[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 025 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:04.25,Default,,0,0,0,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:05.05,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:08.52,Default,,0,0,0,,أكاني من تيندو دوجو. Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:10.06,Default,,0,0,0,,انتظر! ما ال؟ Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.18,Default,,0,0,0,,قرر آباؤهم\Nيجب أن تشارك. Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:14.56,Default,,0,0,0,,لا تقرر لي! Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:15.63,Default,,0,0,0,,انها حياتي! Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:19.06,Default,,0,0,0,,هناك فقط هذا الشيء واحد\Nتعقيد حياة رانما. Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.06,Default,,0,0,0,,ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.93,Default,,0,0,0,,عندما رنما مصبوغ\Nالماء البارد ، يصبح سعادة. Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:52.73,Default,,0,0,0,,أن تعتقد أنك تسللت لي\Nدون ملاحظتي. Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,شامبو فقط\Nالزوج المختار يمكن أن يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:05.75,Default,,0,0,0,,لمست\Nلكامل الجسم اللسان نقطة. Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:08.37,Default,,0,0,0,,لسان القط لا يستطيع تحمل الحرارة. Dialogue: 0,0:01:08.78,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,جسمك لا يستطيع أن يأخذ الأشياء الساخنة ،\Nمثل لسان القط. Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:16.32,Default,,0,0,0,,الآن لا يمكنك ذلك\Nلمس الماء الساخن. Dialogue: 0,0:01:16.69,0:01:20.79,Default,,0,0,0,,هذا يعني بمجرد أن تصبح فتاة ،\Nلن تكون رجلاً مرة أخرى! Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:26.46,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تكون رجلاً مرة أخرى ،\Nأصبح زوج شامبو! Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:30.96,Default,,0,0,0,,لا تتحول مرة أخرى إلى رجل!\Nلا تتحول مرة أخرى إلى رجل! Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:33.67,Default,,0,0,0,,انت يجب ان تكون kiddin '! Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:38.74,Default,,0,0,0,,الحار!!! Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:49.89,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا رانما؟ Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:51.95,Default,,0,0,0,,ث-ما هيك هذا؟ Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:55.90,Default,,0,0,0,,انها ثوب النوم الخاص بي.\Nانها تناسبك. اريده؟ Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:58.00,Default,,0,0,0,,أنا شاب! Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:01.04,Default,,0,0,0,,أنت فتاة الآن ،\Nلذلك لا تعرقها. Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:02.66,Default,,0,0,0,,انه جميل للغاية! Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:07.90,Default,,0,0,0,,ويبدو أنك تتمتع\Nكونه فتاة في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:13.65,Default,,0,0,0,,من يستمتع بها؟\Nأنا - أنا شاب! Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:20.25,Default,,0,0,0,,رجل! انهم يعتقدون بالتأكيد\Nإنه أمر مضحك عندما يحدث لي! Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:24.62,Default,,0,0,0,,سأعود\Nإلى رجل بغض النظر عن ما يتطلبه الأمر! Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:27.39,Default,,0,0,0,,رانما ساوتوم! Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:31.06,Default,,0,0,0,,الاستعداد لحفر المهارات الخاصة بك\Nضدي! Dialogue: 0,0:02:31.57,0:02:34.04,Default,,0,0,0,,لا أحتاج هذا الآن! Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:41.67,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن أكون مخطئا لك؟\Nحبيبتي العزيزة Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:42.74,Default,,0,0,0,,أحبك! Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:48.38,Default,,0,0,0,,الجيز! Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.31,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:53.02,Default,,0,0,0,,أنت تقرر أن تقترح لي؟ Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:57.12,Default,,0,0,0,,أنا لا أفعل أي شيء\Nالغول القديم يقول! Dialogue: 0,0:02:57.76,0:02:59.82,Default,,0,0,0,,فتاة الضفيرة! Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:04.29,Default,,0,0,0,,أنت بخير يا رانما؟ Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:06.63,Default,,0,0,0,,أوه ، كان كونو. Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:08.96,Default,,0,0,0,,لا ينبغي لي أن أدم في. Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:10.40,Default,,0,0,0,,أوه نعم ، يجب عليك. Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:12.77,Default,,0,0,0,,أنا أنقذك،\Nلذلك لا تشكو. Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:16.84,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو! انا احبك ايضا! Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:20.58,Default,,0,0,0,,شامبو! Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:25.02,Default,,0,0,0,,رانما ، لدي حديث مهم.\Nتعال معي. Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,ما هذا "الكلام"؟ Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:35.92,Default,,0,0,0,,أخبار سعيدة جدا. Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:37.33,Default,,0,0,0,,ي للرعونة؟ Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:41.23,Default,,0,0,0,,هناك حبوب منع الحمل جديدة ما علاج\Nتقنية لسان القط كامل الجسم. Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:43.13,Default,,0,0,0,,"حبوب منع الحمل الجديدة"؟ Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:46.21,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من هذا ، شامبو؟ Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:48.24,Default,,0,0,0,,هل تكمن عين الشامبو؟ Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:51.17,Default,,0,0,0,,"فينيكس بيل"؟ Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:55.71,Default,,0,0,0,,ليس طائر الفينيق طائر\Nهذا تولد من جديد في النيران؟ Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:01.16,Default,,0,0,0,,بطل مقاومة الحرارة. Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:04.82,Default,,0,0,0,,وإذا كان لدي هذه حبوب منع الحمل ،\Nيمكن أن أعود إلى رجل! Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:06.86,Default,,0,0,0,,ث-أين هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:08.83,Default,,0,0,0,,الجدة الكبرى لديها. Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.10,Default,,0,0,0,,صحيح ، سوف أفهمها! Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:19.30,Default,,0,0,0,,شامبو ، لماذا تقول\Nكل هذا لرانما؟ Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:26.01,Default,,0,0,0,,أنا أحب الصبي من نوع رانما.\Nتريد مطاردة الفتاة من نوع؟ Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:27.31,Default,,0,0,0,,فتاة منحرفة. Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:29.04,Default,,0,0,0,,من تتصل بمنحرف؟ Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:30.28,Default,,0,0,0,,- انت\N- لست كذلك! Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:35.36,Default,,0,0,0,,كات كافيه Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:35.25,Default,,0,0,0,,لذلك هذا هو المطعم\Nفتح الحجر القديم. Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:39.72,Default,,0,0,0,,يا الجدة! أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:45.67,Default,,0,0,0,,يا صهر. إذن أنت كذلك\Nوافق أخيرا على الزواج من شامبو. Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:48.13,Default,,0,0,0,,لا تريد. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:49.73,Default,,0,0,0,,ثم لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:50.86,Default,,0,0,0,,فينيكس حبوب منع الحمل Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:52.10,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء! Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.08,Default,,0,0,0,,إنه لي الآن! Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,- أنت لا تهرب!\N- لا أحد يعمل في أي مكان. Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:04.21,Default,,0,0,0,,ما زلت لا تحصل عليه! Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:08.31,Default,,0,0,0,,ما زلت 100 سنة\Nأصغر من أن يأخذني! Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:09.52,Default,,0,0,0,,بو! Dialogue: 0,0:05:15.76,0:05:16.99,Default,,0,0,0,,Aiyaa. Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:18.59,Default,,0,0,0,,R-Ranma! Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:22.06,Default,,0,0,0,,سوف... Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:32.41,Default,,0,0,0,,انا سوف. Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:43.62,Default,,0,0,0,,لا يستطيع الفوز\Nجدة عظيمة. Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:47.22,Default,,0,0,0,,نسميها في اليوم ، رانما. Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:52.59,Default,,0,0,0,,انا لم تنته بعد... Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:55.86,Default,,0,0,0,,نادل مطلوب\Nتنطبق داخل. كات كافيه Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:57.63,Default,,0,0,0,,هذا هو! Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.10,Default,,0,0,0,,الغول القديم! Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:03.41,Default,,0,0,0,,هذا الإعلان حقيقي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.60,Default,,0,0,0,,فكره جيده! Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:13.05,Default,,0,0,0,,أسمع النادلة هنا فاتنة. Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:15.59,Default,,0,0,0,,لذلك أتيت إلى\Nتحقق لها ، أيضا؟ Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:17.32,Default,,0,0,0,,لماذا آخر؟ Dialogue: 0,0:06:22.66,0:06:24.39,Default,,0,0,0,,تعال agai--\Nاقصد اهلا بك Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:28.50,Default,,0,0,0,,ابنه قانونيا،\Nواحد خمسة النكهة رامين ، ما يصل! Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:30.26,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:32.60,Default,,0,0,0,,حبوب منع الحمل فينيكس هو لي! Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:37.64,Default,,0,0,0,,لا تسكب رامين! Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:39.67,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:42.22,Default,,0,0,0,,تطفو الوعاء في الجو! Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:48.75,Default,,0,0,0,,إليك أربعة أطباق أخرى\Nمن رامين الساخنة. Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.89,Default,,0,0,0,,الحصول على هؤلاء رامين للعملاء ،\Nأو سوف تحصل على حرق! Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.30,Default,,0,0,0,,الغول القديم! Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:07.51,Default,,0,0,0,,اراك لاحقا... Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:08.70,Default,,0,0,0,,أتمنى لك نهارا سعيد. Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:12.67,Default,,0,0,0,,رانما تعمل بجد. Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,هذا المطعم لديه بالتأكيد\Nكانت شعبية منذ بدأت Ranma. Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:24.49,Default,,0,0,0,,انه يعمل نفسه مريضا ،\Nالرقيق بعيدا. Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:28.22,Default,,0,0,0,,قد يكون التقى مباراته\Nفي تلك المرأة العجوز ... Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:30.83,Default,,0,0,0,,لكن هذا ايضا\Nجزء من تدريبه. Dialogue: 0,0:07:33.17,0:07:35.57,Default,,0,0,0,,أكاني ، أليس كذلك أنت قلق؟ Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:37.83,Default,,0,0,0,,ما مع رانما\Nالعمل في المقهى ... Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:42.34,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أكون قلقا؟\Nهو يستطيع أن يفعل ما يريد! Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.09,Default,,0,0,0,,شكرا لك ، تعال مرة أخرى! Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:00.75,Default,,0,0,0,,ذا فينيكس بيل Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:02.85,Default,,0,0,0,,إنه لي! Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:07.16,Default,,0,0,0,,بوتستيكس و\Nلفات الربيع لمدة أربعة! Dialogue: 0,0:08:29.89,0:08:30.86,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:34.82,Default,,0,0,0,,رامين ، لحم الخنزير رامين ،\Nالوحشي رامين: سبعة أوامر تصل! Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:37.76,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل!؟ Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:40.57,Default,,0,0,0,,تعال واحد ، تعال كل ... Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:42.73,Default,,0,0,0,,Wha-- Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:46.34,Default,,0,0,0,,هذا هو صهر المستقبل!\Nانه يأتي على طول بخير! Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:50.14,Default,,0,0,0,,التخلي عنه!\Nانها جعلت لك في نزوة السيرك! Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:53.31,Default,,0,0,0,,T'wer not nothin '... Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:56.94,Default,,0,0,0,,هاه ...؟ Dialogue: 0,0:08:58.25,0:08:59.22,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:03.58,Default,,0,0,0,,مهلا ، رانما ... Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.29,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا رانما؟ Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:16.40,Default,,0,0,0,,ماذا هنا من أجل؟ Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:18.70,Default,,0,0,0,,أنا فقط هنا لمشاهدة! Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:24.68,Default,,0,0,0,,مهلا! هل قطعت اثنين من ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:27.61,Default,,0,0,0,,ابنه قانونيا!\Nتعال هنا لحظة. Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:34.02,Default,,0,0,0,,أنت مشوي\Nالبطاطا الحلوة فوق النار؟ Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:37.06,Default,,0,0,0,,ليس البطاطا الحلوة.\Nشامبو ، تسليمها. Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:40.83,Default,,0,0,0,,كيس من الكستناء الحلو. Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:46.60,Default,,0,0,0,,راقب بعنايه. Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:56.68,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:00.48,Default,,0,0,0,,هي تقنية الأسطوري!\NKachu Tenshin اماجوري كين ...! Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:05.82,Default,,0,0,0,,لأكثر من 3000 سنة\Nحتى خاف الإمبراطور الأخير ... Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:07.58,Default,,0,0,0,,سر قبيلة أمازون العظيم ... Dialogue: 0,0:10:07.69,0:10:10.25,Default,,0,0,0,,الكستناء تحميص على\Nتقنية إطلاق النار! Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:14.85,Default,,0,0,0,,الاستيلاء على الكستناء بسرعة\Nأنت لا تشعر بحرارة اللهب! Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:16.73,Default,,0,0,0,,سريع بما لا يقاس ... Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:21.49,Default,,0,0,0,,السيطرة على هذا ، وسرقة\Nفينكس حبوب منع الحمل يجب أن تكون بسيطة! Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.84,Default,,0,0,0,,موافقة الجدة الكبرى\Nمن رانما ، وإعطاء تلميح! Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:37.55,Default,,0,0,0,,الكستناء تحميص\Nعلى النار المفتوحة. Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:43.59,Default,,0,0,0,,أنا سأفعل ذلك! سوف أتقن ذلك\Nوالحصول على هذا حبوب منع الحمل فينيكس! Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:10.81,Default,,0,0,0,,رانما ، ما أصبح من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,وريث مدرسة ساوتومي ... Dialogue: 0,0:11:12.82,0:11:16.45,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل إذا كنت لا تستطيع الاستيلاء عليها\Nعدد قليل من الكستناء من النار؟! Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:21.85,Default,,0,0,0,,انظر جيدا.\Nسوف والدك تثبت! Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.80,Default,,0,0,0,,ههه! ههه! ههه!\Nههه! ههه! ههه! Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:36.94,Default,,0,0,0,,الحار! الحار! الحار!\Nالحار! الحار! الحار! Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:48.35,Default,,0,0,0,,يبدو مثل رانما مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,من قال له\Nيمكنه اللعب بالنار؟ Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:52.45,Default,,0,0,0,,عنيد! Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:56.06,Default,,0,0,0,,قاسمي! هناك معرض\Nفي الضريح اليوم. Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:58.36,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب لننظر نظرة. Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:02.60,Default,,0,0,0,,لماذا كان يتباهى أنه يستطيع\Nالاستيلاء على كميات من الكستناء؟ Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون حاول ذلك\Nقبل أن يقول أنه يمكن أن يفعل ذلك! Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:07.44,Default,,0,0,0,,ابنه قانونيا! Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:11.87,Default,,0,0,0,,Whaddya تريد !؟ Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.24,Default,,0,0,0,,هل تحسنت\Nمهاراتك قليلا؟ Dialogue: 0,0:12:15.92,0:12:18.82,Default,,0,0,0,,يمكنك تغيير مرة أخرى\Nإلى رجل مع هذا. Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:23.28,Default,,0,0,0,,التوقف عن تزوير رمي ،\Nساحرة y'old! Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:29.59,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا ...؟ Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:33.96,Default,,0,0,0,,أنت لا تزال بطيئًا جدًا. Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:38.07,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك مرة أخرى ،\Nلأنك طلبت. Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:40.07,Default,,0,0,0,,من هو askin؟ Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:47.07,Default,,0,0,0,,- رائع!\N- أوه ، يا! Dialogue: 0,0:12:52.15,0:12:54.55,Default,,0,0,0,,أنا معجب ، الجدة. Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:02.12,Default,,0,0,0,,يجب أن أعذر نفسي.\Nلا بد لي من الذهن المحل. Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:04.96,Default,,0,0,0,,سنلتقي مرة أخرى ، صهر. Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:07.59,Default,,0,0,0,,ها يا رجل! Dialogue: 0,0:13:08.54,0:13:13.06,Default,,0,0,0,,هذه هي سيدة عجوز غريبة\Nلقد شاركت مع. Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:15.60,Default,,0,0,0,,لا بد لي من الحصول على هذا حبوب منع الحمل فينيكس! Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,أحتاج سرعة ذلك\Nتقنية تحميص الكستناء! Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:22.38,Default,,0,0,0,,اقطعها. Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:25.98,Default,,0,0,0,,مع هذا الشيء اللسان القط ،\Nلا يمكنك تحمل الحرارة! Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:29.95,Default,,0,0,0,,إنه حار! إنه حار! إنه حار! Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:34.86,Default,,0,0,0,,هل تقول لي\Nيجب أن أكون فتاة طوال حياتي؟ Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:39.56,Default,,0,0,0,,لا يمكن! يجب أن أفعل شيئا!\Nماذا سوف أفعل؟! Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:42.93,Default,,0,0,0,,كن من الهتاف الجيد يا رانما. Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:44.66,Default,,0,0,0,,السيد تيندو. Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:48.87,Default,,0,0,0,,ربما سوف يساعد المعرض\Nلتفتيح مستقبلك. Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:53.71,Default,,0,0,0,,لديك ولكن\Nلعرض أكشاك منتصف الطريق ... Dialogue: 0,0:13:53.81,0:13:57.55,Default,,0,0,0,,وسوف يخفف مزاجك.\Nسوف تنسى كل مشاكلك. Dialogue: 0,0:13:58.52,0:13:59.95,Default,,0,0,0,,لذلك نسيت ، إذن ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:05.18,Default,,0,0,0,,إنها فكرة جيدة يا رانما.\Nاذهب واستمتع مع أكاني. Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:08.79,Default,,0,0,0,,صحيح ، قد تضيء ،\Nوالتفكير في شيء. Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:10.92,Default,,0,0,0,,لذلك أنا روضة أطفال رانما مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:13.40,Default,,0,0,0,,أمسك به!\Nلم أخبر أحداً أبدًا - Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:17.70,Default,,0,0,0,,لا تخف يا رانما.\Nاذهب واستمتع بالمعرض. Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:40.19,Default,,0,0,0,,هيا ، ترخي. Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:45.09,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقت للمتعة! Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:53.64,Default,,0,0,0,,كنت تواجه انفجار ،\Nلا يهم ماتقوله. Dialogue: 0,0:14:54.41,0:14:56.90,Default,,0,0,0,,شيء جيد وصلنا. Dialogue: 0,0:14:57.48,0:14:59.47,Default,,0,0,0,,لقد حطم! Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:07.31,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:11.22,Default,,0,0,0,,- سأحصل على سمكة ذهبية لك.\N- هل حقا؟ Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:13.18,Default,,0,0,0,,ثلاثمائة ين البوب. Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:15.59,Default,,0,0,0,,مهلا! هذا كثير جدا! Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:18.13,Default,,0,0,0,,قبض عليهم جميعًا وهو مجاني! Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:20.26,Default,,0,0,0,,هل حقا؟ هنا ، 300 ين. Dialogue: 0,0:15:20.37,0:15:21.56,Default,,0,0,0,,شكرا لكم! Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:23.77,Default,,0,0,0,,ها أنا ذا! Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:26.60,Default,,0,0,0,,هذا غريب! Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.87,Default,,0,0,0,,أنا فقط لمست الماء. Dialogue: 0,0:15:30.14,0:15:31.94,Default,,0,0,0,,هنا آخر. Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:34.04,Default,,0,0,0,,هذه المرة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:36.27,Default,,0,0,0,,- مرة اخرى!\N- حسنا. Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:38.38,Default,,0,0,0,,- اخر\N- هنا. Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:40.18,Default,,0,0,0,,- اخر\N- هنا. Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:41.72,Default,,0,0,0,,- اخر\N- هنا. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.43,Default,,0,0,0,,انظر يا سيد!\Nهذه الأشياء معيبة! Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:54.83,Default,,0,0,0,,اعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:57.67,Default,,0,0,0,,أنا آسف! Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:00.87,Default,,0,0,0,,أكاني ، لقد انتهيت.\Nفقط اتركه لي. Dialogue: 0,0:16:00.97,0:16:03.97,Default,,0,0,0,,أنت أخرق للغاية لاستخدام هذه. Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.64,Default,,0,0,0,,أنت على حق. Dialogue: 0,0:16:08.85,0:16:09.87,Default,,0,0,0,,ها أنا ذا! Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:27.19,Default,,0,0,0,,سيدة ، أنت عظيم! Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.00,Default,,0,0,0,,اتصل بي "مستر"! Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:31.04,Default,,0,0,0,,قبض عليهم جميعا\Nوانهم مجانا! Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:32.44,Default,,0,0,0,,هذه قطعة من الكعكة! Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:34.06,Default,,0,0,0,,تم الانتهاء من! Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:35.78,Default,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك! Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:39.61,Default,,0,0,0,,لا! إذا استمر هذا الأمر ،\Nسأفلس! Dialogue: 0,0:16:39.71,0:16:42.48,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ... لا أستطيع ... Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:49.52,Default,,0,0,0,,لم ننته بعد! عليك أن\Nقبض على هذه سمكة البيرانا ، عارية. Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:53.09,Default,,0,0,0,,مرعبة سمكة البيرانا من\Nالأمازون أمريكا الجنوبية! Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:57.70,Default,,0,0,0,,هؤلاء الأطفال يمكن\Nهيكل عظمي بقرة في ثوان! Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:00.46,Default,,0,0,0,,قبض على الكل ،\Nأو أعطني ذهبية الظهر! Dialogue: 0,0:17:00.57,0:17:02.16,Default,,0,0,0,,هذا ليس عدلا! Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:04.27,Default,,0,0,0,,هو كذلك!\Nأووو ، أووو ، أووو! Dialogue: 0,0:17:04.37,0:17:06.17,Default,,0,0,0,,يبدو ممتعا! Dialogue: 0,0:17:06.27,0:17:08.26,Default,,0,0,0,,أريد سمكة البيرانا أيضا ، سيدة. Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:09.97,Default,,0,0,0,,هذا "سيد"! Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:11.77,Default,,0,0,0,,رانما ، سوف يعضون! Dialogue: 0,0:17:12.35,0:17:16.98,Default,,0,0,0,,تماما مثل catchin "ذهبية.\Nالحصول عليها قبل أن يعض! Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:18.98,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أكون سريعًا. Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:25.62,Default,,0,0,0,,R-حق! نفس الفكرة مثل\Nالكستناء تقنية التحميص! Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:26.96,Default,,0,0,0,,Ranma ...! Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:31.49,Default,,0,0,0,,الحصول على سرعة كافية للقبض عليهم\Nولا يزال تجنب أسنانهم! Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:33.43,Default,,0,0,0,,تدريب خاص! Dialogue: 0,0:17:34.23,0:17:35.53,Default,,0,0,0,,"تدريب"...؟ Dialogue: 0,0:17:56.99,0:17:59.36,Default,,0,0,0,,كات كافيه Dialogue: 0,0:17:59.99,0:18:03.29,Default,,0,0,0,,أنا هنا من أجل حبوب منع الحمل فينيكس!\Nأين أنت يا الجدة؟ Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:09.87,Default,,0,0,0,,أين أنت هيدين؟ Dialogue: 0,0:18:12.34,0:18:14.43,Default,,0,0,0,,خدعة رائعة! Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:18.21,Default,,0,0,0,,أووو ، أووو ، أووو! Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:19.97,Default,,0,0,0,,انا كنت في انتظارك،\Nابنه قانونيا! Dialogue: 0,0:18:20.58,0:18:23.68,Default,,0,0,0,,أين أنت!؟ يظهر! Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:32.26,Default,,0,0,0,,هل هذا بعض كيندا\Nمنزل مسكون!؟ Dialogue: 0,0:18:41.10,0:18:42.59,Default,,0,0,0,,الحار! الحار! الحار! Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:45.81,Default,,0,0,0,,هاه؟ انها ليست ساخنة على الإطلاق! Dialogue: 0,0:18:46.61,0:18:47.57,Default,,0,0,0,,فهمتها! Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,كنت أعرف! Dialogue: 0,0:18:52.95,0:18:54.47,Default,,0,0,0,,واحدة من الحيل الجدة! Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:59.72,Default,,0,0,0,,حتى أول إمبراطور\Nخافت أسرة تشين هذا واحد ... Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:02.55,Default,,0,0,0,,سر أبقى لمدة 3000 سنة\Nتاريخ الأمازون. Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:03.92,Default,,0,0,0,,لعبت بامتياز! Dialogue: 0,0:19:12.57,0:19:14.16,Default,,0,0,0,,اتبعني! Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:15.93,Default,,0,0,0,,أمسك به! Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,إذن أنت حقًا قرد ،\Nain'tcha؟ Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:23.37,Default,,0,0,0,,يو. Dialogue: 0,0:19:23.58,0:19:25.34,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الهرب!\Nأين أنت؟ Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:28.31,Default,,0,0,0,,ها أنا! Dialogue: 0,0:19:32.19,0:19:36.05,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد حبوب منع الحمل فينيكس ،\Nعبور هذا حمام ساخن تبخير! Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:39.52,Default,,0,0,0,,تمام معاي! الساحرة القديمة!\Nها أنا آتية! Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.96,Default,,0,0,0,,مانع الماء الساخن! Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:47.80,Default,,0,0,0,,فقط kiddin '! Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:49.93,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:19:57.98,0:20:01.81,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الركض بعد الآن ،\Nابنه قانونيا. انتهت اللعبة. Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:05.71,Default,,0,0,0,,من سيكون حمامًا غبيًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:14.15,Default,,0,0,0,,صهرتي ينام الآن\Nفي قاع المحيط. Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:16.92,Default,,0,0,0,,فهم هذا! Dialogue: 0,0:20:17.10,0:20:19.90,Default,,0,0,0,,أنا changin 'العودة إلى رجل ،\Nلا يهم ماذا! Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:21.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:25.04,Default,,0,0,0,,خد هذا! كستناء\Nالتحميص على النار المفتوحة! Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:27.54,Default,,0,0,0,,Wha--؟ Wha--؟\NWha--؟ Wha--؟ Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.91,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء. Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:37.85,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون.\Nضغط ضرباتك وحدها ... Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:40.78,Default,,0,0,0,,خمن ما هذا. Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:42.68,Default,,0,0,0,,انها حبوب منع الحمل فينيكس. Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:45.72,Default,,0,0,0,,واحدة من ضربات لا تعد ولا تحصى\Nأخذها من رقبتي. Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:49.29,Default,,0,0,0,,مع هذا،\Nالماء الساخن ليس مشكلة. Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:51.09,Default,,0,0,0,,يبدو تماما مثل انخفاض الحلوى. Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:53.53,Default,,0,0,0,,إنه قطرة حلوى. Dialogue: 0,0:20:54.47,0:20:55.83,Default,,0,0,0,,H ساخنة! الحار! Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:57.70,Default,,0,0,0,,- من هنا!\N- رانما! Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:04.57,Default,,0,0,0,,أنا تحولت حبوب منع الحمل فقط في القضية. Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:08.04,Default,,0,0,0,,لذلك أنت تتقن في النهاية\Nتقنية الكستناء. Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:09.38,Default,,0,0,0,,هذا هو ابني في القانون. Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:12.81,Default,,0,0,0,,هل قبض على كل شيء\Nهذا سمكة البيرانا؟ رائع! Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,شيء جيد\Nاحضرت هذا الخزان. Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:17.22,Default,,0,0,0,,Ranma؟ هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:24.22,Default,,0,0,0,,ص- سوف تندم على هذا ،\Nالغول -!