1
00:00:00,001 --> 00:00:11,148
"شكرًا للاستوديو والمؤلف وآخرين على إنشاء هذه القطعة الجميلة"

2
00:00:14,224 --> 00:00:15,474
نحن هنا

3
00:00:15,854 --> 00:00:17,514
من غيرنا سنلاحق؟

4
00:00:19,607 --> 00:00:20,758
ههه؟

5
00:00:24,290 --> 00:00:26,222
وسيم شقيق الأمن

6
00:00:26,917 --> 00:00:28,165
أريد أن أذهب إلى المرحاض

7
00:00:28,166 --> 00:00:29,584
هل يمكنك ان تاخذني الى هناك؟

8
00:00:38,950 --> 00:00:41,660
أعرف أن سيد تيار الظل لديه العديد من الحيل

9
00:00:41,660 --> 00:00:43,910
أن يعتقد أن استخدام مثل هذه الحيل الساذجة

10
00:00:44,500 --> 00:00:45,740
استسلم فقط

11
00:00:45,750 --> 00:00:47,540
آخر مرة فشلت فيها في الهروب

12
00:00:47,540 --> 00:00:49,370
أضفنا فصيلة من الناس

13
00:00:49,370 --> 00:00:50,910
مراقبتك لمدة أربع وعشرين ساعة

14
00:00:51,290 --> 00:00:53,910
كذلك تغيير الحبس الذي يمكن أن يعزل العقل

15
00:00:53,910 --> 00:00:56,240
لذا أقترح التوقف عن مضايقتي

16
00:00:56,250 --> 00:00:58,660
انها غير مجدية

17
00:00:58,660 --> 00:01:00,202
عندما أخرج لاحقًا

18
00:01:00,324 --> 00:01:02,688
سوف أقتلكم جميعا

19
00:01:02,910 --> 00:01:05,160
تعال هنا ، المفتاح هنا

20
00:01:05,160 --> 00:01:06,540
هنا

21
00:01:20,830 --> 00:01:22,450
هذه الطاقة الشيطانية

22
00:01:22,450 --> 00:01:24,370
هل كانت تقنية تلاعب رئيسية؟

23
00:01:27,080 --> 00:01:31,700
يبدو أن السماء تساعدني

24
00:03:11,659 --> 00:03:14,875
الحلقة 9 "AnimeXin"

25
00:03:14,876 --> 00:03:18,000
ترجمات AnimeXin ، شكرًا لك على المشاهدة على [www.animexin.xyz]

26
00:03:22,580 --> 00:03:24,821
إذا لم نصدر صوتًا

27
00:03:24,930 --> 00:03:26,930
لن يجدونا

28
00:03:26,931 --> 00:03:27,660
همم

29
00:03:27,660 --> 00:03:30,540
هذه الدمية الشيطانية ليست ذكية جدًا

30
00:03:30,540 --> 00:03:32,790
بعد كل ذلك تم انتزاع وعيهم بعيدا

31
00:03:56,338 --> 00:03:57,378
سيئة

32
00:04:05,410 --> 00:04:06,950
اذهب بسرعة

33
00:04:06,950 --> 00:04:09,500
كيف الحال ، الدمى الشيطانية تزداد أكثر فأكثر

34
00:04:09,501 --> 00:04:10,301
سيد السيف

35
00:04:10,301 --> 00:04:12,830
إعادة ضبط أدمغتهم باستخدام تقنية النسيان بنسبة 100٪

36
00:04:12,830 --> 00:04:14,620
يمكن حل هذه التقنية

37
00:04:14,620 --> 00:04:15,660
لا يمكن

38
00:04:15,660 --> 00:04:18,829
ستكون هناك آثار جانبية تضر بمعدلات الذكاء

39
00:04:18,829 --> 00:04:21,095
سيئة ، هناك طريق مسدود في المستقبل

40
00:04:21,480 --> 00:04:22,236
يتعامل

41
00:04:22,786 --> 00:04:23,524
هيه

42
00:04:36,290 --> 00:04:38,410
كبير وانغ ، أنت مدهش جدا

43
00:04:38,410 --> 00:04:41,506
هذا السيف الطائر الصغير يمكن أن يحمل ثلاثة أشخاص مباشرة

44
00:04:42,040 --> 00:04:43,040
سيد السيف

45
00:04:43,040 --> 00:04:46,667
أنا سلاح روحاني ولست سيف طائر

46
00:04:51,950 --> 00:04:52,947
نحن بأمان الآن

47
00:04:54,330 --> 00:04:55,562
شكرا لك وانغ الكبير

48
00:04:55,950 --> 00:04:57,272
الآن ماذا يجب أن نفعل

49
00:04:57,660 --> 00:05:00,975
أولا علينا أن نجد طريقة لتبديد السحر

50
00:05:01,303 --> 00:05:02,115
ولكن

51
00:05:02,115 --> 00:05:04,790
تقنية التلاعب الكبير هي تعويذة السبب والنتيجة

52
00:05:04,790 --> 00:05:07,620
لا يمكن حلها بالوسائل العادية

53
00:05:07,620 --> 00:05:09,788
إذن لماذا أنتما الاثنان غير متأثرين

54
00:05:10,370 --> 00:05:13,046
هل هذا لأن سحري لا يكفي

55
00:05:13,267 --> 00:05:14,030
آيو

56
00:05:16,620 --> 00:05:18,330
منظمة الصحة العالمية؟

57
00:05:20,250 --> 00:05:21,120
يا إلهي

58
00:05:21,120 --> 00:05:23,240
بدأت الدمية الشيطانية في تشكيل سلم

59
00:05:28,870 --> 00:05:31,410
لا أستطيع تحملها بعد الآن ، [سيد السيف ، دعني أقطعها]

60
00:05:31,580 --> 00:05:33,087
انتظر

61
00:05:33,330 --> 00:05:34,296
انظر هناك

62
00:05:36,450 --> 00:05:37,740
هذا هو زعيم الطبقة تشين

63
00:05:40,070 --> 00:05:45,345
ترجمات AnimeXin ، شكرًا لك على المشاهدة على [www.animexin.xyz]

64
00:05:49,080 --> 00:05:50,005
سريع جدا

65
00:05:50,660 --> 00:05:52,966
أخت صغيرة شمس

66
00:05:53,330 --> 00:05:55,580
أنا معجب بك

67
00:05:55,580 --> 00:05:57,160
لكني لا أحبك

68
00:05:59,000 --> 00:05:59,862
حذر

69
00:06:00,080 --> 00:06:01,410
هو أيضا مصاب

70
00:06:04,000 --> 00:06:06,990
انه حقا مؤلم

71
00:06:07,000 --> 00:06:08,910
هنا أين هذا؟

72
00:06:08,910 --> 00:06:11,160
ماذا يحدث؟

73
00:06:11,160 --> 00:06:12,620
أدرك زعيم الطبقة تشن

74
00:06:12,620 --> 00:06:14,240
يتم رفع تقنية التلاعب

75
00:06:14,250 --> 00:06:15,870
اني اتفهم

76
00:06:15,870 --> 00:06:18,080
بعد ذلك فقط هبط زعيم الفصل تشين

77
00:06:18,080 --> 00:06:20,410
أصيب رأسه بشدة ثم استعاد رشده

78
00:06:20,410 --> 00:06:21,117
غير صحيح

79
00:06:22,330 --> 00:06:23,442
صدري

80
00:06:23,830 --> 00:06:25,830
انه حقا مؤلم

81
00:06:25,830 --> 00:06:26,910
تبين ذلك

82
00:06:27,080 --> 00:06:28,490
لقد رفضت للتو زعيم الفصل تشين

83
00:06:28,500 --> 00:06:29,740
تعافى على الفور

84
00:06:29,750 --> 00:06:32,910
يمكن استعادة تقنية التلاعب طالما أن الضحية تتأذى

85
00:06:33,160 --> 00:06:35,950
ماذا ، لقد رفضتني للتو من أجل ماذا؟

86
00:06:37,410 --> 00:06:38,830
توقف عن التسلق

87
00:06:38,830 --> 00:06:41,410
انا لا احبكم جميعا

88
00:06:52,290 --> 00:06:54,160
أخيرا يمكن أن تهدأ

89
00:06:54,160 --> 00:06:56,330
لكنهم جميعا لديهم الكثير

90
00:06:56,330 --> 00:06:59,160
إلى متى سوف تصرخ سونرونغ؟

91
00:06:59,160 --> 00:07:02,620
إذا بدأ كبار الشمس البث المباشر فلن يحل ذلك المشكلة

92
00:07:02,620 --> 00:07:04,740
سأفعلها الآن

93
00:07:04,750 --> 00:07:07,450
هيه ، لماذا لا توجد إشارة

94
00:07:10,410 --> 00:07:11,700
انظر بسرعة هناك

95
00:07:11,700 --> 00:07:14,490
انتظر ، أليس كذلك

96
00:07:14,500 --> 00:07:15,989
جيانغ ليويينغ

97
00:07:16,790 --> 00:07:18,790
ملكة جمال عائلة الشمس كبيرة حقا

98
00:07:18,790 --> 00:07:22,330
حتى أن تكون قادرًا على العثور بسرعة على طريقة لتحرير تلاعبه

99
00:07:22,330 --> 00:07:24,990
سيء جدا يا رفاق خطوة واحدة أبطأ

100
00:07:25,000 --> 00:07:27,665
ماذا قالت هل سمعته؟

101
00:07:28,700 --> 00:07:31,635
الآن برج الإشارة هذا تحت سيطرتي

102
00:07:31,950 --> 00:07:34,490
إذا كنت ترغب في رفع تقنية التلاعب

103
00:07:34,500 --> 00:07:36,990
تعال واستسلم لي

104
00:07:37,141 --> 00:07:39,602
هناك نيزك فوقك

105
00:07:39,700 --> 00:07:41,330
هناك نيزك ، كن حذرا

106
00:07:41,330 --> 00:07:44,080
فوقك ، نيزك يسقط

107
00:07:46,080 --> 00:07:47,910
ما هذا

108
00:07:59,790 --> 00:08:01,490
من أين أتى النيزك؟

109
00:08:01,500 --> 00:08:02,790
أزمة دمية الشيطان

110
00:08:02,790 --> 00:08:04,450
نيزك يدمر العالم البشري

111
00:08:04,450 --> 00:08:06,700
هل هذه نهاية العالم البشري؟

112
00:08:06,700 --> 00:08:08,200
هل ما زالت على قيد الحياة؟

113
00:08:19,870 --> 00:08:21,540
اللعنة

114
00:08:21,540 --> 00:08:22,950
غاب مرة أخرى

115
00:08:25,620 --> 00:08:28,240
برج الإشارة دمر بالكامل

116
00:08:28,250 --> 00:08:29,990
لا يمكن البث المباشر

117
00:08:30,000 --> 00:08:30,830
لا يهم

118
00:08:30,830 --> 00:08:32,792
ابحث عن برج آخر إذا تم تدمير هذا البرج

119
00:08:33,750 --> 00:08:34,789
لا يمكن

120
00:08:34,789 --> 00:08:36,990
عائلتي هي مقاول هذا البرج

121
00:08:37,000 --> 00:08:40,159
يقع أقرب برج على بعد آلاف الكيلومترات

122
00:08:40,159 --> 00:08:41,620
ثم ماذا سنفعل الآن

123
00:08:41,620 --> 00:08:42,990
هناك اتصال هناك

124
00:08:49,660 --> 00:08:50,919
هذا صحيح

125
00:08:51,040 --> 00:08:53,587
قلعة حلقة السماء هي أكبر محطة اتصالات في هواشيو

126
00:08:53,830 --> 00:08:56,369
يمكننا البث المباشر للعالم البشري بأسره من هناك

127
00:08:56,660 --> 00:08:59,385
لكن كيف نصل إلى الفضاء

128
00:08:59,700 --> 00:09:01,442
هل تمتلك العائلة الكبيرة صاروخًا؟

129
00:09:01,660 --> 00:09:03,593
كيف يمكننا الحصول على مثل هذا الشيء

130
00:09:08,500 --> 00:09:11,539
أليست هذه تذكرة للقيام بجولة ليوم واحد في حصن سكاي رينج؟

131
00:09:12,534 --> 00:09:14,303
وانجلينج ، من أين لك هذا

132
00:09:14,750 --> 00:09:16,580
بالطبع المنظمون على استعداد أيضا

133
00:09:16,580 --> 00:09:19,143
جوائز مثيرة للجمهور

134
00:09:19,410 --> 00:09:22,652
الجائزة الأولى هي تذكرة رحلة إلى قلعة حلقة السماء

135
00:09:23,040 --> 00:09:25,120
لذلك يجب أن تكونوا أكثر حماسة يا رفاق

136
00:09:28,660 --> 00:09:32,336
وانغ كبير ، هل يمكن أن يدوم سيفك الخشبي الصغير

137
00:09:33,040 --> 00:09:34,120
يجب أن يدوم

138
00:09:34,120 --> 00:09:37,240
وإلا سنكون محاطين بالدمى الشيطانية إذا سقطوا

139
00:09:37,250 --> 00:09:38,410
سيد السيف

140
00:09:38,410 --> 00:09:42,271
أنا أتحمل عبئا ثقيلا على عمري

141
00:09:42,950 --> 00:09:45,699
عبوتين من المعكرونة إذا نجحت

142
00:10:00,200 --> 00:10:02,910
لماذا الدمية الشيطانية تطارد بهذه السرعة؟

143
00:10:02,910 --> 00:10:04,160
وانجلينج

144
00:10:04,160 --> 00:10:07,084
أتذكر أنه لم يكن هناك سوى تذكرتين للجائزة الأولى

145
00:10:07,450 --> 00:10:10,080
رئيس الفصل تشين ، ماذا تقصد؟

146
00:10:10,080 --> 00:10:11,990
كبار الشمس

147
00:10:12,000 --> 00:10:15,950
يمكن لشخصين فقط ركوب المحطة الفضائية

148
00:10:15,950 --> 00:10:17,990
تذهب مع وانغ كبير

149
00:10:18,000 --> 00:10:18,768
ولكن...

150
00:10:18,769 --> 00:10:19,375
وانجلينج

151
00:10:20,200 --> 00:10:22,166
اذهب لإنقاذ العالم مع sunrong

152
00:10:22,700 --> 00:10:24,490
هذا أمر من قائد الفصل

153
00:10:24,830 --> 00:10:27,917
لكنك يا رفاق سوف تطغى على الدمى الشيطانية

154
00:10:29,450 --> 00:10:30,896
فقط مائة ألف دمية

155
00:10:31,090 --> 00:10:32,468
لا يوجد شيء تخاف منه

156
00:10:32,759 --> 00:10:33,870
تفهم

157
00:10:38,410 --> 00:10:39,490
شياويو

158
00:10:45,035 --> 00:10:52,543
ترجمات AnimeXin ، شكرًا لك على المشاهدة على [www.animexin.xyz]

159
00:11:30,080 --> 00:11:32,370
بعد الاتصال بشبكة قلعة سكاي رينج

160
00:11:32,370 --> 00:11:34,660
يمكنك البث المباشر لجميع huaxiu

161
00:11:34,660 --> 00:11:37,311
حسنًا ، أريد فقط أن أعرف

162
00:11:37,919 --> 00:11:39,919
سوف يتذكرونني

163
00:11:44,580 --> 00:11:45,862
انتظر

164
00:11:46,299 --> 00:11:47,360
هذا الجو

165
00:11:47,870 --> 00:11:49,540
الطريقة التي يتحدث بها

166
00:11:49,540 --> 00:11:50,870
هل يمكن أن يكون

167
00:11:50,870 --> 00:11:52,120
سونرونج

168
00:11:52,120 --> 00:11:53,080
نعم

169
00:11:53,080 --> 00:11:54,294
يوجد شيء

170
00:11:55,250 --> 00:11:56,334
أولئك الذين يشككون أقول

171
00:11:57,830 --> 00:11:59,620
لا تتردد ، وانغ كبير

172
00:11:59,620 --> 00:12:02,450
بعد كل شيء ، إنه يوم القيامة

173
00:12:02,830 --> 00:12:06,893
هيه ، أقترح أن تعد نفسك

174
00:12:07,160 --> 00:12:10,345
هممه ، وانغ كبير ، لا تتردد

175
00:12:10,660 --> 00:12:12,716
في الطريق هنا

176
00:12:13,080 --> 00:12:15,070
هل تدرك

177
00:12:15,410 --> 00:12:17,540
لا أحد فحص تذاكرنا؟

178
00:12:21,250 --> 00:12:23,990
مهلا ماذا تقصد؟

179
00:12:24,370 --> 00:12:26,125
أعني تشين تشاو وشياويو

180
00:12:26,950 --> 00:12:28,667
يمكن أن تركب معنا

181
00:12:29,870 --> 00:12:32,990
المحطة التالية هي المحطة الطرفية

182
00:12:33,000 --> 00:12:34,740
قلعة خاتم السماء

183
00:12:34,750 --> 00:12:38,120
يرجى أخذ متعلقاتك الشخصية والاستعداد للنزول

184
00:12:40,370 --> 00:12:42,740
يبدو أن wangling و sunrong نجح

185
00:12:42,750 --> 00:12:43,756
حق

186
00:12:44,290 --> 00:12:45,880
لم أكن أتوقع تلك الدمية الشيطانية

187
00:12:45,880 --> 00:12:47,457
عدم الالتفات إلينا على الإطلاق

188
00:12:47,700 --> 00:12:49,330
هم فقط يتجاهلوننا

189
00:12:49,330 --> 00:12:51,830
لمطاردة أحد كبار السن

190
00:12:51,830 --> 00:12:52,756
حق

191
00:12:53,338 --> 00:12:55,450
انهم جميعا مهتمون فقط في sunrong

192
00:12:59,200 --> 00:13:00,620
كل شيء جاهز

193
00:13:01,330 --> 00:13:03,700
وانغ كبير ، أنا بدأت

194
00:13:29,469 --> 00:13:30,450
أهلا بالجميع

195
00:13:30,790 --> 00:13:32,450
أنا من صف النخبة في 60 مدرسة Songhai

196
00:13:32,450 --> 00:13:33,385
سونرونج

197
00:13:33,870 --> 00:13:35,496
أنا أقدر مشاعرك تجاهي

198
00:13:36,200 --> 00:13:38,540
لقد ولدت كابنة مجموعة الستائر المائية huaguo

199
00:13:38,540 --> 00:13:41,542
نشأت تحت رعاية عائلتي اللطيفة

200
00:13:42,120 --> 00:13:43,950
كفتاة صغيرة اعتقدت أن الجميع محبوبون

201
00:13:43,950 --> 00:13:45,852
إنه ليس شيئًا خارج عن المألوف

202
00:13:46,580 --> 00:13:48,870
لم يكن حتى الوقت الذي دخلت فيه المدرسة 60 لتعلم الزراعة

203
00:13:48,870 --> 00:13:51,620
عندما أجد أنني لست مركز العالم

204
00:13:52,790 --> 00:13:55,223
وأنا لست ملكة جمال مثالية

205
00:13:55,660 --> 00:13:58,189
لهذا السبب عملت بجد لتحسين نفسي

206
00:13:59,000 --> 00:14:01,120
حتى تفلس عائلتي

207
00:14:01,120 --> 00:14:03,765
أشعر بالاكتئاب الشديد لدرجة أنني لم أشعر قط

208
00:14:05,450 --> 00:14:06,870
أدركت فجأة

209
00:14:06,870 --> 00:14:10,120
أن الأشياء التي أعتبرها كأمر مسلم به هي مثل الهواء الذي نتنفسه

210
00:14:10,120 --> 00:14:12,490
حقا يستحق ذلك

211
00:14:12,500 --> 00:14:14,870
منذ ذلك الحين اعتقد دائما

212
00:14:14,870 --> 00:14:16,790
ربما لأنني ابنة عائلة ثرية

213
00:14:16,790 --> 00:14:18,620
اجتمع الجميع حولي

214
00:14:20,040 --> 00:14:21,062
لذا

215
00:14:21,450 --> 00:14:23,829
أريد أن أكون محبوبًا من قبل المزيد من الناس

216
00:14:24,120 --> 00:14:25,692
مع هذه النوايا في الاعتبار

217
00:14:26,080 --> 00:14:27,964
أنا أشارك في مسابقة فنون روح السيف هذه

218
00:14:29,080 --> 00:14:31,330
لكن لسبب غير معقول

219
00:14:31,330 --> 00:14:33,479
أحصل على الحب من جميع أنحاء العالم

220
00:14:35,080 --> 00:14:36,620
ولكن...

221
00:14:36,620 --> 00:14:38,175
بدأت أفهم شيئًا واحدًا

222
00:14:39,000 --> 00:14:40,200
إذا كنت مخطئا

223
00:14:40,200 --> 00:14:42,290
لست بحاجة للحب من جميع انحاء العالم

224
00:14:43,830 --> 00:14:45,042
أنا آسف للجميع

225
00:14:45,790 --> 00:14:47,232
أنا فقط بحاجة إلى الحب من شخص واحد

226
00:14:47,790 --> 00:14:48,834
هذا يكفي بالنسبة لي

227
00:15:13,700 --> 00:15:15,870
كبار وانغ

228
00:15:15,870 --> 00:15:19,120
لقد رفضت للتو حب كل شخص في العالم

229
00:15:22,120 --> 00:15:24,700
يبدو أن أحد كبار نجح

230
00:15:24,700 --> 00:15:25,910
انتظر

231
00:15:25,910 --> 00:15:26,990
ما هذا؟

232
00:15:28,330 --> 00:15:30,410
سيئة ، نيزك يبلغ قطره 20 كيلومترا

233
00:15:30,410 --> 00:15:33,120
السقوط على الأرض بسرعة عالية جدا

234
00:15:33,120 --> 00:15:35,257
هل الانقراض الجماعي سيحدث مرة أخرى؟

235
00:15:41,160 --> 00:15:43,263
هذه المرة سأتدخل بنفسي

236
00:15:43,821 --> 00:15:45,868
لن أفشل مرة أخرى

237
00:15:49,200 --> 00:15:53,580
سأجر عالم الموتى معي

238
00:15:58,040 --> 00:15:59,216
كبار وانغ

239
00:15:59,580 --> 00:16:00,480
لا تخافوا

240
00:16:58,538 --> 00:17:09,637
ترجمات AnimeXin ، شكرًا لك على المشاهدة على [www.animexin.xyz]