[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 030 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:34.31,Default,,0,0,0,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:35.11,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:38.96,Default,,0,0,0,,أكاني من تيندو دوجو. Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:40.05,Default,,0,0,0,,انتظر! ما ال؟ Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:43.29,Default,,0,0,0,,قرر آباؤهم\Nيجب أن تشارك. Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:44.62,Default,,0,0,0,,لا تقرر لي! Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:45.70,Default,,0,0,0,,انها حياتي! Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:49.06,Default,,0,0,0,,هناك فقط هذا الشيء واحد\Nتعقيد حياة رانما. Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:50.96,Default,,0,0,0,,ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:55.00,Default,,0,0,0,,عندما رنما مصبوغ\Nالماء البارد ، يصبح سعادة. Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,هذا سيكون كافيا! Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.88,Default,,0,0,0,,حق! أنت عار\Nاسم دوجو المقدس! Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:09.99,Default,,0,0,0,,اسمع جيدا ، أكاني ، رانما. Dialogue: 0,0:02:10.09,0:02:15.96,Default,,0,0,0,,عبء وراثة\Nأي شيء يذهب المدرسة هو مرهق. Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:21.02,Default,,0,0,0,,أتصور أنه في حياتك قوية\Nالتدريب ، يجب عليك قفل قرون. Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:24.57,Default,,0,0,0,,لكنني لا سمح المعارك داخل دوجو! Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:26.80,Default,,0,0,0,,Ranma،\Nأنت تجعل والدك حزين! Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكنك علاج الخاص بك\Nخطيبة مع المزيد من الحنان؟ Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:35.34,Default,,0,0,0,,روح فنون القتال\Nليست المهارات ، ولكن القلب! Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:37.54,Default,,0,0,0,,التدريب ليس بلا قلب! Dialogue: 0,0:02:37.65,0:02:39.74,Default,,0,0,0,,انها ليست خطيبي. Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:41.51,Default,,0,0,0,,من سيتواصل معك؟ Dialogue: 0,0:02:41.65,0:02:44.85,Default,,0,0,0,,قد تكون لديك مؤلمة\Nسوء الفهم الآن ، ولكن ... Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:49.09,Default,,0,0,0,,يجب أن تصدق ذلك ، يومًا ما ،\Nسوف تفهم بعضها البعض. Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:52.66,Default,,0,0,0,,مشاركة مجد\Nأي شيء يذهب المدرسة. Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:55.03,Default,,0,0,0,,ثم المدرسة سوف تزدهر! Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:56.73,Default,,0,0,0,,رانما ، أكاني. Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.00,Default,,0,0,0,,أنت فقط اثنين can-- Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:01.34,Default,,0,0,0,,- رانما !؟\N- أكاني !؟ Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.47,Default,,0,0,0,,W انتظر ثانية ، أنت اثنين! Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:08.51,Default,,0,0,0,,أبي ، أنا لا أتذكر الموافقة\Nللمشاركة مع رانما. Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:10.05,Default,,0,0,0,,كذلك هنا. Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:13.21,Default,,0,0,0,,ما زلت لا تفهم\Nحب الأب ؟! Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:15.95,Default,,0,0,0,,ومن يفهم\Nحب الابن؟ Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:18.39,Default,,0,0,0,,انا سوف! لأجلك سأفعل! Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:21.89,Default,,0,0,0,,انا سوف!\Nافهمني أولاً! Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.46,Default,,0,0,0,,حسنا؟ حسنا؟ حسنا؟ Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:25.59,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهم شيئًا! Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:27.26,Default,,0,0,0,,الآب! Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:39.17,Default,,0,0,0,,"سوف أتحدى لك على علامة دوجو ،\Nغدا ، مساء السبت. " Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:40.25,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:42.40,Default,,0,0,0,,التحدي د دوجو؟ Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:46.47,Default,,0,0,0,,من يفعل ذلك بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:48.65,Default,,0,0,0,,أي نوع من الرجل\Nكان هو ، كاسومي؟ Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:53.89,Default,,0,0,0,,عندما عدت إلى المنزل من التسوق ،\Nلقد وجدت ذلك عند البوابة. Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:56.79,Default,,0,0,0,,دوجو هو ل\Nاتقان فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:03:56.90,0:04:00.20,Default,,0,0,0,,كرس حياتك ل\Nتطوير الجسم والعقل. Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:03.63,Default,,0,0,0,,يحين الوقت\Nمكاسب واحدة فهم. Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:07.87,Default,,0,0,0,,يأتي الوقت أيضا\Nعندما يتم تحدي واحد. Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:14.87,Default,,0,0,0,,أي شيء يذهب فنان الدفاع عن النفس\Nيجب أن تقبل أي تحد. Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,سون تيندو ليس مجنون جدا\Nكما لرفض التحدي! Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:22.41,Default,,0,0,0,,وأود أن سحق هذا منافس\Nبيدي! Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:27.12,Default,,0,0,0,,لكن مستقبل المدرسة هو\Nبين يديك ، أكاني ورانما. Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:28.82,Default,,0,0,0,,أنا منح التحدي لك. Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:30.36,Default,,0,0,0,,بالضبط! Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:33.83,Default,,0,0,0,,يجب أن توحدا اثنين\Nلمواجهة التحدي! Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.93,Default,,0,0,0,,أنا ورانما؟ Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.33,Default,,0,0,0,,سأكون أفضل حالاً لوحده. Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:39.43,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:43.77,Default,,0,0,0,,إذا كنت تساعد ،\Nكنت فقط في طريقي. Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:46.81,Default,,0,0,0,,- لقد حصلت على هذا الوراء!\N- خطاب لطيف ، بلا أكمام. Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:52.11,Default,,0,0,0,,ما الذي حصل مع أي شيء؟\Nيمكنني الدفاع عن دوجو وحده! Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:53.62,Default,,0,0,0,,كذبة أخرى من الفم الكبير. Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:56.05,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟\N- ماذا تقصد بماذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:03.69,Default,,0,0,0,,على أي حال ، هذه المعركة هي\Nكثير لك Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:05.42,Default,,0,0,0,,حتى قطع الحديث الصعب. Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:07.12,Default,,0,0,0,,دعونا نرى مدى صعوبة أنا. Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:10.26,Default,,0,0,0,,هذه هى الروح! Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,لديكما الإرادة للقتال!\Nاستخدامه ضد المنافس! Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:18.54,Default,,0,0,0,,إنه قرارك ل\Nتعيق أو تساعد بعضها البعض. Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:22.31,Default,,0,0,0,,ولكن تذكر أن هناك\Nالتقنيات التي يمكنك تجربتها معًا. Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:23.74,Default,,0,0,0,,تفهم؟ Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:25.37,Default,,0,0,0,,طبعا أكيد. Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:33.19,Default,,0,0,0,,هل يمكنهم ذلك\Nاجتياز هذا الاختبار الرهيب؟ Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا تيندو.\Nلا تتخلى عن الأمل بالنسبة لهم. Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من ذلك\Nسوف يأتون من أجلنا. Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:42.43,Default,,0,0,0,,من أجل الحب الأبوي! Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:45.16,Default,,0,0,0,,ساوتومي!\Nتستطيع أن تعطيني الأمل! Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:51.11,Default,,0,0,0,,هذه المرة سيكون على هذين\Nسد الفجوة بينهما! Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:08.05,Default,,0,0,0,,التالى. Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:19.13,Default,,0,0,0,,ي للرعونة!؟ Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:24.10,Default,,0,0,0,,نيهاو ، رانما! Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:25.60,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:27.54,Default,,0,0,0,,انها منتصف الصالة الرياضية! Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:32.78,Default,,0,0,0,,أنت متأكد أنك تريد\Nنتحدث هكذا ...؟ Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:38.21,Default,,0,0,0,,هذا الماء الطبيعي فقط. Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:44.19,Default,,0,0,0,,تبدو قريبة الآن.\Nهذا الكلب العادي فقط. Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:53.63,Default,,0,0,0,,إجمالي! Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.73,Default,,0,0,0,,تحولت إلى رجل! Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:58.27,Default,,0,0,0,,T-This-- Dialogue: 0,0:06:58.38,0:07:00.28,Default,,0,0,0,,جوهر Nan'niichuan. Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:04.78,Default,,0,0,0,,لعن الربيع حيث ،\Nمهما وقع في ، خذ جثة الصبي. Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:08.44,Default,,0,0,0,,في كلمة آخرى،\Nمسحوق Nan'niichuan لحظة. Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:13.39,Default,,0,0,0,,استخدم هذا ، رانما ،\Nوستكون كل رجل مرة أخرى. Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:16.19,Default,,0,0,0,,هذا يبدو وكأنه خدعة الساحر. Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:17.73,Default,,0,0,0,,ولكن ليس هو لطيف! Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:19.82,Default,,0,0,0,,تقصد انها مثل أملاح الاستحمام؟ Dialogue: 0,0:07:22.03,0:07:27.27,Default,,0,0,0,,أنا لا أحلم! إذا استخدمت هذا ،\Nيمكنني إزالة هذه اللعنة الغبية! Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:35.87,Default,,0,0,0,,ولكن هناك سعر. Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:37.91,Default,,0,0,0,,هو دائما السعر. Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:41.41,Default,,0,0,0,,رانما ، أنت موعد لي؟ Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:44.98,Default,,0,0,0,,كنت تأخذ الشامبو في التاريخ ،\Nتحصل مسحوق. Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:46.72,Default,,0,0,0,,- نحن تاريخ؟\N- بلى! Dialogue: 0,0:07:46.83,0:07:50.82,Default,,0,0,0,,جودي! ثم اليوم:\N02:00 في الحديقة. Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:55.32,Default,,0,0,0,,وماذا اليوم\Nهل هو اليوم يا رانما؟ Dialogue: 0,0:07:56.80,0:07:59.79,Default,,0,0,0,,يوم أن الرجل كومين "\Nلتحدي لنا. Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:04.51,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لكن ... أنت لا تمانع ،\Nهل؟ أنت تفهم؟ Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:06.01,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:11.55,Default,,0,0,0,,صحيح ، مع قوتك الغاشمة ،\Nتشالنجر لن تكون هناك مشكلة! Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:14.89,Default,,0,0,0,,هل هذه "القوة الغاشمة" ... Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:18.39,Default,,0,0,0,,شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:27.19,Default,,0,0,0,,حسنًا ، عد إلى الفصل. Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:29.36,Default,,0,0,0,,لا يكون من الصعب عليهم ، المعلم. Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:31.44,Default,,0,0,0,,رانما ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:35.64,Default,,0,0,0,,الساعة الثانية حادة\Nلا تنسى! Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:41.10,Default,,0,0,0,,لن آخذ مساعدته\Nالآن إذا كان يجهلني! Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:47.88,Default,,0,0,0,,سأكون رجل حقيقي!\Nسأكون رجل حقيقي! Dialogue: 0,0:08:47.99,0:08:49.08,Default,,0,0,0,,الحياة جيدة! Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:50.18,Default,,0,0,0,,Ranma. Dialogue: 0,0:08:51.22,0:08:55.56,Default,,0,0,0,,خائن. المتحدي\Nيأتي إلى دوجو اليوم! Dialogue: 0,0:08:56.80,0:09:00.79,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا رانما.\Nهل لديك موعد لطيف! Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:01.92,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:05.90,Default,,0,0,0,,سوف آخذ هذا\Nتشالنجر مع بلدي فقط ... Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.06,Default,,0,0,0,,اليد اليمنى! Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:15.47,Default,,0,0,0,,ثم سأكون خارج.\Nحظا سعيدا! Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:25.25,Default,,0,0,0,,أكاني ، هل أنت متأكد\Nسوف تكون بخير وحده؟ Dialogue: 0,0:09:27.39,0:09:30.49,Default,,0,0,0,,سوف آخذ هذا\Nتشالنجر مع بلدي فقط ... Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:31.72,Default,,0,0,0,,اليد اليسرى! Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:34.73,Default,,0,0,0,,ماذا عن اليد اليمنى؟ Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:36.70,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:40.67,Default,,0,0,0,,بالطبع أنا! Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:47.07,Default,,0,0,0,,Ranma! Ranma! Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:52.14,Default,,0,0,0,,نيهاو ، رانما! Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:56.09,Default,,0,0,0,,هنا.\Nرمزا للمودة بلدي. Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.49,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدا! Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:01.72,Default,,0,0,0,,حسنا ، اعطني\Nلحظة Nan'niichuan. Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:03.29,Default,,0,0,0,,عما تتكلم؟ Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:04.49,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:07.09,Default,,0,0,0,,أنا أذهب للمنزل. Dialogue: 0,0:10:07.20,0:10:08.79,Default,,0,0,0,,H - امسكها ثانية! Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:12.59,Default,,0,0,0,,تفكر فقط في\Nلحظة Nan'niichuan؟ Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:14.90,Default,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:17.31,Default,,0,0,0,,ولكن أعتقد-- Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:23.68,Default,,0,0,0,,وهنا كنت أخطط\Nهذا موعد عظيم. Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:29.52,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كنت لا تثق بي - Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:32.02,Default,,0,0,0,,Ranma. Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:36.16,Default,,0,0,0,,لحظة Nan'niichuan\Nفي هذه الحقيبة. Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:37.89,Default,,0,0,0,,بعد التاريخ ، أنا أعطيك. Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:39.10,Default,,0,0,0,,شامبو! Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,شامبو الثقة رانما! Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:42.60,Default,,0,0,0,,شامبو! Dialogue: 0,0:10:49.51,0:10:53.00,Default,,0,0,0,,سامحني يا شامبو!\Nأريد التغيير مرة أخرى بأسرع ما يمكن! Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:56.91,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:06.02,Default,,0,0,0,,سأكون رجل حقيقي!\Nسأكون رجل حقيقي! Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:19.93,Default,,0,0,0,,لحظة Nan'niichuan هو\Nالطعم لتاريخ رانما. Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.60,Default,,0,0,0,,لا تحصل بسهولة. Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.03,Default,,0,0,0,,ص خدعتني! Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:29.14,Default,,0,0,0,,يا أبي ، أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة. Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.48,Default,,0,0,0,,يمكنني القيام بذلك بنفسي! Dialogue: 0,0:11:32.18,0:11:34.78,Default,,0,0,0,,هل ستكون حقا على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:37.98,Default,,0,0,0,,بمجرد جعل عقلها\Nيصل ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:46.89,Default,,0,0,0,,Ranma! نذهب في الموعد! Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.63,Default,,0,0,0,,الساعة الثانية حادة\Nلا تنسى ، رانما! Dialogue: 0,0:12:03.01,0:12:12.02,Default,,0,0,0,,تيندو دوجو\Nمدرسة أي شيء يذهب فنون القتال Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:12.01,Default,,0,0,0,,أنا اتحداك! Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:31.83,Default,,0,0,0,,لماذا لا الاسترخاء؟ Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.57,Default,,0,0,0,,أنت تقلق كثيرًا على أكاني؟ Dialogue: 0,0:12:33.68,0:12:35.81,Default,,0,0,0,,ث-من يهتم بها؟ Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:44.28,Default,,0,0,0,,لكنني وعدت بآخر. Dialogue: 0,0:12:44.39,0:12:46.62,Default,,0,0,0,,هل تستطيع ان تجعلك سعيدا؟ Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:51.56,Default,,0,0,0,,أعدك إعطاء\Nلحظة Nan'niichuan بعد التاريخ. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:56.97,Default,,0,0,0,,هل أحصل عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.60,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد تاريخ الانتهاء الآن - Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.57,Default,,0,0,0,,"تاريخ الانتهاء الآن"؟ Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:03.67,Default,,0,0,0,,كنت تعطي وداعا قبلة! Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:06.61,Default,,0,0,0,,"K-قبلة"؟ Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:10.47,Default,,0,0,0,,كل ما يجب فعله هو أن أقبلك؟ Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:22.89,Default,,0,0,0,,هذا اليوم اخيرا اتى\Nعندما أحصل على علامة الدوج 1000 الخاصة بي. Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:31.30,Default,,0,0,0,,أنت متأكد حول\Nتأليب هذه الفتاة ضدي؟ Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,- فنان الدفاع عن النفس يحتفظ بكلمته.\N- أنا أرى! Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:39.70,Default,,0,0,0,,ثم كنت أفضل عناق علامة الخاص بك\Nبينما تستطيع! Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:42.90,Default,,0,0,0,,لن أذهب بسهولة ، حتى على فتاة! Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:55.52,Default,,0,0,0,,خدعة غبية! Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:03.33,Default,,0,0,0,,انه جيد! Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:07.67,Default,,0,0,0,,ثم ماذا عن\Nهذه خدعة غبية؟ Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:25.09,Default,,0,0,0,,أين قبلة الوداع؟ Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:29.39,Default,,0,0,0,,ها يا رجل!\Nيجب أن أعود إلى دوجو! Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:32.49,Default,,0,0,0,,والحظة\N"Nan'niichuan" قريب جدا! Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:34.83,Default,,0,0,0,,أنا فقط فلدي-- Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.26,Default,,0,0,0,,شامبو-- Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:39.90,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:43.34,Default,,0,0,0,,آسف ، شامبو! Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:44.44,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:52.18,Default,,0,0,0,,رانما ، عندما لا قبلة ،\Nالتاريخ لم ينته! Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:55.78,Default,,0,0,0,,أنت متأكد أنك لا تريد\Nلحظة الحقيقي Nan'niichuan؟ Dialogue: 0,0:15:00.09,0:15:03.15,Default,,0,0,0,,لا قبلة ،\Nلا تحصل على لحظة Nan'niichuan. Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:06.96,Default,,0,0,0,,كنت أعرف.\Nأنت قلق بشأن أكاني. Dialogue: 0,0:15:08.30,0:15:09.96,Default,,0,0,0,,أنا لست كذلك! Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:11.13,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.13,Default,,0,0,0,,أنت تعطي ركوب على الدراجة. Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:16.74,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:15:16.84,0:15:18.37,Default,,0,0,0,,لا تحاول المساعدة يا أبي! Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:22.50,Default,,0,0,0,,انا ذاهب لحماية دوجو\Nوحدي! Dialogue: 0,0:15:27.22,0:15:28.31,Default,,0,0,0,,لم أشعر به. Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:45.40,Default,,0,0,0,,عندما لا تقلق ،\Nثم نواصل التاريخ. Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:48.60,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:50.04,Default,,0,0,0,,لذلك عدت! Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:52.77,Default,,0,0,0,,لقد عدت إلى\Nإنزال هذا منافس! Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:56.61,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنك حصلت\Nلحظة Nan'niichuan؟ Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:58.91,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل ذلك ل؟ Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:06.48,Default,,0,0,0,,أنا فقط أحب القطط! Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:10.52,Default,,0,0,0,,اعتقد انه لم يحصل عليه بعد. Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:24.37,Default,,0,0,0,,اسف لكن ... Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:27.10,Default,,0,0,0,,انتهى! Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:28.01,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:36.59,Default,,0,0,0,,R-Ranma! Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:42.28,Default,,0,0,0,,R-Ranma! لقد عدت\Nبسبب اهتمامك بأكاني! Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:45.49,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنك ستكون لوسين! Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:48.93,Default,,0,0,0,,W-ما هو؟\Nلا أحد طلب مساعدتكم! Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:51.90,Default,,0,0,0,,لم يأت لمساعدتك. Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:55.87,Default,,0,0,0,,ايا كان.\Nلكن لا يمكننا استخدامك كفتاة. Dialogue: 0,0:16:57.64,0:17:00.94,Default,,0,0,0,,أنا تاكين 'على هذا التحدي. Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:06.71,Default,,0,0,0,,حسن. يمكنني تحمل\Nخصم أو اثنين. Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:09.34,Default,,0,0,0,,أنا سوف يهزمك ك\N1000th-Sign Anniversary Special. Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:11.48,Default,,0,0,0,,- ها أنا أذهب!\N- أمسك به! Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.49,Default,,0,0,0,,قلت إنني ذاهب للقتال وحدي! Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:15.75,Default,,0,0,0,,لكنك استنفدت! Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:34.11,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:17:40.45,0:17:42.48,Default,,0,0,0,,استخدم DualJet-Stream\Nمستعرة هجوم المياه! Dialogue: 0,0:17:42.59,0:17:44.21,Default,,0,0,0,,لا ، ليس هذا الأسلوب! Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:48.95,Default,,0,0,0,,في الواقع! إنه الأسطوري\Nكل شيء يذهب هجوم سري! Dialogue: 0,0:17:49.09,0:17:50.32,Default,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:17:57.47,0:18:00.27,Default,,0,0,0,,DualJet ستريم\Nمستعرة هجوم المياه! Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:13.28,Default,,0,0,0,,جاهز ، أكاني؟\Nواحد اثنين ثلاثة! Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:19.92,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:23.42,Default,,0,0,0,,لا تتحرك كثيرا!\Nذراعي يقتلونني! Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:26.29,Default,,0,0,0,,مجرد اسكت وعقد! Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:27.76,Default,,0,0,0,,ومشاهدة هذا التوقيع. Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:52.45,Default,,0,0,0,,أنتما حسنتا! Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:55.15,Default,,0,0,0,,هذا زوجين مخطوبين بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:18:55.39,0:18:59.09,Default,,0,0,0,,مستقبل أي شيء\Nيذهب ويؤكد المدرسة! Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:01.99,Default,,0,0,0,,ليس! Dialogue: 0,0:19:02.60,0:19:04.03,Default,,0,0,0,,أكاني ، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.50,Default,,0,0,0,,ماذا عدت؟ Dialogue: 0,0:19:07.31,0:19:11.14,Default,,0,0,0,,كان من الممكن أن أضربه\Nلوحدي دون مساعدتكم! Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:12.50,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:14.24,Default,,0,0,0,,نواصل! Dialogue: 0,0:19:14.35,0:19:15.44,Default,,0,0,0,,"استمر"؟ Dialogue: 0,0:19:16.31,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,متابعة التاريخ! Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:20.35,Default,,0,0,0,,هل تقبيل مرة أخرى. Dialogue: 0,0:19:21.09,0:19:22.99,Default,,0,0,0,,هذا ليس مضحكا! Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:24.28,Default,,0,0,0,,Ranma. Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:26.32,Default,,0,0,0,,"مرة أخرى" تعني ... Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:29.46,Default,,0,0,0,,لقد قبلت مرة واحدة بالفعل! Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:32.05,Default,,0,0,0,,- لم!\N- لا يكون محرجا! Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:34.79,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت\Nفي هذا التاريخ لك؟ Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:36.49,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أستحق أن أعرف. Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:37.90,Default,,0,0,0,,لم أفعل شيئًا! Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:39.49,Default,,0,0,0,,هل قبلتها؟ Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:40.93,Default,,0,0,0,,N-لا! Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:42.97,Default,,0,0,0,,- ثم قبلت لك!\N- لا! Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:45.94,Default,,0,0,0,,ضربات القلب\Nفقط تذكرها. Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:49.61,Default,,0,0,0,,"أحبك ، شامبو" ، كما يقول.\Nثم يمسك قريبة جدا! Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:50.94,Default,,0,0,0,,Whoah! مهلا! مهلا! Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:53.48,Default,,0,0,0,,ثم تعطي قبلة عطاء جدا. Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:55.68,Default,,0,0,0,,هنا.\Nلحظة Nan'niichuan. Dialogue: 0,0:19:56.65,0:19:58.68,Default,,0,0,0,,أنت تعطيها لي؟\Nحسنا! Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.59,Default,,0,0,0,,الآن يمكنني أن أكون رجل حقيقي! Dialogue: 0,0:20:01.69,0:20:03.02,Default,,0,0,0,,Ranma. Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:09.99,Default,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك.\Nأنا سعيد أنك جئت. Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:15.20,Default,,0,0,0,,ث-الانتظار.\Nلم أقبلها! Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:17.27,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهم - Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:26.68,Default,,0,0,0,,تيندو دوجو\Nمدرسة أي شيء يذهب فنون القتال Dialogue: 0,0:20:29.32,0:20:31.38,Default,,0,0,0,,كم من الوقت لك\Nتخطط لتكون هناك؟ Dialogue: 0,0:20:31.49,0:20:33.86,Default,,0,0,0,,عشاءك يزداد برودة. Dialogue: 0,0:20:34.33,0:20:36.32,Default,,0,0,0,,أتركهم يكونوا. Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:39.66,Default,,0,0,0,,أنا لم أرهم سعيدًا جدًا. Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:44.57,Default,,0,0,0,,أنا لا تحول إلى فتاة. Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:46.60,Default,,0,0,0,,أنا لا أتحول إلى الباندا. Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:49.57,Default,,0,0,0,,كات كافيه\Nشكرا لكم! تعال مرة أخرى! Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:54.04,Default,,0,0,0,,شامبو. Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:56.74,Default,,0,0,0,,صهر\Nطاردتك طوال اليوم ... Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:59.34,Default,,0,0,0,,لذلك مسحوق لمرة واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:00.78,Default,,0,0,0,,أنت صاح. Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:03.59,Default,,0,0,0,,كان حقا تاريخ ممتع. Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:08.85,Default,,0,0,0,,سوف تصاب بالبرد! Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:12.15,Default,,0,0,0,,أتركهم يكونوا. Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:16.33,Default,,0,0,0,,هذا لا ينبغي أن يكون\Nيحدث لي ... Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:19.56,Default,,0,0,0,,لقد خدعتني يا شامبو! Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:23.57,Default,,0,0,0,,تغيير لي مرة أخرى لريال مدريد!