[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 071 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:38.18,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:01:41.06,0:01:42.53,Default,,0,0,0,,Ranma !! Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:45.29,Default,,0,0,0,,- اكا. . .!\N- أكاني! Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:50.30,Default,,0,0,0,,Akane--! Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:53.74,Default,,0,0,0,,الخنازير فضفاضة! Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:02.87,Default,,0,0,0,,كابوس آخر فظيعة. Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:08.58,Default,,0,0,0,,الخنازير فضفاضة! Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:12.05,Default,,0,0,0,,الخنازير فضفاضة! Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:16.05,Default,,0,0,0,,الخنازير فضفاضة؟\Nلم يكن حلما؟ Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:17.90,Default,,0,0,0,,فأل سيء. Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:23.13,Default,,0,0,0,,جرب ما أستطيع ، لم أستطع هزيمة Ranma\Nأو أخبر أكاني كيف شعرت. Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:27.40,Default,,0,0,0,,بالاشمئزاز من نفسي ،\Nشرعت في رحلة. Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:29.73,Default,,0,0,0,,لكنني فقط أمطرت على. . . Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:33.75,Default,,0,0,0,,وكل احلامي من\NAkane ورانما معا. Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:35.51,Default,,0,0,0,,محزن. Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,لكن انا لا افهم\Nهل حقا Akane أحب رانما؟ Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:45.79,Default,,0,0,0,,لا ، هذا لا يمكن أن يكون.\Nكل ما يفعلونه هو القول. Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:50.46,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة. لماذا كان Akane\Nغاضب ذلك مرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.40,Default,,0,0,0,,وو دا تهوية. Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:58.37,Default,,0,0,0,,"وو دا إيرين" تعني. . ."الزوج"؟ Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.80,Default,,0,0,0,,انظروا ، لا توجد وسيلة\Nسوف أعود إليك -! Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:08.45,Default,,0,0,0,,S- إذن أنا -! Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:09.52,Default,,0,0,0,,يا! Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:13.41,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف رانما\Nكان مثل هذا العرج. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:17.95,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الزواج فقط\Nبسبب القانون -! Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:19.18,Default,,0,0,0,,وو أنا! Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:24.49,Default,,0,0,0,,"Wo ai ni" تعني "أحبك" Akane. Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.10,Default,,0,0,0,,آه أجل؟! آه أجل؟! Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:37.51,Default,,0,0,0,,لقد كانت tryin لقتلي ،\Nلذلك أنا لم ألاحظ ، ولكن. . . Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:41.48,Default,,0,0,0,,شامبو لطيف كيندا. Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:44.48,Default,,0,0,0,,سيئة للغاية Akane ليست لطيفة. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:49.95,Default,,0,0,0,,Ryoga! ما هي الفكرة ؟! Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:55.43,Default,,0,0,0,,رؤية Akane غيور جدا عليك. . . Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.90,Default,,0,0,0,,البق حقا لي! Dialogue: 0,0:03:58.17,0:03:59.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:05.93,Default,,0,0,0,,أن الفئران المنخفضة لأسفل لا\Nتستحق أكاني. Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:10.94,Default,,0,0,0,,كيف عانيت بسببه! Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:16.01,Default,,0,0,0,,Ranma! موت! Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:35.96,Default,,0,0,0,,أنت لا تزال جيدة في الهروب ،\Nأليس كذلك يا رانما؟ Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:37.20,Default,,0,0,0,,صديق لك؟ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:42.10,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف كيف\Nلقد انتظرت لهذا اليوم! Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:45.21,Default,,0,0,0,,لماذا لم تأتي لمحاربة لي؟! Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:50.91,Default,,0,0,0,,انتظرت لمدة ثلاثة أيام\Nفي المكان الذي تحدده. Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:52.18,Default,,0,0,0,,ثلاثة ايام؟! Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:57.15,Default,,0,0,0,,بالطبع. ولكن عندما حصلت\Nهناك في اليوم الرابع. . . Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.89,Default,,0,0,0,,كنت ذهبت. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.43,Default,,0,0,0,,اليوم الرابع؟! Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:05.55,Default,,0,0,0,,Ryoga. . . هل يمكنني أن أسألك شيئا؟ Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:10.53,Default,,0,0,0,,لم يكن من المفترض أن نحارب. . . Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:15.00,Default,,0,0,0,,في حق الشاغرة\Nوراء منزلك؟ Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:19.78,Default,,0,0,0,,لماذا تبقيني في الانتظار؟\Nلمدة ثلاثة أيام؟! Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:32.05,Default,,0,0,0,,الأبله! هل تعتقد أنني كنت\Nفي رحلة ممتعة لمدة أربعة أيام؟! Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:34.16,Default,,0,0,0,,إذن ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:38.86,Default,,0,0,0,,المصاعب التي تحملتها\Nللوصول الى هناك--! Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.60,Default,,0,0,0,,تدمير رانما! رانما ساوتوم!\Nسأحضرك اليوم! Dialogue: 0,0:05:56.72,0:05:59.15,Default,,0,0,0,,ههه؟ هذا هو Enoshima! Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:02.38,Default,,0,0,0,,الأبله! هذا هو أساكوسا! Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:06.19,Default,,0,0,0,,أين تلك الكمية الشاغرة ؟! Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:09.56,Default,,0,0,0,,ليس هنا! ماذا تفكر ؟! Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:13.46,Default,,0,0,0,,لا تستطيع أن ترى؟ هذا يوكوهاما! Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:19.87,Default,,0,0,0,,أنا هنا في النهاية. Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:26.08,Default,,0,0,0,,الفئران! لذلك أنت دجاجة ،\Nهل رانما ساوتوم ؟! Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.65,Default,,0,0,0,,كما لو أن هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. . . Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:36.45,Default,,0,0,0,,وقال انه لن يحاربني\Nوذهب إلى الصين. Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,براءة ، ذهبت إلى\Nالصين من بعده. Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:43.93,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف ذلك\Nمأساة انتظرني هناك. Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.89,Default,,0,0,0,,ثم في ذلك اليوم المشؤوم -! Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.01,Default,,0,0,0,,أعود وحارب! Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:01.94,Default,,0,0,0,,عد! Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:16.60,Default,,0,0,0,,فتاة غريبة طرقتني\Nالهاوية وفي بركة! Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:18.96,Default,,0,0,0,,ثم التفت إلى--! Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.46,Default,,0,0,0,,إلى--! Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:28.63,Default,,0,0,0,,ما يلي كان\Nسلسلة مرعبة من الأحداث! Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:47.83,Default,,0,0,0,,يا سيدي! تجد خنزير عصاري! Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.73,Default,,0,0,0,,جيد جدا! Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:53.53,Default,,0,0,0,,الآن أنا أطبخ على الطريقة الكانتونية\Nلحم الخنزير الحلو الحامض! Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.66,Default,,0,0,0,,في جوسينكيو. . . Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:04.40,Default,,0,0,0,,هو لعن الربيع\Nغرق الخنزير الأسود. Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:19.03,Default,,0,0,0,,تقول الأسطورة قبل 1200 سنة ،\Nخنزير صغير أسود يغرق في الربيع. Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:25.03,Default,,0,0,0,,الآن كل من يقع في\Nالربيع لعن تصبح خنزير صغير أسود! Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:32.00,Default,,0,0,0,,ربما هذا الخنزير هو الإنسان الذي\Nتقع في الربيع لعن ، أيضا. Dialogue: 0,0:08:32.81,0:08:33.97,Default,,0,0,0,,لا يمكن! Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,أنا جعل مزحة! Dialogue: 0,0:08:42.88,0:08:46.08,Default,,0,0,0,,Aiya! هذا بشر!\Nلا يمكن أكله! Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:49.78,Default,,0,0,0,,التفكير في ذلك لا يزال\Nيعطيني أوزة المطبات! Dialogue: 0,0:08:49.99,0:08:54.02,Default,,0,0,0,,- وكل ذلك بسبب -!\N- الخنزير فضفاض! Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.42,Default,,0,0,0,,كانت متجهة ل\Nالسقيفة الشاغرة! Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:00.63,Default,,0,0,0,,انها واحدة زلقة! Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:04.34,Default,,0,0,0,,أراها! الخنزير! Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:07.94,Default,,0,0,0,,إنه الخنزير! Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:10.87,Default,,0,0,0,,خنزير ، خنزير ، خنزير! Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,اخرس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:29.62,Default,,0,0,0,,"مساعدتي مساعدتي!" Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.60,Default,,0,0,0,,هنا! Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:36.63,Default,,0,0,0,,سآخذ الجبهة.\Nأيها الرجال تذهب في الظهر. Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:38.60,Default,,0,0,0,,- حسنا!\N- هنا يذهب! Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,الحار!! Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.27,Default,,0,0,0,,- من أنت؟!\N- ماذا دهاك؟! Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:49.58,Default,,0,0,0,,بدأ هذا الرجل screamin "\Nوخائفة من الذكاء outta لي. Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:52.62,Default,,0,0,0,,كان هذا قليلا حار جدا. . . Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:55.55,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:09:55.69,0:10:00.32,Default,,0,0,0,,لقد فقدت ، لذلك أنا الإنفاق\Nالليل هنا. ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:04.09,Default,,0,0,0,,تسرب السقف مثل الجنون! Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:07.03,Default,,0,0,0,,- Whaddya تريد؟!\N- Didja رؤية خنزير؟ Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.50,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.73,Default,,0,0,0,,آمل أنك لم تأكله؟ Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:13.24,Default,,0,0,0,,لماذا آكل النوع الخاص بي ؟! Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:18.61,Default,,0,0,0,,على أي حال ، أنا نعسان جدا.\Nاخرج ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:22.31,Default,,0,0,0,,مضحك ، كنت متأكدا من أنه جاء بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:25.08,Default,,0,0,0,,دعونا التحقق من الغابة. Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:36.35,Default,,0,0,0,,كان ذلك قريبًا ، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,ما هي الفكرة ؟!\Nقبلاتي الأولى كانت مع Akane-- Dialogue: 0,0:10:42.17,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,ماذا اقول؟ Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.80,Default,,0,0,0,,Akane--! Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:52.17,Default,,0,0,0,,لا تحصل على انتهازي ، فقط\Nلأنني رجل لطيف -! Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:57.55,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على تدمير بشرتي خالية من العيوب! Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:59.78,Default,,0,0,0,,Ranma! ماذا تفعل؟! Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:03.75,Default,,0,0,0,,هذا قذر! الاختباء وراء فتاة! Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:04.96,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:12.59,Default,,0,0,0,,أنت قذر -! Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:13.86,Default,,0,0,0,,اوقف هذا! Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:21.40,Default,,0,0,0,,انت بخير؟\Nاضبط نفسك. Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:27.34,Default,,0,0,0,,يا مسكين. Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:29.28,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:31.78,Default,,0,0,0,,مهلا! أين أنت تاكينه ؟! Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:35.08,Default,,0,0,0,,- إلى السرير!\N- لكنه هو--! Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:36.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:38.99,Default,,0,0,0,,He's--! أم. . . Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:43.39,Default,,0,0,0,,لا يمكننا تركك مع\Nأن رانما سيئة ، يمكننا؟ Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:47.16,Default,,0,0,0,,كن فتى جيدًا وتوقف عن البكاء ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:51.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:56.23,Default,,0,0,0,,أنت غبي!! انت لوحدك! Dialogue: 0,0:11:58.11,0:12:01.34,Default,,0,0,0,,لكني آذيت أكاني. Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:03.34,Default,,0,0,0,,كنت قلقا فقط عنك! Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:07.39,Default,,0,0,0,,- هذا ألم!\N- أنت لست رجل! Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:09.68,Default,,0,0,0,,انت فقط--! Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,اتركه! Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:20.93,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أحملك! Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:21.86,Default,,0,0,0,,غبي! Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:33.51,Default,,0,0,0,,إذا كنت تكرهها كثيرا\Nعندما تقلق عليك . .انسى ذلك!! Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:38.05,Default,,0,0,0,,انظر بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:40.29,Default,,0,0,0,,اخرس! Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:41.18,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:12:43.92,0:12:45.32,Default,,0,0,0,,مهلا. . . Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:46.95,Default,,0,0,0,,يمكنك نسيانها. Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:50.42,Default,,0,0,0,,من الان فصاعدا. . . Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:52.26,Default,,0,0,0,,أنت وأنا من خلال! Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:14.11,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فقط إلقاء اللوم على رانما. Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:19.59,Default,,0,0,0,,افتقد اكاني. أفتقدها ، أفتقدها. . . Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:35.74,Default,,0,0,0,,A-K-A-N-E Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:35.77,Default,,0,0,0,,كيف يحدث هذا ؟!\Nقبل أن أعرف ذلك. . . Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:41.64,Default,,0,0,0,,ربما أنا صادق جداً.\Nحبي لأكاني حرك أصابعي. Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:45.91,Default,,0,0,0,,نعم ، حتى ذلك الوقت\Nذهبت إلى التلال. . . Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:48.72,Default,,0,0,0,,جاهز ، كولونيا! Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:51.26,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد جئت إلى هنا ، ريوجا. Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:05.14,Default,,0,0,0,,انظر ، ليس بعيني ،\Nولكن مع عقلي. Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:06.27,Default,,0,0,0,,أراها! Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:19.41,Default,,0,0,0,,ما زلت لم تحصل عليه. Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:21.35,Default,,0,0,0,,غير ممكن! Dialogue: 0,0:14:21.76,0:14:25.49,Default,,0,0,0,,كنت مشتتا للغاية ل\Nرؤية نقطة كسر الحجر! Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:27.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟! هذا جنون! Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:33.40,Default,,0,0,0,,كل ما أفكر به هو هزيمة رانما!\Nكيف يمكن أن يصرف لي ؟! Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:36.13,Default,,0,0,0,,A-K-A-N-E Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:40.10,Default,,0,0,0,,أكاني في قلبي. Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:45.34,Default,,0,0,0,,وهذا صحيح أيضا أنها\Nالآن محور كل قوتي. Dialogue: 0,0:14:46.21,0:14:48.55,Default,,0,0,0,,انضممت حتى مع القوات\Nموس لهزيمة رانما. . . Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:53.31,Default,,0,0,0,,لأنني كرهت رانما\Nكيف تعامل Akane. Dialogue: 0,0:14:54.59,0:14:56.68,Default,,0,0,0,,كيف تخفي\Nهذه الكرة الوحش؟! Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:59.48,Default,,0,0,0,,لا شيء مستحيل ل\Nسيد الوهم! Dialogue: 0,0:15:02.46,0:15:03.83,Default,,0,0,0,,الاستعداد للموت ، رانما! Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:13.53,Default,,0,0,0,,الان انا غاضب! Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:19.77,Default,,0,0,0,,ليس من المفترض أن يكون\Nأضعف كفتاة؟! Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:22.31,Default,,0,0,0,,ليس مع هذا الانفجار المفاجئ\Nمن القوة الخارقة! Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:25.52,Default,,0,0,0,,لقد فقدت تركيزي وفشلت. . . Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:28.62,Default,,0,0,0,,لكن هذه المرة ،\Nأنا سوف الانفجار لك بت! Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:30.19,Default,,0,0,0,,الابتعاد ، ريوجا! Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:34.93,Default,,0,0,0,,هناك قنبلة موقوتة في\Nتلك الكرة! يركض!! Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:38.20,Default,,0,0,0,,ثقيل جدا--! Dialogue: 0,0:15:39.97,0:15:41.56,Default,,0,0,0,,انقذني--! Dialogue: 0,0:15:43.14,0:15:44.76,Default,,0,0,0,,أنت قذر. . . Dialogue: 0,0:15:46.41,0:15:47.87,Default,,0,0,0,,أنت لا تحصل على بعيدا! Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:54.88,Default,,0,0,0,,Leggo! Dialogue: 0,0:15:55.02,0:15:56.71,Default,,0,0,0,,انسى ذلك! Dialogue: 0,0:15:57.55,0:16:01.15,Default,,0,0,0,,موس ، إذا كنت لا تريد أن تموت ،\Nاعطني المفتاح! Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:03.38,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:06.49,Default,,0,0,0,,لقد ذهب! Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:08.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:11.66,Default,,0,0,0,,- انظر مرة أخرى!\N- توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:19.57,Default,,0,0,0,,وجدت ذلك! Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:23.70,Default,,0,0,0,,تم حفظها! Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:26.47,Default,,0,0,0,,- ف تشان! P-تشان!\N- ماذا؟! Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:28.67,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:31.91,Default,,0,0,0,,أين أنت يا تشان؟ P-تشان! Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:34.75,Default,,0,0,0,,- أكاني!\N- أكاني! Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:36.19,Default,,0,0,0,,الابتعاد عن هناك! Dialogue: 0,0:16:36.36,0:16:38.22,Default,,0,0,0,,Ranma؟ Ryoga--؟ Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:39.88,Default,,0,0,0,,تشغيل ، أكاني! Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:43.20,Default,,0,0,0,,- إبتعد عن هنا!\N- لم؟ Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:50.44,Default,,0,0,0,,قنبلة؟ Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:54.20,Default,,0,0,0,,استقال العبث.\Nهل رأيت ف تشان؟ Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:57.04,Default,,0,0,0,,- انسي امره!\N- لا استطيع! Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:58.74,Default,,0,0,0,,ب-تشان بخير! Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:02.14,Default,,0,0,0,,- كيف علمت بذلك؟\N- انه على ما يرام! غرامة! Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:06.01,Default,,0,0,0,,- لكن. . .\N- أنت مثل هذا القاسي! Dialogue: 0,0:17:06.19,0:17:07.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:10.05,Default,,0,0,0,,متشددة ، المسترجلة غير مستقيمة !! Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:13.19,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لذلك أنا شديد الصلابة\Nوغير لائق! Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:14.62,Default,,0,0,0,,هذا غبي! Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:27.14,Default,,0,0,0,,كان حقيقيا؟ Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:29.61,Default,,0,0,0,,قلت لك ذلك. Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:43.52,Default,,0,0,0,,لكنني لم أتمكن قط\Nلهزيمة رانما. Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:48.19,Default,,0,0,0,,ذلك لأنني لم أكن كذلك\Nقادرة على التركيز على القتال. Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:54.53,Default,,0,0,0,,في حرارة المعركة ، كنت دائماً\Nتذكر ابتسامة أكاني الحلوة. Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:56.83,Default,,0,0,0,,يمكن حبي لها. . . Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:01.64,Default,,0,0,0,,يكون عقبة أمام التدريب الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:05.80,Default,,0,0,0,,معركتي مع رانما ،\Nحبي لاكاني. . . Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:10.72,Default,,0,0,0,,هذا هو! أكاني ، لقد قررت! Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:14.15,Default,,0,0,0,,سأبقيك من أفكاري\Nحتى لقد تغلبت على رانما! Dialogue: 0,0:18:14.29,0:18:17.16,Default,,0,0,0,,ثم عندما استقر\Nالنتيجة بلدي معه. . . Dialogue: 0,0:18:17.29,0:18:20.95,Default,,0,0,0,,سوف آتي إليك بدون\Nتردد دون خوف. . . Dialogue: 0,0:18:21.09,0:18:22.79,Default,,0,0,0,,وتكشف عن مشاعري الحقيقية. . . Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.39,Default,,0,0,0,,لك! Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:28.86,Default,,0,0,0,,آسف لإبقائك في الانتظار ، ريوجا. Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:34.17,Default,,0,0,0,,أنا آسف لسؤالك لك. Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:36.80,Default,,0,0,0,,حسنا--! Dialogue: 0,0:18:37.18,0:18:39.30,Default,,0,0,0,,من المؤكد اني احلم. Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:44.77,Default,,0,0,0,,أكاني لن يسألني أبداً.\Nانها جيدة جدا. . . Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:48.25,Default,,0,0,0,,جيدة جدا ليكون صحيحا!! Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:51.65,Default,,0,0,0,,- آر ريوجا؟\N- هذا لم يضر. Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:53.89,Default,,0,0,0,,إنه حلم ، بعد كل شيء! Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:58.63,Default,,0,0,0,,الآن أن يصب بأذى. Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:01.03,Default,,0,0,0,,إنه حقيقي ، أليس كذلك ، أكاني ؟! Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:06.91,Default,,0,0,0,,- دعنا نذهب ، ريوجا!\N- حسنا! Dialogue: 0,0:19:07.07,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,ريوجا ، سأعطيك قبلة. Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:14.78,Default,,0,0,0,,أنت تمزح--! Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:17.78,Default,,0,0,0,,- أغمض عينيك ، حسنا؟\N- لكن. . . Dialogue: 0,0:19:17.95,0:19:19.51,Default,,0,0,0,,مثله؟ Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:20.59,Default,,0,0,0,,قبل هذا! Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,هذه المناطق المحيطة -! Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:33.66,Default,,0,0,0,,- يمكن أن يكون هذا التاريخ د؟\N- نعم فعلا. Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:37.50,Default,,0,0,0,,نعم-ق-ق!\Nأين يجب أن نذهب ، أكاني؟ Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:39.30,Default,,0,0,0,,حسنا. . . Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:40.63,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان مثل هذا. . . Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:44.54,Default,,0,0,0,,فيلم رومانسي هو الأفضل. Dialogue: 0,0:19:45.08,0:19:46.55,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى السينما! Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:49.98,Default,,0,0,0,,أكاني ، شكرا لك على\Nذكريات جميلة. Dialogue: 0,0:19:50.18,0:19:55.75,Default,,0,0,0,,الآن سأذهب إلى الجبال\Nوتدريب حتى أنا مستعد لإسقاط. Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:58.78,Default,,0,0,0,,وداعا لك ، أيضا - Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:03.72,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت.\Nمهلا ، أصبع! أين أنت؟! Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:07.79,Default,,0,0,0,,حسنا ، هذا جيد.\Nلن يمسكها الآن. Dialogue: 0,0:20:08.07,0:20:11.00,Default,,0,0,0,,سأكون أفضل في طريقي. Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:26.19,Default,,0,0,0,,الشباب ذو القلب الثابت Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:26.19,Default,,0,0,0,,سعى تدريب أكثر صرامة Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:26.19,Default,,0,0,0,,أعمق من أي وقت مضى في الجبال ذهب Dialogue: 0,0:20:22.84,0:20:26.19,Default,,0,0,0,,- أو ، لذلك فكر ... Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:35.26,Default,,0,0,0,,هذا مضحك. هل فقدت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:41.06,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟! Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:43.73,Default,,0,0,0,,Ryoga! هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:48.43,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك ذهبت في رحلة.\Nلا تعلم من أي وقت مضى؟ Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:51.70,Default,,0,0,0,,يجب عليك البقاء في المنزل إذا\Nأنت فقط ستضيع. Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:54.68,Default,,0,0,0,,- مع شعور غريب الاتجاه -\N- شادوب! Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:59.05,Default,,0,0,0,,لا تخجلني أمام أكاني.\Nسوف أغلق هذا الفم الكبير لك! Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:03.15,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الشكوك!\Nهدفي الوحيد هو هزيمة لك! Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:04.76,Default,,0,0,0,,يقاتلوك! Dialogue: 0,0:21:12.30,0:21:16.33,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! ماذا تفعل هنا -؟! Dialogue: 0,0:21:16.47,0:21:21.93,Default,,0,0,0,,Ryoga! لقد تم تعليقنا علينا!\Nعرفنا بصديقتك الجديدة. Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:26.57,Default,,0,0,0,,لا! هي ليست--!\Nاقلع عنها اتركها! توقف!