Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:29.64,Default,,0,0,0,,لا ، أنا لست عادي\Nفتاة ، كل الحق. Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.81,Default,,0,0,0,,متى سيأتي\Nللفتيات ... Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.85,Default,,0,0,0,,أنا لا سحب\Nاللكمات بلدي! Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:46.32,Default,,0,0,0,,انت هادئ\Nهائل. Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:50.09,Default,,0,0,0,,أنا وردة\NSt.Hebereke الثانوية. Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:53.60,Default,,0,0,0,,نجمة الأمل\Nإلى عالم الجمباز. Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.83,Default,,0,0,0,,يسمونني "كوداتشي\Nالوردة السوداء ". Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:05.27,Default,,0,0,0,,سوف تتحمل\Nهذا في الاعتبار! Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:36.47,Default,,0,0,0,,ماذا حدث!؟ أنت على\Nجميع مغطاة كدمات! Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:37.81,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:40.40,Default,,0,0,0,,لقد هزمنا!\Nكلنا! Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:43.31,Default,,0,0,0,,الجمباز بأكمله\Nالنادي تعرض للضرب؟ Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:45.78,Default,,0,0,0,,كمين جبان لنا! Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:48.41,Default,,0,0,0,,الآن سيتعين علينا ذلك\Nتخسر البطولة! Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:54.39,Default,,0,0,0,,من فضلك ، أكاني؟ انت ال\Nواحد فقط يمكننا أن نتحول إلى! Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:14.02,Default,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.41,Default,,0,0,0,,أنت تقول أنني يجب أن\Nيكون في البطولة؟ Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:23.82,Default,,0,0,0,,من فضلك ، أكاني! أنت على\Nالوحيد الذي يمكن أن نسأل! Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.58,Default,,0,0,0,,لأن هذه البطولة ... Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:29.35,Default,,0,0,0,,في فنون الدفاع عن النفس\Nالجمباز الايقاعي! Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.12,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.53,0:05:34.19,Default,,0,0,0,,انها مدرسة ثانوية Furinkan ... Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:37.70,Default,,0,0,0,,مقابل ممثلين من\NSt.Hebereke الثانوية! Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:39.70,Default,,0,0,0,,فقط باستخدام الأدوات والتقنيات! Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:45.68,Default,,0,0,0,,أنا لست واضحا على ذلك حتى الآن ،\Nلكنني سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:46.87,Default,,0,0,0,,شكرا لكم! Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:48.11,Default,,0,0,0,,أوه ، أكاني! Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:50.88,Default,,0,0,0,,سوف انتقم لكم جميعا! Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:54.15,Default,,0,0,0,,شكرا لك ، أكاني! Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:01.98,Default,,0,0,0,,هل مصوا لك\Nفي هذا أم ماذا. Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:04.86,Default,,0,0,0,,يمكنك حتى استخدام\Nهذه الاشياء؟ Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.16,Default,,0,0,0,,سوف نرى ، أليس كذلك. Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:09.43,Default,,0,0,0,,يا! Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:13.87,Default,,0,0,0,,Ryoga! Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:15.41,Default,,0,0,0,,حيث يكون\Nلقد كنت؟ Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:17.80,Default,,0,0,0,,كنت قلقا\Nعنك ، ف تشان! Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.54,Default,,0,0,0,,"P-تشان" !؟ Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:21.58,Default,,0,0,0,,"P" للخنزير. Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:26.18,Default,,0,0,0,,كن جيد و\Nالبقاء هنا ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.81,Default,,0,0,0,,رانما ، أليس كذلك\Nيستأسد عليه! Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:44.33,Default,,0,0,0,,يا ريوجا! هنا فكرت\Nلا يمكنك الذهاب أي أقل. Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:52.77,Default,,0,0,0,,قلت لك لا\Nلتضايقه. Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:08.05,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء لهذا اليوم! Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.82,Default,,0,0,0,,أنا مجهد! Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:14.30,Default,,0,0,0,,كان الكابتن\Nصعبة اليوم! Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:17.93,Default,,0,0,0,,الحديث الذي ، وأنا أتساءل\Nالذي سوف نصب كمين الليلة؟ Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:21.47,Default,,0,0,0,,طالما كوداتشي هنا ،\Nهذا النادي لا يقهر! Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:24.87,Default,,0,0,0,,فزنا دائما افتراضيا.\Nلماذا نمارس حتى؟ Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:28.91,Default,,0,0,0,,هل انت تقول هذا\Nتريد تخطي التدريب؟ Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:43.40,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو ،\Nفقط انتظر! Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:55.27,Default,,0,0,0,,ها أنا ذا! Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,لا تقلع\Nلعدم القبض عليهم؟ Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:08.52,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم ذلك! Dialogue: 0,0:08:12.12,0:08:14.52,Default,,0,0,0,,سأبدأ مع\Nالشريط. Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:20.96,Default,,0,0,0,,لا تقلع\Nلالتفاف نفسك؟ Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:22.36,Default,,0,0,0,,فقط اخرس! Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:35.47,Default,,0,0,0,,لا تقلع\Nلكسر الطوق؟ Dialogue: 0,0:08:37.15,0:08:39.01,Default,,0,0,0,,لا استطيع الوقوف عليه! Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:43.38,Default,,0,0,0,,انهم بالتأكيد ستأخذ\Nيشير قبالة لذلك. Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني كلوتز!\Nأنا آسف! أنا آسف! Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:30.07,Default,,0,0,0,,لا تخبرني بذلك! Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:32.53,Default,,0,0,0,,ماذا عن اذا\Nلقد دربتك Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:39.61,Default,,0,0,0,,Ryoga! Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.71,Default,,0,0,0,,ما الأمر ، ف تشان؟ Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:47.78,Default,,0,0,0,,من أنت\Ncallin '"P-chan" !؟ Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.29,Default,,0,0,0,,جي،\Nانا اتعجب. Dialogue: 0,0:09:49.59,0:09:52.72,Default,,0,0,0,,ريوجا ، أنت\Nلطيفة جدا. Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:55.42,Default,,0,0,0,,هل حقا؟ Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:01.26,Default,,0,0,0,,سنبدأ\Nمع الشريط. Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:12.00,Default,,0,0,0,,ث-هذا رائع! Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:14.08,Default,,0,0,0,,وقام خلاله. Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:18.38,Default,,0,0,0,,لماذا أنت--! Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:32.72,Default,,0,0,0,,لذلك لديهم\Nبديل. Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:37.53,Default,,0,0,0,,نادي Furinkan للجمباز\Nفقط لا يعرف متى يترك. Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:44.11,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو ... يجب أن\Nبلاك روز تشل الليلة؟ Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.53,Default,,0,0,0,,دعونا ننتهي اليوم\Nالتدريب هنا. Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:13.10,Default,,0,0,0,,شكرا جزيلا. Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:17.84,Default,,0,0,0,,لقد تعاملت جيدًا مع الشريط.\Nقريبا ، سوف تتقن ذلك. Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.84,Default,,0,0,0,,حقا ، ريوجا؟ Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:23.37,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أنه لين! Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:27.04,Default,,0,0,0,,أنت تصمت يا رانما! Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:35.16,Default,,0,0,0,,أسبوع واحد حتى فنون الدفاع عن النفس\Nبطولة الجمباز الإيقاعي. Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,لا ينبغي لي أبدا\Nتطوع. Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:46.77,Default,,0,0,0,,كانت محرجة! Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:54.34,Default,,0,0,0,,وانت جميلة\Nوقح نفسك! Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,التظاهر ل\Nتدريب لها ... Dialogue: 0,0:11:56.11,0:12:01.07,Default,,0,0,0,,يجب عليك بعقب من Akane\Nالأعمال ... لمصلحتك الخاصة. Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:06.58,Default,,0,0,0,,الغيرة الذكر\Nشيء قبيح ، رانما. Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,من الذي يغار؟ Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,ريوجا ، أنت قليلاً-- Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:31.41,Default,,0,0,0,,هل تحاول أن تتسلل\Nفي سرير Akane مرة أخرى !؟ Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:42.72,Default,,0,0,0,,أنا فاز! Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:07.54,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو!\Nاستعد للموت! Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:11.85,Default,,0,0,0,,من أنت!؟ Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:17.76,Default,,0,0,0,,Kodachi الوردة السوداء ، من\Nفريق St.Hebereke للجمباز! Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:20.30,Default,,0,0,0,,"Kodachi الوردة السوداء"؟ Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:23.36,Default,,0,0,0,,خصمك\Nفي بطولة الأسبوع المقبل! Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:24.63,Default,,0,0,0,,يجب علينا إعطاء كل ... Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:25.79,Default,,0,0,0,,أفضل جهودنا ... Dialogue: 0,0:13:25.94,0:13:30.24,Default,,0,0,0,,ولدي\Nمعركة عادلة !؟ Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,إذن ما هو "عادل"\Nعن هذا الهجوم؟ Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,أنت الشخص الذي\Nكمين للناس! Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:45.39,Default,,0,0,0,,"كمين"؟ ما\Nشيء رهيب أن أقول. Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:51.55,Default,,0,0,0,,كقاعدة عامة ، أعطي كل شيء من قبل\Nالمعركة ، لضمان النصر! Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,هذا هو\Nأغبى شيء ... Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:05.00,Default,,0,0,0,,الانتهاء. Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:08.90,Default,,0,0,0,,الضربة النهائية! Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:10.98,Default,,0,0,0,,أمسك به! Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,أنت رونت قليلا!\Nعد إلى هنا! Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:21.62,Default,,0,0,0,,انتظر! إنهاء الركض!\Nمهلا! توقف! Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:23.99,Default,,0,0,0,,أنت رونت! Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:27.29,Default,,0,0,0,,انتظر! Ranma! Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.09,Default,,0,0,0,,أنت تنمر\Nف تشان مرة أخرى! Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:43.27,Default,,0,0,0,,لذلك أنت جيد\Nكما يشاع أن تكون! Dialogue: 0,0:14:46.02,0:14:48.18,Default,,0,0,0,,سأعود! Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:52.11,Default,,0,0,0,,بتلات الورد!؟ Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:04.37,Default,,0,0,0,,ومن سوف\Nنظف فوضتك!؟ Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:16.71,Default,,0,0,0,,Kodachi الوردة السوداء!\Nسوف تدفع ثمن هذا في المباراة! Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:21.81,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو!\Nأنت امرأة من المهارة! Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:25.79,Default,,0,0,0,,لا بد لي من تدميرك\Nقبل البطولة! Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.22,Default,,0,0,0,,خنزير؟ Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:33.69,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.76,Default,,0,0,0,,Ryoga !! Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:43.23,Default,,0,0,0,,شعر مثل\Nغلاية ضرب somethin '... Dialogue: 0,0:15:56.02,0:15:57.28,Default,,0,0,0,,انت بخير!؟ Dialogue: 0,0:16:17.94,0:16:19.77,Default,,0,0,0,,ياله من رجل! Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:23.55,Default,,0,0,0,,هذا هو "Kodachi\Nما هو الوجه الأسود ". Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:30.98,Default,,0,0,0,,أنا ... أنا ...\Nأنا... Dialogue: 0,0:16:31.89,0:16:33.69,Default,,0,0,0,,كنت خائفة جدا! Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:36.02,Default,,0,0,0,,مهلا! مهلا!\Nمهلا انتظر! Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.56,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:46.70,Default,,0,0,0,,بكل صراحه! أنا لا أصدق\Nذلك! لن تتغير رانما! Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:51.57,Default,,0,0,0,,فقط عندما أحتاج إلى مساعدة ،\Nانه خارج مطاردة P- تشان! Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:53.70,Default,,0,0,0,,أنتهينا! Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:02.25,Default,,0,0,0,,أنت لم تؤذي ، لذلك\Nأعتقد أنك سوف تكون بخير. Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:05.52,Default,,0,0,0,,انا اه ...\Nسأقول وداعا ، إذن. Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:10.46,Default,,0,0,0,,لدي فجأة صداع!\Nيمكن أن يكون التأثير! Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:14.02,Default,,0,0,0,,مدرستي للبنات\Nممل إلى حد ما! Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:17.46,Default,,0,0,0,,كنت أعطي تقريبا\Nحتى على الخاطبين الذكور! Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:20.26,Default,,0,0,0,,لن اسمح هذا\Nفرصة تمر لي! Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:24.37,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أحضر لك بعض\Nدواء أو سمثين. Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:31.68,Default,,0,0,0,,من فضلك إبقى! Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:36.62,Default,,0,0,0,,هل هو زلزال ...؟ Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:44.56,Default,,0,0,0,,لم أحلم أبدا بمثل هذا الروعة\Nالرجل يمكن أن ينتظرني! Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:48.16,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن أحصل على اسمك؟ Dialogue: 0,0:17:49.77,0:17:52.00,Default,,0,0,0,,هاه؟ R-Ranma Saotome. Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:54.90,Default,,0,0,0,,Ranma-حبيبي! Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:58.63,Default,,0,0,0,,Ranma-حبيبي،\Nخذ هذه. Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:10.15,Default,,0,0,0,,أضع الشلل\Nمسحوق في الزهور. Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:14.06,Default,,0,0,0,,ما أنت\Nالتفكير؟ Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:20.03,Default,,0,0,0,,الآن ، رانما يا حبيبي ، اجتمع\Nيصل كل من شجاعتك! Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:26.87,Default,,0,0,0,,اغتنم شفتي هذه! Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:38.77,Default,,0,0,0,,لا ، لا يجب أن أقبل الرجل الذي\Nينتهي حياتي طالبة كئيبة ... Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:41.85,Default,,0,0,0,,مع هذه الشفاه الجافة. Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:09.57,Default,,0,0,0,,Ranma-حبيبي،\Nشكرا لإنتظارك! Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:11.58,Default,,0,0,0,,Whoze waitin '؟! Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:18.62,Default,,0,0,0,,الآن ، رانما يا حبيبي ،\Nيرجى أخذ هذه الشفاه ... Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.46,Default,,0,0,0,,Akahneh--! Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.93,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل!؟\Nفوق غرفتي ، لا أقل! Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:34.03,Default,,0,0,0,,كيف لا لبس\Nلك كمين لي! Dialogue: 0,0:19:34.41,0:19:38.81,Default,,0,0,0,,ليس لديك\Nالحق في قول ذلك! Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:44.58,Default,,0,0,0,,سوف انسحب\Nلهده اليلة. Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:47.48,Default,,0,0,0,,رانما يا حبيبي ، يا له من\Nمن المؤسف أننا انقطعنا! Dialogue: 0,0:19:48.42,0:19:53.41,Default,,0,0,0,,Ranma-حبيبي،\Nدعونا نلتقي مرة أخرى! Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:56.66,Default,,0,0,0,,بكل صراحه. Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:09.24,Default,,0,0,0,,آسف لمقاطعة\Nمشهد غرامي! تصبح على خير! Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:21.88,Default,,0,0,0,,رانما-دارلينج ، قريبا سوف\Nسرقة قبلة من شفاه كوداتشي! Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:35.03,Default,,0,0,0,,كوداتشي الوردة السوداء ... Dialogue: 0,0:20:36.37,0:20:38.73,Default,,0,0,0,,أنا لن\Nتفقد لها! Dialogue: 0,0:21:33.99,0:21:36.05,Default,,0,0,0,,أنا feer rike a fooh!