﻿1
00:00:12,240 --> 00:00:14,800
من المستحيل أن أحدد
(بدقة مكان (غوتو

2
00:00:15,320 --> 00:00:18,600
من صوت أنفاسه وحدها
عندما يكون الظلام حالكاً

3
00:00:19,480 --> 00:00:21,240
ليست لديّ فرصة للفوز

4
00:00:21,760 --> 00:00:24,680
...من الغريب أن مشاعري كلها

5
00:00:24,840 --> 00:00:28,360
رغبتي في الحياة، وخوفي
من الموت والغضب والحزن

6
00:00:28,960 --> 00:00:31,440
قد أصابها الخدر جميعها

7
00:00:32,560 --> 00:00:34,400
ولكنني أتوجه عائداً إلى هناك

8
00:00:34,520 --> 00:00:36,120
كما لو أن شيئاً يحثني

9
00:00:37,600 --> 00:00:40,720
ليست الشجاعة ما تحفزني الآن

10
00:00:41,200 --> 00:00:45,200
ولا يوجد أي شعور بالواجب يخبرني
بأن أحارب كمدافع عن البشرية

11
00:00:46,320 --> 00:00:47,520
كل ما في الأمر فقط
أنه بحلول يوم الغد

12
00:00:47,720 --> 00:00:49,920
قد أشهد المزيد من حوادث الموت

13
00:00:50,040 --> 00:00:53,240
سببها الوحش الذي أحضرته معي

14
00:00:54,600 --> 00:00:56,360
لقد حان وقت دوري

15
00:00:57,160 --> 00:01:00,360
ليس من الصواب أنني تمكنت من
البقاء على قيد الحياة لوقت طويل

16
00:01:01,480 --> 00:01:03,520
عليّ أن أحاول إنهاء هذا الأمر

17
00:01:04,200 --> 00:01:07,680
حتى لو عنى ذلك موت شخص بعينه

18
00:01:07,880 --> 00:01:09,200
لم أعد أكترث لأي شيء بعد الآن

19
00:01:09,640 --> 00:01:11,000
إنني متعب

20
00:01:13,200 --> 00:01:15,000
أظن أنني أحاول الهرب من الواقع

21
00:01:15,920 --> 00:01:18,640
ولكن لماذا أشعر بالتفاؤل؟

22
00:01:19,400 --> 00:01:21,040
إنني شخصياً لا أعرف سبب ذلك

23
00:01:21,840 --> 00:01:25,680
أشعر فحسب أن الأمور ستسير
على ما يرام بطريقة ما إن ذهبت

24
00:01:26,440 --> 00:01:28,440
أعلم أن الأمر لن ينجح
...بتلك الطريقة مطلقاً ولكن

25
00:01:30,320 --> 00:01:31,800
يا له من شعور غريب

26
00:01:32,520 --> 00:01:34,960
حواسي مرهفة جداً

27
00:01:42,640 --> 00:01:45,440
ثم وجدته

28
00:02:10,920 --> 00:02:13,760
"الطفيلي"

29
00:02:14,000 --> 00:02:17,880
"الحكمة"

30
00:03:16,040 --> 00:03:20,480
"الحياة والقسم

31
00:03:22,920 --> 00:03:24,280
أهو نائم؟

32
00:03:25,240 --> 00:03:27,640
أظن أنها تنام أيضاً

33
00:03:28,680 --> 00:03:31,200
ينام (ميجي) كثيراً أيضاً

34
00:03:36,880 --> 00:03:38,400
هذا صحيح

35
00:03:38,840 --> 00:03:41,160
كان ينبغي عليّ مهاجمته
عندما كان نائماً

36
00:03:41,880 --> 00:03:44,320
...لأنني لست طفيلياً

37
00:03:44,640 --> 00:03:48,120
بسبب رحيل (ميجي) يمكنني الاقتراب
إلى هذا الحد دون مراقبته لي

38
00:03:49,040 --> 00:03:53,160
ربما لذلك كان يراودني شعور بأن
الأمر سيكون على ما يرام بطريقة ما

39
00:03:54,320 --> 00:03:57,400
لا، هناك سبب آخر أيضاً

40
00:03:58,920 --> 00:04:00,280
...(ميجي)

41
00:04:00,720 --> 00:04:05,440
هل يمكن أن تكون حياً داخل جسده؟

42
00:04:06,240 --> 00:04:09,320
إن ناديتك الآن فهل ستجيبني؟

43
00:04:09,800 --> 00:04:11,160
!(ميجي)

44
00:04:11,680 --> 00:04:13,120
!مستحيل

45
00:04:13,240 --> 00:04:15,640
أعلم أن الأمر رائع لدرجة لا تصدق

46
00:04:29,320 --> 00:04:31,120
!تباً! لم ينجح الأمر

47
00:04:33,520 --> 00:04:36,600
!أين أنت؟ أظهر نفسك

48
00:04:43,440 --> 00:04:46,960
أيجرؤ بشري عادي أن يتحداني؟

49
00:04:48,440 --> 00:04:49,800
...هذا صحيح

50
00:04:49,960 --> 00:04:51,920
!أجل، سأقاتلك

51
00:04:52,440 --> 00:04:54,040
أعلم أنه ربما لا يمكنني الفوز

52
00:04:54,560 --> 00:04:56,720
ولكن يمكنني على الأقل
التسبب ببعض الضرر

53
00:04:57,280 --> 00:04:58,800
!سأجعله ينزف

54
00:04:59,360 --> 00:05:02,080
حتى لو كنت لا أستطيع الفوز من جهة
القوة أو السرعة فلديّ حواس أقوى

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

55
00:05:02,080 --> 00:05:03,360
حتى لو كنت لا أستطيع الفوز من جهة
القوة أو السرعة فلديّ حواس أقوى

56
00:05:04,120 --> 00:05:05,480
!أستطيع محاربته

57
00:05:05,880 --> 00:05:08,720
!طالما لديّ خطة فيمكنني محاربته

58
00:05:09,560 --> 00:05:10,920
ماذا عليّ أن أفعل؟

59
00:05:11,200 --> 00:05:14,480
كيف يمكنني إلحاق الأذى به؟

60
00:05:14,880 --> 00:05:17,080
!(أخبرني كيف يا (ميجي

61
00:05:18,080 --> 00:05:23,680
امنح وقتاً للتفكير بأكبر قدر من
الأمور والأفكار التي تتوصل إليها

62
00:05:23,800 --> 00:05:29,080
لا تستسلم مهما كان
الأمر، وكن مرناً

63
00:05:29,200 --> 00:05:31,520
!هذا صحيح، لا تستسلم

64
00:05:31,680 --> 00:05:32,960
!فكر

65
00:05:36,000 --> 00:05:37,480
...خلف رقبته

66
00:05:37,600 --> 00:05:41,520
أجل! عندما يتحكم ببقية جسده
لا بد أن تكون هذه نقطة ضعفه

67
00:05:42,080 --> 00:05:44,000
حتى إن كنت لا أستطيع الفوز
فيمكنني إيذائه

68
00:05:44,480 --> 00:05:46,280
...وجّه ضربة عميقة قدر الإمكان

69
00:05:46,920 --> 00:05:48,280
عميقة؟

70
00:06:03,040 --> 00:06:06,840
تتكدس الأعضاء الأكثر حيوية في جذعه

71
00:06:07,520 --> 00:06:11,080
لا أعلم أين موضع الشقوق
في درعه إن ضربته من الجانب

72
00:06:11,400 --> 00:06:13,000
...ولكن إن ضربت من الأسفل

73
00:06:13,120 --> 00:06:17,000
سيشكل جهازه الهضمي مدخلاً من
رقبته نزولاً إلى الأعضاء في جذعه

74
00:06:17,520 --> 00:06:21,280
إن وضعت ثقلي كله خلف
...هذا السلاح وسددت ضربة

75
00:06:23,160 --> 00:06:24,560
زاوية الهجوم حاسمة

76
00:06:26,000 --> 00:06:27,320
!الآن

77
00:06:28,240 --> 00:06:30,760
لا يزال الساطور مغروزاً هناك؟
!إنه يسد الطريق

78
00:06:40,760 --> 00:06:46,880
أيها الشقي في المرة الماضية
هرولت مبتعداً كسحلية فقدت ذيلها

79
00:06:47,160 --> 00:06:49,760
أتحاول متابعة القتال
من حيث توقفنا؟

80
00:06:50,120 --> 00:06:53,000
ماذا تظن أنه بإمكان
إنسان بمفرده أن يفعل؟

81
00:06:54,720 --> 00:06:59,840
أيها الوحش هذا المظهر يناسبك
!أكثر من الوجه البشري

82
00:07:00,040 --> 00:07:03,480
لا حاجة بي هنا أن أبدو بشرياً

83
00:07:03,640 --> 00:07:07,680
قررت البقاء هنا قليلاً بما أن الهواء
نظيف وأنا أشعر أنني أفضل حالاً

84
00:07:07,840 --> 00:07:11,440
ولكنني أشعر بالضجر قليلاً

85
00:07:12,000 --> 00:07:17,920
إنني أرحب بقتال ولكن عندما
تكون أنت الخصم الوحيد

86
00:07:18,760 --> 00:07:22,080
!(ميجي)! مهلاً يا (ميجي)
هل أنت هناك؟

87
00:07:22,240 --> 00:07:24,280
إنك تتحدث عن يدك اليمنى؟

88
00:07:24,400 --> 00:07:28,280
أعتذر لتخيب أملك ولكن هناك أنا فقط

89
00:07:29,320 --> 00:07:31,640
...تباً لك! كيف

90
00:07:32,560 --> 00:07:35,200
كيف تجرؤ على قتل (ميجي)؟

91
00:07:40,320 --> 00:07:43,800
لا أفهم طريقة قتالك على الإطلاق

92
00:07:44,000 --> 00:07:46,480
هذه الأداة الصغيرة مثلاً

93
00:07:48,040 --> 00:07:54,320
لقد رأيت بشراً يخوضون معارك
..ولكن هذا لن

94
00:08:21,760 --> 00:08:23,360
ما هذا المكان؟

95
00:08:26,320 --> 00:08:28,520
كومة النفايات التي رأيتها ذلك اليوم؟

96
00:08:31,000 --> 00:08:33,760
هنا المكان الذي سأموت فيه؟

97
00:08:35,920 --> 00:08:39,640
كم هذا مخيب للآمال
لا يمكنني حتى أن أسمي هذا قتالاً

98
00:08:39,760 --> 00:08:45,640
لكان الأمر أكثر تشويقاً لو كنت
أقاتل (تامورا ريكو) التي اخترعتني

99
00:08:45,800 --> 00:08:50,440
ولكنها ماتت على ما يبدو
هل تعرف شيئاً عن ذلك؟

100
00:08:51,440 --> 00:08:53,040
تامورا ريكو)؟)

101
00:08:54,240 --> 00:08:59,360
إنه بالتأكيد أحد الأفراد الضعفاء
الذين ابتكرتهم من خلال التجارب

102
00:08:59,800 --> 00:09:01,160
ولكنه لا يُقهر

103
00:09:01,760 --> 00:09:05,680
ضعيف؟ كيف يكون ضعيفاً
إن كان لا يُقهر؟

104
00:09:05,800 --> 00:09:07,480
حسناً، لا يهم

105
00:09:07,600 --> 00:09:10,800
مت واتحد مع النفايات التي حولك

106
00:09:15,160 --> 00:09:17,840
...بالنسبة إلى كثير من الأشياء

107
00:09:17,960 --> 00:09:20,320
!لا يوجد وقت للتفكير

108
00:09:21,640 --> 00:09:23,080
...لا تستسلم

109
00:09:23,200 --> 00:09:26,600
!أمامي ثوانٍ معدودة فقط! سأموت

110
00:09:28,680 --> 00:09:29,920
لا بأس

111
00:09:30,040 --> 00:09:32,080
...كان يجب أن أموت في ذلك الوقت

112
00:09:33,640 --> 00:09:35,080
...في ذلك الوقت

113
00:09:38,200 --> 00:09:40,920
لننهي هذا الأمر لاحقاً
هناك الكثير من التداخل

114
00:09:41,040 --> 00:09:44,000
كما أنني متعب اليوم

115
00:09:44,800 --> 00:09:46,200
لا يمكننا أن نخسر

116
00:09:51,160 --> 00:09:52,520
...ذلك الدم

117
00:09:52,840 --> 00:09:54,320
ما كان ذلك الدم؟

118
00:09:55,040 --> 00:09:57,320
هل يمكن أن يكون ذلك الشق في درعه؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

119
00:10:03,200 --> 00:10:05,880
هل يجب أن أحاول ثقب
تلك الفتحة بهذا؟

120
00:10:07,280 --> 00:10:10,360
مستحيل، ليس بعصا كهذه

121
00:10:10,760 --> 00:10:13,720
هل سأتمكن من ذلك
بالنظر إلى سرعة (غوتو)؟

122
00:10:13,880 --> 00:10:17,680
في اللحظة التي سأحاول النهوض فيها
سيهاجمني (غوتو) ويمزقني إلى أشلاء

123
00:10:18,400 --> 00:10:21,160
!ليست أمامي أي فرصة على الإطلاق

124
00:10:23,480 --> 00:10:25,440
ولكن إن لم أحاول

125
00:10:26,320 --> 00:10:28,040
!فلن يكون لدي فرصة بالتأكيد

126
00:10:36,480 --> 00:10:37,880
!لقد طعنته

127
00:10:43,440 --> 00:10:44,800
!لقد فعلتها

128
00:10:48,240 --> 00:10:50,520
...تباً للبشر

129
00:10:53,600 --> 00:10:56,040
!ستدفع ثمن ذلك

130
00:11:01,320 --> 00:11:02,640
!إنه هنا

131
00:11:03,360 --> 00:11:06,680
ولكنني بلغت أقصى احتمالي
لا أستطيع الهرب منه

132
00:11:07,720 --> 00:11:09,200
ولكنني أبليت بلاءً حسناً

133
00:11:09,800 --> 00:11:15,920
قد لا يساوي ذلك ضرراً كبيراً
ولكنني نجحت في ضربه

134
00:11:31,080 --> 00:11:34,040
كيف عرفت موضع الفتحة في درعي؟

135
00:11:36,480 --> 00:11:39,040
!رأيت دماً هناك من قبل

136
00:11:39,680 --> 00:11:41,600
هذا كل ما لديك للاستمرار؟

137
00:11:41,720 --> 00:11:44,640
...ولكنك تراهن بكل شيء على ذلك

138
00:11:44,800 --> 00:11:47,040
حسناً، إنني أشيد بجهودك

139
00:11:47,320 --> 00:11:52,480
ولكنني لا أطيق فكرة أن يتمكن
!بشري بمفرده من إيذائي

140
00:11:53,560 --> 00:11:55,680
!مت

141
00:11:56,080 --> 00:11:58,680
أعتقد أنها النهاية بالفعل إذاً

142
00:12:03,200 --> 00:12:05,040
من هذا؟ (ميكي)؟

143
00:12:05,160 --> 00:12:07,320
!لا تقاومني
!يمكننا مناقشة ذلك لاحقاً

144
00:12:14,280 --> 00:12:15,920
ماذا يفعل؟

145
00:12:16,280 --> 00:12:18,840
إن كنت ستقتلني
فانتهي من الأمر سريعاً

146
00:12:18,960 --> 00:12:20,920
لا أريد أن أعاني مدة طويلة

147
00:12:25,400 --> 00:12:29,720
ستخترق الضربة كتفي الأيمن
وستخرج من جانبي الأيسر

148
00:12:29,960 --> 00:12:31,600
سأموت على الفور

149
00:12:39,000 --> 00:12:40,360
!(ميجي)

150
00:12:51,400 --> 00:12:52,680
مرحباً

151
00:12:52,800 --> 00:12:55,040
ميجي)؟)

152
00:12:57,200 --> 00:12:59,640
هذا مستحيل، لماذا تتحداني؟

153
00:12:59,800 --> 00:13:02,240
!ماذا يحدث؟ صمتاً

154
00:13:04,080 --> 00:13:05,400
...(شينتشي)

155
00:13:05,520 --> 00:13:06,880
...(ميجي)

156
00:13:08,640 --> 00:13:10,440
إنه صراع على السلطة
مثير للإعجاب بالفعل

157
00:13:13,880 --> 00:13:17,840
!سأقتلكما أنتما الاثنان الآن

158
00:13:18,280 --> 00:13:19,600
!استسلم

159
00:13:20,240 --> 00:13:24,800
لقد مزقت عدة أعضاء حيوية
في طريق عودتي إلى هنا

160
00:13:25,000 --> 00:13:27,600
سيكون عليك إصلاحها
قبل أن تستطيع القتال

161
00:13:29,160 --> 00:13:30,640
...تباً لك

162
00:13:32,440 --> 00:13:35,280
ماذا يحدث؟ -
تمرد -

163
00:13:35,720 --> 00:13:37,880
الخلايا الطفيلية التي لا تنتمي
إلى القائد الأساسي

164
00:13:38,080 --> 00:13:41,200
قد استشعرت غريزياً وجود
ما يهددها وترغب بالفرار

165
00:13:41,480 --> 00:13:46,200
هناك صراع هائل على السلطة
يجري بين الرأس وبقية الجسد

166
00:13:46,400 --> 00:13:48,680
ولكن لماذا الآن؟

167
00:13:49,760 --> 00:13:53,920
إنه أنت؟ أليس كذلك؟ لقد وضعت
المواد السامة عميقاً داخل جسده

168
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
المواد السامة؟

169
00:13:55,560 --> 00:13:57,560
!السمّ! السمّ! السمّ

170
00:13:57,680 --> 00:13:59,200
!السمّ! السمّ

171
00:13:59,320 --> 00:14:01,920
...صمتاً! ستدفع

172
00:14:02,040 --> 00:14:06,320
ستدفع ثمن هذا! كيف تجرؤ؟

173
00:14:06,480 --> 00:14:08,240
يا له من غضب

174
00:14:12,280 --> 00:14:14,040
المصدر الأساسي لغضبه

175
00:14:14,160 --> 00:14:18,320
لا يوجد لديّ
لأنني لم أسيطر على دماغ قط

176
00:14:18,960 --> 00:14:22,440
إنه الدافع لالتهام الجنس البشري

177
00:14:26,200 --> 00:14:29,360
لقد تجمّع ذلك الشعور وتضخم

178
00:14:29,520 --> 00:14:33,000
إلى أن وُجدت آلة مهووسة
بالحرب ومتعطشة للدماء

179
00:14:33,400 --> 00:14:35,440
...ولكن حتى ذلك الآن

180
00:14:48,520 --> 00:14:51,480
قطع واحد في الحبل المشدود
يجري سحبه أثناء القتال

181
00:14:51,600 --> 00:14:53,440
كان كافياً ليجعل جسده ينفجر بأكمله

182
00:14:54,960 --> 00:14:57,480
حتى استقرار المواد السامة
عميقاً داخل جسده

183
00:14:57,600 --> 00:15:00,520
كان كائناً حياً كاملاً

184
00:15:00,680 --> 00:15:02,080
كانت هيمنة رأسه أمراً حتمياً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

185
00:15:02,080 --> 00:15:03,280
كانت هيمنة رأسه أمراً حتمياً

186
00:15:03,440 --> 00:15:07,160
ما يتيح له فوراً أن يجعل الطفيليات
الأخرى تنام ويتحكم بها

187
00:15:07,800 --> 00:15:10,160
هل كنت عبداً له أيضاً؟

188
00:15:10,760 --> 00:15:14,160
حسناً
كان أمراً ممتعاً جداً في الواقع

189
00:15:14,880 --> 00:15:16,240
رغم أنني كنت نائماً

190
00:15:16,360 --> 00:15:20,760
كما لو أنه كان هناك تدفق مستمر
للمعلومات ينساب عبر عقلي

191
00:15:20,880 --> 00:15:23,440
كان ذلك شعوراً رائعاً

192
00:15:23,760 --> 00:15:28,960
لم أظن أنني سأمانع بقائي دائماً
جزءاً من(غوتو) الكائن الحيّ المنيع

193
00:15:29,880 --> 00:15:34,480
هل تعلم كم كنت حزيناً
وأنا أظن أنك ميت؟

194
00:15:34,680 --> 00:15:36,040
أفهم ذلك

195
00:15:41,040 --> 00:15:44,600
أهنا التقطت العصا التي طعنته بها؟

196
00:15:44,800 --> 00:15:47,440
أجل، ولكن ما هذا السمّ
الذي تتحدث عنه؟

197
00:15:48,000 --> 00:15:49,640
...هناك نفايات محروقة

198
00:15:50,680 --> 00:15:52,360
لست متأكداً تماماً

199
00:15:52,520 --> 00:15:54,280
ولكنها يمكن أن تحتوي
على سيانيد الهيدروجين

200
00:15:54,400 --> 00:15:57,360
من احتراق المنتجات الأكريليكية

201
00:15:57,480 --> 00:16:00,720
أهذا سامّ؟ -
على نحو قاتل -

202
00:16:01,240 --> 00:16:04,480
لا يمكنني أن أصدق أنهم
ألقوا شيئاً كهذا هنا

203
00:16:05,200 --> 00:16:07,440
ولكن هذا سبب فوزك، صحيح؟

204
00:16:09,480 --> 00:16:13,000
بعبارة أخرى
لا يمكن لأحد الانتصار على البشر

205
00:16:18,120 --> 00:16:20,320
!شينتشي)! ارجع إلى حيث كنا)

206
00:16:21,200 --> 00:16:24,480
أمر غير متوقع
يحاول (غوتو) إعادة إحياء نفسه

207
00:16:25,080 --> 00:16:26,480
ماذا؟

208
00:16:28,720 --> 00:16:29,840
!انظر

209
00:16:29,960 --> 00:16:33,760
طرد الانفجار السابق السمّ من جسده

210
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
يحاول الرأس باستماتة
استدعاء بقية الأعضاء مجدداً

211
00:16:37,440 --> 00:16:41,000
ولكن بسبب تناثرها بأجزاء صغيرة
تكون استجابتها بطيئة

212
00:16:41,200 --> 00:16:44,000
%تصل احتمالية إعادة الإحياء إلى 50

213
00:16:44,640 --> 00:16:48,600
وإن نجح في ذلك؟ -
لن يتغير شيء -

214
00:16:48,760 --> 00:16:51,080
ربما يكون أقل قوة نوعاً ما

215
00:16:51,200 --> 00:16:54,760
ولكنه ما دام على قيد الحياة
فسيريد أن يقتل

216
00:16:55,200 --> 00:16:57,760
علينا أن نقتله إذاً -
أجل -

217
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
ميجي)؟)

218
00:17:04,880 --> 00:17:06,000
لقد عدلت عن رأيي

219
00:17:07,120 --> 00:17:10,080
من وجهة نظري
إنه أحد أبناء جنسي

220
00:17:10,200 --> 00:17:13,120
حتى إنني تشاركت معه
المضيف نفسه لفترة مؤقتة

221
00:17:13,360 --> 00:17:15,880
إن كنت سأقتله

222
00:17:16,000 --> 00:17:18,400
فسيرقى ذلك إلى مستوى الجريمة
من وجهة نظر البشر

223
00:17:19,320 --> 00:17:20,840
سأدعك تتولى الأمر

224
00:17:20,960 --> 00:17:25,160
تستطيع القضاء عليه إن استخدمت
ذلك الساطور لتدمير أعضائه المكشوفة

225
00:17:25,640 --> 00:17:27,880
تريدني أن أفعل ذلك؟

226
00:17:28,200 --> 00:17:29,520
افعل ما تشاء

227
00:17:29,680 --> 00:17:32,560
إن لم تفعل فيمكننا الهرب بعيداً
بينما ما تزال الفرصة سانحة

228
00:17:32,880 --> 00:17:36,120
ولكن هذا يعني أن مزيداً
من الناس سيموتون

229
00:17:36,240 --> 00:17:37,600
أصبت

230
00:17:38,520 --> 00:17:41,160
إذاً ماذا هناك لنفكر به؟

231
00:17:43,960 --> 00:17:46,920
إنه أمر مثير للشفقة نوعاً ما

232
00:17:48,400 --> 00:17:50,280
نحن ضعفاء

233
00:17:50,800 --> 00:17:54,640
إننا مجرد كائنات حيّة لا تستطيع
البقاء على قيد الحياة لوحدها

234
00:17:55,280 --> 00:17:58,920
لذا لا تتنمر علينا

235
00:17:59,880 --> 00:18:01,960
ولكن ماذا يمكنني أن أفعل؟

236
00:18:05,520 --> 00:18:08,040
لماذا وُلدوا؟

237
00:18:08,840 --> 00:18:11,200
لقتل البشر لأن هناك
أعداداً غفيرة منا؟

238
00:18:11,680 --> 00:18:14,200
لتقليص أعدادنا بعد تلويثنا
لكوكب الأرض؟

239
00:18:15,200 --> 00:18:20,560
أعرف أن السموم التي ننتجها تؤدي
بالأجناس الأخرى إلى حافة الانقراض

240
00:18:21,280 --> 00:18:22,720
هذا دليل على ذلك

241
00:18:23,200 --> 00:18:25,280
كان (غوتو) قوياً جداً

242
00:18:25,480 --> 00:18:27,960
ولكن انظروا كيف قضت
عليه بسهولة عصا مسممة

243
00:18:28,840 --> 00:18:30,640
إننا نصفان من الشيء نفسه

244
00:18:31,240 --> 00:18:34,000
نحن والبشر عائلة واحدة

245
00:18:34,720 --> 00:18:36,840
لذا من منظور النظام البيئي

246
00:18:37,040 --> 00:18:40,480
نحن السمّ وهم الترياق؟

247
00:18:42,280 --> 00:18:43,640
من يحدد ذلك؟

248
00:18:44,240 --> 00:18:49,000
من يحدد القيمة النسبية
لحياة البشر وغير البشر؟

249
00:18:50,120 --> 00:18:53,840
أسرع واتخذ قرارك
لا يمكننا التجول هنا للأبد

250
00:18:54,400 --> 00:18:55,920
لا أريد أن أقتله

251
00:18:56,360 --> 00:18:58,720
...إنهاء حياة تحاول جاهدة النجاة

252
00:18:59,600 --> 00:19:02,760
!هذا صحيح، لا أريد أن أقتل

253
00:19:02,920 --> 00:19:08,240
أليست الرغبة في عدم القتل
الكنز الأخير المتبقي للبشرية؟

254
00:19:09,000 --> 00:19:10,040
ما الأمر؟

255
00:19:14,320 --> 00:19:15,440
لقد عدلت عن رأيي

256
00:19:15,880 --> 00:19:19,440
قد تظن أن ذلك أمر غريب بالنظر
إلى كل ما مررنا به لمحاربته

257
00:19:19,560 --> 00:19:24,240
%ولكن إن كانت فرص نجاته 50
فالقرار يعود للخالق وليس لي

258
00:19:26,640 --> 00:19:28,840
إنه ليس بشرياً

259
00:19:29,880 --> 00:19:32,400
لا أريد فرض القيم الإنسانية عليه

260
00:19:33,680 --> 00:19:35,000
فهمت

261
00:19:35,320 --> 00:19:38,000
إن كان هذا قرارك فلا بأس لديّ

262
00:19:38,760 --> 00:19:40,040
لنذهب إذاً

263
00:19:41,800 --> 00:19:47,760
قد أكون على وشك ارتكاب خطيئة
لا يمكن إصلاحها كبشري

264
00:19:48,680 --> 00:19:53,880
لكن أيمكنني القول إن كائناً حيّاً
لا تحق له الحياة لمجرد أنه ضار؟

265
00:19:55,160 --> 00:19:57,440
حتى لو كان ذلك غير نافع للبشر

266
00:19:57,640 --> 00:20:00,400
...لكوكب الأرض، فقد يكون في الواقع

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

267
00:20:02,440 --> 00:20:07,280
(شينتشي)
هل تصدق أن كوكب الأرض جميل؟

268
00:20:08,520 --> 00:20:09,920
لا أعلم

269
00:20:10,240 --> 00:20:12,520
إنني أبغض البشر
الذين يقولون بوقاحة

270
00:20:12,640 --> 00:20:15,320
أنهم يفعلون شيئاً لصالح كوكب الأرض

271
00:20:15,680 --> 00:20:19,480
في نهاية المطاف
ليست هناك عواطف لكوكب الأرض

272
00:20:21,200 --> 00:20:23,280
وُلدت الحياة الأولى
على كوكب الأرض على الأرجح

273
00:20:23,400 --> 00:20:26,160
في بركة من كبريتيد الهيدروجين
الحار المغلي

274
00:20:29,720 --> 00:20:31,680
دع الخالق يقرر

275
00:20:33,400 --> 00:20:34,440
...ماذا

276
00:20:40,000 --> 00:20:43,840
إنني مجرد إنسان

277
00:20:44,480 --> 00:20:47,600
يمكنني أن أرجو حماية
عائلتي الصغيرة فقط

278
00:20:50,520 --> 00:20:51,560
إنني آسف

279
00:20:52,720 --> 00:20:54,640
لستَ مخطئاً

280
00:20:55,600 --> 00:20:58,560
ولكنني...آسف

281
00:21:06,720 --> 00:21:08,880
ما هذا؟ ماذا حدث؟

282
00:21:09,040 --> 00:21:11,920
!الوحش! لقد عثروا على جثة الوحش

283
00:21:12,200 --> 00:21:14,400
ماذا؟ جثته؟

284
00:21:18,520 --> 00:21:20,320
هل فعلتها يا (شينتشي)؟

285
00:21:27,760 --> 00:21:28,800
لنذهب إلى المنزل

