﻿1
00:00:35,840 --> 00:00:37,200
ماذا؟

2
00:01:19,600 --> 00:01:21,160
توفي واحد

3
00:01:47,600 --> 00:01:50,840
"الطفيليّ"

4
00:01:50,960 --> 00:01:54,760
"الحكمة"

5
00:02:53,480 --> 00:02:58,240
!نجحنا -
"الجريمة والعقاب" -

6
00:03:00,000 --> 00:03:01,360
قتلنا واحداً

7
00:03:03,240 --> 00:03:04,600
استعيدوا الجثة

8
00:03:05,040 --> 00:03:06,520
غيّر الطريق

9
00:03:06,640 --> 00:03:07,640
أمرك يا سيدي

10
00:03:09,360 --> 00:03:11,120
لا يمثل هؤلاء نوعاً
من أشكال الحياة

11
00:03:11,640 --> 00:03:14,240
إنه آلات تقودها شياطين

12
00:03:14,760 --> 00:03:16,440
ولإيقاف الآلة

13
00:03:16,560 --> 00:03:19,120
علينا تدمر المحرك

14
00:03:19,560 --> 00:03:22,280
والعامل الرئيسي
الذي سيضمن دمار القلب

15
00:03:22,400 --> 00:03:24,280
ليس قوة الاختراق في كل طلقة

16
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
بل قوة الانتشار الكلي لكل طلقة

17
00:03:26,320 --> 00:03:27,960
...ما نحتاج إليه هو

18
00:03:28,080 --> 00:03:33,720
البنادق الملقمة التي تحتوي
16 رصاصة من عيار 8 ميلليمتر

19
00:03:36,480 --> 00:03:37,720
ما كان ذلك الصوت؟

20
00:03:37,840 --> 00:03:39,600
ألم يكن صوت رشقات رصاص؟

21
00:03:39,720 --> 00:03:41,760
مستحيل -
مهلاً، ما الذي يحصل؟ -

22
00:03:41,880 --> 00:03:43,640
ليخفض الجميع أصواتهم
!ليهدأ الجميع

23
00:03:44,080 --> 00:03:46,240
يطلق المسلح الموجود علا السطح
طلقات تحذيرية لإخافتنا

24
00:03:46,960 --> 00:03:49,360
ما نزال بخير

25
00:03:49,480 --> 00:03:52,120
تحسباً سنتنظر بضع دقائق
لمعاينة وتقييم الوضع

26
00:03:52,240 --> 00:03:53,760
قبل متابعة عملية الإخلاء

27
00:03:55,280 --> 00:03:56,720
البشر الأوغاد

28
00:03:56,840 --> 00:03:58,760
إنهم أكفاء حقاً

29
00:03:59,080 --> 00:04:02,320
حسناً، وماذا الآن؟

30
00:04:05,640 --> 00:04:07,480
والآن سنستأنف عمليات الإخلاء

31
00:04:13,680 --> 00:04:15,240
لا يوجد شيء هنا

32
00:04:20,840 --> 00:04:22,360
ولا يوجد شيء هنا أيضاً

33
00:04:24,440 --> 00:04:25,960
ما الذي يحصل؟

34
00:04:26,080 --> 00:04:27,440
ثمة خطب ما

35
00:04:28,720 --> 00:04:30,080
هل كشفوا أمرنا؟

36
00:04:30,760 --> 00:04:32,080
أيها القائد

37
00:04:35,880 --> 00:04:39,000
ذكرت ملاحظات المحقق المقتول
شيئاً ذا صلة

38
00:04:39,120 --> 00:04:40,600
صحيح أنها كانت غامضة قليلاً

39
00:04:43,000 --> 00:04:44,320
التخاطر؟

40
00:04:44,640 --> 00:04:46,240
أجل، أذكر قراءة شيء ذا صلة

41
00:04:46,640 --> 00:04:49,120
علينا أخذ جميع الإجراءات الوقائية

42
00:04:49,240 --> 00:04:51,440
سأرسل (أوراغامي) إلى الداخل

43
00:04:51,560 --> 00:04:52,880
أرجوك استخدمه

44
00:04:54,240 --> 00:04:55,800
...لكن ذلك الرجل

45
00:04:58,520 --> 00:04:59,840
لحظة من فضلك

46
00:05:00,640 --> 00:05:01,720
ما هذا؟

47
00:05:01,840 --> 00:05:02,080
(حسناً، إنه (هيروكاوا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

48
00:05:02,080 --> 00:05:03,640
(حسناً، إنه (هيروكاوا

49
00:05:05,400 --> 00:05:07,480
هل يوجد مدنيون في الطابق الثاني
في غرفة المؤتمرات؟

50
00:05:07,600 --> 00:05:08,960
هذا صحيح

51
00:05:09,080 --> 00:05:13,080
من المقرر عقد اجتماع
مجلس المدينة اليوم

52
00:05:13,200 --> 00:05:16,400
على الأرجح لم يسمعوا الإعلان

53
00:05:16,520 --> 00:05:18,280
لا حاجة إلى القلق

54
00:05:18,400 --> 00:05:20,280
أرسلنا رجالاً لتحقق إن كانوا
لا يزالون هناك

55
00:05:20,600 --> 00:05:23,640
لا، إذا شاهدوا رجالك المسلحين

56
00:05:23,760 --> 00:05:25,360
أنا واثق أنهم سيصابون بالذعر

57
00:05:25,960 --> 00:05:28,280
سيسبب ذلك المزيد من الفوضى

58
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
إنه محقق

59
00:05:29,520 --> 00:05:31,080
سنصعد إلى الطابق الثاني

60
00:05:31,200 --> 00:05:32,560
وسأرافقهم إلى هنا

61
00:05:33,400 --> 00:05:34,960
سيقومون بحركتهم

62
00:05:36,800 --> 00:05:38,360
لا تسمحوا لهم بمغادرة المبنى

63
00:05:38,480 --> 00:05:41,040
أوقفوهم -
!أمرك سيدي -

64
00:05:42,560 --> 00:05:43,920
آسف على ذلك

65
00:05:44,040 --> 00:05:48,320
أحضروا القاتل المضطرب خاصتكم

66
00:05:49,640 --> 00:05:50,920
هيّا تحرك

67
00:05:51,040 --> 00:05:52,840
فكّوا أصفاده

68
00:05:52,960 --> 00:05:55,880
وما الذي يفترض بي فعله
إذا حصل أي شيء؟

69
00:05:56,640 --> 00:05:58,840
لن أهرب

70
00:05:59,200 --> 00:06:02,040
فضلاً عن ذلك
كيف يفترض بي الهرب

71
00:06:02,160 --> 00:06:03,480
بوجود كل هؤلاء الشرطة

72
00:06:05,800 --> 00:06:07,560
حسناً، لا بأس

73
00:06:09,480 --> 00:06:10,840
(مهلاً يا (ميجي

74
00:06:11,200 --> 00:06:12,760
علينا تقديم يد العون أيضاً

75
00:06:13,640 --> 00:06:16,080
يمكننا إخبارهم عن كل واحد على حدى

76
00:06:16,680 --> 00:06:18,080
لا

77
00:06:18,200 --> 00:06:20,720
لا، أرجوك تعاون معي

78
00:06:21,160 --> 00:06:23,840
كيف تجرؤ على رفع سلاح
في وجه المدنيين؟

79
00:06:27,320 --> 00:06:28,680
...المعذرة

80
00:06:29,160 --> 00:06:31,360
أريد الإخلاء

81
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
ماذا؟

82
00:06:32,600 --> 00:06:33,880
...حسناً

83
00:06:47,120 --> 00:06:48,360
فهمت

84
00:06:48,480 --> 00:06:49,960
إذاً إنها تلك المركبة

85
00:06:52,160 --> 00:06:54,800
!مهلاً
إنهم يقفون بجانب بعضهم

86
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
كيف لي معرفة
إن كانوا بشراً أم وحوشاً؟

87
00:06:56,840 --> 00:06:58,400
أرجوكم قفوا في طابور

88
00:06:58,520 --> 00:07:00,480
أرجو أن بخط مستقيم

89
00:07:03,160 --> 00:07:04,520
ما الخطب؟

90
00:07:06,920 --> 00:07:08,240
!جميعهم متراصون

91
00:07:08,440 --> 00:07:09,920
...واحد، اثنان

92
00:07:10,920 --> 00:07:12,240
!مهلاً توقف

93
00:07:15,880 --> 00:07:17,280
لا، لا

94
00:07:17,400 --> 00:07:19,120
هذا بشري

95
00:07:21,160 --> 00:07:24,440
يا إلهي، إنه مسلح

96
00:07:26,160 --> 00:07:27,320
...كيف

97
00:07:27,440 --> 00:07:29,120
...كيف يمكنك

98
00:07:29,240 --> 00:07:30,400
أرجو أن تتراجع

99
00:07:30,520 --> 00:07:31,720
ماذا؟

100
00:07:31,840 --> 00:07:33,440
أرجو أن تعودوا إلى الصف

101
00:07:33,720 --> 00:07:35,200
...أن، انتظر

102
00:07:35,680 --> 00:07:37,320
ما، ماذا

103
00:07:37,640 --> 00:07:39,040
أطلق النار عليه الآن

104
00:07:39,160 --> 00:07:40,400
اقتله

105
00:07:40,560 --> 00:07:41,920
ماذا؟

106
00:07:45,040 --> 00:07:46,360
!اللعنة

107
00:07:52,400 --> 00:07:54,200
أصيبت معداتنا بنيران صديقة

108
00:07:54,440 --> 00:07:56,560
تعطل جهاز الاستشعار

109
00:08:08,560 --> 00:08:09,960
فليهدأ الجميع

110
00:08:10,080 --> 00:08:11,320
أجو أن يلتزم الجميع بالهدوء

111
00:08:11,440 --> 00:08:12,760
!اهدأوا

112
00:08:18,360 --> 00:08:20,400
!اللعنة -
!لا تطلق -

113
00:08:28,640 --> 00:08:30,520
انتظروا، إلى أين ستذهبون؟

114
00:08:36,480 --> 00:08:38,520
انس الأمر، دعهم يذهبون

115
00:08:58,120 --> 00:08:59,680
!لينبطح الجميع

116
00:09:00,160 --> 00:09:02,000
ضعوا أيديكم خلف رؤوسكم

117
00:09:02,440 --> 00:09:04,720
لديكم خمس ثوان بدءاً من الآن

118
00:09:05,240 --> 00:09:07,280
لا تقفوا مهم حصل

119
00:09:07,400 --> 00:09:09,840
!إذا وقفتم بلا إذن فستقتلون

120
00:09:15,440 --> 00:09:16,600
مهلاً، انتظر لحظة

121
00:09:16,720 --> 00:09:17,960
من أنت لتأمرنا

122
00:09:23,760 --> 00:09:25,120
!اللعنة

123
00:09:25,240 --> 00:09:26,600
بشري

124
00:09:29,040 --> 00:09:30,920
يا، يا إلهي

125
00:09:32,800 --> 00:09:35,400
يوجد العديد من الطفيليات
في قاعة المدينة هذه

126
00:09:36,160 --> 00:09:38,480
سنقضي عليهم

127
00:09:39,320 --> 00:09:40,360
!أصغوا إليّ

128
00:09:40,480 --> 00:09:42,800
إن كنتم واثقين من كونكم بشراً

129
00:09:43,320 --> 00:09:45,680
فافعلوا كما نقول لكم

130
00:09:49,600 --> 00:09:52,320
أليس هناك ما نستطيع فعله؟

131
00:09:53,760 --> 00:09:55,160
أي شيء؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

132
00:10:03,560 --> 00:10:05,320
سنوسع نطاق مطاردتنا

133
00:10:06,360 --> 00:10:08,080
ستتولى فرقة (كاساراغي) هذه المنطقة

134
00:10:08,640 --> 00:10:10,680
إذا رأيت أي شيء يثير الريبة
أطلق عليه حتى الموت

135
00:10:10,800 --> 00:10:11,920
حاضر سيدي

136
00:10:12,040 --> 00:10:14,200
والناجون من فرقة
(موتوسكي) و(ساتوسكي)

137
00:10:14,680 --> 00:10:19,000
(سينضمون لفرقة (شينغيتسو
الخاصة لتمشيط بقية المبنى

138
00:10:19,120 --> 00:10:20,360
عُلم

139
00:10:20,480 --> 00:10:21,640
مهلاً

140
00:10:21,760 --> 00:10:23,800
سيأتي القاتل معي

141
00:10:24,160 --> 00:10:25,560
ماذا؟

142
00:10:25,880 --> 00:10:29,080
سأعتمد عليك في تحديد هوية الوحوش

143
00:10:33,640 --> 00:10:36,080
انظروا من يتكلم

144
00:10:36,480 --> 00:10:37,760
صحيح؟

145
00:10:37,760 --> 00:10:39,400
هل يُعتبر هذا
دفاعاً مبرراً عن النفس؟

146
00:10:39,520 --> 00:10:43,920
أم...أنه عرقلة للعدالة؟

147
00:10:44,040 --> 00:10:47,840
...هذه حالة طارئة و -
ماذا؟ ما الذي تقوله؟ -

148
00:11:18,160 --> 00:11:19,760
ضعوا أيديكم خلف رؤوسكم

149
00:11:25,320 --> 00:11:26,760
!توقف

150
00:11:56,520 --> 00:11:59,160
لم لا تحاول الهرب؟

151
00:12:05,480 --> 00:12:09,160
يجب أن تتمكن من اختراق
ذلك الحصار بسهولة كبيرة

152
00:12:11,040 --> 00:12:12,520
ينطبق ذات الأمر عليك

153
00:12:13,640 --> 00:12:19,520
أود رؤية العدو وهو يقاتل
لفترة أطول أولاً

154
00:12:22,280 --> 00:12:24,280
وماذا عنك؟

155
00:12:24,680 --> 00:12:26,040
سؤال وجيه

156
00:12:26,960 --> 00:12:30,560
أشعر أنه لا فائدة من الفرار
في هذه المرحلة

157
00:12:31,720 --> 00:12:33,080
ماذا؟

158
00:12:38,680 --> 00:12:41,480
لذا، سأفعل ما يحلو لي

159
00:12:44,480 --> 00:12:45,800
أعرف

160
00:12:45,920 --> 00:12:47,840
أين هو (هيروكاوا)؟

161
00:12:48,080 --> 00:12:50,160
(اتصلت فرقة (أوزوكي
(بفرقة (هيروكاوا

162
00:12:50,280 --> 00:12:52,080
عندما كانت في الطريق
إلى جناح مجلس المدينة

163
00:12:52,200 --> 00:12:54,800
وفقدنا الاتصال في الرواق
الموجود في ممر الطابق الثاني

164
00:12:56,960 --> 00:12:58,320
سننفصل هنا

165
00:12:58,720 --> 00:13:00,560
(فتتجه فرقة (شينغيتسو
إلى الجناح الرئيسي

166
00:13:01,280 --> 00:13:04,080
(ولتتجه فرقتا (موتسوكي) و(ساتوسكي
إلى جناح المجلس

167
00:13:04,360 --> 00:13:04,760
حاضر سيدي

168
00:13:07,800 --> 00:13:09,160
القاتل

169
00:13:09,560 --> 00:13:13,240
سترافق الفريق المشترك المكون
(من فرقتي (موتسوكي) و(ساتسوكي

170
00:13:15,560 --> 00:13:17,720
(اسمي (أوراغامي

171
00:13:18,760 --> 00:13:21,240
وأنت قاتل أيضاً

172
00:13:21,840 --> 00:13:24,720
لكن هذا يعني أنك لن تتمكن
...من تحديد هوية العدو

173
00:13:27,400 --> 00:13:28,760
لا تقلق

174
00:13:29,240 --> 00:13:33,320
بدأت أستطيع تمييز الوحوش
واحداً واحداً

175
00:13:49,000 --> 00:13:50,560
(حددنا موقع فرقة (أوزوكي

176
00:13:50,680 --> 00:13:52,880
يبدو أنها تواصلت
(مع فرقة (هيروكاوا

177
00:13:53,160 --> 00:13:54,560
وبعدها قضي عليهم

178
00:13:55,680 --> 00:13:57,400
!اللعنة، اللعنة

179
00:14:14,440 --> 00:14:16,040
أحمق

180
00:14:16,160 --> 00:14:18,680
كلاهما بشر

181
00:14:18,960 --> 00:14:21,120
ما الذي تفعلانه في أزمة كهذه؟

182
00:14:21,240 --> 00:14:22,520
!آسفان

183
00:14:22,640 --> 00:14:24,160
!الجهل نعمة

184
00:14:24,520 --> 00:14:28,280
لكن لولا وجودي معكم
لكانا امتلآ بثقوب الرصاصات الآن

185
00:14:39,640 --> 00:14:41,720
!الحمد لله

186
00:14:41,840 --> 00:14:43,080
أرجوكم ساعدوني

187
00:14:43,600 --> 00:14:45,400
أطلق -
...ماذا؟ لكن -

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

188
00:15:07,880 --> 00:15:09,240
كيف عرفت؟

189
00:15:09,680 --> 00:15:12,000
لم يكن عند مدخل
القاعة في الطابق الأول

190
00:15:12,120 --> 00:15:13,360
ماذا؟

191
00:15:14,120 --> 00:15:15,440
في هذه الحالة

192
00:15:16,280 --> 00:15:18,000
أطلقوا النار على أي شيء تجدونه

193
00:15:19,560 --> 00:15:23,360
كان للبشر اليد العليا منذ البداية

194
00:15:23,880 --> 00:15:28,880
لم يكن هدف القوات المسحة
حماية حياة المدنيين قط

195
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
بل كان القضاء على العدو

196
00:15:31,120 --> 00:15:34,520
وذلك بجعل أولوية الاستراتيجية واضحة

197
00:15:34,640 --> 00:15:36,280
منعنا حصول الذعر

198
00:15:36,960 --> 00:15:40,520
بينما ضحينا ببعض الأرواح البشرية

199
00:15:40,640 --> 00:15:44,880
استطعنا القضاء على الطفيليات
بشكل ممنهج

200
00:15:53,880 --> 00:15:55,800
نحن هشّون

201
00:15:56,360 --> 00:16:00,400
لسنا سوى أحد أشكال الحياة
التي لا تستطيع النجاة بمفردها

202
00:16:00,880 --> 00:16:04,240
لذا لا تتنمر علينا

203
00:16:14,160 --> 00:16:17,600
مهلاً، مهلاً عملياً
أنا في المقدمة هنا

204
00:16:17,720 --> 00:16:19,680
وما الفائدة التي سنحصل عليها
بوضعك في المؤخرة؟

205
00:16:21,840 --> 00:16:23,160
!توقف

206
00:16:24,600 --> 00:16:25,960
!أن، انتظر

207
00:16:26,080 --> 00:16:27,480
أنا لست واحداً منهم

208
00:16:28,120 --> 00:16:29,440
أنا

209
00:16:30,320 --> 00:16:31,520
مهلاً

210
00:16:31,640 --> 00:16:34,480
ما الذي يؤخرك؟ هيّت

211
00:16:40,920 --> 00:16:42,400
إلى أين تصوب؟

212
00:16:45,000 --> 00:16:46,360
!هيّا! طاردوه

213
00:17:09,040 --> 00:17:12,760
إذاً يستخدمون رصاصاً
كبير الحجم لتدمير الجسد

214
00:17:13,400 --> 00:17:16,120
تبدو طريقة ناجعة جداً

215
00:17:18,640 --> 00:17:19,680
ماذا عنه؟

216
00:17:19,800 --> 00:17:21,480
يبدو أنه منهم

217
00:17:23,520 --> 00:17:27,000
حسناً، حسناً يا رجل
كم هذا مزعج

218
00:17:27,400 --> 00:17:30,840
لا أكترث للأمر
أطلقوا النار على كل شيء وحسب

219
00:17:36,840 --> 00:17:38,240
!(مهلاً، (أوراغامي

220
00:17:38,360 --> 00:17:39,760
إلى أين تحسب نفسك ذاهبا؟

221
00:17:42,480 --> 00:17:43,720
اتبعوني

222
00:17:43,840 --> 00:17:45,840
سنحظى بمساحة أكبر من هذا الاتجاه

223
00:17:54,320 --> 00:17:55,640
(أوراغامي)

224
00:17:58,720 --> 00:18:01,880
أيها اللعين! إذا كان الهرب
خطتك منذ البداية

225
00:18:02,160 --> 00:18:05,240
لقد لقد رأيته أليس كذلك؟

226
00:18:06,080 --> 00:18:09,920
هل بدا لك
إنساناً طبيعياً يا جماعة؟

227
00:18:10,040 --> 00:18:11,400
ماذا؟

228
00:18:21,040 --> 00:18:24,080
ماذا فقط هؤلاء؟

229
00:18:25,120 --> 00:18:27,080
سأمنحكم دقيقتين

230
00:18:27,200 --> 00:18:28,440
نار

231
00:18:39,280 --> 00:18:40,760
لماذا لم يسقط؟

232
00:18:41,280 --> 00:18:44,280
!لم يذرف قطرة دماء قط

233
00:18:49,000 --> 00:18:51,600
ما هذا الصوت؟

234
00:18:56,520 --> 00:18:58,400
إنه قادم من داخله

235
00:19:02,640 --> 00:19:06,040
أعطيتموني الكثير بلا شك

236
00:19:13,600 --> 00:19:16,040
مستحيل...غلاف الرصاصات؟

237
00:19:16,720 --> 00:19:18,080
!ذراعه

238
00:19:39,320 --> 00:19:43,520
ما زال أحدهم حيّاً

239
00:19:44,040 --> 00:19:45,520
فهمت

240
00:19:46,120 --> 00:19:48,480
يعود الفضل لدروعه الواقية

241
00:19:57,200 --> 00:19:59,160
...في مثل هذه الحالة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

242
00:20:02,200 --> 00:20:05,360
"ألا يقول المرء "أحمق ووقح

243
00:20:06,400 --> 00:20:09,200
سأعطيك ثلاثين
ثانية أخرى لإنهاء الأمر

244
00:20:12,360 --> 00:20:13,440
ماذا؟

245
00:20:13,560 --> 00:20:17,320
(يبدو أن فريق (موتسوكي
و(ساتسوكي)المشترك سحق تماماً

246
00:20:18,080 --> 00:20:19,480
عُلم

247
00:20:19,600 --> 00:20:21,760
(أرسل فرقة (يايوي
إلى جناح المجلس

248
00:20:24,640 --> 00:20:25,760
حسناً

249
00:20:25,880 --> 00:20:27,800
(لنعد إلى هناك يا (أوراغامي

250
00:20:27,920 --> 00:20:29,480
لا بد من أنك تمازحني

251
00:20:31,800 --> 00:20:33,800
هذا يكفي

252
00:21:27,800 --> 00:21:29,400
مرحباً بالجميع

