﻿1
00:00:05,920 --> 00:00:08,120
لحظة من فضلك؟ -
ماذا؟ -

2
00:00:08,640 --> 00:00:11,760
أردت أن أعلم ما الوقت المناسب لك
للقاء يوم السبت

3
00:00:11,880 --> 00:00:12,960
ماذا؟

4
00:00:13,880 --> 00:00:15,880
ألم تسمع عن الخطط بعد؟

5
00:00:16,360 --> 00:00:19,920
(كنت أرسل رسالة نصية لـ(أوريموتو
إنها تريد الخروج يوم السبت

6
00:00:20,160 --> 00:00:21,960
لا، لم أسمع بذلك

7
00:00:24,000 --> 00:00:27,400
حسناً، هل تريد الذهاب؟ -
لا أستطيع -

8
00:00:28,880 --> 00:00:31,640
اعتقدت أنه ربما يمكنك القدوم ومساعدتي

9
00:00:33,760 --> 00:00:35,600
لن أقدّم أي مساعدة

10
00:00:35,800 --> 00:00:38,320
وأنت لست بحاجة لمساعدتي

11
00:00:38,960 --> 00:00:41,520
بالإضافة لذلك لا أريد الذهاب
إلى أي مكان بيوم إجازتي

12
00:00:44,160 --> 00:00:45,360
…حسناً

13
00:00:53,280 --> 00:00:54,800
مرحباً، هذا لك

14
00:00:55,160 --> 00:00:56,320
ماذا؟

15
00:00:57,440 --> 00:01:00,160
أنا ذاهبة للنوم
لذا تأكد من إعادته عند الانتهاء

16
00:01:00,280 --> 00:01:01,560
أجل

17
00:01:06,120 --> 00:01:08,640
مرحباً -
أهلاً -

18
00:02:42,800 --> 00:02:45,000
هل تتشاجر مع شقيقتك؟

19
00:02:45,120 --> 00:02:47,720
بالمقارنة مع حالتك، إنه لا شيء

20
00:02:49,080 --> 00:02:54,200
سمعت أنه تمت دعوتك لموعد
ولكنك لن تحضر لسبب ما؟

21
00:02:55,200 --> 00:02:56,920
لم تتم دعوتي

22
00:02:57,040 --> 00:03:00,040
دعاك (هاياتو)، سيكون من الجيد إن ذهبت

23
00:03:00,280 --> 00:03:01,560
لا، لن أذهب

24
00:03:01,680 --> 00:03:05,880
لماذا؟ لا يتواضع (هاياتو) عادة
ويدعو أحداً

25
00:03:06,000 --> 00:03:08,800
لديه الكثير من الاعتزاز

26
00:03:09,680 --> 00:03:14,120
رغم من أنني أشعر بالفضول لمعرفة
رغبته باصطحابك لهذه النزهة

27
00:03:15,480 --> 00:03:17,000
أليس هذا جيداً؟

28
00:03:17,120 --> 00:03:19,960
من الرومانسي أن تذهب بموعد
مع فتاة أحببتها منذ زمن

29
00:03:22,360 --> 00:03:24,360
لن أقول إنني أحببتها بالضبط

30
00:03:24,480 --> 00:03:26,800
لا أفهم ما تعنيه

31
00:03:27,720 --> 00:03:31,080
ما أردت قوله إنني أملك رغبة
...من جانب واحد

32
00:03:31,200 --> 00:03:34,520
لقد أساءت فهم الأشياء
لذا لا يمكنك تسمية ذلك أنه حقيقي

33
00:03:37,680 --> 00:03:40,360
حقاً تملك عقلية غريبة
ماذا تقصد بذلك؟

34
00:03:40,480 --> 00:03:43,160
هذا ليس صحيحاً

35
00:03:43,280 --> 00:03:46,480
حقاً، لديك وعي ذاتي غريب

36
00:03:49,440 --> 00:03:52,360
على أي حال عليك الذهاب لهذا الموعد

37
00:03:52,480 --> 00:03:54,960
وإن لم تذهب
سآتي وآخذك بنفسي

38
00:04:01,280 --> 00:04:03,480
شكراً مجدداً لمجيئك معي

39
00:04:03,920 --> 00:04:06,320
(هذا لأن شقيقة (يوكيانوشيتا
غريبة الأطوار

40
00:04:06,720 --> 00:04:08,360
إن كنت تريد أن تشكر أحداً فاشكرها

41
00:04:08,680 --> 00:04:11,080
لكن مهلاً لماذا تغير الموعد ليوم
من أيام الأسبوع، لأجلي؟

42
00:04:11,200 --> 00:04:12,800
هل هؤلاء هم؟

43
00:04:13,640 --> 00:04:15,040
نعتذر عن التأخر

44
00:04:17,000 --> 00:04:18,160
لنذهب إذاً

45
00:04:22,320 --> 00:04:23,800
هل نبدأ بفيلم؟

46
00:04:23,920 --> 00:04:26,160
نعم، أرغب بمشاهدة فيلم

47
00:04:26,280 --> 00:04:27,640
تبدو فكرة جيدة حقاً

48
00:04:27,760 --> 00:04:30,760
ما نوع الفيلم الذي سنشاهده؟ -
ماذا عن الرومانسية؟ -

49
00:04:30,880 --> 00:04:32,000
يبدو جيداً

50
00:04:41,320 --> 00:04:43,480
هايكياجايا)، إن سمع أصدقاؤنا)
...بالمدرسة الثانوية

51
00:04:43,600 --> 00:04:47,040
أنني كنت أتابع فيلماً معك
هل تعتقد أنهم سيصابون بالصدمة؟

52
00:04:47,160 --> 00:04:49,480
من المحتمل -
بالتأكيد -

53
00:04:56,600 --> 00:05:00,480
إن فكرت بالأمر مجدداً"
"أشعر أنه كان خلال المرحلة الإعدادية

54
00:05:01,360 --> 00:05:02,080
لم تقصر المسافة بيننا مرة واحدة"
"خلال تلك السنوات

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

55
00:05:02,080 --> 00:05:06,600
لم تقصر المسافة بيننا مرة واحدة"
"خلال تلك السنوات

56
00:05:07,280 --> 00:05:12,280
كما ترى تعاملت (أوريموتو) مع الجميع"
"بنفس الطريقة حتى لو لم تكن مهتمة بهم

57
00:05:12,400 --> 00:05:14,120
"إنها فقط ما هي عليه"

58
00:05:15,320 --> 00:05:21,200
كان لدي شعور وكأنه بإمكاني"
"إنهاء شيء ما لم يبدأ بالفعل

59
00:05:23,160 --> 00:05:26,200
ألم يكن الانفجار جنونياً جداً؟

60
00:05:26,320 --> 00:05:28,320
كان (هايكياجايا) خائفاً جداً يا رفاق

61
00:05:28,440 --> 00:05:30,760
!قفز من مكانه، كان مضحكا حقاً

62
00:05:30,880 --> 00:05:32,880
كان صوته أعلى بكثير مما توقعت

63
00:05:33,000 --> 00:05:34,880
أجل، فوجئت قليلاً

64
00:05:35,000 --> 00:05:37,680
كنت كذلك
لكنك لم تبدو خائفاً على الإطلاق

65
00:05:37,840 --> 00:05:39,440
أعلم جيداً

66
00:05:39,560 --> 00:05:41,560
اعتقدت ذلك أيضاً
كما أنني كنت خائفة قليلاً

67
00:05:41,680 --> 00:05:44,280
(لكنك تصرفت بشكل طبيعي يا (هاياما

68
00:05:44,400 --> 00:05:46,840
لكن يا رجل
(الطريقة التي قفز بها (هايكياجايا

69
00:05:46,960 --> 00:05:48,200
…أجل

70
00:05:50,360 --> 00:05:53,720
هل تستمتع بالسخرية مني"
"يا (أوريموتو)؟

71
00:05:54,080 --> 00:05:57,440
إن لم نسرع
ربما ينفذ منا الوقت للتجول في المتاجر

72
00:06:11,880 --> 00:06:13,800
ما الأمر يا (إيبيانا)؟

73
00:06:20,760 --> 00:06:21,880
(هايا)

74
00:06:26,640 --> 00:06:28,760
"لما هي هكذا متوترة دائماً"

75
00:06:30,320 --> 00:06:32,200
يوميكو)، هل أنت بخير؟)

76
00:06:33,680 --> 00:06:34,720
...(هايا)

77
00:06:35,480 --> 00:06:38,520
قد تكون فكرة جيدة إن غادرنا حالاً -
ماذا؟ -

78
00:06:39,560 --> 00:06:42,160
أريد الذهاب
للتحقق من معدات التزلج على الجليد

79
00:06:43,680 --> 00:06:45,880
مرحباً، أليس هذا (هاياتو)؟

80
00:06:48,920 --> 00:06:51,880
ماذا هناك يا (هاياتو)؟ -
ما الأمر يا (توبي)؟ -

81
00:06:52,000 --> 00:06:55,240
(استمع، قالت (آيروها
إنها تريد قميصاً جديداً

82
00:06:55,360 --> 00:06:58,320
لذا جئت معها لشرائه، لكن حتى الآن
الأمر يتعلق بالبروتين فقط

83
00:06:59,400 --> 00:07:01,280
...عذراً

84
00:07:01,400 --> 00:07:03,720
هل قاطعتكم؟ أعتذر بشأن هذا

85
00:07:03,840 --> 00:07:06,280
سنذهب حالاً، أليس كذلك يا (آيروها)؟

86
00:07:06,720 --> 00:07:08,000
!(هايكياجايا)

87
00:07:09,800 --> 00:07:12,200
"إنها سريعة، هذا مخيف"

88
00:07:12,400 --> 00:07:16,560
ما الذي يحدث معك؟
جميعكم تتسكعون هنا يا رفاق؟

89
00:07:16,680 --> 00:07:18,640
ما المغزى من ذلك

90
00:07:19,040 --> 00:07:21,200
لا، نحن حقاً لا نتسكع

91
00:07:21,680 --> 00:07:24,200
إذاً أخبرني من تلك الفتاة
التي تتسكع معها؟

92
00:07:24,320 --> 00:07:27,560
هل هذه صديقة جديدة أو ما شابه؟

93
00:07:27,680 --> 00:07:30,720
على الرغم من رؤيتي أن هناك اثنين
فكيف تعرف كلاهما؟

94
00:07:30,840 --> 00:07:33,320
آيروها) غريبة الأطوار)

95
00:07:33,520 --> 00:07:36,600
كيف تقول ذلك ببرودة وابتسامة؟

96
00:07:37,280 --> 00:07:38,480
(آسف يا (آيروها

97
00:07:38,760 --> 00:07:42,600
أنا طلبت منه التسكع -
حقاً؟ -

98
00:07:42,720 --> 00:07:45,600
حسناً، كنت أتسكع هنا أيضاً

99
00:07:45,720 --> 00:07:47,240
أتعلم، ماذا لو نتسكع معاً؟

100
00:07:47,360 --> 00:07:50,920
ما رأيك في ما بعد يا (آيروها)؟

101
00:07:51,240 --> 00:07:53,920
أعتقد أنه علينا الذهاب، أليس كذلك؟

102
00:07:54,040 --> 00:07:56,640
علينا الذهاب، مهلاً
(هل تريد الذهاب إلى (ليون سبورتس

103
00:07:56,760 --> 00:07:59,640
أرأيت؟ تظهر لك (آيروها) أيضاً
هذا الجانب منها

104
00:07:59,760 --> 00:08:00,760
ماذا؟

105
00:08:00,880 --> 00:08:03,720
تريد أن يعتقد الجميع
أنها لطيفة وممتعة للتسكع معها

106
00:08:04,120 --> 00:08:05,880
أعتقد أنها فقط تريد أن تكون محبوبة

107
00:08:06,400 --> 00:08:08,600
لا تظهر للناس غالباً طبيعتها الحقيقية

108
00:08:09,120 --> 00:08:13,880
هذا يعني، أنها لا تريد أن أحبها"
"لذا تظهر لي طبيعتها الحقيقية

109
00:08:15,800 --> 00:08:18,800
أحببتها منذ الإعدادية، أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

110
00:08:18,920 --> 00:08:21,600
هل تحب هذا النوع من الفتيات؟
لم أتوقع ذلك

111
00:08:21,720 --> 00:08:22,800
اصمت

112
00:08:22,920 --> 00:08:24,640
(لم يتوقف الأمر على (أورايموتو

113
00:08:24,880 --> 00:08:27,720
أحببت الفتيات اللطيفات
والصاخبات أيضاً

114
00:08:28,760 --> 00:08:30,120
أحببت مختلف الأنواع

115
00:08:30,600 --> 00:08:33,080
إذاً لا يمكنك حقاً
أن تقول إنك تحب نوع محدد

116
00:08:33,200 --> 00:08:36,600
فقط لأن هذا ما كان عليه
لا يعني أنه لا يزال كما هو

117
00:08:37,160 --> 00:08:38,320
هذا صحيح

118
00:08:39,920 --> 00:08:44,120
إذاً أعتقد في النهاية
أننا لم نحب أي شخص بعد؟

119
00:08:45,640 --> 00:08:48,120
لا أنت ولا أنا

120
00:08:48,680 --> 00:08:52,200
حسناً، في الواقع
(أعتقد ربما نوعاً ما مثل (إيبيانا

121
00:08:52,320 --> 00:08:54,360
ماذا عنك يا (هاياتو)؟ أخبرني

122
00:08:54,520 --> 00:08:56,400
...حسناً -
أخبرني؟ -

123
00:08:56,560 --> 00:09:00,320
لا يوجد طريقة لأخبرك بها -
ما هي طريقة التعامل؟ فقط تكلم؟ -

124
00:09:00,440 --> 00:09:02,320
على الأقل أخبرني بالبداية

125
00:09:05,520 --> 00:09:06,600
حسناً

126
00:09:07,920 --> 00:09:10,080
لهذا السبب كان هناك سوء فهم

127
00:09:12,680 --> 00:09:15,000
ألست جائعاً؟ -
أنا أتضور جوعاً -

128
00:09:15,200 --> 00:09:17,480
ماذا تريدون أن تأكلوا يا رفاق؟ -
أي شيء جيد -

129
00:09:17,600 --> 00:09:19,240
ماذا يجب أن نأكل برأيك؟

130
00:09:21,320 --> 00:09:22,960
(أظن (سايزي

131
00:09:24,160 --> 00:09:26,320
ماذا؟ -
...قلت إنه أي مكان سيكون جيداً -

132
00:09:26,680 --> 00:09:30,520
هيا بنا، إنه ليس مكان ذو أهمية

133
00:09:30,640 --> 00:09:33,000
هل (سايزي) ليس جيداً؟
أو اختياري غير جيد؟

134
00:09:33,160 --> 00:09:34,600
ماذا عن هذا المقهى هناك؟

135
00:09:35,680 --> 00:09:37,000
كان ذلك الطعام جيداً

136
00:09:37,120 --> 00:09:39,960
حقاً، لقد وجدت الطعام لذيذاً جداً -
جعلني ممتلئة -

137
00:09:40,080 --> 00:09:42,760
لكن شكراً
(لديك أفضل ذوق يا (هاياما

138
00:09:42,880 --> 00:09:44,800
خاصة بالمقارنة
...مع بعض الأشخاص الآخرين

139
00:09:44,920 --> 00:09:47,320
ماذا؟ ستقولها؟ -
لا، لن أقول ذلك -

140
00:09:47,440 --> 00:09:49,560
…يا رجل

141
00:09:49,680 --> 00:09:52,880
حقاً؟
سايزي) في كل الأماكن؟)

142
00:09:53,000 --> 00:09:54,320
أنا أعلم، أليس كذلك؟

143
00:09:54,440 --> 00:09:57,760
لم أعلم عما كان يتحدث في البداية -
وأنا كذلك -

144
00:09:58,320 --> 00:10:01,320
أفهم ما تقصده -
أنا سعيد لمجيئنا إلى هنا

145
00:10:01,560 --> 00:10:02,080
مهلاً يا رفاق لا أحب ذلك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

146
00:10:02,080 --> 00:10:04,360
مهلاً يا رفاق لا أحب ذلك

147
00:10:11,720 --> 00:10:13,320
أجل، نحن أيضاً

148
00:10:13,440 --> 00:10:15,080
لا، لم أقصد ذلك

149
00:10:15,480 --> 00:10:17,800
أنا أتحدث عن الطريقة
التي تتصرفان بها الآن

150
00:10:21,440 --> 00:10:24,880
أجل، حسناً

151
00:10:25,040 --> 00:10:26,560
...أجل

152
00:10:29,960 --> 00:10:31,600
ها هم

153
00:10:36,200 --> 00:10:37,360
…يا رفاق

154
00:10:38,880 --> 00:10:40,280
(هايكي)

155
00:10:43,840 --> 00:10:45,240
لم أنتما الاثنان هنا؟

156
00:10:45,880 --> 00:10:47,120
لأنني اتصلت بهم

157
00:10:51,760 --> 00:10:55,000
هايكياجايا) ليس من النوع)
الذي تعتقدين أنه يمكنك السخرية منه

158
00:10:55,600 --> 00:10:58,680
هو والفتيات أصدقاء
أفضل من أي وقت مضى

159
00:11:00,200 --> 00:11:03,800
لو كنت ذكية لتوقفت عن قول الأشياء
السطحية والأنانية

160
00:11:12,560 --> 00:11:14,320
آسفة، أنا ذاهبة إلى المنزل

161
00:11:14,920 --> 00:11:17,840
حسناً، أعتذر أنا أيضاً

162
00:11:24,840 --> 00:11:25,880
حسناً

163
00:11:32,840 --> 00:11:36,080
هذا ليس اجتماعاً انتخابياً؟
قيل لي أنه كذلك

164
00:11:36,400 --> 00:11:38,560
اجتماع انتخابي؟ لمجلس الطلاب؟

165
00:11:42,000 --> 00:11:46,360
(كنا نأمل أن نتحدث إلى (هاياتو
عن احتمال خوض الانتخابات

166
00:11:46,680 --> 00:11:48,400
...هذا إن

167
00:11:48,600 --> 00:11:49,760
حقاً؟

168
00:11:50,040 --> 00:11:51,720
...هاياما) ترشح للرئاسة)

169
00:11:52,080 --> 00:11:54,360
الخيار في حد ذاته
...ليس خارجاً عن المألوف

170
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
...لكن

171
00:11:55,760 --> 00:11:59,280
آسف على ذلك
اعتقدت أنني سأحاول أن أفعل ما بوسعي

172
00:11:59,480 --> 00:12:02,400
فهمت

173
00:12:02,840 --> 00:12:03,960
…شقيقتي الكبرى

174
00:12:04,080 --> 00:12:07,040
ما هذا إذاً، لن تترشحي
لمنصب رئيس مجلس الطلاب؟

175
00:12:08,280 --> 00:12:10,240
اعتقدت أنك تريدين ذلك

176
00:12:13,320 --> 00:12:18,760
عوضاً ن ذلك ستجبرين أحداً على القيام
بما لا ترغبين به كما تفعل والدتي

177
00:12:20,040 --> 00:12:22,720
حسناً، أعتقد أن هذا جيداً بالنسبة لك

178
00:12:24,080 --> 00:12:26,680
لا بأس إن لم تتصرفي بأي شيء
يا شقيقتي الصغيرة

179
00:12:27,480 --> 00:12:29,720
أحدهم سيقوم بذلك من أجلك

180
00:12:36,960 --> 00:12:39,040
هذا هو الأمر

181
00:12:43,400 --> 00:12:46,360
إذاً إن لم يكن لدينا المزيد
سأعود للمنزل الآن

182
00:12:47,400 --> 00:12:49,680
(انتظري يا (يوكينو

183
00:12:54,680 --> 00:12:57,240
لماذا تقعين بكل هذه المشاكل من أجلها؟

184
00:12:57,360 --> 00:13:00,160
هل يجب أن تسأل؟ هذا يحدث دائماً

185
00:13:00,720 --> 00:13:03,440
أعتقد أنك تماديت قليلاً هذه المرة

186
00:13:03,560 --> 00:13:04,600
حقاً؟

187
00:13:04,680 --> 00:13:07,720
أجل، أعني أنني فهمت

188
00:13:07,840 --> 00:13:10,640
لدي أخت صغيرة
لذا يمكنني فهم ذلك بالتأكيد

189
00:13:12,600 --> 00:13:15,520
يبدو حقاً أنك تعرف كل شيء
أليس كذلك يا (هايكياجايا)؟

190
00:13:18,720 --> 00:13:21,000
لست بحاجة أن تظهر لي الوجه المخيف

191
00:13:21,120 --> 00:13:23,280
في الواقع، أنا معجبة بك حقاً

192
00:13:23,400 --> 00:13:24,920
شكراً على ذلك

193
00:13:25,240 --> 00:13:26,920
أنت مضحك رغم ذلك

194
00:13:27,040 --> 00:13:30,520
إنك تحاول دائماً البحث
عن المعنى الخفي لأقوال وأفعال الجميع

195
00:13:30,840 --> 00:13:33,560
يعجبني ذلك فيك

196
00:13:35,960 --> 00:13:39,160
يبدو أنك تخاف من الحقد
أو شيء من هذا القبيل، لطيف جداً

197
00:13:39,280 --> 00:13:41,840
أعتقد أن الأشخاص الذين يتعاملون
...مع أي شيء دون عيب

198
00:13:41,960 --> 00:13:44,040
يكونون مملين بعض الشيء، أليس كذلك؟

199
00:13:45,360 --> 00:13:48,720
حسناً... بما أنني أرضيت فضولي
لهذا اليوم

200
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
أعتقد أنني سأعود للمنزل أيضاً

201
00:13:50,720 --> 00:13:52,800
بالإضافة لذلك
قد أصبحت الأمور متوترة إلى حد ما

202
00:13:57,440 --> 00:13:59,680
تعلم أنك لا تحتاج حقاً للحذر مني

203
00:14:00,480 --> 00:14:02,200
لا تقلق، لا أنوي ذلك

204
00:14:02,920 --> 00:14:05,520
في الحقيقة
فعلت ما شعرت أنني أريد أن أفعله

205
00:14:06,240 --> 00:14:09,320
(ماذا قلت لـ(أورايموتو
...(و(ناكاماتشي

206
00:14:11,400 --> 00:14:13,400
هل من الجيد أن تفعل ذلك بهم؟

207
00:14:13,520 --> 00:14:16,480
كان أسوأ شعور
أفضل عدم القيام بذلك

208
00:14:17,880 --> 00:14:19,680
حسناً، أعتقد أنه لم ينبغي عليك
فعل ذلك

209
00:14:22,320 --> 00:14:23,520
لماذا ليس لديك مركز؟

210
00:14:31,120 --> 00:14:32,840
...طوال هذا الوقت كنت أتساءل

211
00:14:33,360 --> 00:14:36,200
كيف أبدأ بإصلاح هذا الشيء
الذي دمرته ذات مرة

212
00:14:36,560 --> 00:14:37,600
ماذا؟

213
00:14:38,040 --> 00:14:40,760
أعلم أنك ستصلحه، توقعت ذلك

214
00:14:41,200 --> 00:14:44,200
بالرغم من أنني عرفت العواقب
اعتمدت عليك

215
00:14:45,480 --> 00:14:47,680
...بسبب ذلك، أنت

216
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
مهلاً

217
00:14:49,640 --> 00:14:52,120
يجب أن تعرف قيمتك الخاصة

218
00:14:52,480 --> 00:14:54,440
ليس لأجلك فقط
وإنما للأشخاص من حولك

219
00:14:55,520 --> 00:14:57,960
ماذا تحاول أن تقول؟ أخبرني؟

220
00:14:58,200 --> 00:15:00,240
كان من الصعب التعامل معه

221
00:15:00,880 --> 00:15:02,080
عليّ محاولة فعل كل شيء
بشكل أفضل قليلاً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

222
00:15:02,080 --> 00:15:03,320
عليّ محاولة فعل كل شيء
بشكل أفضل قليلاً

223
00:15:04,440 --> 00:15:06,560
لكن هذا هو الشيء الوحيد
الذي يمكنني فعله

224
00:15:07,520 --> 00:15:09,840
كنت تفعل أشياء مثل هذه طوال الوقت

225
00:15:11,920 --> 00:15:15,080
لذا توقف عن التضحية بنفسك

226
00:15:16,520 --> 00:15:17,960
أنا لست مثلك

227
00:15:18,400 --> 00:15:20,160
أضحي بنفسي؟ أعطني مجالاً

228
00:15:20,520 --> 00:15:23,240
أمور من هذا القبيل
أصبحت طبيعية بالنسبة لي

229
00:15:24,000 --> 00:15:25,840
لأنني كنت دائماً وحيداً

230
00:15:26,240 --> 00:15:28,880
لذلك لا يهم من أو ماذا حولي

231
00:15:29,280 --> 00:15:32,960
الأمور التي تحدث أمام عيني
ليست سوى أجزاء من حياتي

232
00:15:33,520 --> 00:15:35,480
لا تحاول إصلاح الأمور
التي لا تحصل عليها

233
00:15:36,920 --> 00:15:38,720
...عندما تساعد أحداً ما

234
00:15:39,160 --> 00:15:42,280
ألا تتمنى حقاً
أن يساعدك أحدهم في المقابل؟

235
00:15:46,320 --> 00:15:47,360
أنت مخطئ

236
00:15:47,800 --> 00:15:51,040
لا تشفق عليّ أو تشعر بالأسف لأجلي

237
00:16:01,240 --> 00:16:02,560
ابتعد عن الماضي الخاص بي

238
00:16:03,560 --> 00:16:05,440
لن أدعك تسميها تضحية بالنفس

239
00:16:05,800 --> 00:16:09,120
لن أكون الضحية من أجل خاسر مثلك

240
00:16:10,040 --> 00:16:14,160
حتى لو لم أتمكن من التعبير عن ذلك
لدي ثقة بنفسي

241
00:16:15,240 --> 00:16:17,680
الشيء الوحيد الذي شاركته مع شخص آخر

242
00:16:18,240 --> 00:16:21,920
هو الثقة التي فقدتها بالفعل

243
00:16:27,280 --> 00:16:29,640
جاءت (يوكيانوشيتا) للتحدث معي
هذا الصباح

244
00:16:30,000 --> 00:16:32,760
تقول إنها ستترشح
لمنصب رئيس مجلس الطلاب

245
00:16:34,640 --> 00:16:35,720
هل أنت جادة؟

246
00:16:38,880 --> 00:16:41,200
ماذا ستفعل يا (هايكياجايا)؟

247
00:16:41,480 --> 00:16:42,880
لن أفعل شيء

248
00:16:43,000 --> 00:16:46,480
هذا أمر طبيعي بالنسبة لها
إن توقفت وفكرت في الأمر حقاً

249
00:16:47,840 --> 00:16:49,240
أجل

250
00:16:49,360 --> 00:16:52,840
إن سمع الأساتذة والآخرون عنها
فسيكونون سعداء حقاً

251
00:16:52,960 --> 00:16:55,160
لم تخبرين أحداً عن هذا بعد؟

252
00:16:55,360 --> 00:16:56,400
لم أفعل

253
00:16:56,840 --> 00:16:58,520
لذا سوف أسألك مجدداً

254
00:16:59,040 --> 00:17:02,160
هايكياجايا)، ماذا ستفعل الآن؟)

255
00:17:06,320 --> 00:17:07,760
(يوكيانوشيتا)

256
00:17:09,480 --> 00:17:12,440
هل تخططين للترشح
لرئاسة مجلس الطلاب؟

257
00:17:12,560 --> 00:17:13,840
حقاً؟

258
00:17:15,440 --> 00:17:18,040
ألم تسمعي عن ذلك؟ -
لا -

259
00:17:18,320 --> 00:17:20,440
كنت سأناقشه معها لاحقاً

260
00:17:20,560 --> 00:17:22,400
لن أسمي ذلك مناقشة

261
00:17:22,520 --> 00:17:24,800
هل بسبب ما قالته لك أختك؟

262
00:17:24,920 --> 00:17:27,920
ليس لها علاقة هذا ما أريد أن أفعله

263
00:17:28,080 --> 00:17:30,640
يوكينو)، ماذا عن (كليو)؟) -
إنه بخير -

264
00:17:31,080 --> 00:17:33,960
...ليس من الصعب التعامل مع هذا النادي

265
00:17:34,440 --> 00:17:37,560
وأنا أفهم كيف تعمل أنشطة مجلس
الطلاب، لذا لن يكون عبئاً إضافياً

266
00:17:37,680 --> 00:17:39,640
إن كنت تفكر بموضوعية

267
00:17:39,960 --> 00:17:41,560
فهذا هو الحل الأفضل

268
00:17:42,000 --> 00:17:43,800
...(سأفوز على (إيشيكي

269
00:17:44,520 --> 00:17:47,600
لن يكون هناك مشكلة في ذلك

270
00:17:48,240 --> 00:17:49,280
...إلى جانب ذلك

271
00:17:49,920 --> 00:17:53,040
أنا لا أمانع في تولي هذا الدور

272
00:17:53,280 --> 00:17:57,480
هذا جيداً جداً
لكنك قلت إنك لن تترشحي منذ البداية

273
00:17:57,640 --> 00:18:00,520
هل تتحدث الآن عن خطتك الخاصة؟

274
00:18:00,880 --> 00:18:01,920
أجل

275
00:18:02,840 --> 00:18:05,200
التفكير بقدرتك على التأثير بالجميع
هو غرور

276
00:18:05,640 --> 00:18:08,000
هل تعتقد بإمكانك فعل ذلك
بكلماتك وحدها؟

277
00:18:08,680 --> 00:18:11,840
حسناً، سأفكر بالطريقة التي تراعي ذلك

278
00:18:16,000 --> 00:18:18,560
إن كنت تعتقد أن الجميع يهتمون بك
بما يكفي لأبغضك

279
00:18:19,160 --> 00:18:21,520
فأنت تفكر بنفسك كثيراً

280
00:18:25,400 --> 00:18:27,640
واجه الأمر، أساليبنا مختلفة فقط

281
00:18:29,120 --> 00:18:30,160
حسناً

282
00:18:32,680 --> 00:18:35,920
...(هكذا يتصرف (يوكينو

283
00:18:43,080 --> 00:18:45,000
...انتظر ثانية

284
00:18:49,640 --> 00:18:51,440
دعنا نسير معاً للمنزل، حسناً؟

285
00:18:54,040 --> 00:18:57,520
ستكون (يوكينو) في الانتخابات
أليس كذلك؟

286
00:18:59,120 --> 00:19:00,120
أجل

287
00:19:01,960 --> 00:19:03,200
أنا أيضاً

288
00:19:03,720 --> 00:19:05,640
كنت أفكر أن أجربها

289
00:19:06,120 --> 00:19:07,120
حقاً؟

290
00:19:07,240 --> 00:19:10,280
هذا يعني أنك ستترشحين للرئاسة أيضاً؟

291
00:19:12,920 --> 00:19:14,920
لماذا تفعلين هذا؟

292
00:19:15,040 --> 00:19:18,000
(لأنه ليس لدي شيء يا (هايكي

293
00:19:20,200 --> 00:19:24,040
هناك الكثير من الأشياء
...التي لا أستطيع فعلها، لذا فكرت

294
00:19:24,440 --> 00:19:28,600
ربما يمكنني فعل هذا ومساعدتنا
هل تعلم؟

295
00:19:28,880 --> 00:19:30,400
هل أنت جادة؟

296
00:19:30,520 --> 00:19:33,200
لا تكوني أنانية -
لست أنانية -

297
00:19:35,320 --> 00:19:37,240
كل واحد هنا أناني

298
00:19:39,000 --> 00:19:40,760
هل فكرت بالأمر بدقة؟

299
00:19:40,880 --> 00:19:42,240
أجل بالفعل

300
00:19:42,360 --> 00:19:45,680
جلست وفكرت
واعتقدت أن هذا هو كل ما يمكنني فعله

301
00:19:48,840 --> 00:19:51,800
أعدك، سأبذل قصارى جهدي هذه المرة

302
00:19:53,000 --> 00:19:56,120
لاحظت أنني أميل دائماً
للاعتماد عليك يا (هايكي) حتى الآن

303
00:19:56,600 --> 00:19:57,960
لكنني لم أفعل شيئاً

304
00:19:59,680 --> 00:20:01,440
حقاً؟

305
00:20:01,800 --> 00:20:02,080
أجل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

306
00:20:02,080 --> 00:20:03,320
أجل

307
00:20:03,920 --> 00:20:06,840
ليس عليك دائماً بذل قصارى جهدك

308
00:20:07,080 --> 00:20:08,680
ليس هذا فقط

309
00:20:10,400 --> 00:20:12,960
(إن أصبحت يا (يوكينو
...رئيس مجلس الطلاب الجديد

310
00:20:13,360 --> 00:20:16,680
فستكون في الحقيقة
...أفضل رئيس للمدرسة على الإطلاق

311
00:20:16,800 --> 00:20:18,600
وستكون بالضبط
...ما تحتاجه هذه المدرسة

312
00:20:19,040 --> 00:20:20,600
ولكن بعد ذلك
...هذا يعني

313
00:20:20,760 --> 00:20:23,320
أن هذا النادي
قد لا يكون موجوداً بعد الآن؟

314
00:20:24,040 --> 00:20:25,840
هيا بنا، النادي لن يختفي

315
00:20:25,960 --> 00:20:27,520
...أجل، سوف

316
00:20:28,400 --> 00:20:30,160
(ألا تتذكر يا (هايكي
خلال المهرجان الثقافي

317
00:20:30,280 --> 00:20:35,000
كان بإمكان (يوكينو) التركيز
على شيء واحد فقط، نسيت ذلك؟

318
00:20:37,960 --> 00:20:39,040
...أنا

319
00:20:40,200 --> 00:20:43,840
...حسناً... أنا

320
00:20:46,720 --> 00:20:49,520
أحب هذا النادي حقاً

321
00:20:53,560 --> 00:20:57,920
أعني، حتى لو أصبحت رئيس الطلاب
أفكر أنه إن قمت بذلك بشكل جيد

322
00:20:58,040 --> 00:21:02,200
فلا يزال بإمكاني أن أكون في النادي
كما أنا الآن

323
00:21:02,320 --> 00:21:03,800
أنت تعرف ما أعنيه، هذا أنا

324
00:21:04,200 --> 00:21:06,760
لا أحد يتوقع مني شيئاً

325
00:21:08,600 --> 00:21:09,600
...لذا

326
00:21:10,600 --> 00:21:11,920
(سأهزم (يوكينو

327
00:21:15,880 --> 00:21:16,920
(يوآيجا)

328
00:21:17,200 --> 00:21:19,480
سأكون بخير من الآن

329
00:21:19,600 --> 00:21:22,120
أراك لاحقاً -
حسناً -

330
00:21:24,680 --> 00:21:26,880
(وداعاً يا (هايكي

331
00:21:32,920 --> 00:21:38,400
(لا بأس في الواقع إن كان (يوياجاهاما
و(يوكيانوشيتا) متفقين على ذلك

332
00:21:39,800 --> 00:21:40,880
…لكن

333
00:22:06,880 --> 00:22:10,760
يوياجاهاما يوآي) يُصدر تصريحاً)

334
00:23:41,280 --> 00:23:45,320
(دعني أرى، سآخذ (ميلانو دوريا
و(بيبرونسينو)، وشراب

335
00:23:45,440 --> 00:23:47,000
ودجاج مقلي

336
00:23:47,120 --> 00:23:48,520
أنت تطلب أكثر من اللازم

337
00:23:48,680 --> 00:23:52,600
(حسناً، هذا أفضل ما في (سايزي
!لديها طعام جيد وأسعار معقولة

338
00:23:52,720 --> 00:23:54,880
!أجل! (سايزي) هو الأفضل

339
00:23:55,000 --> 00:23:57,120
أرغب بفطيرة وشراب

340
00:23:57,240 --> 00:23:58,520
هل هذا جيد؟

341
00:23:58,640 --> 00:24:01,600
أجل، مذاق (الفوكاتشيا) رائع مع العصير

342
00:24:01,720 --> 00:24:04,680
تبدو لذيذة جداً! سأطلب واحدة أيضاً

343
00:24:04,800 --> 00:24:05,960
...أجل، وأيضاً

344
00:24:06,080 --> 00:24:09,760
(تشوريزو بروسيوتو) -
هل هذا طلبك النهائي؟ -

