﻿1
00:00:08,760 --> 00:00:08,840
...إن لم تخني الذاكرة

2
00:00:08,840 --> 00:00:10,720
...إن لم تخني الذاكرة

3
00:00:10,960 --> 00:00:13,200
مضيفك في أواخر سن المراهقة
أليس كذلك؟

4
00:00:13,440 --> 00:00:15,360
أجل، هذا ما يبدو عليه الأمر

5
00:00:16,280 --> 00:00:18,520
إذاً أعتقد أنني سأطلب منك
أن تفعل شيئاً

6
00:00:19,080 --> 00:00:23,080
أود منك أن تراقب الفتى
عن كثب من دون قتله

7
00:00:24,040 --> 00:00:25,400
هل هناك أي مغزى من ذلك؟

8
00:00:25,520 --> 00:00:29,000
أجل، إنه يشكل بعض الخطر علينا

9
00:00:29,400 --> 00:00:34,200
لكنه أيضاً أحد الموارد القيمة
في تحديد مستقبلنا كنوع

10
00:00:43,680 --> 00:00:47,240
إيزومي شينتشي) إذاً)

11
00:01:11,840 --> 00:01:13,920
"الطفيليّ"

12
00:01:14,040 --> 00:01:18,960
"الطفيليّ" -
"الحكمة" -

13
00:02:22,400 --> 00:02:23,600
"نقطة التجمد"

14
00:02:23,720 --> 00:02:24,480
مرحباً

15
00:02:25,880 --> 00:02:27,040
!(ميتسو)

16
00:02:27,160 --> 00:02:28,520
(كانا)

17
00:02:30,640 --> 00:02:33,440
هل سترينه مرة أخرى؟ -
سأراه؟ -

18
00:02:33,720 --> 00:02:36,120
الرجل الذي يحاول التظاهر بأنه بطل

19
00:02:36,720 --> 00:02:38,680
دعني أمر، سأعود إلى المنزل

20
00:02:38,840 --> 00:02:40,400
ماذا خطبك يا (كانا)؟

21
00:02:40,520 --> 00:02:42,320
أنت تؤلمني، أفلتني

22
00:02:42,800 --> 00:02:46,000
لا تقولي لي إنك مهتمة بأمر حقاً

23
00:02:46,640 --> 00:02:48,360
هذا ليس من شأنك

24
00:02:58,160 --> 00:02:59,640
كاميجو)، انظر)

25
00:03:02,280 --> 00:03:03,640
ميتسو)؟)

26
00:03:03,960 --> 00:03:05,400
مرحباً أيها المتشرد

27
00:03:06,560 --> 00:03:09,040
هل عدت لتخطف فتاة أخرى؟

28
00:03:09,200 --> 00:03:11,200
هل هو هنا؟ -
هو"؟" -

29
00:03:11,640 --> 00:03:13,800
(هذا المتصنع المسمى (إيزومي
أو أياً كان

30
00:03:14,120 --> 00:03:15,960
...ما الذي يمنحك الحق في

31
00:03:16,080 --> 00:03:18,960
مهلاً، ها هو

32
00:03:19,280 --> 00:03:21,960
!(مرحباً يا (إيزومي
!يريد (ميتسو) التحدث معك

33
00:03:26,000 --> 00:03:28,120
أنت مرة أخرى

34
00:03:28,920 --> 00:03:30,600
من تكون أنت؟

35
00:03:34,360 --> 00:03:35,960
هنا مجدداً؟

36
00:03:36,760 --> 00:03:38,640
هل يمكنك أن تختصر؟

37
00:03:38,760 --> 00:03:40,360
يجب أن ألتقي بشخص ما

38
00:03:40,960 --> 00:03:43,120
هل كنت مع (كانا)؟

39
00:03:44,000 --> 00:03:45,680
...ماذا؟ إنها تلك الفتاة

40
00:03:46,040 --> 00:03:48,120
!لا تدعي الغباء أيها الوغد

41
00:03:48,240 --> 00:03:49,480
لقد أسأت الفهم

42
00:03:49,600 --> 00:03:51,120
لم أرها مؤخراً

43
00:03:51,240 --> 00:03:53,040
وكنت مسافراً في رحلة قبل ذلك

44
00:03:53,160 --> 00:03:54,520
رحلة؟

45
00:03:54,640 --> 00:03:56,760
على أي حال، سمعت الجواب

46
00:03:57,320 --> 00:03:58,680
!بئساً

47
00:04:07,200 --> 00:04:09,480
لا تفعل ذلك
لن يسير الأمر كالمرة السابقة

48
00:04:10,320 --> 00:04:11,640
...لماذا؟ أنت

49
00:04:28,080 --> 00:04:29,720
مهلاً، هل أنت بخير؟

50
00:04:29,880 --> 00:04:31,480
!(إيزومي كون)

51
00:04:33,680 --> 00:04:37,160
سمعت عما جرى عند بوابة المدرسة
(من (كاميجو

52
00:04:38,760 --> 00:04:40,920
لا بأس، لم يحدث شيء

53
00:04:43,480 --> 00:04:45,760
سأترك حذائك هنا

54
00:05:00,800 --> 00:05:02,080
اسمعي، هل تريدين التوقف هنا؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

55
00:05:02,080 --> 00:05:02,200
اسمعي، هل تريدين التوقف هنا؟

56
00:05:02,320 --> 00:05:03,680
أنا أتضور جوعاً

57
00:05:05,200 --> 00:05:08,200
(إيزومي كون)
هل حدث شيء ما خلال رحلتك؟

58
00:05:09,040 --> 00:05:10,080
ماذا؟

59
00:05:10,200 --> 00:05:12,760
أنت مختلف جداً الآن

60
00:05:14,880 --> 00:05:18,240
كنت أستخدم إصابة والدي
كعذر لأغيب عن المدرسة لبعض الوقت

61
00:05:22,680 --> 00:05:24,160
(إيزومي كون)

62
00:05:24,800 --> 00:05:29,000
أنت (إيزومي شينتشي كون)، صحيح؟

63
00:05:30,080 --> 00:05:32,360
أتساءل عن ذلك

64
00:05:38,000 --> 00:05:39,240
بجدية

65
00:05:39,360 --> 00:05:40,800
إنه أنا بالطبع

66
00:05:43,800 --> 00:05:47,120
وأنت (مورانو ساتومي سان)، صحيح؟

67
00:05:54,520 --> 00:05:55,880
!أجل

68
00:05:59,680 --> 00:06:01,720
ماذا؟ أستطيع الشعور به

69
00:06:01,840 --> 00:06:03,440
!إنه يقترب

70
00:06:03,960 --> 00:06:05,520
لماذا أعرف ذلك؟

71
00:06:06,120 --> 00:06:08,760
قريباً، سيصعد تلك السلالم

72
00:06:11,960 --> 00:06:13,640
!صحيح، كنت أعرف ذلك

73
00:06:24,440 --> 00:06:25,880
لقد عدت

74
00:06:28,080 --> 00:06:29,440
أبي

75
00:06:31,000 --> 00:06:32,800
(شينتشي)

76
00:06:33,680 --> 00:06:35,800
هل أنت جائع؟ -
أكلت خارجاً -

77
00:06:35,920 --> 00:06:37,320
وماذا عنك؟

78
00:06:38,400 --> 00:06:39,720
لست جائعاً

79
00:06:40,240 --> 00:06:41,840
حاول أن تخفف من الشرب

80
00:06:41,960 --> 00:06:44,000
يجب أن تأكل شيئاً أيضاً

81
00:06:44,520 --> 00:06:45,880
أجل

82
00:06:46,080 --> 00:06:47,720
لقد بحثت عن الأمر على الإنترنت

83
00:06:48,320 --> 00:06:51,200
ويوصون بتعيين مدبرة منزل
في هذا النوع من المواقف

84
00:06:52,080 --> 00:06:53,440
أي نوع من المواقف؟

85
00:06:54,040 --> 00:06:55,480
هذا

86
00:06:55,920 --> 00:06:57,280
...عندما

87
00:06:57,400 --> 00:06:59,120
عندما يكون الشخص
الذي اعتاد إعداد واجباتك

88
00:06:59,240 --> 00:07:01,120
أصبح فجأة غير موجود بعد الآن

89
00:07:02,560 --> 00:07:05,480
...كيف يمكنك حتى التفكير في

90
00:07:06,240 --> 00:07:07,480
لا تهتم

91
00:07:07,600 --> 00:07:11,440
إذا كنت تعتقد أن توظيف
مدبرة منزل فكرة جيدة، فافعلها

92
00:07:20,600 --> 00:07:22,320
أتساءل ما إذا كان هناك
خطب ما في قلبي

93
00:07:22,480 --> 00:07:23,840
مثل ماذا؟

94
00:07:24,160 --> 00:07:27,880
لا أستطيع البكاء بعد الآن

95
00:07:28,160 --> 00:07:30,320
أهذا كل شيء؟

96
00:07:30,880 --> 00:07:33,480
أشعر وكأنني فقدت شيئاً

97
00:07:34,080 --> 00:07:37,000
شيء يعتبر جزءاً مهماً
من كوني إنساناً

98
00:07:38,640 --> 00:07:40,000
هذا هراء

99
00:07:51,480 --> 00:07:54,440
(منذ أن تناثرت خلايا (ميجي
...في جميع أنحاء جسدي

100
00:07:54,920 --> 00:07:57,120
أصبحت حواسي حادة جداً

101
00:07:58,760 --> 00:08:00,280
سمعي هو أحد الأمثلة

102
00:08:02,480 --> 00:08:04,360
...إذا ركزت

103
00:08:05,680 --> 00:08:07,840
"يا للهول! ابن (هاشيموتو سان)؟"

104
00:08:07,960 --> 00:08:09,840
"أجل! أليس هذا صادماً؟" -
"بالانتقال إلى حركة المرور" -

105
00:08:09,960 --> 00:08:12,240
طريق المترو السريع أربعة"
"يعاني حالياً من ازدحام مروري

106
00:08:12,360 --> 00:08:18,600
"حادث، حادث، حادث" -
"حيوانات، حيوانات، حيوانات" -

107
00:08:20,800 --> 00:08:22,160
ما الخطب؟

108
00:08:22,480 --> 00:08:24,240
!لا شيء

109
00:08:25,280 --> 00:08:26,680
لقد سمعت شيئاً للتو

110
00:08:27,000 --> 00:08:28,360
إيزومي كون)؟)

111
00:08:29,120 --> 00:08:30,680
آسف، عليك الذهاب من دوني

112
00:08:35,960 --> 00:08:37,080
إنه يطلب

113
00:08:37,200 --> 00:08:38,800
إنه يطلب المساعدة

114
00:08:49,520 --> 00:08:51,400
هل يمكننا إنقاذه؟ -
أعضائها الداخلية محطمة -

115
00:08:51,520 --> 00:08:54,600
لا يمكن معالجتها
سيموت في غضون عشر دقائق

116
00:09:00,480 --> 00:09:01,800
آسف

117
00:09:02,440 --> 00:09:05,120
لا يمكننا مساعدتك

118
00:09:06,120 --> 00:09:09,840
لكن هذا أفضل من الموت
في مكان صاخب كهذا، أليس كذلك؟

119
00:09:11,960 --> 00:09:13,360
(إيزومي كون)

120
00:09:13,600 --> 00:09:16,600
هذا الكلب على وشك الموت

121
00:09:20,120 --> 00:09:21,440
(إيزومي كون)

122
00:09:22,040 --> 00:09:24,000
كنت خائفة نوعاً ما

123
00:09:24,120 --> 00:09:27,920
ماذا؟ -
اعتقدت أنك قد تغيرت -

124
00:09:29,000 --> 00:09:32,240
اعتدت أن تكون
متردداً قليلاً من قبل

125
00:09:32,360 --> 00:09:34,640
لكن هذا ما أعجبني في شخصيتك

126
00:09:34,880 --> 00:09:36,640
جعلني أشعر بالأمان

127
00:09:38,360 --> 00:09:41,760
...لكن منذ الرحلة، ظننت أنك أصبحت

128
00:09:41,920 --> 00:09:43,760
بارداً نوعاً ما

129
00:09:44,800 --> 00:09:46,600
أعتقد أنني كنت أتخيل ذلك وحسب

130
00:09:47,280 --> 00:09:49,000
أنت تتصرف بلطف الآن

131
00:09:49,120 --> 00:09:50,480
لقد نفق

132
00:09:50,840 --> 00:09:52,120
ماذا؟

133
00:09:52,240 --> 00:09:53,600
توقف قلبه عن النبض

134
00:09:55,560 --> 00:09:56,600
لنذهب

135
00:09:56,720 --> 00:09:58,080
لقد تأخرنا بالفعل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

136
00:10:05,200 --> 00:10:06,600
!(إيزومي كون)

137
00:10:06,960 --> 00:10:09,000
ماذا؟ -
كيف استطعت؟ -

138
00:10:09,120 --> 00:10:12,120
!لا أصدق أنك فعلت ذلك
!لقد رميت الجرو في القمامة

139
00:10:12,240 --> 00:10:14,480
هل تعتقدين أن الحارس سيغضب؟

140
00:10:14,600 --> 00:10:16,520
!ليس هذا ما أتحدث عنه

141
00:10:16,640 --> 00:10:19,000
!الجرو! الجرو المسكين

142
00:10:19,360 --> 00:10:22,920
مسكين؟ لكنه نفق -
...لكن -

143
00:10:23,040 --> 00:10:24,400
لكن ليس هكذا

144
00:10:24,720 --> 00:10:26,200
إنه نافق

145
00:10:26,320 --> 00:10:28,000
لا يعد الكلب النافق كلباً بعد الآن

146
00:10:28,720 --> 00:10:30,240
إنه كتلة من اللحم على شكل كلب

147
00:10:31,600 --> 00:10:32,680
أنت مختلف

148
00:10:32,800 --> 00:10:33,920
(مورانو)

149
00:10:34,040 --> 00:10:35,640
!أنت مختلف

150
00:10:35,760 --> 00:10:37,680
إيزومي كون) الذي كنت أعرفه)
لن يفعل ذلك

151
00:10:37,800 --> 00:10:39,160
لن يفعل ذلك

152
00:10:39,720 --> 00:10:41,120
مورانو)؟)

153
00:10:51,320 --> 00:10:52,600
مختلف"؟"

154
00:10:52,720 --> 00:10:54,520
هل تغيرت؟

155
00:10:55,760 --> 00:10:57,520
!(ميجي)! (ميجي)

156
00:10:58,560 --> 00:10:59,680
ماذا؟

157
00:10:59,800 --> 00:11:01,120
لقد كنت تستمع، أليس كذلك؟

158
00:11:01,280 --> 00:11:03,920
يبدو أنني قلت لها شيئاً غريباً

159
00:11:04,520 --> 00:11:06,080
ما الخطأ الذي قلته؟

160
00:11:06,400 --> 00:11:08,800
لم تقل شيئاً خاطئاً

161
00:11:08,920 --> 00:11:10,480
ليس من وجهة نظري على أي حال

162
00:11:11,040 --> 00:11:13,720
لكنك مختلف تماماً عن الطريقة
التي اعتدت أن تكون عليها

163
00:11:15,440 --> 00:11:18,200
"قطعة لحم على شكل كلب"

164
00:11:18,720 --> 00:11:21,200
هذا أمر أنا من سيقوله على الأرجح

165
00:11:26,400 --> 00:11:27,760
فهمت

166
00:11:28,120 --> 00:11:29,680
(شكراً (ميجي

167
00:11:36,480 --> 00:11:41,440
سيتحلل جسم الكلب ويصبح
مغذيات تمتصها هذه الشجرة

168
00:11:44,080 --> 00:11:45,920
...لو فعلت هذا في المقام الأول

169
00:11:47,000 --> 00:11:49,360
لم تكن لتكرهني (مورانو) الآن

170
00:12:02,680 --> 00:12:04,040
(مورانو)

171
00:12:09,960 --> 00:12:11,760
أعتقد أنني لن أنجح اليوم

172
00:12:11,920 --> 00:12:13,920
يجب أن أعطيها وقتاً
وأتحدث معها لاحقاً

173
00:12:14,240 --> 00:12:15,600
(شينتشي)

174
00:12:16,120 --> 00:12:17,440
أحد أبناء جنسي هنا

175
00:12:17,560 --> 00:12:18,920
ماذا؟

176
00:12:20,360 --> 00:12:22,840
لا تقل لي، هل ظهر (تاميا ريوكو)؟

177
00:12:23,160 --> 00:12:25,440
لا، يبدو أن هذا الشخص مختلف

178
00:12:26,000 --> 00:12:29,080
لا يمكن أن يكون
أودا سان) والطفيلي، أليس كذلك؟)

179
00:12:29,920 --> 00:12:31,640
أهو هنا لقتلي؟

180
00:12:31,800 --> 00:12:34,640
لا أشعر بأي عداء -
ماذا علينا أن نفعل؟ -

181
00:12:34,760 --> 00:12:37,640
في الوقت الحالي
لنلتقي به في مكان عام

182
00:12:37,760 --> 00:12:39,160
أقابل العدو؟

183
00:12:39,280 --> 00:12:41,360
قد لا يكون عدونا

184
00:12:42,680 --> 00:12:45,080
...رغم تفاعله مع وجودنا

185
00:12:45,200 --> 00:12:47,440
إلا أنه يواصل الاقتراب منا بهدوء

186
00:12:47,600 --> 00:12:50,640
أعتقد أن هذا قد يكون
(من نوع (تاميا ريوكو

187
00:12:50,760 --> 00:12:54,120
النوع الذي يمكن مخاطبته بالمنطق

188
00:12:54,240 --> 00:12:56,840
مخاطبته بالمنطق؟
ماذا تقصد بذلك حتى؟

189
00:12:56,960 --> 00:12:58,320
إنه قادم

190
00:12:59,760 --> 00:13:02,360
مرحباً، (إيزومي كون)، صحيح؟

191
00:13:03,080 --> 00:13:04,440
من أنت؟

192
00:13:04,560 --> 00:13:06,840
أنت مختلف عما كنت أتخيله

193
00:13:07,000 --> 00:13:08,440
تبدو قوياً جداً

194
00:13:08,560 --> 00:13:10,120
لماذا أنت في المدرسة؟

195
00:13:10,240 --> 00:13:11,720
ما سبب وجودك هنا؟

196
00:13:11,880 --> 00:13:13,600
مرحباً (إيزومي)، ما سبب جدالكما؟

197
00:13:15,040 --> 00:13:17,480
لم أرك في الجوار
هل أنت طالب منقول؟

198
00:13:19,520 --> 00:13:20,840
إنك تتدخل

199
00:13:21,600 --> 00:13:23,200
(أنا (شيمادا هيديو

200
00:13:23,360 --> 00:13:25,800
لقد استقرت مؤخراً
على هذا كاسمي

201
00:13:26,160 --> 00:13:27,520
اعتقدت أنني يجب أن أبدأ
بأن أكون صديقك

202
00:13:27,640 --> 00:13:30,920
أو ينبغي أن أقول، صديقكما

203
00:13:31,360 --> 00:13:32,760
ما خطب هذا الشخص؟

204
00:13:33,000 --> 00:13:34,880
يجب أن أذهب

205
00:13:35,000 --> 00:13:38,240
إيزومي كون)، هل يمكنك)
أن تدلني على الصف الثالث؟

206
00:13:38,360 --> 00:13:39,520
الصف الثالث؟

207
00:13:39,640 --> 00:13:41,120
(هذا صف (مورانو

208
00:13:41,440 --> 00:13:43,880
أنا أتطلع إلى حصة الرياضة

209
00:13:44,000 --> 00:13:47,280
أعتقد أنها حصة مشتركة بين صفوفنا

210
00:13:50,800 --> 00:13:53,520
إذا بذلت قصارى جهدي
سأحقق رقماً قياسياً عالمياً

211
00:13:57,880 --> 00:13:59,640
عشر ثوانٍ وثماني أجزاء من الثانية؟

212
00:14:04,480 --> 00:14:07,360
من غير المعتاد تغيير المدارس
في هذا الوقت من العام

213
00:14:07,640 --> 00:14:10,120
أجل، قال إنه اضطر إلى الانتقال
بسبب وظيفة والده

214
00:14:10,240 --> 00:14:11,600
أشعر بالغيرة

215
00:14:11,720 --> 00:14:14,280
(أتمنى لو كنت في صف (هايد

216
00:14:14,440 --> 00:14:15,440
هايد)؟)

217
00:14:15,560 --> 00:14:17,360
(هايد) اختصار (شيمادا هيديو)

218
00:14:17,560 --> 00:14:20,680
(اعتقدت أنك تحبين (إيزومي كون

219
00:14:20,800 --> 00:14:22,440
ماذا؟ وكأنك لا تحبينه أيضاً؟

220
00:14:22,560 --> 00:14:25,160
ماذا؟ توقفي عن مضايقتي

221
00:14:25,280 --> 00:14:29,520
(لكن (إيزومي كون
يحب (ساتومي)، أليس كذلك؟

222
00:14:29,640 --> 00:14:32,120
...ماذا؟ حسناً

223
00:14:38,920 --> 00:14:40,520
الرياضة مفيدة جداً

224
00:14:40,640 --> 00:14:43,800
كلما لعبت أكثر
أتقنت استخدام جسدك أكثر

225
00:14:43,920 --> 00:14:45,280
لماذا تقول هذا؟

226
00:14:45,400 --> 00:14:47,760
هل تخطط لقتلي
بمجرد أن أتخلى عن حذري؟

227
00:14:48,720 --> 00:14:50,600
أنت تسيء فهمي

228
00:14:50,720 --> 00:14:53,280
أهذا ما تعتقده يدك اليمنى أيضاً؟

229
00:14:54,760 --> 00:14:58,760
(ألم ترسلك (تاميا ريوكو
لتتخلص مني؟

230
00:14:59,240 --> 00:15:00,640
تاميا ريوكو)؟)

231
00:15:01,240 --> 00:15:02,080
لديها اسم مختلف الآن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

232
00:15:02,080 --> 00:15:04,280
لديها اسم مختلف الآن

233
00:15:04,720 --> 00:15:07,480
لكن أجل، هي التي أخبرتني عنك

234
00:15:07,600 --> 00:15:09,560
لكن ليس هذا هو الأمر

235
00:15:10,520 --> 00:15:11,680
ليس لدي أي نية
لإلحاق الأذى بك

236
00:15:11,800 --> 00:15:16,040
أو أي شخص من حولك
في هذه المدرسة، لهذه المسألة

237
00:15:16,360 --> 00:15:21,360
في الواقع، لم أؤذي أي إنسان
في الفترة الأخيرة

238
00:15:22,320 --> 00:15:25,400
أنا أعيش على نظام غذائي
مشابه لنظام الإنسان

239
00:15:25,880 --> 00:15:28,040
إذا تعلمت الطفيليات العيش
من دون قتل البشر

240
00:15:28,160 --> 00:15:30,160
فلن تكون هناك مشكلة، أليس كذلك؟

241
00:15:30,680 --> 00:15:32,040
أتتوقع مني أن أصدقك؟

242
00:15:32,240 --> 00:15:39,080
بدأنا في البحث عن طريقة للتعايش
مع البشر في المجتمع البشري

243
00:15:39,760 --> 00:15:42,800
أردنا منكما التفكير في ذلك

244
00:15:42,920 --> 00:15:46,040
نظراً لأنكما في مكان ما
بين البشرية ونوعنا

245
00:15:46,160 --> 00:15:47,480
مثير للاهتمام

246
00:15:48,320 --> 00:15:51,600
لطالما نجح كلامك
في إثارة اهتمامي

247
00:15:51,720 --> 00:15:53,240
أليس كذلك؟ -
...ومع ذلك -

248
00:15:53,960 --> 00:15:56,080
فأنا أميل إلى تصديق
نصف ما تقوله فقط

249
00:15:56,640 --> 00:15:57,880
حسناً

250
00:15:58,000 --> 00:16:01,240
حسناً، أنا أيضاً لا أرغب في الصراع

251
00:16:01,360 --> 00:16:03,120
لنتوقف اليوم

252
00:16:03,240 --> 00:16:06,160
(لنذهب يا (شينتشي -
ماذا؟ لماذا فجأة؟ -

253
00:16:14,200 --> 00:16:15,360
ما الذي يجري؟

254
00:16:15,480 --> 00:16:17,360
لم ننتهِ من الحديث

255
00:16:17,480 --> 00:16:19,240
(سأنام يا (شينتشي

256
00:16:19,800 --> 00:16:21,160
هل أنت نعس مجدداً؟

257
00:16:21,320 --> 00:16:22,800
سأغيب لمدة أربع ساعات

258
00:16:23,360 --> 00:16:26,320
إذا علم بنقطة ضعفي هذه
فمن يدري ماذا سيفعل؟

259
00:16:34,320 --> 00:16:35,680
(إيزومي كون)

260
00:16:36,680 --> 00:16:39,160
صُدمت حقاً عندما فعل ذلك

261
00:16:39,440 --> 00:16:42,560
لكن معظم الناس
لم يفكروا في ذلك الجرو على الإطلاق

262
00:16:42,880 --> 00:16:43,960
هذا صحيح

263
00:16:44,080 --> 00:16:48,600
ما كان يجب أن أقول
إنه بارد وعديم الشعور

264
00:16:49,920 --> 00:16:51,360
ماذا يجب أن أفعل؟

265
00:16:51,760 --> 00:16:55,560
إذا كان يفكر حقاً
في التعايش مع البشر

266
00:16:56,000 --> 00:16:58,240
ربما يمكننا اكتشاف حل ذكي

267
00:16:58,800 --> 00:17:00,920
لا، كيف يمكنني الوثوق بهم

268
00:17:01,040 --> 00:17:02,560
!إنهم بلا رحمة

269
00:17:02,920 --> 00:17:04,240
قد يكونون أذكياء جداً

270
00:17:04,360 --> 00:17:06,280
لكنهم من الناحية العاطفية
مثل الحشرات تماماً

271
00:17:06,480 --> 00:17:07,840
هذا صحيح

272
00:17:07,960 --> 00:17:09,320
كيف يمكنني أن أنسى؟

273
00:17:09,720 --> 00:17:11,080
أنسى

274
00:17:11,560 --> 00:17:13,720
!سأفضحهم يوماً ما

275
00:17:16,280 --> 00:17:17,400
مرحباً

276
00:17:17,520 --> 00:17:20,360
...بشأن البارحة -
لا بأس -

277
00:17:20,480 --> 00:17:21,880
سأتحدث إليك في وقت لاحق

278
00:17:22,000 --> 00:17:23,320
ماذا؟

279
00:17:24,400 --> 00:17:25,960
أحمق

280
00:17:26,120 --> 00:17:28,480
لماذا عليك إخافة (مورانو)؟

281
00:17:31,120 --> 00:17:34,080
لدي قوة خارقة

282
00:17:34,480 --> 00:17:38,960
وتتيح لي الشعور بتوأم روحي

283
00:17:41,600 --> 00:17:42,960
ها هو قادم

284
00:17:43,960 --> 00:17:45,320
مرحباً

285
00:17:45,880 --> 00:17:48,400
كيف يمكنني مساعدتك؟ -
لقد أخطأت، آسفة -

286
00:17:48,960 --> 00:17:50,400
هذا غريب

287
00:17:50,520 --> 00:17:52,040
(اعتقدت أنك (إيزومي

288
00:17:52,160 --> 00:17:53,320
إيزومي)؟)

289
00:17:53,440 --> 00:17:55,440
ماذا تقصدين بذلك؟

290
00:17:56,160 --> 00:17:59,200
ماذا؟ -
عندما نخطئ بين شخص وآخر -

291
00:17:59,320 --> 00:18:03,400
فذلك لتشابه المظهر، أليس كذلك؟

292
00:18:03,520 --> 00:18:05,800
كيف نتشابه أنا و(إيزومي)؟

293
00:18:06,120 --> 00:18:08,080
اسمع، لقد اعتذرت

294
00:18:10,200 --> 00:18:11,960
مهلاً! ماذا تفعل؟

295
00:18:12,160 --> 00:18:13,360
...يبدو وكأنه

296
00:18:13,480 --> 00:18:16,360
!أفلتني -
أريد التحدث إليك قليلاً -

297
00:18:18,040 --> 00:18:19,800
أنت! ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

298
00:18:21,600 --> 00:18:22,760
!ساعدني

299
00:18:22,880 --> 00:18:25,560
أردت التحدث معها فقط

300
00:18:25,680 --> 00:18:28,560
يبدو أنها مدركة إلى حد ما

301
00:18:29,080 --> 00:18:32,840
...إذا حدث أي شيء لأي شخص أعرفه

302
00:18:32,960 --> 00:18:34,720
سأقتلك أولاً

303
00:18:36,840 --> 00:18:39,200
هل تعتقد أنني لست قادراً
على فعل ذلك؟

304
00:18:41,000 --> 00:18:42,360
أنت شخص مخيف

305
00:18:43,360 --> 00:18:46,160
كما قلت مرات عديدة
ليس لدي أي نية بمواجهتك

306
00:18:46,600 --> 00:18:47,920
ما خطبه؟

307
00:18:48,360 --> 00:18:49,720
لا تبدو نظراته جيدة

308
00:18:50,720 --> 00:18:54,080
بدا أن إشارة يده اليمنى ضعيفة حقاً

309
00:18:54,200 --> 00:18:55,560
هل كنت أتخيل؟

310
00:18:55,960 --> 00:18:58,440
إيزومي)، هل أنت متأكد)
من أنك لست قوياً فعلاً؟

311
00:18:58,880 --> 00:19:00,240
ماذا؟

312
00:19:01,160 --> 00:19:03,840
اسمع يا (إيزومي)، هل يمكنك
اصطحابي إلى محطة القطار؟

313
00:19:03,960 --> 00:19:06,040
أخشى أن يكون هذا الرجل هناك

314
00:19:06,160 --> 00:19:08,120
بالطبع

315
00:19:13,520 --> 00:19:15,480
!ليس مرة أخرى، هذا سيئ

316
00:19:15,640 --> 00:19:17,000
ما الخطب؟

317
00:19:18,240 --> 00:19:20,200
تخاطر؟ -
أجل -

318
00:19:20,320 --> 00:19:23,640
أستطيع أن أعلم بطريقة ما
عندما تكون قريباً

319
00:19:23,760 --> 00:19:26,280
لا أعرف لماذا أخطأت الآن بأي حال

320
00:19:26,440 --> 00:19:29,960
لكنك لم تكن بعيداً تماماً
بما أنك جئت على الفور

321
00:19:30,680 --> 00:19:34,120
لا أعتقد أن هذا أمر جيد حقاً

322
00:19:34,240 --> 00:19:35,600
ماذا؟

323
00:19:36,000 --> 00:19:39,360
مهما كان ما تشعرين به

324
00:19:39,480 --> 00:19:43,520
يمكن أن تكون موجة غريبة
يطلقها رجال خطيرون مثله

325
00:19:43,720 --> 00:19:46,120
إذاً أنت رجل خطير أيضاً؟

326
00:19:47,040 --> 00:19:49,160
بالتأكيد، أنا كذلك

327
00:19:49,960 --> 00:19:53,400
لذلك لا تقتربي
من رجال مثله بعد الآن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

328
00:20:02,200 --> 00:20:04,240
أعتقد أنني سأستخدم
هذا الوجه كطعم اليوم

329
00:20:08,680 --> 00:20:11,080
لدى تلك الأنثى أسلوب حياة صحي

330
00:20:11,240 --> 00:20:12,880
لبشرتها لمعان جميل أيضاً

331
00:20:14,280 --> 00:20:16,080
مرحباً، هل أنت تائهة؟

332
00:20:16,280 --> 00:20:18,160
أجل

333
00:20:18,280 --> 00:20:21,240
يمكنني مساعدتك
إذا كنت ترغبين في ذلك

334
00:20:23,880 --> 00:20:24,560
أبي

335
00:20:26,280 --> 00:20:27,320
أعلم

336
00:20:28,280 --> 00:20:29,240
سأخلد إلى النوم

337
00:20:32,840 --> 00:20:33,840
تصبح على خير

338
00:20:34,800 --> 00:20:35,800
(شينتشي)

339
00:20:36,800 --> 00:20:41,120
متى أصبحت قوياً جداً؟

340
00:20:44,200 --> 00:20:45,840
...هل أنت

341
00:20:48,240 --> 00:20:50,720
مصنوع من الفولاذ؟

342
00:20:56,520 --> 00:20:57,240
آسف

343
00:21:10,680 --> 00:21:12,040
انتهيت

344
00:21:12,200 --> 00:21:14,600
أعتقد أنها جيدة

