[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1008 (1080p) [302762F8].mkv Video File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1008 (1080p) [302762F8].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 286 Active Line: 155 Video Position: 18948 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.05,0,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,90,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,100,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.2,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:15.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،بينما أخذ الوباء الناجم من رصاصات طاعون أوني الجليد بالتفشي Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:19.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}قام كوين بالإتيان بلُعبة جديدة Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:25.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لُعبة ملاحقة أوني الجليد Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:29.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!زورو! لتأخذهُ منه Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:30.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:33.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تسمحوا لهم بالحصول عليه -\N !سيموت حلفائنا - Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تسمحوا للساموراي بأن يتعافوا Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:44.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا! مهلًا، كوين Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:48.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ بغاية الجنون Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابدؤوا Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:57.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...في الأثناء، مومونوسكي ابنُ أودين أُنقذَ من قِبل Dialogue: 0,0:02:58.40,0:03:01.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:05.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد عرفّت عن نفسك على أنّك أبي Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:07.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوزوكي أودين Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:10.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وأُعرف أيضًا بـ Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:14.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ياماتو Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:21.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:23.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مستعد للموت من أجلك Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:29.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}قبل ذلك بقليل، لوفي أدلى بتصريح تعريفيّ أمام أولتي Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:32.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، أنتَ، من تكون؟ Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:38.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا لوفي Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:42.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الرجل الّذي سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:48.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماركو! لا أصدّق بأنّك ساعدت أولئك الأشقياء\N !ظنّنتُ بأنّك أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:53.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعتقد بأن بقايا طاقم اللحية البيضاء يجهلون ماذا يفعلون Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:59.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألستِ تسيئين فهم كلمة "بقايا"؟ Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:03.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتظنّين بأنّ صوت أوياجي Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:07.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا يزال يجمعنا؟... Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:10.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نحن من تُركنا في الخلف Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:13.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أحرار - يوي Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:17.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم، الموتى لا يستطيعون التكلم Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:19.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:22.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يبدو بأنكِ لا تفهمين الأمر Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:27.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنني حُر في فعل ما يحلو ليّ Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:40.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, نامي تستسلم؟ ضربة رأس أولتي العنيفة Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:47.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:53.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا أعلم بعد ماهو الدور الّذي سألعبهُ في هذه الحرب Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:57.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنني أعلم مدى خطورتكِ أكثر من قُبّعة القَشّ والبقية Dialogue: 0,0:05:03.57,0:05:05.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي! بروميثوس Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:07.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، ماما Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:08.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مُستعد؟ Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:12.37,TL-HITS,,0,0,0,,النار السماوية Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:12.37,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}هيفينلي فويار Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:22.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بيغ مام Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:26.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا وجود لسفينة متّجهة للعالم الجديد وأنتِ على متنها - يوي Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:31.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:39.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا يطغى عليّ لهبهُ؟ Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:42.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بروميثوس Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:51.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لهب العنقاء Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:53.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من سلالة نادرة - يوي Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:02.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:03.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:12.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أخفضت دفاعك! لا يمكنك الإفلات الآن Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:15.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أطلق عليه، بيروسبيرو Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:18.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ ماما Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:19.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لعق Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:43.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:45.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعطني إياه Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:50.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:06:58.60,0:06:59.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا! مهلًا Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:00.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس من العدل اثنان ضدّ واحد Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:13.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أفضل مساعدة كينيمون والبقية Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:23.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قتالك ليس سوى مضيعة Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:26.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لطالما كرهتك Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:30.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أكرهك أيضًا، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك الوغد، دريك Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:43.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف أمكنهُ الانقلاب كليًّا بعد أن كشفنا أمره Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:48.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعطني الترياق Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:51.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، لن أفعل Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:54.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذلك رورونوا زورو Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:03.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من الأفضل أن نقضي على ثاني وثالث أفضل\N !أعضاء طاقم قُبّعة القَشّ قبل فوات الآوان Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:05.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:09.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم أكن أعلم بأن ابن جاجي عضو في طاقمهم Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:12.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،ملك مملكة الجيرما Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:16.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،وقائد جيش جيرما 66 الشرير Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:18.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فينسموك جاجي Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:22.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابنهُ، سانجي Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:32.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفوا، أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:34.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أذيتم، بي - تان Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:39.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ضعف! أربعة أضعاف! بل عشرة أضعاف Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:43.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأرد لكما الصاع بمائة تريليون ضعف Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:47.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بي - تان، أنا آسف! اسمح ليّ بالإعتذار Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:49.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تُناديني بـ بي - تان Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:54.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتسحبا ما قالهُ قائدكم Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:58.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ملك القراصنة التالي هو كايدو - ساما Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:00.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسحبا ما قاله Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:05.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ملك القراصنة التالي -\N !هو قائدنا - Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:07.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هاه؟ ماذا قلتما؟ Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:10.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم استطع السماع Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:12.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كرّرا ذلك Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:15.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"نحنُ آسفان على الكذب" Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:19.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"قائدنا لن يكون قادر أبدًا على أن يغدو ملك القراصنة" Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:22.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اعتذرا بتلك الطريقة واسحبا ما قاله Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:26.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم نكن نكذب Dialogue: 0,0:09:26.47,0:09:28.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا لكما Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:30.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم من يكذب Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لأن ملك القراصنة التالي هو قائدنا Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:38.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف يُطيح بكايدو Dialogue: 0,0:09:38.73,0:09:39.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتستعدوا Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:41.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ تفعلها من جديد Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:45.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا لك أيتّها الحقيرة Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:47.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:51.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا، أيّها الوغدان Dialogue: 0,0:09:51.39,0:09:52.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:56.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الآن يمكننا البدء بمهمة تقتضي بجعلهما يفترقان Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:02.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّها استراتيجية فرّق تَسُد Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:05.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:07.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:10.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فقد ننقسم إلى فريقين؟ Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:12.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف ألقن تلك الحقيرة درسًا Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:15.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أكسر الأنف الطويل لذلك الغبي Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:21.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تم تقسيم القوى، ولكن Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:23.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، توقفي Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:27.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذه المهمة Dialogue: 0,0:10:27.84,0:10:31.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كانت غلطة Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:42.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بروك Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:44.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف رجاءً Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:50.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بروك، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:52.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:58.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أريد أن أُؤذي رفاق، كالبقية المُصابين Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:02.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إن وصل الأمر إلى ذلك الحد، سأفضل أن Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:04.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا، لتهدأ Dialogue: 0,0:11:04.21,0:11:07.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، لا يمكنني أن أهدأ Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:11.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ في سباق ضدّ الزمن Dialogue: 0,0:11:11.99,0:11:15.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، بل للعظام! لأنني هيكل عظميّ Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:18.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا وقت لمزحات الجماجم Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:21.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سوف أصبح Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:24.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أحد مُصابي أوني الجليد Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:26.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بروك Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:28.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه؟ Dialogue: 0,0:11:29.29,0:11:31.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ظنّنتُ بأنني أصبحتُ أوني Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:35.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن أنظر إلي، أنا بخير Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:41.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،جيد! ليس لديك جلد، عروق، ولا حرارة جسد Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا أنتَ أشبه بالجثة Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:47.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، فهمت Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:51.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,جسدي دومًا كان أشبه بجثة باردة Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:55.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لهذا السبب أنا لا أتحوّل إلى أوني الجليد على الرغم من أنّني أُصبت Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:00.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الأمر نوعًا ما مُحزن Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:02.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنني لا أُقهر Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:04.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...مهلًا للحظة Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:09.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بروك هيكل عظمي، لذا حرارتهُ لم تتغير على الرغم من أنّه أُصيب Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:12.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لهذا السبب الفيروس لم يتضاعف Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:16.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن عندما يُصاب شخص عادي، جسدهُ يصبح باردًا Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:19.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هكذا يتضاعف الفيروس بسرعة Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:23.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مع انتشار عدوى نسخة أوين الجليد \N،من طلقات الطّاعون Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:25.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا يعني أنّه إن كانت هنالك طريقة\N...للحفاظ على دفء الجسد Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:28.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:30.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف يستطيع تجميدهم من الداخل؟ Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:33.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:37.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تشوبر! أنظر إلى ذراعك Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:45.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، كلّا، لم ألاحظ الأمر Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:52.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تشوبر - سان سوف يموت Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.19,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\frz000\fscx180\fscy360\pos(1702.915,639.945)}6 Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.19,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\frz000\fscx180\fscy360\pos(1702.915,639.945)}6 Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.19,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\frz000\fscx180\fscy360\pos(1702.915,639.945)}6 Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.19,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscx180\fscy360\pos(1702.915,639.945)}6 Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.19,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\frz000\fscx180\fscy360\pos(1702.915,639.945)}6 Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.19,signs,,0,0,0,,{\frz90.35\fs90\pos(1698.667,310.667)}حمّام مملكة الوحوش Dialogue: 0,0:13:09.13,0:13:11.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسحبي كلامك Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:13.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:19.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسحبي كلامك Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:23.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سألقنك درسًا Dialogue: 0,0:13:23.19,0:13:25.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأجلعها تسحب كلامها Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:30.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...تلك المرأة المتوحشة المهووسة بسحب الكلام Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:32.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ابتعدي! لتبتعدي عني وحسب Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:36.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:04.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..أيتّها الحقيرة... أنتِ مزعجة Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:11.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تبًا! ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:19.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذن ماذا لديكِ لتقوليه قبل أن أسحق رأسك؟ Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:21.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آسفة! آسفة Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:24.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا ليس الجواب المنتظر Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:28.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد قلت Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:31.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:47.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...عليك اللعنة Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:54.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا أُصحّح خطأكِ بلطف، ولكنكِ لا تستوعبين؟ Dialogue: 0,0:14:54.74,0:15:00.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن كنتِ لا تستوعبين كلماتي، سأعلّمكِ بطريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:04.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأجعلكِ تفهمينها بالقوّة Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:23.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...اسحبي كلامك Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:26.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...اسحبي كلامك Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:33.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عوضًا عن الإستلقاءِ هكذا، أليس لديك شيء لتقوليه؟ Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:36.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا قاتل السحالي Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:39.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,خذي هذه! الهجوم الخاص: النجم الأخضر Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:42.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شوريكن بلاتانوس Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:51.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماذا؟! صدّت شوريكن بلاتانوس؟ Dialogue: 0,0:15:51.12,0:15:56.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد سخرتَ مني مُجدّدًا بنعتك إياي بالسحلية؟ Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:00.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أكسر أنفك القبيح Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:04.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما رأيكِ بهذه، الهجوم الخاص: النجم الأخضر، عشبة الجمجمة المتفجرة Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:10.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألا ترى بأن هجومك لا ينفع ضدّي؟ Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:34.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، أيتّها الحقيرة! اعتذري ليّ Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:40.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قولي آسفة بشأن الهراء الّذي تفوه بهِ قائدكِ Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:42.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:44.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يداكِ ترتعشان Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:50.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا ما يحصل عندما تواجهين قراصنة بعزيمة متزعزعة Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:55.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عزيمةُ ماذا؟ لقتل الناس وكأنّه لا شيء؟ Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:56.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أهذه هي عزيمة القراصنة؟ Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:57.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:16:58.12,0:17:00.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عزيمة المخاطرة بحياتكِ Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:05.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم يكن يتفوه لوفي بالهراء Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:13.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل تتحدّثين وأنتِ نائمة؟ لا زلتِ تحلمين؟ Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الهجوم الخاص: النجم الأخضر Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:19.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شيطان Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:28.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مقرف للغاية Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:30.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، تمكّنا منها Dialogue: 0,0:17:30.20,0:17:34.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليتحلّل جسدك بهذه العصارة الهظميّة القوية Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:41.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّها لزجة ومخاطيّة Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:46.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!النجدة! بي - تان Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:54.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا واثق أنّه كان بإمكانك تحرير نفسك Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الشيطان Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:03.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بي - تان! أُحبك Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:08.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أُحبك كثيرًا -\N !توقّفي! أنتِ لزجة ومقرفة - Dialogue: 0,0:18:08.01,0:18:10.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:12.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:18.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!رماح الخيزران Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:26.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يا لهُ من هجومٍ ممل Dialogue: 0,0:18:34.09,0:18:36.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:40.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أفعل ذلك من أجل المتعة Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:42.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:52.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أورو زوغان Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:52.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أورو زوغان Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:53.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مُجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:10.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أوسوب Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:13.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لن أغفر Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:14.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتلك السحلية Dialogue: 0,0:19:16.34,0:19:17.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، أيتّها الحثالة Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:20.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفي Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:24.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تقتليني! أنا هُزمت! أنا هُزمت تمامًا Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:30.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الجميع بإمكانهِ رؤية بأنكِ مهزومة تمامًا Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:32.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والآن، قوليها Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:35.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أقول ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:37.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخبرتكِ بأنني غاضبة Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:44.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لسماع قائدك يقول بأنّه سيطيح بكايدو - ساما ويغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:47.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:49.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:51.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه أحمق Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:54.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا لا تنطحيني Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:57.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...رجاءً! سوف أغادر هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:19:58.01,0:20:00.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إن ضربتني بِها مُجدّدًا، سوف Dialogue: 0,0:20:01.72,0:20:03.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أموت حقًا Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:05.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذًا، قوليها Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:08.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بأن قائدكِ لن Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:11.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يكون قادرًا أبدًا على أن يصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:17.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:21.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي سوف Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:30.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي سوف Dialogue: 0,0:20:30.45,0:20:32.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي سوف Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:36.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:38.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتِ حقًا قوية Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:42.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا لصة تسرق من القراصنة Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:45.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,اسمي نامي! هوي، أتريد أن تنضم إليّ؟ Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:49.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا علاقة لك بهذا Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:53.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخبرتكِ، لتغادري هذه الجزيرة البائسة Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:57.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، لقد أخبرتني Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:16.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي Dialogue: 0,0:21:22.55,0:21:23.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ساعدني Dialogue: 0,0:21:38.77,0:21:41.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:45.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي سوف Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لن يكون قادرًا على Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:49.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...هكذا، نامي Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:51.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...لا بأس بالكذب Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!إن لم تنتبهي إلى كلماتك الآن، سينتهي بكِ المطاف ميتة Dialogue: 0,0:21:56.17,0:21:57.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!بعد أن وصلتِ إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:21:58.63,0:21:59.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...هيّا Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:01.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لتكذبي عليها وحسب Dialogue: 0,0:22:02.88,0:22:04.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي سوف Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:08.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....لن يكون قادرًا على Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:12.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، بل سيكون Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:15.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا متأكدة Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:20.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سوف يكون Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:22.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سوف Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:25.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سوف... سوف Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:26.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يكون Dialogue: 0,0:22:30.24,0:22:31.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:22:33.04,0:22:33.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,موتي Dialogue: 0,0:22:36.16,0:22:38.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيتّها الحمقاء، نامي، اهربي Dialogue: 0,0:22:39.17,0:22:40.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أونامي - تشان Dialogue: 0,0:22:43.88,0:22:45.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:22:45.81,0:22:48.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوماتشيو Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:54.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كلب؟ Dialogue: 0,0:23:00.48,0:23:02.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ماذا؟ تلك Dialogue: 0,0:23:02.36,0:23:03.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوتاما؟ Dialogue: 0,0:23:03.94,0:23:05.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:23:18.62,0:23:20.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!نشبت معركة شرسة في برج الدماغ الأيمن Dialogue: 0,0:23:20.55,0:23:24.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!الوحدة المدرّعة التي يقودها ساساكي تهجم على مومونوسكي Dialogue: 0,0:23:24.42,0:23:28.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}على الرغم من مواجهة وابلٍ من القنابل\N ياماتو يواصل القتال لوحده Dialogue: 0,0:23:28.76,0:23:32.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!تظهر قوّته الكامنة لحماية الشوغن المُستقبلي Dialogue: 0,0:23:32.26,0:23:35.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!هو يواجه الجيش المنيع بمفرده Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:37.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:40.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عدوان ساساكي! الوحدة المدرّعة ضدّ ياماتو Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:43.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:43.67,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(4188,15.084,969,15.084)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com Kiyoshiifnsub : هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:43.67,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(969,15.084,-2250,15.084,4000,4300)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com Kiyoshiifnsub : هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:43.67,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(4188,15.084,969,15.084)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com Kiyoshiifnsub : هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:43.67,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(969,15.084,-2250,15.084,4000,4300)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com Kiyoshiifnsub : هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:47.69,0:23:49.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,