﻿1
00:00:08,480 --> 00:00:10,840
!يا إلهي، لقد شربت كثيراً

2
00:00:10,960 --> 00:00:12,840
حسناً، يجب أن أذهب

3
00:00:15,640 --> 00:00:17,040
!مهلاً، انتظر

4
00:00:17,160 --> 00:00:19,680
لِم العجلة؟

5
00:00:20,040 --> 00:00:23,240
(اسمع يا (كاتو سان
أنت وسيم جداً ويمكن الاعتماد عليك

6
00:00:23,360 --> 00:00:24,720
لقد وضعتني في موقف محرج

7
00:00:25,360 --> 00:00:27,640
أنت نوعي المفضل

8
00:00:27,800 --> 00:00:30,080
اسمع، هل تعرف عن هذا؟

9
00:00:32,400 --> 00:00:33,800
آسفة

10
00:00:33,920 --> 00:00:35,960
...لم أقصد سحب ثلاث

11
00:00:47,280 --> 00:00:48,640
!مستحيل

12
00:00:49,280 --> 00:00:50,880
لقد وضعتني في موقف محرج

13
00:01:05,000 --> 00:01:06,880
لقد فضحني الشعر

14
00:01:07,280 --> 00:01:08,720
ساعديني

15
00:01:08,840 --> 00:01:12,400
لا تعجبني اللحوم
التي تحتوي على كحول

16
00:01:46,280 --> 00:01:48,360
"الطفيليّ"

17
00:01:48,480 --> 00:01:53,400
"الحكمة"

18
00:04:16,240 --> 00:04:20,440
لقد أنقذت حياتي

19
00:04:34,800 --> 00:04:39,240
"الطائر الأزرق"

20
00:04:42,560 --> 00:04:45,360
لا أصدق أنه فعل أمراً كهذا

21
00:04:45,640 --> 00:04:48,320
كيف نتشابه أنا و(إيزومي)؟"

22
00:04:48,520 --> 00:04:51,840
مهما كان ما تشعرينه

23
00:04:52,040 --> 00:04:56,400
يمكن أن تكون موجية غريبة"
"يطلقها رجال خطيرون مثله

24
00:04:57,320 --> 00:04:59,480
...(لكن هل يمكن أن يكون (إيزومي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

25
00:05:13,560 --> 00:05:15,240
لا يجب أن تفعلي ذلك
من دون سابق إنذار

26
00:05:15,880 --> 00:05:17,240
آسفة

27
00:05:19,360 --> 00:05:22,120
إذا كنت تريدين أن تسحبي
شعرة من رأسي فافعلي

28
00:05:22,840 --> 00:05:25,240
حقاً؟ سأسحب إذاً

29
00:05:26,800 --> 00:05:28,240
هل أنت راضية؟

30
00:05:28,840 --> 00:05:30,200
أجل

31
00:05:40,120 --> 00:05:41,440
!مهلاً

32
00:05:43,400 --> 00:05:46,640
هل تتذكر كيف حذرتني
من قبل بشأن (شيمادا)؟

33
00:05:47,520 --> 00:05:50,600
هل كنت تعلم منذ البداية؟

34
00:05:50,720 --> 00:05:52,280
لا، لم أكن أعلم

35
00:05:52,800 --> 00:05:54,320
أعتقد أن هذا منطقي

36
00:05:54,440 --> 00:05:57,120
لن تعرف قاتل جماعي مثله

37
00:05:58,000 --> 00:06:00,280
لماذا تبدو جاداً؟

38
00:06:00,640 --> 00:06:02,880
هذه الفتاة مميزة

39
00:06:03,000 --> 00:06:05,760
ربما يجب أن أخبرها بكل شيء

40
00:06:06,360 --> 00:06:09,320
لكن (ميجي) مستيقظ

41
00:06:10,160 --> 00:06:14,120
(أعرف ما تفكر فيه يا (شينتشي

42
00:06:14,360 --> 00:06:18,240
لكن تلك الفتاة ليست حليفة لي

43
00:06:19,880 --> 00:06:21,440
اسمك (كانا)، صحيح؟

44
00:06:21,640 --> 00:06:22,680
ماذا؟

45
00:06:22,800 --> 00:06:24,360
أجل

46
00:06:28,080 --> 00:06:32,600
قلت إن لديك قدرة تخاطرية غريبة
وتستطيعين الإحساس بي

47
00:06:33,160 --> 00:06:36,320
لكن حتى لو شعرت بأنني قريب
يجب عليك الابتعاد

48
00:06:36,440 --> 00:06:37,640
لماذا؟

49
00:06:37,760 --> 00:06:40,720
قد تصادفين وحشاً

50
00:06:41,240 --> 00:06:42,600
وحش؟

51
00:06:42,920 --> 00:06:45,720
أجل -
لماذا تعتقد ذلك؟ -

52
00:06:45,880 --> 00:06:48,200
ألست إنساناً عادياً؟

53
00:06:49,160 --> 00:06:50,520
بالطبع

54
00:06:51,320 --> 00:06:54,440
إذا شعرت بهذا الشعور من أي شخص

55
00:06:54,600 --> 00:06:56,280
سأسحب شعرة من رأسه

56
00:06:56,400 --> 00:06:58,120
...ثم سأعرف ما إذا كانوا وحشاً أم

57
00:06:58,920 --> 00:07:01,160
!لا! لا يمكنك فعل ذلك

58
00:07:02,440 --> 00:07:03,800
ما الخطب؟

59
00:07:04,880 --> 00:07:06,120
آسف

60
00:07:06,240 --> 00:07:08,120
لكن بجدية، إنه خطير جداً

61
00:07:08,400 --> 00:07:10,640
هل أنت قلق بشأني؟

62
00:07:11,240 --> 00:07:13,080
يجعلني هذا سعيدة

63
00:07:14,400 --> 00:07:15,760
(شينتشي)

64
00:07:17,160 --> 00:07:18,600
أحتاج إلى التحدث إليك

65
00:07:19,000 --> 00:07:20,760
لقد تذكرت للتو أمراً يجب أن أفعله

66
00:07:20,880 --> 00:07:23,040
آسف، أراك لاحقاً -
ماذا؟ -

67
00:07:27,560 --> 00:07:29,240
!أنت

68
00:07:29,840 --> 00:07:31,320
مرحباً

69
00:07:31,920 --> 00:07:35,080
لا تتحدث مع تلك الفتاة
(بعد الآن يا (شينتشي

70
00:07:35,320 --> 00:07:36,840
لا أستطيع الموافقة على ذلك

71
00:07:36,960 --> 00:07:40,440
إذا تركتها فستتعرض للخطر بالتأكيد

72
00:07:40,640 --> 00:07:45,800
لكن الطريقة التي تتحدث بها معها
تمنحها كل أنواع التلميحات

73
00:07:46,280 --> 00:07:47,560
سأكون أكثر حذراً

74
00:07:47,680 --> 00:07:49,040
لا أتوقع أقل من ذلك

75
00:07:50,040 --> 00:07:54,160
أنا أعلم إن كان سؤالك عن هذا
...من العدم قد يبدو غريباً لكن

76
00:07:54,280 --> 00:07:55,320
ما الأمر؟

77
00:07:55,440 --> 00:07:59,600
(ألا تعتقد أن (إيزومي كان
قد تغير كثيراً عن قبل؟

78
00:08:00,640 --> 00:08:02,920
من الصعب عليّ المقارنة

79
00:08:03,400 --> 00:08:05,760
فأنا لا أراه كثيراً

80
00:08:06,600 --> 00:08:09,440
أتحدث عنه عندما قابلته لأول مرة
مقارنةً بالآن

81
00:08:11,720 --> 00:08:13,080
هل تشاجرتما؟

82
00:08:13,680 --> 00:08:16,160
أنت تحبينه، أليس كذلك؟

83
00:08:16,720 --> 00:08:19,360
إنه مختلف بطريقة ما

84
00:08:19,480 --> 00:08:21,680
لا يمكن ملاحظة ذلك
...عندما نتحدث ولكن

85
00:08:26,720 --> 00:08:28,480
لقد أنقذ حياتي أيضاً

86
00:08:28,800 --> 00:08:30,120
أنقذت حياتك؟

87
00:08:30,240 --> 00:08:31,960
هل تراودك أحلام كهذه أيضاً؟

88
00:08:32,240 --> 00:08:33,800
ماذا؟ أحلام؟

89
00:08:34,800 --> 00:08:36,160
...أقصد

90
00:08:36,680 --> 00:08:38,720
لا أستطيع أن أرى أي فرق

91
00:08:38,840 --> 00:08:41,600
بطريقة ما
أشعر أنه كان هكذا دائماً

92
00:08:42,040 --> 00:08:45,040
إنه شرس نوعاً ما

93
00:08:50,200 --> 00:08:53,960
إذا لم تتوقفي عن التجهم فستفقدينه

94
00:08:57,360 --> 00:08:59,560
ربما لا يزال لدي فرصة

95
00:09:08,520 --> 00:09:10,000
سأعود بعد عشر دقائق

96
00:09:10,160 --> 00:09:11,360
حسناً

97
00:09:11,480 --> 00:09:15,920
لكن ألا تستطيع
أن تحاول الاندماج قليلاً؟

98
00:09:16,080 --> 00:09:17,960
ستتسخ الملابس على أي حال

99
00:09:24,320 --> 00:09:26,800
أتحتاج إلى شيء؟ -
كم منكم في الداخل؟ -

100
00:09:27,040 --> 00:09:28,520
هل أنت غبي أو ما شابه؟

101
00:09:28,760 --> 00:09:30,960
!اسكت قبل أن تؤذي نفسك

102
00:09:31,160 --> 00:09:34,120
فهمت، (الياكوزا) عدوانيون جداً
صحيح؟

103
00:09:36,400 --> 00:09:39,800
أحياناً، تصادف أشخاصاً
يعتقدون هذه الفكرة السخيفة

104
00:09:39,920 --> 00:09:41,720
(لا يمكن لـ (الياكوزا
أن تؤذي المدنيين

105
00:09:41,840 --> 00:09:43,840
!بسبب قوانين مكافحة العصابات

106
00:09:51,680 --> 00:09:53,400
من أنت؟

107
00:09:54,840 --> 00:09:56,200
ماذا؟

108
00:09:59,920 --> 00:10:01,840
من هو؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

109
00:10:45,320 --> 00:10:46,560
ما المشكلة؟

110
00:10:46,680 --> 00:10:48,040
هلموا إليّ

111
00:10:58,880 --> 00:11:00,640
ماذا؟ هجمة

112
00:11:00,800 --> 00:11:03,200
!وحش

113
00:11:13,400 --> 00:11:14,720
هجمتان

114
00:11:19,920 --> 00:11:21,280
تمكنا منه

115
00:11:21,960 --> 00:11:23,400
ثلاث هجمات

116
00:11:23,920 --> 00:11:25,400
مستحيل

117
00:11:25,960 --> 00:11:28,200
فشلت في تجنب ثلاثة

118
00:11:28,320 --> 00:11:30,440
أعتقد أن هذا معدل مقبول

119
00:11:30,560 --> 00:11:32,320
!وحش

120
00:11:34,480 --> 00:11:36,720
لماذا جئت إلى هنا؟

121
00:11:37,000 --> 00:11:38,360
هذه تجربة

122
00:11:38,480 --> 00:11:43,200
لنرى إلى أي مدى يمكننا
مواجهة البنادق والأسلحة الحادة

123
00:11:45,320 --> 00:11:46,880
هل حدث شيء؟

124
00:11:47,000 --> 00:11:49,440
هناك جثة هناك وجرى ضرب رأسه

125
00:11:49,720 --> 00:11:51,920
لقد سمعت للتو طلقات نارية أيضاً

126
00:11:52,040 --> 00:11:53,400
حقاً؟

127
00:12:00,480 --> 00:12:01,880
!انظروا، إنه يفرّ بعيداً

128
00:12:02,000 --> 00:12:03,360
!لنلحق به

129
00:12:09,880 --> 00:12:11,680
ماذا؟ لقد اختفى

130
00:12:11,960 --> 00:12:13,880
هذا غريب، أعلم أنه سلك هذا الاتجاه

131
00:12:14,000 --> 00:12:15,160
لنستسلم

132
00:12:15,280 --> 00:12:18,560
لا نريد الانجرار إلى حرب العصابات

133
00:12:19,280 --> 00:12:21,400
هل يجب على الأقل
استدعاء رجال الشرطة؟

134
00:12:22,080 --> 00:12:23,840
أنا متأكد من أن شخص ما سيستدعيهم

135
00:12:39,680 --> 00:12:41,040
ما الأمر؟

136
00:12:41,520 --> 00:12:44,440
أنك تبدو مختلفاً تماماً عن ذي قبل

137
00:12:47,440 --> 00:12:49,640
(مجزرة في مكتب (الياكوزا

138
00:12:49,760 --> 00:12:55,200
يقولون إن هناك 22 ضحية
من بينهم كل من كان في المكتب

139
00:12:55,680 --> 00:12:59,720
تحدث الكثير من الأشياء المخيفة
الواحدة تلو الأخرى

140
00:13:00,000 --> 00:13:02,320
أجل -
هل كان طفيلياً؟ -

141
00:13:02,840 --> 00:13:06,920
لا، إنها لا تقتل إلا لتأكل

142
00:13:10,880 --> 00:13:13,160
"قُتِل 33 عضو عصابة"

143
00:13:13,280 --> 00:13:15,280
عقدت شرطة العاصمة للتو"
"مؤتمراً صحفياً طارئاً

144
00:13:15,400 --> 00:13:17,160
وذكروا أنهم سينشرون"
"لقطات كاميرا مراقبة

145
00:13:17,280 --> 00:13:21,160
لرجل مشتبه به شوهد"
"وهو يفر من مكان الحادث

146
00:13:28,400 --> 00:13:30,440
لم تتراجع على الإطلاق

147
00:13:30,560 --> 00:13:33,720
لقد كانت تمريناً جيداً أيها الرئيس

148
00:13:37,560 --> 00:13:38,920
!(إيزومي كون)

149
00:13:39,320 --> 00:13:41,080
شكراً لقدومك

150
00:13:41,200 --> 00:13:42,240
لا مشكلة

151
00:13:42,360 --> 00:13:44,600
شكراً على الدعوة

152
00:13:48,320 --> 00:13:49,640
ماذا تريد أن نفعل؟

153
00:13:49,800 --> 00:13:51,880
لنشاهد فيلماً أولاً

154
00:13:52,480 --> 00:13:53,840
!حسناً

155
00:13:56,880 --> 00:14:02,720
(ساداكو 2 دي)"
"(بلود ويل بي دفيتد)

156
00:14:05,120 --> 00:14:09,640
ما أزال أحلم بما حدث في ذلك اليوم

157
00:14:09,880 --> 00:14:13,640
حتى بعد أن أستيقظ
لا أستطيع التوقف عن الارتعاش

158
00:14:14,320 --> 00:14:16,360
هل حدث هذا لك يا (إيزومي كون)؟

159
00:14:16,840 --> 00:14:18,120
أحياناً

160
00:14:18,240 --> 00:14:21,320
لكن بحلول الصباح، أنسى معظمه

161
00:14:21,880 --> 00:14:23,400
لا بد من أن هذا جيد

162
00:14:23,520 --> 00:14:29,000
أحلامي زاهية وملونة
لدرجة أنني أتذكرها بوضوح تام

163
00:14:31,800 --> 00:14:34,280
قال لي صديقي ذات مرة

164
00:14:34,800 --> 00:14:38,200
أن أفكر في الناس
مثل الماشية والحيوانات

165
00:14:38,880 --> 00:14:43,720
عندما تفعلين ذلك، تدرك أن الناس
يأكلون الحيوانات المفرومة كل يوم

166
00:14:43,840 --> 00:14:46,760
لذلك لا يجب أن يكون لديك
ما تخافين منه بعد ذلك

167
00:14:48,360 --> 00:14:49,800
هذا غير عادي

168
00:14:50,240 --> 00:14:52,040
أي نوع من الأشخاص هو؟

169
00:14:52,280 --> 00:14:53,720
حسناً

170
00:14:54,200 --> 00:14:55,800
...لا أعرف إن كان شخصاً لكن

171
00:14:56,480 --> 00:15:00,440
أتساءل ما إذا كان صديقك
هو أحد الأسباب التي تجعلك تتغير

172
00:15:00,600 --> 00:15:02,080
لا أعتقد ذلك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

173
00:15:02,080 --> 00:15:03,440
لا أعتقد ذلك

174
00:15:05,120 --> 00:15:08,800
آسفة، لقد تغيرت
لكن لا حاجة إلى القلق

175
00:15:10,880 --> 00:15:13,520
أتساءل عما إذا كان ذلك حينها

176
00:15:14,240 --> 00:15:17,800
ربما لم يعد (إيزومي كون) حقاً
منذ مغادرته إلى تلك الرحلة

177
00:15:19,760 --> 00:15:25,720
(تذكر يا (إيزومي كون
...عندما أصيب والدك أثناء رحلة و

178
00:15:27,960 --> 00:15:29,320
لنذهب

179
00:15:31,640 --> 00:15:34,560
أعتقد أنني لم يكن يجب
أن أسأله عن ذلك

180
00:15:43,240 --> 00:15:45,040
!جميل جداً

181
00:15:45,880 --> 00:15:47,240
!اقترب

182
00:15:54,600 --> 00:15:57,000
يجب أن تكون والدته -
صحيح -

183
00:15:57,200 --> 00:15:59,400
هل هما ضالان؟

184
00:15:59,720 --> 00:16:02,640
لا أظن ذلك، إنها ترتدي طوق

185
00:16:05,320 --> 00:16:06,880
إيزومي كون)؟)

186
00:16:08,600 --> 00:16:10,320
إنه يوم رائع

187
00:16:10,680 --> 00:16:12,480
ليس بارداً جداً حتى

188
00:16:12,600 --> 00:16:14,760
أنت تتحدث كرجل عجوز
(يا (إيزومي كون

189
00:16:14,880 --> 00:16:16,680
مهلاً، كان كلامك لئيماً

190
00:16:16,800 --> 00:16:18,960
!أمي

191
00:16:19,080 --> 00:16:20,960
!مهلاً يا أمي

192
00:16:21,080 --> 00:16:22,920
!انتظريني

193
00:16:23,880 --> 00:16:25,560
هيا بنا نذهب

194
00:16:27,920 --> 00:16:29,280
أسرع الآن

195
00:16:31,880 --> 00:16:35,160
!أمي غبية

196
00:16:35,320 --> 00:16:36,720
لماذا؟

197
00:16:37,760 --> 00:16:39,600
لماذا تريد أن تقول ذلك؟

198
00:16:39,840 --> 00:16:42,200
!أنا أكرهك يا أمي

199
00:16:42,920 --> 00:16:44,400
...مهلاً، ليس الأمر وكأنني

200
00:16:44,520 --> 00:16:46,240
...ليس الأمر وكأنني

201
00:16:48,480 --> 00:16:50,600
!أتمنى أن تموتي

202
00:16:59,160 --> 00:17:00,840
هيا بنا نذهب

203
00:17:04,240 --> 00:17:05,600
(إيزومي كون)

204
00:17:06,080 --> 00:17:07,360
ثقب

205
00:17:07,480 --> 00:17:08,880
هناك ثقب

206
00:17:10,200 --> 00:17:11,520
ثقب؟

207
00:17:11,800 --> 00:17:13,640
ماذا؟ -
ما الخطب؟ -

208
00:17:13,760 --> 00:17:15,120
هل أنت بخير؟

209
00:17:15,600 --> 00:17:18,120
عانيت من صعوبة في التنفس فجأة

210
00:17:19,400 --> 00:17:20,880
ربما لأنني أتقدم في السن

211
00:17:21,440 --> 00:17:22,760
بجدية

212
00:17:22,880 --> 00:17:24,840
أنت تتصرف مثل رجل عجوز الآن

213
00:17:28,000 --> 00:17:32,040
في بعض الأحيان
أشعر وكأن جسدي قد تمزق

214
00:17:33,320 --> 00:17:35,600
لكن هذا الشعور يزول بعد فترة

215
00:17:36,880 --> 00:17:41,960
يحدث هذا عندما أشعر أن جزءاً
من (ميجي) أصبح جزءاً من قلبي

216
00:17:43,720 --> 00:17:49,080
لكنني ما أزال أحبها

217
00:17:51,000 --> 00:17:55,440
هذا شعوري وحدي

218
00:17:57,160 --> 00:17:59,680
عندما تسير الأمور
على ما يرام بيننا

219
00:18:00,520 --> 00:18:03,480
أتمنى أن تظل نائماً دائماً

220
00:18:04,800 --> 00:18:06,280
(يا (ميجي

221
00:18:28,000 --> 00:18:29,080
أراك لاحقاً

222
00:18:29,200 --> 00:18:30,560
حسناً

223
00:18:37,640 --> 00:18:41,120
أنت (إيزومي شينتشي كون)، صحيح؟

224
00:18:47,160 --> 00:18:48,680
...فقط لو

225
00:18:51,280 --> 00:18:53,760
لو كنا قد اقتربنا
...في وقت أبكر بكثير

226
00:18:55,880 --> 00:19:00,640
كنت سأستطيع التصديق
(أنك (إيزومي كون

227
00:19:01,480 --> 00:19:03,240
من دون أي شك

228
00:19:09,480 --> 00:19:10,720
كنت فتاة غبية

229
00:19:10,840 --> 00:19:13,120
كنت أعرف هذا منذ البداية

230
00:19:17,440 --> 00:19:18,800
...لكن

231
00:19:27,760 --> 00:19:29,880
لماذا تتكبد عناء رؤيتها؟

232
00:19:30,040 --> 00:19:34,080
لا يمكنني تجاهلها عندما تقول
إنها آخر خدمة ستطلبها على الإطلاق

233
00:19:34,200 --> 00:19:36,160
أجد هذا غير مفهوم

234
00:19:42,360 --> 00:19:44,240
ربما جئت مبكراً بعض الشيء

235
00:19:45,160 --> 00:19:46,680
(أشعر ببني جنسي يا (شينتشي

236
00:19:47,400 --> 00:19:49,600
ليس واحداً فقط، بل ثلاثة

237
00:19:50,000 --> 00:19:52,960
لا، خمسة؟ -
كم يوجد منهم؟ -

238
00:19:53,080 --> 00:19:54,400
إنهم من هذا الاتجاه

239
00:19:54,520 --> 00:19:59,160
"ما يجب تغييره هو عقليتنا الفردية"

240
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
ومناقشة الحفاظ"
"على البيئة العالمية

241
00:20:01,440 --> 00:20:02,080
يبدو أنهم على علم بوجودنا
لكنهم لا يتخذون أي إجراء

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

242
00:20:02,080 --> 00:20:04,520
يبدو أنهم على علم بوجودنا
لكنهم لا يتخذون أي إجراء

243
00:20:04,640 --> 00:20:06,080
...أنا أدرك فجأة

244
00:20:06,480 --> 00:20:09,520
أننا مثل (كيتارو) ووالده
في الرسوم المتحركة

245
00:20:10,440 --> 00:20:12,400
إنهم على بُعد 60 متراً

246
00:20:12,520 --> 00:20:13,920
يوجد ثمانية منهم في المجمل

247
00:20:14,040 --> 00:20:16,760
اثنان قريبان من الأرض وستة عالياً

248
00:20:17,240 --> 00:20:19,200
ربما على منصة من نوع ما

249
00:20:20,160 --> 00:20:23,920
هل ستكونون على استعداد للتخلي
عن سياراتكم لمنع تلوث الهواء؟

250
00:20:24,040 --> 00:20:27,800
من الصعب جداً التفكير في عكس
مسار التقدم الذي أحرزناه كحضارة

251
00:20:27,960 --> 00:20:29,880
ومع ذلك إذا لم نفعل ذلك
في بعض الجوانب على الأقل

252
00:20:30,000 --> 00:20:31,320
ستة منهم في الأعلى -
"نحن نعرض الأرض بذاتها" -

253
00:20:31,440 --> 00:20:32,560
هل كلهم طفيليات؟ -
"للخطر " -

254
00:20:32,680 --> 00:20:34,320
اثنان في الأسفل أيضاً

255
00:20:34,440 --> 00:20:36,120
من على هذه المسافة
...من الصعب التعرف عليهم لكن

256
00:20:36,240 --> 00:20:38,400
قد نتمكن من ذلك
إذا أجرينا تواصلاً بصرياً

257
00:20:48,320 --> 00:20:51,200
!هل رآنا؟ لكن من بين هذا الحشد

258
00:20:51,320 --> 00:20:52,720
لقد رآنا

259
00:20:52,920 --> 00:20:54,200
تواصلنا بصرياً

260
00:20:54,320 --> 00:20:57,160
لكن لا يبدو
أنهم مهتمون لأمرنا كثيراً

261
00:20:57,280 --> 00:20:59,000
الآن بعد أن رأينا مشهداً نادراً

262
00:20:59,120 --> 00:21:00,600
لنخرج من هنا الآن

263
00:21:00,760 --> 00:21:02,080
أجل

264
00:21:03,440 --> 00:21:05,720
طفيلي يترشح لمنصب العمدة؟

265
00:21:05,840 --> 00:21:07,280
ماذا يخططون؟

266
00:21:07,400 --> 00:21:08,760
!(إيزومي)

267
00:21:09,640 --> 00:21:11,600
لماذا أنت هنا؟

268
00:21:11,720 --> 00:21:13,080
"لماذا؟"

269
00:21:13,200 --> 00:21:15,440
أنا أعيش في هذا الحي

270
00:21:15,560 --> 00:21:17,640
وأنا من طلبت منك مقابلتي هنا

271
00:21:18,280 --> 00:21:20,120
صحيح

272
00:21:20,360 --> 00:21:22,360
"ولكن على مستوى البلديات"

273
00:21:22,720 --> 00:21:26,000
القضايا البيئية الثورية"
"يمكن معالجتها بالمعنى العملي

274
00:21:26,120 --> 00:21:27,440
"وليس على المستوى الوطني"

275
00:21:27,560 --> 00:21:28,920
هذا ليس جيداً

