[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 063 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,انها Jusenkyo! Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.70,Default,,0,0,0,,أخيرا! الآن للتخلص من هذه اللعنة! Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:05.61,Default,,0,0,0,,أوه ، لا - Dialogue: 0,0:03:07.55,0:03:10.21,Default,,0,0,0,,هذا لا يمكن أن يكون! Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:14.08,Default,,0,0,0,,لا يمكنك النوم بهدوء؟! Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:18.56,Default,,0,0,0,,أحمق تلاشى! Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:24.66,Default,,0,0,0,,لقد كان مجرد حلم--؟ Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:27.23,Default,,0,0,0,,البوب! Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.34,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:32.54,Default,,0,0,0,,البوب! تجفيف Jusenkyo! Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:33.67,Default,,0,0,0,,أنه؟ Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:36.44,Default,,0,0,0,,لذلك كان لديك كابوس؟ Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:41.97,Default,,0,0,0,,إذا جف Jusenkyo ،\Nسنكون فتاة والباندا إلى الأبد! Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:43.17,Default,,0,0,0,,كنت تحلم! Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:45.11,Default,,0,0,0,,ماذا لو أصبح حقيقة؟ Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.76,Default,,0,0,0,,إذا كنت قلقًا جدًا ، فسوف أتحقق منه. Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:57.75,Default,,0,0,0,,أسباب التدريب في الصين--؟\Nهذا قد يخبرنا شيئا. Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:01.93,Default,,0,0,0,,أتمنى ألا تقولوا\Nلا يمكنك قراءة اللغة الصينية؟ Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:03.03,Default,,0,0,0,,بنغو. Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:10.27,Default,,0,0,0,,إنهاء ممارسة الألعاب معي! Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:15.11,Default,,0,0,0,,الآن سأذهب إلى الصين.\Nالبوب ​​، أنا بحاجة إلى المال! Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:17.18,Default,,0,0,0,,لا تقلق! قل لا زيادة! Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:20.45,Default,,0,0,0,,البوب ​​الخاص بك يعتني بابنه! Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:23.19,Default,,0,0,0,,Pop--! Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:28.13,Default,,0,0,0,,خذها. Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:32.80,Default,,0,0,0,,328 ين Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.13,Default,,0,0,0,,لا تقلق علي! Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:40.40,Default,,0,0,0,,لقد أنقذت ذلك بالنسبة لعمري ، لكن\Nابني العزيز يحتاج إليها أكثر. Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:45.34,Default,,0,0,0,,رجل عجوز -! Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:47.48,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:49.41,Default,,0,0,0,,خطر على بالي شيء. Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:03.83,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه رمى بها؟ Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:07.73,Default,,0,0,0,,يرفع كل شيء ،\Nحتى هزلي دو. Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:23.85,Default,,0,0,0,,ليس هنا! Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:27.01,Default,,0,0,0,,فهمتك! Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:35.36,Default,,0,0,0,,Wha--؟ Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:38.36,Default,,0,0,0,,المرآة السحرية! Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.70,Default,,0,0,0,,لقد نسيت كل شيء عن هذا. Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:45.19,Default,,0,0,0,,هذا سوف يأخذنا إلى أي مكان\Nوأي عمر مجانا. Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:48.54,Default,,0,0,0,,يا هذا!! Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:52.04,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل مع\Nبلدي ماجيك ميرور؟ Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.54,Default,,0,0,0,,يمكنك استخدامها،\Nلذلك اسمحوا لي أن أنضم إليكم! Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:55.61,Default,,0,0,0,,الفئران! Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:56.72,Default,,0,0,0,,البوب! استخدم البصل! Dialogue: 0,0:05:57.35,0:05:58.04,Default,,0,0,0,,بصلة؟ Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:01.21,Default,,0,0,0,,آه! Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:09.89,Default,,0,0,0,,خذني عشر سنوات\Nإلى المستقبل! Dialogue: 0,0:06:23.54,0:06:25.51,Default,,0,0,0,,هاه؟ ما زلنا هنا Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:28.07,Default,,0,0,0,,لا يزال ، شيء خاطئ. Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.87,Default,,0,0,0,,نوع الهواء من الدخان ، على الرغم من. Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:34.61,Default,,0,0,0,,لقد فعلناها!\Nبعد عشر سنوات! Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:36.12,Default,,0,0,0,,شخص ما قادم! Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:42.82,Default,,0,0,0,,هاه؟ كم هو غريب.\Nكنت متأكدًا من أنني سمعت أصواتًا. Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:45.63,Default,,0,0,0,,بابا! Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:49.17,Default,,0,0,0,,"بابا"؟ Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:53.67,Default,,0,0,0,,نحن في المستقبل!\Nأكاني متزوج مني! Dialogue: 0,0:06:58.71,0:06:59.80,Default,,0,0,0,,مهلا ، أكاني! Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:04.65,Default,,0,0,0,,Ryoga-- ؟! Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:08.88,Default,,0,0,0,,إذن أنت هنا. الجد الخاص بك\Nتريد أن تلعب معك. Dialogue: 0,0:07:13.99,0:07:15.29,Default,,0,0,0,,هذا هو المكسرات. Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:17.63,Default,,0,0,0,,أكاني رمى بي! Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:19.10,Default,,0,0,0,,هورسيي! Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:20.83,Default,,0,0,0,,العب هورسي! Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:23.27,Default,,0,0,0,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:25.97,Default,,0,0,0,,ههه؟ هل هذا أنا ؟! Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:34.14,Default,,0,0,0,,لا خشنة ، أطفال. Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:36.98,Default,,0,0,0,,هذا صحيح.\Nالجد قديم جدا. Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:40.88,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للتسوق.\Nأهتم بالأطفال. Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:43.46,Default,,0,0,0,,هورسيي! Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:45.55,Default,,0,0,0,,ليس الكل مرة واحدة--! Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:00.33,Default,,0,0,0,,يذكر بي تشان.\Nإنهم أطفال ريوجا Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:03.74,Default,,0,0,0,,لا! لا اريد\Nهذا مستقبل بائس! Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:04.67,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك! Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:07.57,Default,,0,0,0,,هذا المستقبل تمتص! Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:09.58,Default,,0,0,0,,البوب! يجب أن نحصل عليه\NJusenkyo! Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:12.51,Default,,0,0,0,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:14.68,Default,,0,0,0,,هذا يؤلم! Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:18.85,Default,,0,0,0,,دعنا نعود إلى اليوم الذي\Nزرنا Jusenkyo لأول مرة! Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:34.74,Default,,0,0,0,,اللعنة! كان ذلك كربي! Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:38.84,Default,,0,0,0,,البوب! Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:43.55,Default,,0,0,0,,لقد فعلناها!\Nنحن بالقرب من Jusenkyo! Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.89,Default,,0,0,0,,نعم فعلا!\Nانها مجموعة Bayankara! Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.39,Default,,0,0,0,,عجل!\Nهيا بنا إلى Jusenkyo! Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:53.23,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:54.33,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.33,Default,,0,0,0,,انظر هناك! Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:05.46,Default,,0,0,0,,رانما ، نحن تقريبا هناك! Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.57,Default,,0,0,0,,هل تستطيع أن تقرأ ذلك يا بوب؟ Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:10.57,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أفهم ذلك\Nدون أن تكون قادرة على القراءة. Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.67,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ\Nركل والدك ؟! Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:16.92,Default,,0,0,0,,Bleah! Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:17.98,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك يا رانما! Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:21.75,Default,,0,0,0,,هذا ممتاز!\Nنحن لم نقع في الينابيع حتى الآن! Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:25.09,Default,,0,0,0,,Ranma! لا يمكننا السماح لنا\Nالحصول على Jusenkyo! Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:25.95,Default,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.30,Default,,0,0,0,,كيف يجب علي المساعدة ؟!\Nانها ليست مشكلتي! Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:37.56,Default,,0,0,0,,إذا نجحنا في ذلك ، فسوف نقدم لك\Nعشر قطع من الملابس الداخلية! Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:43.94,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.21,Default,,0,0,0,,Jusenkyo Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:54.22,Default,,0,0,0,,الانتظار لي! Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:56.06,Default,,0,0,0,,انسى ذلك! Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:57.86,Default,,0,0,0,,أنت قذر. . . ! Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:03.79,Default,,0,0,0,,من هنا! Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:06.96,Default,,0,0,0,,ابن احمق! Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.14,Default,,0,0,0,,الحمقى! ليس بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:11.50,Default,,0,0,0,,حزن جيد! Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.57,Default,,0,0,0,,اتركه لي. Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:27.72,Default,,0,0,0,,ما أنت؟ Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:29.59,Default,,0,0,0,,لديه وجه فرحان المظهر. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:32.80,Default,,0,0,0,,"إذا كنت خائفًا ، فسأعود الآن." Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:35.39,Default,,0,0,0,,رانما ، ألا تشعر بالجوع؟ Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:39.50,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لم نتناول وجبة جيدة طوال الأسبوع. Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:50.37,Default,,0,0,0,,انتظر ، البروتين الصلب! Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:54.01,Default,,0,0,0,,كلاهما فجر ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:56.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني يجب أن تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:15.06,Default,,0,0,0,,البوب! دعونا تبطئ!\Nجونسونيو لن يهرب! Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! كيف يمكننا إبطاء\Nعندما يكون قريب جدا؟! أراك لاحقا! Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.07,Default,,0,0,0,,ث انتظر لحظة! Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:26.41,Default,,0,0,0,,هنا يذهب! Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:30.48,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:11:30.68,0:11:31.74,Default,,0,0,0,,ما هذا يا بوب؟ Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:32.88,Default,,0,0,0,,انظر هناك! Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:37.36,Default,,0,0,0,,Jusenkyo؟ Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:40.23,Default,,0,0,0,,هيا يا رانما! Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:41.49,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.00,Default,,0,0,0,,عفوا--! Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:47.10,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:48.93,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:55.43,Default,,0,0,0,,الجيز ، إنه غريب ،\Nأبحث في وجهي. Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:59.53,Default,,0,0,0,,انها تبدو مثلك قليلا ، رانما. Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:01.11,Default,,0,0,0,,هي تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:05.28,Default,,0,0,0,,أوه ، بطني -! Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:07.98,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون جائع؟ Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.05,Default,,0,0,0,,كنت أنقذ هذا ، لكن - Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:12.46,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:15.52,Default,,0,0,0,,أفعى سوداء.\Nسوف تعطيك القوة. Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:19.32,Default,,0,0,0,,لا يزال لديك ذلك يا بوب ؟!\Nقلت لك للتخلص منه! Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:20.97,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:22.73,Default,,0,0,0,,ارجوك انتظر! Dialogue: 0,0:12:22.87,0:12:23.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:29.34,Default,,0,0,0,,بعض الرجال السيئين بعدي.\Nمن فضلك خذني إلى هناك! Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:31.81,Default,,0,0,0,,آسف ، لكننا نسير بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:12:32.18,0:12:34.70,Default,,0,0,0,,أو يمكنك أن تأتي معنا\Nإلى Jusenkyo. Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:37.74,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الذهاب بهذه الطريقة ، أيها الحمقى! Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:39.81,Default,,0,0,0,,أنت فتاة غريبة! Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:41.38,Default,,0,0,0,,تعال يا بوب. Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:44.72,Default,,0,0,0,,لا ، لا يمكنك الذهاب بهذه الطريقة!\Nتعال من هذا الطريق! Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:47.02,Default,,0,0,0,,ما البلهاء! Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:49.96,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:12:52.03,0:12:53.66,Default,,0,0,0,,من لديه وقت لهذا؟! Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:55.89,Default,,0,0,0,,جميل أن أراك يا رانما. Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:57.00,Default,,0,0,0,,من يهتم؟! Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:58.27,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:02.10,Default,,0,0,0,,ترك هذين بالنسبة لي!\Nلدي فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:09.11,Default,,0,0,0,,عندما نصل إلى هناك،\Nسوف تغلب عليك الأسود والأزرق! Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.92,Default,,0,0,0,,مجنون! لن تضربني أبدًا\Nفي مئة عام! Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:19.71,Default,,0,0,0,,وقت طويل لا رؤية. Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:21.25,Default,,0,0,0,,M-ماستر! Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:26.63,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون! لقد علقناه في هذا الكهف\Nفي جبال هيدا. Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:29.69,Default,,0,0,0,,البوب ​​، من هو هذا الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:31.36,Default,,0,0,0,,ينحنى لاسفل! Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:32.37,Default,,0,0,0,,ما يعطي؟! Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:36.24,Default,,0,0,0,,إنه لأمر رائع أن أراك\Nيبدو جيدا ، ماجستير - Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:39.21,Default,,0,0,0,,لدي أخبار رائعة ، Genma. Dialogue: 0,0:13:40.81,0:13:41.78,Default,,0,0,0,,انظر الى هذا Dialogue: 0,0:13:43.18,0:13:46.05,Default,,0,0,0,,ساوتومي جينما ، أنت\Nمنح الماجستير الكامل. . . Dialogue: 0,0:13:46.19,0:13:48.88,Default,,0,0,0,,في كل شيء يذهب\Nمدرسة فنون القتال. Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:53.42,Default,,0,0,0,,لا مزيد من التدريب مطلوب.\Nالعودة إلى اليابان في وقت واحد. . . Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:56.32,Default,,0,0,0,,أو قم بجولة في الصين ،\Nكل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:13:56.93,0:14:00.33,Default,,0,0,0,,يجب أن لا تذهب إلى Jusenkyo.\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:03.56,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على ضرب سيدك؟! Dialogue: 0,0:14:03.70,0:14:05.69,Default,,0,0,0,,هادئ ، دجال! Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:07.30,Default,,0,0,0,,دجال؟ Dialogue: 0,0:14:07.44,0:14:10.07,Default,,0,0,0,,سيد لن يكون ذلك النوع! Dialogue: 0,0:14:10.68,0:14:16.67,Default,,0,0,0,,إنه يعيش فقط في العذاب والقيادة\Nالآخرين في أعماق الجحيم. Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:19.37,Default,,0,0,0,,وقال انه لن يفعل أي شيء أبدا\Nلإرضاء الآخرين! Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:20.95,Default,,0,0,0,,أنت وقح -! Dialogue: 0,0:14:21.45,0:14:22.58,Default,,0,0,0,,ثم من هو؟ Dialogue: 0,0:14:22.72,0:14:25.02,Default,,0,0,0,,ربما الثعلب أو الغرير\Nالتي تحولت نفسها. Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:26.75,Default,,0,0,0,,اقطعها! Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,لا أنت جائع ، رانما؟ Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,أنا ستارفين ، بوب! Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:33.00,Default,,0,0,0,,ماذا عن بعض حساء الغرير؟ Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:34.10,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:41.43,Default,,0,0,0,,كيف يمكن حصول هذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.74,0:14:43.00,Default,,0,0,0,,متاعب! Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:45.47,Default,,0,0,0,,ذلك ، لمن يخدع\Nمع جينما ساوتوم! Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:48.44,Default,,0,0,0,,العودة إلى النموذج الحقيقي الخاص بك\Nوالعودة إلى الغابة! Dialogue: 0,0:14:49.65,0:14:53.45,Default,,0,0,0,,الجبناء! العصابة على\Nرجل مسن--! Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.79,Default,,0,0,0,,هنا!\Nأرض التدريب Jusenkyo! Dialogue: 0,0:15:05.26,0:15:07.13,Default,,0,0,0,,جاهز ، رانما؟ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:08.56,Default,,0,0,0,,لا تبدو كبيرة. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:10.63,Default,,0,0,0,,السادة غريب جدا. Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:14.47,Default,,0,0,0,,هذه أرض التدريب خطيرة للغاية.\Nلا أحد يأتي هنا الآن. Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:17.50,Default,,0,0,0,,أكثر من 100 ينابيع هنا. Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:21.91,Default,,0,0,0,,كل ربيع لها\Nأسطورة مأساوية جدا. Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:24.04,Default,,0,0,0,,هيا يا رانما! Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:29.81,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟! توقف.\Nلم أنتهي من الشرح! Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:32.65,Default,,0,0,0,,لن أذهب بسهولة عليك.\Nحصلت على ذلك ، رانما؟! Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:35.26,Default,,0,0,0,,فقط كيف أحب ذلك! Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:41.15,Default,,0,0,0,,السادة! إنه لأمر فظيع أن تسقط في الربيع! Dialogue: 0,0:15:47.44,0:15:51.37,Default,,0,0,0,,"أنا فعلت ذلك." Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:51.11,Default,,0,0,0,,Aiyaa! لماذا لا يسقط في الماء؟ Dialogue: 0,0:16:05.72,0:16:07.49,Default,,0,0,0,,البوب! دعنا نتوقف عن هذا! Dialogue: 0,0:16:07.99,0:16:10.62,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. كنت أتوقع شيئا\Nأكثر تحديا من هذا. Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:15.36,Default,,0,0,0,,نعم فعلا! استقال قبل السقوط في الربيع.\Nجيد جدا. Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:18.59,Default,,0,0,0,,شيء ورائي؟ Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:23.33,Default,,0,0,0,,مهلا! لقد كنت حطين لنا! Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:28.71,Default,,0,0,0,,أطلق النار. كان هذا الأسطوري\Nأرض التدريب؟ Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:31.91,Default,,0,0,0,,يجب أن نجد مكان آخر للتدريب؟ Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:35.95,Default,,0,0,0,,يا ايها السادة! ليس أنا! Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:40.72,Default,,0,0,0,,مهلا توقف! أنا لم أضربك! السادة! Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:43.46,Default,,0,0,0,,لقد فعلناها! Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:48.73,Default,,0,0,0,,لم تقع في Jusenkyo.\Nموسيقى البوب ​​وسوف أكون طبيعية مرة أخرى! Dialogue: 0,0:16:48.97,0:16:53.00,Default,,0,0,0,,لن تكون الباندا ، بعد الآن ، بوب.\Nاستمتع بها مادمت تستطيع. Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:57.27,Default,,0,0,0,,ثم لا مزيد من رانما ،\Nالفتاة كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:02.25,Default,,0,0,0,,لا مزيد من المحير هذه؟! Dialogue: 0,0:17:03.45,0:17:05.75,Default,,0,0,0,,قصها ، ويلا؟! Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:11.55,Default,,0,0,0,,هيا ، البوب.\Nالعودة إلى عالمنا الحقيقي. Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:13.76,Default,,0,0,0,,ليس البصل ، مرة أخرى! Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:17.30,Default,,0,0,0,,Ranma !! Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:20.76,Default,,0,0,0,,الانتظار لي! Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:26.20,Default,,0,0,0,,سوف تكون آسف! Drat! Dialogue: 0,0:17:40.82,0:17:42.79,Default,,0,0,0,,يبدو أننا طبيعية مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:44.99,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,البوب! نحن لم--! Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:49.79,Default,,0,0,0,,نحن لم نتحول ،\Nولا حتى في المطر. Dialogue: 0,0:17:55.10,0:17:56.47,Default,,0,0,0,,نجاح!! Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.14,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون هنا قريبا. Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:08.91,Default,,0,0,0,,وكان ساوتوم وابنه\Nفي رحلة تدريب فنون القتال. Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:11.14,Default,,0,0,0,,ذهبوا مؤخرا إلى الصين. Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:12.81,Default,,0,0,0,,الصين؟! Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:16.74,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني بالضرورة\Nانهم مقاتلون جيدون. Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.32,Default,,0,0,0,,كم عمر رانما؟ Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:20.59,Default,,0,0,0,,هل هو وسيم؟ Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:21.99,Default,,0,0,0,,لن اتزوج من ولد صغير. Dialogue: 0,0:18:22.13,0:18:23.65,Default,,0,0,0,,ماذا يحب؟ Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:29.73,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف! Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:31.17,Default,,0,0,0,,انت لا تعرف Dialogue: 0,0:18:31.87,0:18:34.00,Default,,0,0,0,,أنا لم ألتق به قط. Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:36.36,Default,,0,0,0,,نحن في المنزل! Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:39.68,Default,,0,0,0,,لدينا شركة. Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.17,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون رانما! Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.68,Default,,0,0,0,,ساوتومي! ما منعك؟! Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:46.04,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون أكبر سناً. Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:47.85,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ أنا أكره الأولاد! Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:49.32,Default,,0,0,0,,يو ، أكاني! Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:51.52,Default,,0,0,0,,تفهموني مشروب بارد ، كاسومي. Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:56.19,Default,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:01.12,Default,,0,0,0,,هل أنت رانما؟ Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:04.87,Default,,0,0,0,,تعال يا سيد ساوتومي ،\Nماذا معك؟ Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.87,Default,,0,0,0,,أي نوع من الطريق للحديث هو ؟! Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.87,Default,,0,0,0,,ما هو معك ، على أي حال؟! Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.34,Default,,0,0,0,,أنت لن تعمل أبداً\Nابحث عن زوج Dialogue: 0,0:19:11.91,0:19:15.81,Default,,0,0,0,,لقد التقينا للتو.\Nليس لديك الحق في قول ذلك! Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:20.62,Default,,0,0,0,,اقطعها. من "قابلت للتو"؟\Nلقد كنت livin 'هنا all-- Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:23.75,Default,,0,0,0,,اكاني!\Nلم يكن شعرك قصير؟ Dialogue: 0,0:19:24.59,0:19:26.62,Default,,0,0,0,,ما كنت تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:19:26.86,0:19:29.49,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك ، يجب عليك\Nمخاطبتي بأدب أكثر! Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:33.40,Default,,0,0,0,,البوب! Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:38.40,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا وصلنا إلى هنا\Nفي وقت سابق مما كنا shoulda. Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:43.07,Default,,0,0,0,,أنا أرى. لذلك نحن نلتقي\Nالأوتار لأول مرة. Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:45.07,Default,,0,0,0,,إنه يجب أن يكون الألم. Dialogue: 0,0:19:45.61,0:19:48.10,Default,,0,0,0,,دعنا فقط لعب جنبا إلى جنب. Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.59,Default,,0,0,0,,أنا جينما ساوتومي.\Nهذا ابني-- Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:56.91,Default,,0,0,0,,رانما ، هنا.\Nممتن لمقابلتك. Dialogue: 0,0:19:57.52,0:19:59.49,Default,,0,0,0,,Leggo ، احمق! Dialogue: 0,0:20:00.79,0:20:02.09,Default,,0,0,0,,المزيد من الشركة؟ Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:04.43,Default,,0,0,0,,ما مضرب. Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:14.94,Default,,0,0,0,,أنت سكارين لهم!\Nتوقف ، ويلا؟! Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:18.34,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:20.87,Default,,0,0,0,,أوه ، لا -! Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:24.28,Default,,0,0,0,,أصدقاء لك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:20:24.48,0:20:25.45,Default,,0,0,0,,لا--! Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,ساوتومي ، أليسوا أصدقاء لك؟ Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:32.28,Default,,0,0,0,,I - uh--! Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:36.83,Default,,0,0,0,,M-ماستر! Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:41.45,Default,,0,0,0,,هذه هي الفوضى التي تحصل عليها\Nلترك لي وراء! Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:43.63,Default,,0,0,0,,بمناسبة لي جيدا ، رانما! Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:47.64,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن كيفية محاولة أي شخص ،\Nلا أحد يستطيع تغيير التاريخ! Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:50.77,Default,,0,0,0,,أوه ، لا -! Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:53.74,Default,,0,0,0,,بعد كل ما مررت للوصول إلى هنا -! Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:55.27,Default,,0,0,0,,هذا قاسي! Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:58.81,Default,,0,0,0,,هذا قاسي جدا !! Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:02.15,Default,,0,0,0,,لا يمكنك النوم بهدوء؟! Dialogue: 0,0:21:03.52,0:21:05.65,Default,,0,0,0,,البوب! Jusenkyo--!\Nنفسي الماضي كان -! Dialogue: 0,0:21:06.86,0:21:08.52,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:10.49,Default,,0,0,0,,لا يمكننا النوم! Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:12.49,Default,,0,0,0,,قصها ، أليس كذلك ؟! Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:17.67,Default,,0,0,0,,يا. كان حلما. Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:23.20,Default,,0,0,0,,لكن ربما. . . Dialogue: 0,0:21:26.21,0:21:29.18,Default,,0,0,0,,هذا حلم ايضا