﻿1
00:00:14,280 --> 00:00:16,720
أراك لاحقاً
لا داعي لتحضر بعد الآن

2
00:00:29,680 --> 00:00:33,280
حسناً، الاجتماع المشترك
بعد أسبوع، صحيح؟

3
00:00:33,400 --> 00:00:36,400
إذاً ذهبت لحضور الاجتماع
لكنه كان قد انتهى

4
00:00:36,680 --> 00:00:40,280
وكنت في طريقي إلى المنزل أيضاً
عندما عثرت عليك

5
00:00:43,560 --> 00:00:46,000
هل هذه هي سيارتك؟

6
00:00:46,760 --> 00:00:48,600
لا تبدو مثل سيارتك
...التي قدتها خلال الصيف

7
00:00:48,720 --> 00:00:51,280
أجل، كانت تلك مستأجرة

8
00:00:51,600 --> 00:00:53,400
هذه الجميلة خاصتي

9
00:00:55,160 --> 00:00:56,160
...(هايكياجايا)

10
00:00:57,680 --> 00:00:59,600
أتمانع إن توقفنا في مكان ما؟

11
00:01:04,560 --> 00:01:07,720
ماي تينايج رومانتيك كوميدي

12
00:02:49,200 --> 00:02:50,240
لقد وصلنا

13
00:02:58,680 --> 00:03:00,320
"لن أفقدك"

14
00:03:00,440 --> 00:03:02,680
ذكرى 4 أشهر"
"سنكون معاً إلى الأبد

15
00:03:09,520 --> 00:03:10,760
(هايكياجايا)

16
00:03:22,640 --> 00:03:26,560
تبدين جميلة وأنت تفعلين هذا -
لأنني أحاول أن أبدو كذلك -

17
00:03:30,920 --> 00:03:32,840
كيف تسير الأمور إذاً؟

18
00:03:33,200 --> 00:03:34,880
تبدو سيئة جداً

19
00:03:35,520 --> 00:03:39,800
ما هو السيئ؟ -
من الصعب تحديد أين ساءت الأمور -

20
00:03:40,360 --> 00:03:42,640
حسناً، حاول إخباري على أي حال

21
00:03:42,920 --> 00:03:44,160
حسناً

22
00:03:45,880 --> 00:03:46,920
...إذاً

23
00:03:49,440 --> 00:03:51,400
أظن أن الوقت هو المشكلة

24
00:03:51,960 --> 00:03:56,040
لا أرى أنه بإمكاننا
تغيير هذا الوضع خلال أسبوع

25
00:03:56,480 --> 00:04:02,520
كلّ من (تاماناوا) و(إيسشيكي) يخشيان
التفكير في أن الأمور ساءت بسببهما

26
00:04:02,640 --> 00:04:08,440
إذاً ولتوزيع المسؤولية
طلبا آراء أخرى وحاولا تطبيقها

27
00:04:08,800 --> 00:04:12,200
والنتيجة هي أننا علقنا في مكاننا

28
00:04:12,600 --> 00:04:19,640
أخطأنا لأننا لم نقرر
من القائد ومن عليه تحمّل المسؤولية

29
00:04:20,400 --> 00:04:22,680
أظن أن هذا كل شيء

30
00:04:25,520 --> 00:04:27,120
لديك بصيرة

31
00:04:27,600 --> 00:04:30,760
أنت ماهر جداً
في قراءة حالة الناس العقلية

32
00:04:31,720 --> 00:04:33,600
...لست -
...لكن -

33
00:04:34,640 --> 00:04:36,640
أنت لا تفهم ماهيّة المشاعر

34
00:04:38,720 --> 00:04:41,520
دائماً ما تبدو حالة المرء العقلية
ومشاعره أمران متساويان

35
00:04:42,440 --> 00:04:46,480
لهذا السبب يصلون أحياناً
إلى نتائج تبدو غير منطقية

36
00:04:47,160 --> 00:04:52,240
(لهذا أنا و(يوكيانوشيتا) و(يوياجاهاما
قدمنا إجابات خاطئة أيضاً

37
00:04:53,720 --> 00:04:56,240
لا علاقة لهما بأي من هذا، صحيح؟

38
00:04:56,440 --> 00:05:00,360
إنهما من كنت أسألك عنهما
منذ البداية

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

39
00:05:06,720 --> 00:05:10,240
لكن في نهاية الأمر
كلهما متشابه

40
00:05:10,360 --> 00:05:12,720
لكلا المشكلتين نفس الأصل

41
00:05:13,440 --> 00:05:14,640
إنه القلب

42
00:05:15,880 --> 00:05:19,920
لكن هذا شيء لا يمكن فهمه
عن طريق التفكير، صحيح؟

43
00:05:21,280 --> 00:05:22,840
ألا تفهم؟

44
00:05:23,320 --> 00:05:25,280
حسناً، فكّر أكثر إذاً

45
00:05:25,680 --> 00:05:28,080
إن لم تكن تعرف التفكير
سوى بطريقة الحسابات فافعل هذا

46
00:05:28,320 --> 00:05:29,520
...ضع جميع الإجابات أمامك

47
00:05:29,640 --> 00:05:31,760
وتخلص منها واحدة تلو الأخرى
عن طريق نقضها

48
00:05:32,080 --> 00:05:35,120
ما سيبقى في النهاية هي الإجابة

49
00:05:37,320 --> 00:05:41,200
لكن رغم هذا
ما زال شيئاً لا يُمكن فهمه، صحيح؟

50
00:05:41,360 --> 00:05:45,520
إذاً إما أنك قمت بالحساب
بطريقة خاطئة أو فاتك شيء ما

51
00:05:45,640 --> 00:05:47,800
عليك إعادة حساب الأمر مجدداً

52
00:05:48,480 --> 00:05:51,360
أنت مجنونة -
أيها الأحمق -

53
00:05:51,480 --> 00:05:54,800
لو أنه يُمكن إحصاء المشاعر
لكانت رقمية في هذا العصر

54
00:05:55,560 --> 00:05:57,960
تركت الإجابة خلفك
لأنك لم تستطع حسابها

55
00:05:58,480 --> 00:06:00,760
"إنها ما تدعوه "العواطف البشرية

56
00:06:02,600 --> 00:06:05,000
بالطبع، قلت هذا

57
00:06:05,120 --> 00:06:09,160
لكن ربما لأنني أفكر دائماً
في أنني لا أستطيع الزواج

58
00:06:09,520 --> 00:06:12,480
تزوجت صديقتي منذ أيام

59
00:06:12,600 --> 00:06:15,760
لا، السبب هو أن من تتعرفين عليهم
يمتلكون أذواقاً سيئة

60
00:06:15,880 --> 00:06:16,920
ماذا؟

61
00:06:18,040 --> 00:06:20,680
"...لو أنني وُلدت قبل 10 أعوام"

62
00:06:20,800 --> 00:06:23,080
"...لو أنني تعرفت عليها قبل 10 أعوام"

63
00:06:23,200 --> 00:06:26,360
"لربما كنت وقعت في حبها"

64
00:06:26,880 --> 00:06:28,720
"لا طائل من افتراض كل هذا"

65
00:06:28,840 --> 00:06:31,000
لماذا تقول هذا؟

66
00:06:31,120 --> 00:06:32,920
حسناً، انسى الأمر

67
00:06:33,040 --> 00:06:36,920
لن أقول هذا كشكر لك
لكن سأمنحك تلميحاً

68
00:06:39,920 --> 00:06:44,120
عندما تفكر، لا تحدّق
بما هو خطأ وتفكر به

69
00:06:44,400 --> 00:06:45,560
...مثلاً

70
00:06:45,880 --> 00:06:50,520
سبب مساعدك لـ(إيسشيكي) بشكل فردي
"وليس كجزء من مجموعة "نادي الخدمات

71
00:06:51,200 --> 00:06:52,800
حاول التفكير في هذا

72
00:06:53,120 --> 00:06:54,840
من أجل مصلحة نادي الخدمات

73
00:06:54,960 --> 00:06:57,080
أو بكلمات أخرى
(من أجل مصلحة (يوكيانوشيتا

74
00:06:57,960 --> 00:06:59,520
هذا واضح

75
00:06:59,960 --> 00:07:03,440
أتت (يوكيانوشيتا) لتُخبرني
بعد الانتخابات

76
00:07:05,120 --> 00:07:10,680
لم تتكلم عن نفسها وبمراقبتي لها
ظننت أنها تفعل ذلك

77
00:07:11,320 --> 00:07:12,960
هل هذا رأيك أيضاً؟

78
00:07:14,920 --> 00:07:16,080
لا أعرف

79
00:07:16,360 --> 00:07:19,520
لو أنك تفكر بنفس الأمر

80
00:07:19,680 --> 00:07:25,560
لربما خطرت لك فكرة الابتعاد عنهم
كي لا تُعرضهم للأذى

81
00:07:25,840 --> 00:07:29,200
هذا نظرياً بالطبع -
...حسناً، أجل -

82
00:07:29,640 --> 00:07:31,280
نظرياً بالطبع

83
00:07:31,680 --> 00:07:34,200
لكن هذا ليس ما عليك التفكير به

84
00:07:34,560 --> 00:07:38,880
في هذه الحالة عليك التفكير
"بـ"لماذا لا تريد أن تؤذيهم؟

85
00:07:39,400 --> 00:07:41,760
وستعرف الإجابة حالاً

86
00:07:43,080 --> 00:07:46,200
لا تُريد أن تؤذيهم
لأنهم مهمون بالنسبة لك

87
00:07:48,040 --> 00:07:49,600
...(لكن تعرف يا (هايكياجايا

88
00:07:50,440 --> 00:07:52,720
من المستحيل ألا تؤذي شخصاً ما

89
00:07:53,480 --> 00:07:58,280
يُؤذي البشر البشر الآخرين
دون وعي بمجرد وجودهم على قيد الحياة

90
00:07:58,560 --> 00:08:02,080
سواء كنت ميتاً أو على قيد الحياة
ستؤذي الناس من حولك

91
00:08:02,680 --> 00:08:04,440
مشاركتك ستؤذيهم

92
00:08:04,560 --> 00:08:07,960
لكن محاولتك كي لا تُشارك
قد تؤذيهم أيضاً

93
00:08:08,960 --> 00:08:12,960
لكن إن كان شخصاً لا تأبه لأمره
فلن تلاحظ أنك أذيته

94
00:08:13,360 --> 00:08:15,160
ما يهمّ هو إدراكك للأمر

95
00:08:15,440 --> 00:08:19,200
هذا لأنك تهتم لأمرهم
لدرجة شعورك أنك أذيتهم

96
00:08:20,080 --> 00:08:25,680
يعني الاهتمام بأمر شخص ما
هو إدراكك لحقيقة أنك ستؤذيه

97
00:08:30,640 --> 00:08:32,360
هذا هو التلميح

98
00:08:32,760 --> 00:08:35,320
...كلما اهتم الناس بأمر بعضهم البعض

99
00:08:35,800 --> 00:08:37,800
ستصبح الأمور أصعب وأصعب

100
00:08:38,120 --> 00:08:41,080
لكن لا يجب الشعور بالحزن حيال هذا

101
00:08:41,480 --> 00:08:43,800
بل أظن أنه أمر علينا أن نفتخر به

102
00:08:44,440 --> 00:08:48,440
أليس من الصعب فعل هذا؟ -
بالطبع، صعب جداً -

103
00:08:49,080 --> 00:08:52,040
لكن يمكنك فعل هذا
فعلت أنا هذا في نهاية الأمر

104
00:08:53,320 --> 00:08:58,600
قولك إن أي شخص يستطيع فعل هذا
لأنك فعلته أنت يجعلك متعجرفة

105
00:08:58,800 --> 00:09:00,920
أنت مكروه جداً

106
00:09:02,960 --> 00:09:04,040
حسناً

107
00:09:04,640 --> 00:09:05,880
سأكون صادقة

108
00:09:06,480 --> 00:09:09,480
ربما لا يجب أن تكون أنت في الواقع

109
00:09:10,280 --> 00:09:11,720
...يوماً ما

110
00:09:12,120 --> 00:09:14,440
قد تتغيّر (يوكيانوشيتا) بنفسها

111
00:09:14,920 --> 00:09:18,640
ربما سيأتي شخص يُمكنه أن يفهمها

112
00:09:19,040 --> 00:09:22,240
ربما يستطيع شخص ما الدخول إلى أعماقها

113
00:09:22,880 --> 00:09:25,480
(والأمر نفسه ينطبق على (يوياجاهاما

114
00:09:27,400 --> 00:09:29,360
ماذا؟ يوماً ما؟

115
00:09:30,720 --> 00:09:34,960
بالنسبة لكم أيها الأولاد
يبدو الوضع طبيعياً الآن

116
00:09:35,320 --> 00:09:37,360
لكن هذا ليس صحيحاً

117
00:09:37,600 --> 00:09:39,720
ستتوازن الأمور في مرحلة ما

118
00:09:40,240 --> 00:09:42,240
هكذا صُنع هذا العالم

119
00:09:43,800 --> 00:09:44,880
...أنا

120
00:09:45,200 --> 00:09:47,800
أظن أنه سيكون من الجميل إن كنت أنت

121
00:09:48,200 --> 00:09:52,000
(آمل أن تستطيع أنت و(يوياجاهاما
(دخول أعمال (يوكيانوشيتا

122
00:09:53,320 --> 00:09:54,520
...لكن

123
00:09:54,880 --> 00:09:56,920
لا أعرف ما عليّ فعله

124
00:09:58,720 --> 00:10:02,080
لا تفعل كل شيء حالاً
لكن هناك أمر لا يُمكنك فعله إلا الآن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

125
00:10:02,080 --> 00:10:03,160
لا تفعل كل شيء حالاً
لكن هناك أمر لا يُمكنك فعله إلا الآن

126
00:10:03,600 --> 00:10:05,280
أمور لا يمكنك الحصول عليها إلا هنا

127
00:10:05,760 --> 00:10:08,680
الآن يا (هايكياجايا)، الآن هو الوقت

128
00:10:10,520 --> 00:10:14,040
فكّر، تعذّب، عاني، إقلق

129
00:10:14,560 --> 00:10:16,600
وإلا لن يكون الأمر حقيقياً

130
00:10:25,520 --> 00:10:26,600
...لكن

131
00:10:27,120 --> 00:10:30,200
لن تجعل معاناتك للأمر حقيقياً، صحيح؟

132
00:10:30,560 --> 00:10:33,320
يا إلهي، أنت أحمق حقاً

133
00:10:50,600 --> 00:10:55,520
العقبة الأولى الواضحة الآن"
"هي اجتماع عيد الميلاد

134
00:10:56,880 --> 00:11:00,120
"مشكلة (إيسشيكي إيروها) متعلقة بهذا"

135
00:11:00,240 --> 00:11:04,760
(ومشكلة (سورومي رومي"
"متعلقة به أيضاً

136
00:11:04,920 --> 00:11:07,280
"لا يمكنني تغيير هذا لوحدي"

137
00:11:07,400 --> 00:11:08,520
"هل عليّ طلب المساعدة؟"

138
00:11:08,640 --> 00:11:13,280
لماذا أحاول مباشرة"
"الاعتماد على شخص آخر؟

139
00:11:13,440 --> 00:11:14,840
"سأتورط في الأمر دون أن أدرك"

140
00:11:14,960 --> 00:11:18,400
(حصلت على سبب من (كوماشي"
"عندما كنت أتولى أمر الانتخابات

141
00:11:18,520 --> 00:11:21,840
(هذا من أجل (كوماشي"
"استعملت هذا السبب أمام الجميع

142
00:11:21,960 --> 00:11:24,600
"...لا، لو لم أفعل هذا لكنت"

143
00:11:25,800 --> 00:11:28,560
"ربما كنت مخطئاً حينها"

144
00:11:28,680 --> 00:11:29,840
"والآن أنا مخطئ أيضاً"

145
00:11:29,960 --> 00:11:33,320
الإجابة التي عثرت عليها"
"هي أنه عليّ التصرف حسب أسبابي

146
00:11:33,440 --> 00:11:38,200
(لماذا لم أرد بالسماح لـ(يوكيانوشيتا"
أو (يوياجاهاما) ليصبح أحدهما رئيساً؟

147
00:11:38,680 --> 00:11:43,200
السبب الوحيد لتصرفي"
"...بعد حصولي على سبب من شخص آخر

148
00:11:52,360 --> 00:11:54,280
"هو أن هناك ما أردته"

149
00:11:58,000 --> 00:12:00,720
"مرتفع"

150
00:12:21,640 --> 00:12:22,760
تفضل

151
00:12:35,680 --> 00:12:36,960
...(هيكي)

152
00:12:37,600 --> 00:12:40,200
ما الأمر؟ لماذا تطرق الباب؟

153
00:12:41,440 --> 00:12:43,760
أخبرتك أنه ليس عليك الحضور مرة أخرى

154
00:12:44,400 --> 00:12:46,000
لدي عمل هنا

155
00:12:47,200 --> 00:12:48,600
أتريد الجلوس؟

156
00:13:08,400 --> 00:13:09,800
هل من خطب ما؟

157
00:13:09,920 --> 00:13:12,120
لا تتصرف على طبيعتك

158
00:13:17,720 --> 00:13:19,480
أريد تقديم طلب

159
00:13:21,000 --> 00:13:24,080
هيكي)، ستتكلم معنا؟)

160
00:13:25,280 --> 00:13:28,000
الأمر متعلق باجتماع عيد الميلاد
(الذي طُرح من قبل (إيسشيكي

161
00:13:28,520 --> 00:13:30,800
سيسوء الأمر أكثر مما توقعت

162
00:13:31,520 --> 00:13:33,440
وأريد مساعدتك

163
00:13:34,080 --> 00:13:36,920
...لكن -
لا، أعرف ماذا ستقولين -

164
00:13:37,320 --> 00:13:39,080
سأتولى الأمر بنفسي

165
00:13:39,200 --> 00:13:41,680
(وقلت إن مساعدتنا لن تفيد (إيسشيكي

166
00:13:41,920 --> 00:13:44,880
(لكن أنا من دفعت (إيسشيكي
لتصبح الرئيس

167
00:13:45,160 --> 00:13:47,280
هل تتذكران الأولاد من قرية (شيبا)؟

168
00:13:47,400 --> 00:13:50,240
تساعدني الفتاة من هناك
لكنها تتصرف كما كانت في الماضي

169
00:13:51,200 --> 00:13:54,320
كان اسمها (رومي تشان)، صحيح؟ -
لهذا أريد فعل شيء ما -

170
00:13:54,640 --> 00:13:57,440
أفعالي هي السبب الرئيسي

171
00:13:57,760 --> 00:13:59,760
أدرك أنني أناني

172
00:14:00,160 --> 00:14:02,440
رغم هذا، أريد طلب المساعدة

173
00:14:07,880 --> 00:14:09,200
هذا خطؤك

174
00:14:10,880 --> 00:14:12,320
هذا ما تقوله، صحيح؟

175
00:14:13,240 --> 00:14:14,960
أجل، لا يمكنني إنكار هذا

176
00:14:16,800 --> 00:14:17,920
فهمت

177
00:14:23,640 --> 00:14:26,440
...بما أنك تسببت بهذه المشاكل بنفسك

178
00:14:26,920 --> 00:14:29,400
فأظن أنه عليك أن تحلّها بنفسك أيضاً

179
00:14:34,560 --> 00:14:35,680
أنت محقة

180
00:14:37,000 --> 00:14:39,160
أعتذر، انسي أنني أتيت

181
00:14:39,720 --> 00:14:42,320
مهلاً، هذا ليس صحيحاً

182
00:14:42,440 --> 00:14:44,080
لماذا يجب أن نفعل هذا؟

183
00:14:44,200 --> 00:14:47,600
هذا ليس صحيحاً -
لا، بل هذا صحيحاً -

184
00:14:47,960 --> 00:14:51,280
عليّ حلّ مشاكلي بنفسي
هذه طريقة سير الأمور

185
00:14:51,640 --> 00:14:53,160
هذا صحيح -
ليس صحيحاً -

186
00:14:53,320 --> 00:14:55,720
ما تقولانه كلاكما
ليس صحيحاً على الإطلاق

187
00:14:55,840 --> 00:14:59,080
(اسمع، هذا ليس خطؤك يا (هيكي

188
00:14:59,200 --> 00:15:02,080
ربما كنت من فكّر في هذا
...وفعل كل ما فعل لكن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

189
00:15:02,080 --> 00:15:02,920
ربما كنت من فكّر في هذا
...وفعل كل ما فعل لكن

190
00:15:03,040 --> 00:15:05,040
لكننا أخطأنا نحن أيضاً

191
00:15:05,160 --> 00:15:06,920
أرغمناك على فعل كل هذا

192
00:15:07,640 --> 00:15:10,640
لا، هذا ليس صحيحاً -
بل صحيح -

193
00:15:10,760 --> 00:15:14,160
ليس خطأك أن الأمور انتهت بهذه الطريقة

194
00:15:14,520 --> 00:15:16,920
هذا خطأي أيضاً

195
00:15:20,720 --> 00:15:24,080
أظن أن ما قلته
(كان ظالماً يا (يوكينون

196
00:15:24,720 --> 00:15:26,440
الآن تقولين هذا؟

197
00:15:27,440 --> 00:15:29,200
أنت ظالمة أيضاً

198
00:15:32,320 --> 00:15:35,400
مهلاً، لم يكن هذا ما أردت الحديث عنه

199
00:15:35,600 --> 00:15:37,840
يوكينو)، لم تقولي أي شيء)

200
00:15:38,200 --> 00:15:40,600
هناك أمور لا يمكننا أن نعرفها
إن لم تخبرينا عنها

201
00:15:41,000 --> 00:15:42,640
لم تقولي أنت أي شيء أيضاً

202
00:15:43,160 --> 00:15:45,600
كنت تتكلمين لتحافظي على مظهرك وحسب

203
00:15:46,400 --> 00:15:48,480
...إذاً إن كان هذا

204
00:15:49,160 --> 00:15:52,600
...إن كان هذا ما يُريده كلاكما

205
00:15:54,000 --> 00:15:56,520
هل كان عليك الرفض؟
...أم أنك لم تكوني لتعرفي

206
00:15:58,440 --> 00:16:02,000
لكن هناك أمور لن نفهمها
حتى لو أخبرنا أحد ما بها، صحيح؟

207
00:16:02,120 --> 00:16:03,640
...هذا

208
00:16:04,240 --> 00:16:08,320
حتى لو أخبرتيني في ذلك الحين
لما كنت لأتقبّله

209
00:16:08,880 --> 00:16:10,880
لكنت فكرت في أن هناك أمراً غامضاً

210
00:16:11,280 --> 00:16:13,720
أو أن ظروفاً ما
جعلتك تقولين هذا

211
00:16:13,840 --> 00:16:15,680
حتى ولو أن هذه أنانية مني

212
00:16:16,600 --> 00:16:19,600
...لكن لو أننا تكلمنا عن الأمر

213
00:16:19,720 --> 00:16:24,160
...لو أنني تكلمت معك أكثر -
لم أقصد هذا -

214
00:16:26,960 --> 00:16:29,760
لم أقصد قول إنك كنت فهمت
لو أنك لم تكون متعجرفة

215
00:16:30,280 --> 00:16:32,400
بل كان هذا عجرفة ممن قالها

216
00:16:32,880 --> 00:16:34,680
أو ربما غروراً ممن سمعها

217
00:16:35,120 --> 00:16:39,120
بعد كل ما حصل، لا ضمانة
في أن أحداً سيفهم ما قيل حينها

218
00:16:40,120 --> 00:16:43,160
لذلك فإن ما أريده ليس كلمات

219
00:16:45,480 --> 00:16:49,880
لكن إن لم تقل أي شيء
فلا سبيل لنا كي نفهم

220
00:16:50,520 --> 00:16:51,800
أنت محقة

221
00:16:51,920 --> 00:16:54,680
أن يفهم المرء أي شيء
دون أن يسمع أي شيء مجرد وهم

222
00:16:56,240 --> 00:16:57,360
...لكن

223
00:17:02,480 --> 00:17:03,600
...لكن

224
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
...أنا

225
00:17:09,280 --> 00:17:10,320
...أنا

226
00:17:11,480 --> 00:17:13,600
ما أريده ليس مجرد كلمات

227
00:17:13,720 --> 00:17:16,040
ما كنت أريده كان هناك حتماً

228
00:17:16,880 --> 00:17:18,920
ولم يكن الأمر توافقاً مشتركاً

229
00:17:19,040 --> 00:17:23,040
لنكون صديقين أو كي نكون معاً
أو أي شيء من هذا القبيل

230
00:17:23,160 --> 00:17:25,360
لا أريد أن يفهمني أحد

231
00:17:25,760 --> 00:17:27,440
أريد أن أفهم

232
00:17:28,120 --> 00:17:29,920
أريد أن أفهم، أن أعرف

233
00:17:30,040 --> 00:17:33,000
أريد أن أشعر بالراحة لأنني أعرف
أريد السلام الداخلي

234
00:17:33,120 --> 00:17:35,560
لأن الجهل يُرعبني تماماً

235
00:17:35,680 --> 00:17:39,000
قولي إنني أريد أن أفهم كل شيء
أنانية كبيرة مني

236
00:17:39,120 --> 00:17:41,360
إنها أمنية ظالمة ومغرورة

237
00:17:41,480 --> 00:17:43,400
إنها فكرة معيبة وكريهة

238
00:17:43,520 --> 00:17:46,880
وأشعر بالعار من نفسي لتفكيري بها

239
00:17:47,560 --> 00:17:48,840
...لكن إن

240
00:17:49,360 --> 00:17:52,000
إن كانت مشاعرنا هي نفسها

241
00:17:52,560 --> 00:17:55,440
...إن كانت العلاقة موجودة حيث

242
00:17:55,960 --> 00:17:59,000
يمكننا إقحام إدراكنا القبيح لذاتنا
في حياة الآخر وتقّبله

243
00:18:00,720 --> 00:18:04,720
فأنا أدرك أنه من المستحيل حصول هذا

244
00:18:05,160 --> 00:18:08,120
أدرك أن هذا مستحيل

245
00:18:09,320 --> 00:18:10,640
...لكن رغم هذا

246
00:18:17,520 --> 00:18:19,160
...رغم هذا، أنا

247
00:18:21,000 --> 00:18:22,160
...أنا

248
00:18:25,280 --> 00:18:26,360
...أريد

249
00:18:27,280 --> 00:18:28,720
ما هو حقيقي

250
00:18:36,320 --> 00:18:37,880
(هيكي)

251
00:18:38,920 --> 00:18:41,840
لا أفهم ما تقول

252
00:18:49,680 --> 00:18:50,880
أنا آسفة

253
00:18:53,040 --> 00:18:54,400
(يوكينون)

254
00:19:02,000 --> 00:19:05,760
هيكي)، عليك أن تذهب) -
...لكن -

255
00:19:05,880 --> 00:19:07,240
علينا الذهاب معاً

256
00:19:07,360 --> 00:19:11,520
قالت (يوكينون) إنها لا تفهم
أظن أنها لا تعرف ما تفعله

257
00:19:11,640 --> 00:19:14,360
...لا فكرة لدي أنا أيضاً لكن

258
00:19:14,480 --> 00:19:17,280
لكن لا يمكننا السماح
بانتهاء الأمر دون أن نعرف

259
00:19:17,400 --> 00:19:21,080
هذه فرصتنا الوحيدة
لم أر (يوكينون) تتصرف هكذا من قبل

260
00:19:21,480 --> 00:19:24,400
إذاً علينا الذهاب الآن

261
00:19:33,280 --> 00:19:35,040
لا بأس، يمكنني الذهاب بنفسي

262
00:19:36,400 --> 00:19:37,560
هيا

263
00:19:38,000 --> 00:19:39,040
أجل

264
00:19:43,760 --> 00:19:46,920
أريد التكلم معك

265
00:19:47,120 --> 00:19:50,280
آسفة يا (إيروها شان)، لاحقاً، اتفقنا؟

266
00:19:50,640 --> 00:19:52,760
سينباي)، لا لقاء اليوم)

267
00:19:52,880 --> 00:19:55,840
...أتيت لأخبرك بهذا و -
حسناً، فهمت -

268
00:19:56,200 --> 00:19:59,320
اسمع، لم أنته من الكلام

269
00:19:59,480 --> 00:20:02,080
إن كنت تبحث
عن (يوكيانوشيتا سينباي) فهي على السطح

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

270
00:20:02,080 --> 00:20:02,360
إن كنت تبحث
عن (يوكيانوشيتا سينباي) فهي على السطح

271
00:20:03,240 --> 00:20:05,000
آسف، شكراً

272
00:20:24,640 --> 00:20:26,000
(يوكينون)

273
00:20:28,600 --> 00:20:30,200
لم أفهم

274
00:20:34,880 --> 00:20:37,720
ماذا تعني بـ"ما هو حقيقي"؟

275
00:20:38,320 --> 00:20:39,680
...هذا

276
00:20:43,680 --> 00:20:45,720
يوكينون)، لا بأس)

277
00:20:46,680 --> 00:20:48,160
ماذا تعنين؟

278
00:20:48,400 --> 00:20:51,680
لم أفهم الأمر أنا نفسي أيضاً

279
00:20:53,360 --> 00:20:54,480
...لذا أظن

280
00:20:54,720 --> 00:20:57,200
إن تكلمنا أكثر فسنفهم الأمر

281
00:20:57,480 --> 00:21:00,680
لكن ربما لن نفهمه
وإن تكلمنا أكثر، صحيح؟

282
00:21:01,200 --> 00:21:04,440
وعندها ربما لن نفهم على الإطلاق

283
00:21:04,880 --> 00:21:08,760
لكن قد نفهم هذا أو أمراً آخر

284
00:21:10,880 --> 00:21:13,160
لا، أظن أنني لن أفهم

285
00:21:15,240 --> 00:21:16,320
...لكن

286
00:21:16,840 --> 00:21:18,080
...أنا

287
00:21:20,640 --> 00:21:23,960
لا أحب طريقة سير الأمور الآن

288
00:21:27,240 --> 00:21:29,320
لماذا أنت من تبكين؟

289
00:21:33,880 --> 00:21:35,440
...أنت بالفعل

290
00:21:37,600 --> 00:21:38,840
ظالمة

291
00:21:54,040 --> 00:21:55,320
(هايكياجايا كون)

292
00:21:56,080 --> 00:21:57,240
نعم؟

293
00:21:59,480 --> 00:22:01,800
أقبل طلبك

294
00:22:03,200 --> 00:22:04,360
شكراً

295
00:22:04,720 --> 00:22:06,920
سأساعد أيضاً

296
00:22:07,560 --> 00:22:08,800
"...(لكن (هايكياجايا هاشيمان"

297
00:22:08,920 --> 00:22:10,040
أقدّر لك هذا

298
00:23:42,920 --> 00:23:44,960
الشراب لذيذ جداً

299
00:23:45,200 --> 00:23:47,360
يا للهول، قلت الكثير
من الكلام غير الاعتيادي

300
00:23:47,480 --> 00:23:49,760
أنا ماهرة، يا لي من معلمة رائعة

301
00:23:49,880 --> 00:23:51,160
لا، امرأة رائعة؟

302
00:23:51,280 --> 00:23:53,960
أنا رائعة، لماذا لم أتزوج إذاً؟

303
00:23:54,080 --> 00:23:55,680
عذراً، العيّنة من فضلك

304
00:23:55,800 --> 00:23:58,440
وزوج أيضاً، مهلاً، هذه دعابة

305
00:23:58,560 --> 00:24:01,560
اللعنة، حلّ عيد الميلاد الآن؟
يجعلني هذا أشعر بالسوء

306
00:24:01,680 --> 00:24:03,200
لو أنني لست بحاجة للعمل

307
00:24:03,320 --> 00:24:06,240
لو أنني لست بحاجة للعمل
لكنت احتفلت بعيد الميلاد

308
00:24:06,360 --> 00:24:08,720
عذراً، مرحباً جميعكم

309
00:24:09,920 --> 00:24:11,280
لن أتزوج

