﻿1
00:00:05,960 --> 00:00:08,440
(تفرق رفاق (أرسلان"
"(بعد مغادرتهم قلعة (كاشان

2
00:00:09,120 --> 00:00:12,120
حيث واجهوا الجنود اللوستانيين"
"الذين كانوا يطاردونهم بلا هوادة

3
00:00:12,720 --> 00:00:14,960
"(والآن، تفرقت بهم السبل نحو (بيشاور"

4
00:00:34,320 --> 00:00:36,160
هناك جنود يكمنون لنا في كل مكان

5
00:00:36,640 --> 00:00:40,360
يبدو أنهم مستاؤون للغاية
(من توجهنا نحو (بيشاور

6
00:00:43,000 --> 00:00:44,320
ينتابني القلق على سموه

7
00:00:44,880 --> 00:00:46,280
علينا اللحاق به بسرعة

8
00:01:00,080 --> 00:01:04,320
"أسطورة (أرسلان) البطولية"

9
00:02:19,200 --> 00:02:22,040
الحلقة الثانية عشرة"
"ولاء فارس

10
00:02:38,840 --> 00:02:40,320
"العشرات ممن يمتطون الخيل"

11
00:02:41,960 --> 00:02:43,120
"أهم قبيلة (الزط)؟"

12
00:02:43,840 --> 00:02:45,400
"(هذا طريق مختصر إلى (بيشاور"

13
00:02:46,080 --> 00:02:49,000
لذلك لم أملك خياراً آخر"
"...سوى المرور من منطقتهم

14
00:02:50,680 --> 00:02:51,800
"حسناً"

15
00:02:57,120 --> 00:02:58,920
يا زعيم، ها هو

16
00:02:59,240 --> 00:03:01,280
الرجل الذي يرتدي القناع الفضي الغريب ذاك

17
00:03:08,240 --> 00:03:09,360
"قناع فضي؟"

18
00:03:14,480 --> 00:03:15,600
...(قبيلة (الزط

19
00:03:30,000 --> 00:03:32,080
(هذه منطقة تابعة للـ(زط

20
00:03:32,640 --> 00:03:34,400
اتركوا ذهبكم وسيوفكم وغادروا

21
00:03:35,160 --> 00:03:37,360
(هالتاش)"
"(زعيم قبيلة (الزط

22
00:03:42,560 --> 00:03:43,680
ما الخطب؟

23
00:03:45,720 --> 00:03:49,040
همجي مثلك لا نعلم
...أهو محسوب على البشر أم القردة

24
00:03:49,600 --> 00:03:51,520
فلم علي الانصياع لأمره إذاً؟

25
00:03:52,720 --> 00:03:54,880
أيها الوغد

26
00:04:06,840 --> 00:04:07,960
...أبي

27
00:04:10,680 --> 00:04:14,080
إنه لشرف لك أن تموت على يدي

28
00:04:32,760 --> 00:04:37,000
سنحارب نحن أيضاً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

29
00:05:20,960 --> 00:05:22,080
!تباً

30
00:05:25,960 --> 00:05:28,440
ما اسمك يا فتاة؟

31
00:05:30,120 --> 00:05:34,920
"(ابنة زعيم قبيلة (الزط)، (آلفريد" -
(ابنة زعيم قبيلة (الزط)، (آلفريد -

32
00:05:35,400 --> 00:05:39,600
إن (آلفريد) اسم لسيدة
من عائلة ملكية أو سلاسة نبيلة

33
00:05:40,400 --> 00:05:44,760
ربما علي معاقبتك
بطريقة تناسب وقاحتك هذه

34
00:05:46,360 --> 00:05:47,880
لم لا تجرب أفضل ما لديك؟

35
00:05:52,720 --> 00:05:54,800
أيها الوغد

36
00:06:12,480 --> 00:06:13,920
أنت تتحركين بشكل جيد

37
00:06:14,600 --> 00:06:18,800
ولكن، لا أستطيع قول نفس الكلام عن رجالك

38
00:06:25,680 --> 00:06:30,800
هذا ما يحدث عندما تقف مجموعة
من النَّور في طريق الملك

39
00:06:42,400 --> 00:06:43,520
فلتموتي

40
00:06:52,320 --> 00:06:54,480
الرسام الأخرق الذي قابلته
في العاصمة الملكية

41
00:06:55,000 --> 00:06:58,360
أكنت تجول في البلاد عاجزاً عن توفير
لقمة عيشك حتى انتهى بك المطاف عند حدودها؟

42
00:06:59,000 --> 00:07:03,480
يبدو أن تتبع سريتك سيقودني
لأراض غير مأهولة، وهذه مشكلة

43
00:07:05,120 --> 00:07:06,920
أين هو (أرسلان)؟

44
00:07:07,960 --> 00:07:11,040
لا مانع لدي بإخبارك إن قتلتك بعدها

45
00:07:12,560 --> 00:07:13,680
وهل بمقدورك قتلي؟

46
00:07:14,320 --> 00:07:17,520
حسناً، لنقل أني سأسعى جاهداً لتحقيق هذا

47
00:07:20,120 --> 00:07:21,560
لا تتدخل

48
00:07:22,360 --> 00:07:24,920
قتل أبي وأصدقائي

49
00:07:25,240 --> 00:07:26,480
أنا من سأقتله

50
00:07:27,040 --> 00:07:29,680
أنت لا تملكين سيفاً حتى

51
00:07:30,760 --> 00:07:32,600
أعرني سيفك إذاً

52
00:07:33,520 --> 00:07:35,520
لا أمانع ذلك، ولكن ما ضمانتي؟

53
00:07:35,640 --> 00:07:39,760
أمامك فتاة تملك من النبل ما يكفي
لتحاول الثأر لأبيها وتريد منها ضمانة؟

54
00:07:39,880 --> 00:07:41,280
هذه أول مرة نتقابل بها

55
00:07:41,600 --> 00:07:43,520
أفضل الخيار الآمن على الندم لاحقاً

56
00:07:43,920 --> 00:07:45,280
!يا لك من بخيل

57
00:07:45,960 --> 00:07:47,120
النساء لا تحببن هذه الطبيعة

58
00:07:48,600 --> 00:07:52,200
بالإضافة أنك لا تملكين فرصة
في الفوز على ذو القناع الفضي ذاك

59
00:07:52,600 --> 00:07:54,160
ستكون النتيجة إراقة دمائك أنت فحسب

60
00:07:54,360 --> 00:07:55,800
...هذا ليس

61
00:08:01,120 --> 00:08:02,240
تراجعي

62
00:08:03,440 --> 00:08:05,080
...وأخيراً انتهينا من هذه المهزلة

63
00:08:26,440 --> 00:08:27,600
"إنه قوي حقاً"

64
00:08:44,080 --> 00:08:45,200
"اقترب الوقت"

65
00:08:46,000 --> 00:08:48,840
أيها الرسام الأخرق
(لا، بل يا (نارسوس

66
00:08:50,200 --> 00:08:51,520
أتذكرت اسمي؟

67
00:08:51,920 --> 00:08:53,760
أعلم عن دهائك العظيم

68
00:08:54,280 --> 00:08:55,560
قتلك سيكون خسارة كبيرة

69
00:08:56,360 --> 00:08:58,400
اركع واخدمني

70
00:09:02,680 --> 00:09:03,960
ما المضحك؟

71
00:09:04,840 --> 00:09:07,640
لا أحد يضاهي مهارتك
في السيف في هذه الأرض

72
00:09:08,320 --> 00:09:11,280
ولكنك رجل لا يستحق أن أتخذه سيداً لي

73
00:09:11,560 --> 00:09:12,680
ماذا؟

74
00:09:13,360 --> 00:09:18,720
(لم يأمرني الأمير (أرسلان
"بأوامر متعالية قط كـ"اخدمني

75
00:09:20,360 --> 00:09:22,480
...أيها الوغد

76
00:09:27,200 --> 00:09:28,600
هرب

77
00:09:51,520 --> 00:09:54,440
سيدي يا ذو القناع الفضي، هل أنت بخير؟

78
00:09:57,800 --> 00:09:59,760
"هرب من بين يديك"

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

79
00:10:14,600 --> 00:10:16,120
صاحب القناع اللعين ذاك

80
00:10:16,360 --> 00:10:18,600
سأقتله بالتأكيد عندما أراه مجدداً

81
00:10:19,000 --> 00:10:20,200
علي الإثناء على صبرك

82
00:10:20,960 --> 00:10:24,080
لو تمكن منك الغضب
وهاجمت ذو القناع الفضي

83
00:10:24,320 --> 00:10:25,720
لما تمكنت من الهرب

84
00:10:41,280 --> 00:10:42,400
...إن لم أحيا

85
00:10:42,920 --> 00:10:45,400
فلن أستطيع الأخذ بثأر أبي والبقية

86
00:10:46,000 --> 00:10:47,120
هذا صحيح

87
00:10:47,600 --> 00:10:50,240
...أبي والجميع

88
00:10:52,680 --> 00:10:55,880
لا ينبغي لأفراد قبيلة
الزط) الشجعان البكاء، أليس كذلك؟)

89
00:10:56,920 --> 00:10:58,040
شكراً لك

90
00:10:58,840 --> 00:11:00,480
لم أفعل شيئاً

91
00:11:00,800 --> 00:11:03,720
أنقذتني من ذو القناع الفضي

92
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
لذلك أشكرك

93
00:11:14,040 --> 00:11:16,840
لم أتوقع أن تكون بهذا اللطف

94
00:11:17,680 --> 00:11:19,320
لم تتوقعي؟

95
00:11:21,240 --> 00:11:24,440
بالمناسبة، لم أسألك عن اسمك

96
00:11:25,640 --> 00:11:26,760
ما اسمك؟

97
00:11:27,240 --> 00:11:28,360
(أنا (نارسوس

98
00:11:29,560 --> 00:11:30,680
...(نارسوس)

99
00:11:31,920 --> 00:11:34,360
أنا (آلفريد)، سررت بلقائك

100
00:11:35,040 --> 00:11:36,160
أجل

101
00:11:40,000 --> 00:11:43,680
ولكن الانزلاق الصخري ذاك
كان ضرباً من الحظ

102
00:11:44,040 --> 00:11:45,640
لكنت في خطر لو لم يحدث

103
00:11:46,040 --> 00:11:47,200
لم تكن مصادفة

104
00:11:47,480 --> 00:11:50,280
خططت لحدوث هذا -
ماذا؟ -

105
00:11:50,800 --> 00:11:52,800
هل أنت من تسبب
بذاك الانزلاق الصخري يا (نارسوس)؟

106
00:11:53,120 --> 00:11:54,440
هل استخدمت السحر؟

107
00:11:54,640 --> 00:11:57,800
بإمكاني تدبر هذا بدون استخدام السحر

108
00:11:58,560 --> 00:12:00,440
بحبل جلدي وقطعة من الخشب

109
00:12:01,080 --> 00:12:02,800
إنه تطبيق بسيط لمبدأ الرافعة

110
00:12:03,280 --> 00:12:05,000
الرافعة؟ -
أجل -

111
00:12:05,760 --> 00:12:10,200
القوة الناتجة عن الحبل الجلدي
تنشأ عزماً دورانياً حول قطعة الخشب

112
00:12:10,720 --> 00:12:13,160
...وتلك القوة -
لا تتعب نفسك فأنا لا أفهم شيئاً -

113
00:12:15,320 --> 00:12:17,160
(أنت ذكي للغاية يا (نارسوس

114
00:12:17,520 --> 00:12:19,080
وبارع بالسيف أيضاً

115
00:12:24,120 --> 00:12:29,200
هذا ما يحدث عندما تقف مجموعة"
"من النَّور في طريق الملك

116
00:12:31,040 --> 00:12:32,600
(أخبرني يا (نارسوس

117
00:12:33,600 --> 00:12:35,560
كم عمرك؟

118
00:12:38,560 --> 00:12:39,680
ستة وعشرون

119
00:12:40,480 --> 00:12:45,160
ماذا؟ تجاوزت الخامسة والعشرين إذاً
ظننتك أصغر من هذا بكثير

120
00:12:46,080 --> 00:12:47,880
آسف لتخييب ظنك

121
00:12:48,680 --> 00:12:49,800
لا بأس

122
00:12:50,120 --> 00:12:53,200
هذا يعني أن هناك عشر سنوات
فرقاً بيننا لذا سيسهل تذكر هذا

123
00:12:53,560 --> 00:12:56,600
وكذلك وجود شخص بالغ
يعني أن بإمكانك الاعتماد عليه

124
00:12:57,760 --> 00:12:58,960
حسناً، حسمت أمري

125
00:12:59,560 --> 00:13:01,160
(سأرافقك يا (نارسوس

126
00:13:02,240 --> 00:13:04,440
(لديك رفاق آخرون من قبيلة (الزط
أليس كذلك؟

127
00:13:05,080 --> 00:13:06,360
ألا ينبغي عليك العودة إليهم؟

128
00:13:08,120 --> 00:13:09,240
لا حاجة لذلك

129
00:13:12,360 --> 00:13:14,040
"أسطورة (أرسلان) البطولية"

130
00:13:15,520 --> 00:13:16,400
"(العاصمة الملكية (إكباتان"

131
00:13:16,440 --> 00:13:18,080
"مر شهر على سقوط العاصمة الملكية"

132
00:13:18,760 --> 00:13:22,000
وتوجد ثلاث قوى متساوية"
"السلطة داخل الصفوف اللوستانية

133
00:13:23,640 --> 00:13:26,680
(رئيس الكهنة (بودين"
"وتحت إمرته فرسان المعبد

134
00:13:28,200 --> 00:13:32,400
(أخو الملك الأصغر؛ (جيسكارد"
"والذي يحظى بدعم الجيش والوزراء

135
00:13:33,760 --> 00:13:40,240
والملك (إنكونتيس السابع) الذي فقد ثقة"
"أتباعه بعدما وقع بغرام ملكة العدو

136
00:13:41,520 --> 00:13:44,360
وبينما يزداد الشقاق لحظة"
"تلو أخرى بين هذه الطوائف الثلاث

137
00:13:44,800 --> 00:13:46,560
"وقعت حادثة ما"

138
00:13:48,160 --> 00:13:52,240
(اغتيل قائد فرسان المعبد (هيلديجو

139
00:13:54,240 --> 00:13:55,880
خدعت بك أيها الملك

140
00:13:57,440 --> 00:13:59,120
أيها الزنديق القذر

141
00:13:59,560 --> 00:14:01,760
سيكون الجحيم مأواك

142
00:14:02,000 --> 00:14:03,360
(بودين)

143
00:14:03,680 --> 00:14:05,480
ما الذي تتفوه به؟

144
00:14:05,840 --> 00:14:09,880
اغتلت (هيلديجو) لمعارضته لزواجك

145
00:14:10,080 --> 00:14:12,680
...لحظة، لم أقم -
يكفي أعذاراً -

146
00:14:12,800 --> 00:14:15,440
فسد الملك وأصبحت المملكة ملعونة

147
00:14:16,040 --> 00:14:17,840
سيعذبك الإله بشدة

148
00:14:18,880 --> 00:14:23,840
يا أخي، يبدو أن (بودين) أساء الفهم

149
00:14:24,120 --> 00:14:26,200
اشرح له الأمر نيابة عني رجاء

150
00:14:27,440 --> 00:14:29,520
...هل أنت على علم يا رئيس الكهنة

151
00:14:30,200 --> 00:14:32,680
...بأن قائد فرسان المعبد حين قتل

152
00:14:32,920 --> 00:14:34,520
لم يكن لوحده؟

153
00:14:34,920 --> 00:14:36,040
ماذا؟

154
00:14:36,080 --> 00:14:39,680
كان يشارك فراشه مع امرأة وثنية

155
00:14:40,480 --> 00:14:44,040
يا له من افتراء على كاهن

156
00:14:44,240 --> 00:14:46,080
إنها لخطيئة كبرى

157
00:14:46,360 --> 00:14:49,840
إن الخطيئة تهمة عليها
أن توجه ضد قائد الفرسان

158
00:14:50,880 --> 00:14:54,600
فرسان المعبد كهنة
أيضاً ومثلهم كمثل قائدهم

159
00:14:54,640 --> 00:14:57,400
لا نعلم من منهم
طارح النساء الوثنيات الفراش

160
00:14:59,200 --> 00:15:00,920
موته كان عقوبة إلهية

161
00:15:01,720 --> 00:15:02,080
لا أظن أن أحداً سينصت لكلامك
من الآن وصاعداً بعد انتشار فضيحة كهذه

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

162
00:15:02,080 --> 00:15:07,600
لا أظن أن أحداً سينصت لكلامك
من الآن وصاعداً بعد انتشار فضيحة كهذه

163
00:15:08,600 --> 00:15:10,880
(أنت من فعلت هذا يا (جيسكارد

164
00:15:18,760 --> 00:15:19,880
...بالمناسبة

165
00:15:20,560 --> 00:15:22,720
...(بالنسبة لأعلام عقيدة (يالدبوث

166
00:15:23,000 --> 00:15:25,560
سمحنا لأنفسنا بإنزالها مؤقتاً

167
00:15:25,720 --> 00:15:29,280
ماذا تقول؟-
آسف لإعلامك بالأمر بعد حدوثه-

168
00:15:29,520 --> 00:15:30,800
أيها الوغد

169
00:15:31,320 --> 00:15:32,520
خسروا قائدهم

170
00:15:32,880 --> 00:15:34,920
وتم تجريدهم من قدسية لقب الكهنة

171
00:15:35,360 --> 00:15:39,560
والأكثر من ذلك، خسروا علمهم المقدس
الذي يرمز لسلطة العقيدة

172
00:15:40,320 --> 00:15:44,240
فرسان المعبد الآن ليسوا
إلا مجموعة مختلطة من الجنود العاديين

173
00:15:46,320 --> 00:15:48,760
فلتذهب إلى الجحيم أيها الشرير

174
00:15:52,880 --> 00:15:54,000
(سيد (جيسكارد

175
00:15:54,400 --> 00:15:57,840
(غادر (بودين) (إكباتان
مصطحباً فرسان المعبد معه

176
00:15:58,920 --> 00:16:01,120
وهكذا تخلصنا من أحد العوائق

177
00:16:01,720 --> 00:16:04,000
(يبدو أنهم يتجهون نحو (ماريام

178
00:16:15,400 --> 00:16:17,760
سنصل إلى (بيشاور) قريباً يا مولاي

179
00:16:18,240 --> 00:16:21,120
لا بد أنك متعب
ولكن تحمل قليلاً رجاء

180
00:16:21,680 --> 00:16:23,720
أجل، أنا بخير

181
00:16:24,680 --> 00:16:28,120
ولكن، هذه أول مرة
أسافر فيها كل هذه المسافة

182
00:16:29,200 --> 00:16:32,080
لا بد أن هناك الكثير
من الأراضي التي أجهلها

183
00:16:32,760 --> 00:16:37,800
مولاي، هل سمعت
بالمدن الأسطورية أقصى الجنوب؟

184
00:16:38,480 --> 00:16:39,600
المدن الأسطورية؟

185
00:16:40,720 --> 00:16:44,600
(هناك صحراء قاحلة جنوب (بارس

186
00:16:45,000 --> 00:16:47,920
وتقبع خلفها
مدينة البرونز ومدينة الأعمدة

187
00:16:48,200 --> 00:16:50,400
واللتان ذكرتا في الأساطير فقط

188
00:16:50,880 --> 00:16:52,280
...مجرد التفكير بوجودها

189
00:16:52,840 --> 00:16:55,240
آمل أن أزور أماكن كهذه عندما يشتد عودي

190
00:16:55,600 --> 00:16:58,640
لدراسة تاريخها والأساطير المحكية عنها

191
00:16:59,200 --> 00:17:00,800
(هذا هو حلمك إذاً يا (إيلام

192
00:17:01,360 --> 00:17:02,480
أجل

193
00:17:02,560 --> 00:17:05,720
عندما تتحرى عن تلك الأساطير
والسجلات التاريخية يوماً ما

194
00:17:05,880 --> 00:17:07,400
شاركها معي رجاء

195
00:17:08,520 --> 00:17:12,120
(أتطلع منذ الآن لسماع قصصك يا (إيلام

196
00:17:13,680 --> 00:17:15,600
...إن كانت هذه رغبتك يا مولاي

197
00:17:16,000 --> 00:17:17,400
أود ذلك

198
00:17:18,240 --> 00:17:19,400
سمعاً وطاعة

199
00:17:19,400 --> 00:17:22,440
يبدو أن صداقتك
(مع سموه تنمو كثيراً يا (إيلام

200
00:17:22,680 --> 00:17:24,960
...لا علاقة لهذا بذاك

201
00:17:25,560 --> 00:17:27,080
مولاي، نستطيع رؤيتها

202
00:17:27,760 --> 00:17:29,440
(إنها (بيشاور

203
00:17:38,560 --> 00:17:40,400
...ترجلي عن جوادك وتوسلي

204
00:17:42,040 --> 00:17:44,080
أكره الرجال الثرثارين

205
00:17:56,320 --> 00:18:00,040
لا تتدخلوا، إنه فريستي

206
00:18:01,280 --> 00:18:02,680
إنه يسعى خلفي إذاً

207
00:18:03,880 --> 00:18:05,600
!يا له من شخص عنيد

208
00:18:06,040 --> 00:18:08,240
اليوم سأقتلع رأسك -
"(تابع ذو القناع الفضي، (زاند" -

209
00:18:08,320 --> 00:18:10,000
وأنتقم لأبي

210
00:18:10,680 --> 00:18:12,680
الخطأ خطأ أبيك في المقام الأول

211
00:18:13,160 --> 00:18:15,160
لانصياعه للوستانيين

212
00:18:15,480 --> 00:18:17,360
وخيانته للمملكة

213
00:18:17,520 --> 00:18:18,760
كفاك هراء

214
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
سرق (آندوراجوراس) العرش
ولم يكن يستحق ولائنا

215
00:18:27,320 --> 00:18:30,280
...نحن نخدم رجلاً يستحق العرش

216
00:18:30,760 --> 00:18:33,520
(نحن نخدم الملك الشرعي لـ(بارس

217
00:18:33,960 --> 00:18:35,440
الملك الشرعي؟

218
00:18:40,920 --> 00:18:43,440
لاحظتني، هذا مؤسف

219
00:18:44,680 --> 00:18:45,840
سحر انتقال عبر الأرض؟

220
00:18:49,040 --> 00:18:50,160
من أنت؟

221
00:18:50,600 --> 00:18:53,360
رجل يخدم نفس السيد الذي تخدمه

222
00:18:53,920 --> 00:18:56,440
(أتيت لمساعدتك يا (زاند

223
00:18:58,280 --> 00:18:59,400
افعل ما يحلو لك

224
00:19:02,040 --> 00:19:03,160
سيمثل مشكلة لنا

225
00:19:03,520 --> 00:19:04,640
ماذا يكون؟

226
00:19:04,680 --> 00:19:05,880
مشعوذ

227
00:19:06,240 --> 00:19:09,040
مجرد التفكير أن ذلك العدو الكريه
...يملك أشخاصاً مثله ضمن ترسانته

228
00:19:18,600 --> 00:19:21,000
أيها الوغد، يا من تخدم ابن سارق العرش

229
00:19:21,080 --> 00:19:22,520
لستم سوى خونة

230
00:19:22,840 --> 00:19:25,800
نحن هم أتباع (بارس) المخلصون

231
00:19:26,040 --> 00:19:27,880
أتقول ابن سارق العرش؟

232
00:19:31,760 --> 00:19:33,760
أياً كان السيد الذي تخدمه

233
00:19:34,560 --> 00:19:37,080
فلا علاقة لك بأصول سموه

234
00:19:37,480 --> 00:19:38,920
...أنوي حمايته و

235
00:19:46,600 --> 00:19:48,520
نلت منك

236
00:19:57,800 --> 00:19:58,920
(داريون)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

237
00:20:03,400 --> 00:20:05,880
هل أنت بخير يا (داريون)؟ -
مولاي الأرض -

238
00:20:10,000 --> 00:20:11,120
مولاي

239
00:20:12,360 --> 00:20:13,480
(إيلام)

240
00:20:14,960 --> 00:20:16,360
...لا تشح بنظرك بعيداً

241
00:20:29,520 --> 00:20:32,880
لن أسمح لك بإيذاء سموه

242
00:20:44,480 --> 00:20:46,960
(داريون)

243
00:21:09,040 --> 00:21:10,480
!يا لقباحة موقفك

244
00:21:23,600 --> 00:21:24,720
مولاي

245
00:21:25,760 --> 00:21:27,080
أعتذر من كل قلبي

246
00:21:27,680 --> 00:21:29,520
على تعريض سموك للخطر

247
00:21:30,120 --> 00:21:31,880
لا بأس، أنا بخير

248
00:21:32,520 --> 00:21:33,640
(الفضل يعود لـ(إيلام

249
00:21:34,120 --> 00:21:35,960
شكراً لك -
...لا داعي للشكر -

250
00:21:38,920 --> 00:21:40,880
(دائماً ما تهب لمساعدتي يا (داريون

251
00:21:41,360 --> 00:21:44,040
لذلك لا بأس بأن آتي
لمساعدتك بين الفينة والأخرى

252
00:21:48,040 --> 00:21:49,280
بالمناسبة، أين (جيف)؟

253
00:21:49,720 --> 00:21:51,800
(آنسة (فارانجيس

254
00:21:52,560 --> 00:21:56,280
أنا (جيف)، قض القلق
مضجعي لليال عديدة

255
00:21:56,640 --> 00:21:59,520
لا بد أنك عانيت المثل
يا آنسة (فارانجيس)، أليس كذلك؟

256
00:21:59,760 --> 00:22:02,080
لم أقلق بتاتاً

257
00:22:02,480 --> 00:22:06,440
أنت من نوع الرجال الذين لا يموتون
بسهولة حتى لو استلزمهم الأمر خداع أنفسهم

258
00:22:06,600 --> 00:22:08,400
(لمجرد رؤيتك يا آنسة (فارانجيس

259
00:22:08,720 --> 00:22:12,280
أنا مستعد لخداع السماء بأكملها

260
00:22:18,720 --> 00:22:20,120
سعيد لأننا اجتمعنا مجدداً

261
00:22:20,520 --> 00:22:23,200
فالحال مختلف بعدم وجودك بالجوار

262
00:22:23,960 --> 00:22:25,880
أنا ممتن لكلماتك يا مولاي

263
00:22:26,480 --> 00:22:27,600
أجل

264
00:22:30,320 --> 00:22:31,720
العرش غير مهم

265
00:22:33,640 --> 00:22:38,840
سأواصل استخدام"
"سيفي لأجل هذا الرجل فحسب

266
00:24:15,160 --> 00:24:17,680
"تتأجج نار الحقد في عيني ذي القناع الفضي"

267
00:24:18,200 --> 00:24:22,480
(محاولة طول الأمير (أرسلان"
"بألسنة لهبها بصمت

268
00:24:22,960 --> 00:24:25,200
الحلقة القادمة"
"أميران

269
00:24:25,640 --> 00:24:28,000
"وهكذا، يغدو الفتى ملكاً"

