1
00:00:17,180 --> 00:00:18,990
ذئب الجبل ذو الدخان

2
00:00:19,080 --> 00:00:23,120
سالور كازان بن أولاش
مجنون بني ذو القادر

3
00:00:23,410 --> 00:00:25,900
أفنى مائة ألف من الأعداء

4
00:00:26,210 --> 00:00:29,990
رغم ذلك لم يتفاخر قائلاً أنا محارب أو أنا رجل

5
00:00:30,770 --> 00:00:35,590
ترك سالور كازان جيشه
يوماً وخرج وحده للصيد

6
00:00:37,120 --> 00:00:42,270
رأى أضواءً تشتعل كالمشاعل
في سبعة أماكن على سفح الجبل الأسود

7
00:00:46,200 --> 00:00:49,360
خرج إلى الطريق من قمة الجبل نحو الأسفل

8
00:00:49,900 --> 00:00:55,300
عندما اقترب من مكان وجود الأضواء
رأى جسماً يشبه التلة نائماً

9
00:00:56,220 --> 00:00:59,740
صادف تنين الأراضي السبعة

10
00:01:00,340 --> 00:01:05,170
كانت عيون ذلك التنين هي التي
تشتعل كالمشاعل في سبعة أماكن

11
00:01:05,670 --> 00:01:12,240
كان لعاب ذلك التنين هو الذي ينتشر
في سبعة أماكن بكثافة

12
00:01:12,670 --> 00:01:17,310
فكر كازان بأنه لن يكون من الشجاعة أن يقتله
وهو نائم

13
00:01:17,660 --> 00:01:23,060
أخرج سهماً من جعبته
ورمى السهم إلى التنين وأيقظه

14
00:01:24,300 --> 00:01:28,610
نفث التنين الذي استيقظ النار وأحرق الأرض

15
00:01:28,610 --> 00:01:31,220
وتنفس نفساً واحداً وابتلع كل شيء

16
00:01:32,230 --> 00:01:34,070
توسل كازان إلى الله

17
00:01:34,290 --> 00:01:39,680
قال، يا ربي
أرني مخرجاً وامنحني القوة

18
00:01:43,640 --> 00:01:47,860
رغم محاولات التنين نفث النار والحرق

19
00:01:48,130 --> 00:01:53,340
والتنفس والابتلاع مراراً وتكراراً
فإنه لم يستطع قتل كازان

20
00:01:56,770 --> 00:02:03,520
وضع الثمانين سهماً التي كانت في
جعبته أمامه ورماها على التنين واحداً تلو الآخر

21
00:02:04,100 --> 00:02:10,440
لم تعد لدى التنين الذي تلقى السهام قوة للابتلاع وبدأ ينازع الموت

22
00:02:11,020 --> 00:02:19,140
قطع كازان الرؤوس السبعة للتنين بسيفه
القوي ذو الفولاذ الأسود وأسقطها على الأرض

23
00:02:19,230 --> 00:02:27,080
قتل ذئب الجبل ذو الدخان
التنين ذو الرؤوس السبعة في قتاله الأول

24
00:02:28,510 --> 00:02:31,550
أنا داوود بهادير

25
00:02:32,500 --> 00:02:36,650
أحارب جالوت منذ ستين عاماً

26
00:02:36,910 --> 00:02:38,470
ولم أستطع جعله يركع

27
00:02:40,290 --> 00:02:41,800
انسحبت إلى زاويتي

28
00:02:43,300 --> 00:02:45,400
ظننت أن كل شيء قد انتهى

29
00:02:46,910 --> 00:02:51,790
وبعدها هبت ريح من مكان بعيد

30
00:02:54,020 --> 00:02:59,360
النار التي انطفأت فيها شرارة الآن

31
00:03:02,410 --> 00:03:04,470
هذا أحد الحلول

32
00:03:05,840 --> 00:03:11,870
محاربة جالوت بالاتحاد مع الذئب الوحيد

33
00:03:13,120 --> 00:03:17,780
الأسطورة تنبعث من رمادها من جديد

34
00:03:22,170 --> 00:05:00,930
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

35
00:05:11,100 --> 00:05:12,040
أبي

36
00:05:46,980 --> 00:05:48,570
أبي

37
00:06:50,800 --> 00:06:51,760
هيا

38
00:07:03,490 --> 00:07:05,340
هيا لنرى

39
00:07:06,020 --> 00:07:07,550
تعال من هنا

40
00:07:07,830 --> 00:07:09,030
هيا

41
00:07:14,690 --> 00:07:16,180
بطلي

42
00:07:17,300 --> 00:07:19,090
لقد افتخرت بك

43
00:07:19,640 --> 00:07:21,680
كم كنت شجاعاً

44
00:07:21,830 --> 00:07:23,800
لم أفعل لقد خفت كثيراً

45
00:07:23,920 --> 00:07:25,680
بالنظر إلى هذا فقد خفت أنا أيضاً

46
00:07:26,220 --> 00:07:28,240
لماذا لم تطلق على الذئب؟

47
00:07:28,710 --> 00:07:32,100
أنت أيضاً نظرت في عينيه
لم يكن يحمل عداوة ضدنا

48
00:07:32,730 --> 00:07:34,870
الذئاب تعيش في قطعان

49
00:07:34,870 --> 00:07:36,760
ولكنه كان وحيداً

50
00:07:37,280 --> 00:07:40,550
من الواضح أنه قد طرد من قطيعه أو أنه

51
00:07:40,570 --> 00:07:43,240
ذئب وحيد اختار العيش وحده

52
00:07:44,120 --> 00:07:46,050
لم يكن خطيراً بالنسبة لنا

53
00:07:46,790 --> 00:07:49,880
حتى لو كان خطيراً فأنت تحمل بندقية
لهذا أنت أقوى منه

54
00:07:49,880 --> 00:07:51,620
كان يمكنك قتله أليس كذلك؟

55
00:07:52,540 --> 00:07:54,190
القوة خطيرة يا بني

56
00:07:54,820 --> 00:07:56,900
يجب أن تعرف ضد من تستخدمها

57
00:07:57,740 --> 00:08:01,650
وأيضاً لم يكن حيواناً قد نصطاده ونأكله

58
00:08:01,810 --> 00:08:05,080
إن آذينا روحاً لا تؤذينا

59
00:08:05,080 --> 00:08:06,530
وقتلناها
فما الذي سيحدث؟

60
00:08:06,530 --> 00:08:08,360
نصبح ظالمين أليس كذلك؟

61
00:08:08,620 --> 00:08:09,620
انظر

62
00:08:11,860 --> 00:08:15,480
عندما يتوجب عليك استخدام قوتك

63
00:08:15,780 --> 00:08:19,460
إن استخدمتها ضد شخص مساو لك
أو أكثر قوة منك تصبح بطلاً

64
00:08:19,880 --> 00:08:22,380
ولكن إن استخدمتها ضد شخص أقل قوة منك

65
00:08:22,880 --> 00:08:24,780
حينها تصبح ظالماً

66
00:08:25,420 --> 00:08:30,510
استخدم قوتك ضد الظالم لحماية المظلوم

67
00:08:44,260 --> 00:08:45,970
أمي لقد رأينا ذئباً

68
00:08:45,970 --> 00:08:49,290
توقف يا بني وإلا فلن تسمح أمك لنا بالخروج
إلى الصيد مرة أخرى

69
00:08:58,600 --> 00:08:59,810
اختبئ يا يغيت

70
00:09:04,440 --> 00:09:06,930
بني

71
00:09:08,720 --> 00:09:10,240
سيفغي

72
00:09:22,080 --> 00:09:25,450
يغيت، اركض يا بني

73
00:09:25,840 --> 00:09:26,860
اهرب

74
00:09:26,890 --> 00:09:28,440
ادخلوا إلى الداخل بسرعة

75
00:09:28,940 --> 00:09:30,300
اهرب يا يغيت

76
00:09:34,780 --> 00:09:36,860
هيا

77
00:09:41,330 --> 00:09:43,010
هيا

78
00:10:00,210 --> 00:10:01,300
هيا

79
00:10:04,830 --> 00:10:06,680
اتركني

80
00:10:06,680 --> 00:10:07,740
اتركني

81
00:10:07,740 --> 00:10:08,660
اتركني

82
00:10:09,820 --> 00:10:11,320
اتركني

83
00:10:39,900 --> 00:10:41,500
بسرعة

84
00:10:41,620 --> 00:10:42,910
اركبوا السيارة

85
00:10:43,420 --> 00:10:44,960
هيا

86
00:12:11,180 --> 00:12:12,450
سيفغي

87
00:12:19,160 --> 00:12:20,370
يافوز

88
00:12:22,680 --> 00:12:23,850
بني

89
00:12:25,010 --> 00:12:25,980
يافوز

90
00:12:27,420 --> 00:12:28,440
يافوز

91
00:12:29,660 --> 00:12:30,670
بني

92
00:12:51,910 --> 00:12:55,610
أرزينجان 1963

93
00:13:23,020 --> 00:13:24,380
الملازم داوود بهادير

94
00:13:24,380 --> 00:13:25,380
مرني يا قائدي

95
00:13:25,420 --> 00:13:27,750
مزرعة عائلة يلدرم قد تعرضت لهجوم يا داوود

96
00:13:27,920 --> 00:13:30,140
لا نعرف الوضع، انتقلوا إلى هناك الآن

97
00:13:30,260 --> 00:13:31,720
أمرك

98
00:14:24,200 --> 00:14:26,720
انظروا إن كان هناك أحياء

99
00:15:38,880 --> 00:15:40,340
قائدي

100
00:16:17,840 --> 00:16:19,580
توقف، توقف أيها الطفل

101
00:16:19,580 --> 00:16:21,210
توقف

102
00:16:21,210 --> 00:16:22,330
توقف أيها الطفل

103
00:16:22,780 --> 00:16:25,590
توقف، أنا جندي في هذه الدولة

104
00:16:25,940 --> 00:16:27,730
اسمي داوود بهادير
اهدأ

105
00:16:27,730 --> 00:16:30,760
اهدأ، لا تخف، لا تخف

106
00:16:30,760 --> 00:16:31,700
لا تخف

107
00:16:32,910 --> 00:16:33,870
لقد مضى

108
00:16:34,010 --> 00:16:35,940
ما هو اسمك؟

109
00:16:36,150 --> 00:16:37,650
يافوز يلدرم

110
00:16:37,980 --> 00:16:39,910
وأخي هو خالد يلدرم

111
00:16:52,510 --> 00:16:54,340
لقد مضى

112
00:17:49,740 --> 00:17:52,000
أيها الملازم-
قائدي-

113
00:17:52,970 --> 00:17:54,800
الصغير لا يتكلم من الخوف

114
00:17:55,040 --> 00:17:57,050
لكن الكبير أخبرنا بما حدث

115
00:17:58,320 --> 00:18:02,810
مجموعة من الرجال جاؤوا بسيارتهم
إلى القرية ليلة أمس

116
00:18:02,940 --> 00:18:04,630
هتفوا من أجل الشيوعية

117
00:18:04,630 --> 00:18:05,800
سمعهم الأطفال

118
00:18:06,110 --> 00:18:09,430
بالطبع، جميع من في القرية أقرباء

119
00:18:09,580 --> 00:18:12,110
صرخوا باسم والد هؤلاء الأطفال

120
00:18:12,360 --> 00:18:14,360
كمال يلدرم

121
00:18:14,360 --> 00:18:15,640
كانوا يبحثون عنه

122
00:18:15,890 --> 00:18:18,460
والنهاية السيئة أنهم قتلوا الرجل

123
00:18:20,280 --> 00:18:23,590
مشكلة كمال يلدرم الأساسية هي الأجانب

124
00:18:24,100 --> 00:18:28,240
إنه شخص واثق من دينه والناس تحبه وتحترمه

125
00:18:29,060 --> 00:18:31,600
لهذا السبب يعمل إماماً للقرية

126
00:18:32,470 --> 00:18:33,650
أنا أعرف القرويين جيداً

127
00:18:33,800 --> 00:18:36,860
كلهم أشخاص محبون للوطن ومتعلقون به

128
00:18:37,890 --> 00:18:40,120
أعلم يا داوود
أعلم

129
00:18:40,330 --> 00:18:43,170
أساساً في أكبر الاحتمالات هي قضية ثأر

130
00:18:44,610 --> 00:18:46,860
المسألة لا تبدو بهذه البساطة يا قائدي

131
00:18:48,950 --> 00:18:52,420
ماذا تعني؟ هل لديك معلومات أخرى
تتعلق بهذا الموضوع؟

132
00:18:53,100 --> 00:18:56,880
كمال يلدرم كان يتواصل مع الاستخبارات
في الفترة الأخيرة

133
00:18:57,430 --> 00:19:02,630
قدم إفادة بأنه يشك بوجود نشاطات تجسسية
يقوم بها العاملين في فيلق السلام الأمريكي

134
00:19:02,750 --> 00:19:06,840
ما شأن الأمريكيين بإمام القرية؟

135
00:19:07,350 --> 00:19:12,780
جمعوا بعض أفراد الاستخبارات التركية
ليعملوا من أجل السي آي إيه يا قائدي

136
00:19:17,070 --> 00:19:20,100
انظر أيها الملازم داوود
لا تعكر الماء

137
00:19:20,340 --> 00:19:22,000
ستقحمنا في مصيبة

138
00:19:22,660 --> 00:19:24,000
أي أمريكيين؟

139
00:19:24,420 --> 00:19:27,100
مات جميع أقارب الأطفال

140
00:19:27,520 --> 00:19:29,180
سيتم وضعهم في الميتم

141
00:19:29,180 --> 00:19:30,660
تم إغلاق الموضوع

142
00:19:31,570 --> 00:19:34,460
أمرك، أريد الاهتمام بالأمر بنفسي

143
00:19:35,120 --> 00:19:36,130
حسناً

144
00:20:28,060 --> 00:20:29,890
انتظروني هنا

145
00:20:29,890 --> 00:20:32,230
أنا سأتكلم مع المدير وآتي
حسناً؟

146
00:20:44,240 --> 00:20:47,060
يا للهول، لقد جاء الأحفاد

147
00:20:47,240 --> 00:20:48,560
هل هو يومك الأول أيها الصغير؟

148
00:20:48,860 --> 00:20:50,630
رأسك صغير

149
00:20:51,660 --> 00:20:54,230
ما في عنقك جيد
إنه مناسب لي تماماً، أعطه لي

150
00:20:54,230 --> 00:20:55,160
لن أعطيك

151
00:20:55,360 --> 00:20:57,210
ستعطيني-
لن أعطيك-

152
00:20:57,210 --> 00:20:58,540
أبي تركه لي

153
00:20:58,540 --> 00:20:59,730
كلا لقد تركه لي

154
00:21:00,700 --> 00:21:02,120
توقف يا هذا

155
00:21:02,120 --> 00:21:03,570
هو هاجمني أولاً يا توران

156
00:21:03,570 --> 00:21:04,550
وبعدها؟

157
00:21:05,260 --> 00:21:06,620
لا يوجد ما بعد ذلك؟

158
00:21:06,620 --> 00:21:07,850
كنا ذاهبين أساساً

159
00:21:16,470 --> 00:21:18,080
هل حدث شيء؟-
لا-

160
00:21:19,680 --> 00:21:21,160
توران

161
00:21:21,660 --> 00:21:22,620
ما الذي يحدث؟

162
00:21:22,620 --> 00:21:24,600
الأمن مستتب يا قائدي

163
00:21:24,600 --> 00:21:26,010
لقد حللنا الأمر
لا مشكلة

164
00:21:26,480 --> 00:21:28,460
أحسنتم يا ذئابي اليتامى

165
00:21:28,720 --> 00:21:31,790
إخوتكم الجدد، يافوز وخالد

166
00:21:32,210 --> 00:21:35,660
من بعد الآن يافوز وخالد سيكونان معكم

167
00:21:35,830 --> 00:21:39,390
ستحمونهما وتعتنون بهما ولن تتركوهما-
حسناً-

168
00:21:42,040 --> 00:21:44,100
الشيء نفسه يسري عليك يا يافوز

169
00:21:44,540 --> 00:21:47,200
ستعتبر هؤلاء الإخوة الأربعة مثل أخيك خالد

170
00:21:47,340 --> 00:21:50,130
من بعد الآن طريقكم وقدركم واحد

171
00:21:51,920 --> 00:21:53,130
انظر إليّ

172
00:21:54,400 --> 00:21:56,300
لا تحن رأسك أبداً

173
00:21:56,880 --> 00:21:59,560
قتلة أبيك وأمك وأقربائك

174
00:21:59,800 --> 00:22:01,360
سينالون عقابهم

175
00:22:01,590 --> 00:22:04,450
أعدك أنني سأبذل ما بوسعي من أجل هذا

176
00:22:05,350 --> 00:22:09,280
وأنت ستصبح رجلاً كبيرا نافعاً لوطنه وشعبه

177
00:22:10,080 --> 00:22:11,040
هل هذا وعد؟

178
00:22:11,540 --> 00:22:12,490
وعد

179
00:22:37,460 --> 00:22:40,220
لقد سئمت منك أيها البوال

180
00:22:40,730 --> 00:22:42,000
انظر إليّ

181
00:22:45,000 --> 00:22:48,880
ماذا تفعل يا هذا؟

182
00:22:49,060 --> 00:22:49,920
انظر الآن

183
00:22:50,040 --> 00:22:51,940
لا تنص اللوائح على تفتيش الملابس الداخلية

184
00:22:52,040 --> 00:22:54,740
إن لم يكن منصوصاً عليه في اللوائح
فهذا يعني أنه لن يتم هنا أيضاً

185
00:22:54,840 --> 00:22:55,810
ماذا يعني؟

186
00:22:55,890 --> 00:22:58,700
لا تفتيش للملابس الداخلية بعد الآن, حسناً؟

187
00:22:58,790 --> 00:22:59,680
هل فهمت؟

188
00:22:59,750 --> 00:23:01,550
وإلا أضربك بهذا الحزام

189
00:23:01,690 --> 00:23:03,990
أيها الحقير , انهض يا هذا

190
00:23:04,230 --> 00:23:04,850
انهض

191
00:23:04,990 --> 00:23:06,310
حسناً, حسناً, فهمت

192
00:23:06,650 --> 00:23:07,500
اذهب

193
00:23:12,740 --> 00:23:13,920
نحن أيتام

194
00:23:14,160 --> 00:23:16,730
ليس لدينا أم أو أخ أو أخت أو عمة

195
00:23:16,850 --> 00:23:18,970
ليس لدينا أحد سوى بعضنا

196
00:23:19,080 --> 00:23:21,530
نحن لسنا إخوة بالدم بل إخوة بالروح

197
00:23:21,660 --> 00:23:23,280
نحن نكفي بعضنا البعض

198
00:23:23,320 --> 00:23:24,620
نحن معاً ليس اليوم فقط بل كل يوم

199
00:23:24,740 --> 00:23:26,710
ليس الآن بل على الدوام

200
00:23:26,830 --> 00:23:28,140
نحن الذئاب الأيتام

201
00:23:28,190 --> 00:23:29,500
نحن الذئاب الأيتام

202
00:23:29,550 --> 00:23:30,780
نحن معاً حتى الموت

203
00:23:30,850 --> 00:23:32,270
حتى الموت

204
00:23:32,360 --> 00:23:33,080
تعالوا

205
00:23:42,100 --> 00:23:43,710
هل تُرمى الكرة هكذا؟

206
00:23:43,800 --> 00:23:45,290
هذا خطأ يا بني

207
00:23:45,400 --> 00:23:46,280
أنت تعرف كثيراً

208
00:23:46,440 --> 00:23:47,950
جميعهم يرمون الكرة هكذا

209
00:23:48,080 --> 00:23:50,550
ما أدراك بذلك؟

210
00:23:50,660 --> 00:23:52,540
هيا يا بني, هيا استمتع

211
00:23:55,140 --> 00:23:56,800
أريد الذهاب إلى الحمام يا أخي

212
00:23:56,920 --> 00:23:58,240
وأنا أيضاً

213
00:23:58,340 --> 00:24:00,240
تحملوا قليلاً, ماذا نفعل الآن؟

214
00:24:00,370 --> 00:24:01,510
كم بقي؟

215
00:24:01,560 --> 00:24:04,070
اصبر قليلاً يا بني, بقي القليل

216
00:24:05,850 --> 00:24:07,420
أنتم حمقى

217
00:24:08,040 --> 00:24:10,740
المدير عاقب خالد, ماذا تفعلون بوقوفكم هنا؟

218
00:24:10,920 --> 00:24:12,450
إنه أخونا

219
00:24:12,600 --> 00:24:15,460
العقاب الذي يُعاقب به
يُعتبر عقاباً لنا أيضاً

220
00:24:16,480 --> 00:24:18,200
عندما يتبول خالد في ملابسه

221
00:24:18,410 --> 00:24:20,520
ستبقون واقفين هكذا, أليس كذلك؟

222
00:24:21,030 --> 00:24:23,250
حسناً, كما تشاؤون

223
00:24:23,420 --> 00:24:24,930
الأمر جيد بالنسبة لنا

224
00:24:25,110 --> 00:24:27,080
ليفكّر من قدم الشكوى للمدير ضد خالد

225
00:24:27,200 --> 00:24:29,550
ماذا سيحدث ذات ليلة يا ترى؟

226
00:24:30,140 --> 00:24:32,360
هل تهددني يا هذا؟

227
00:24:32,680 --> 00:24:34,300
يا رئيس العصابة

228
00:24:35,040 --> 00:24:37,090
اضرب ولداً بالحزام مرة أخرى

229
00:24:37,430 --> 00:24:39,380
وسترى العصابة ورئيسها

230
00:24:40,050 --> 00:24:42,360
كنت تبدو ولداً محترماً في البداية ولكن

231
00:24:42,750 --> 00:24:45,820
جعلوك تشبههم يا سيد يافوز

232
00:24:46,030 --> 00:24:47,760
الأخ يشبه أخاه

233
00:24:53,550 --> 00:24:55,960
كم بقي؟ ألم ينته العقاب بعد؟

234
00:24:56,110 --> 00:24:57,040
لم ينته

235
00:24:57,100 --> 00:24:58,280
لن ينتهي

236
00:24:58,360 --> 00:25:00,110
هل أنت حارس مزاجي؟

237
00:25:00,310 --> 00:25:02,720
سينتهي عندما أشاء

238
00:25:05,380 --> 00:25:07,260
لكني أحبكم كما تعرفون

239
00:25:07,420 --> 00:25:09,220
حتى وإن غضبت بين الحين والآخر فأنا أحبكم

240
00:25:09,320 --> 00:25:11,980
في نهاية الأمر جميع الأطفال هنا أمانة عندي

241
00:25:12,270 --> 00:25:14,080
على أية حال, يكفي هذا اليوم
حسناً, هيا

242
00:25:14,210 --> 00:25:15,000
انتهى

243
00:25:17,290 --> 00:25:18,530
جاء القائد

244
00:25:18,560 --> 00:25:20,590
يا الله, انظروا لمن أتى

245
00:25:29,040 --> 00:25:31,200
لآخذ

246
00:25:33,050 --> 00:25:35,080
إنه رائع

247
00:25:35,160 --> 00:25:36,140
تعالوا, تعالوا

248
00:25:36,950 --> 00:25:38,930
تعالوا الآن, خذ خذ

249
00:25:39,020 --> 00:25:40,930
خذ, خذ هذا

250
00:25:41,380 --> 00:25:44,610
تعالوا الآن لنتشارك بهذا في الخارج, حسناً؟

251
00:25:45,460 --> 00:25:47,590
هيا, بهدوء وعلى مهل

252
00:25:49,200 --> 00:25:50,660
أحسنت يا توران

253
00:25:50,930 --> 00:25:52,580
المشاركة فضيلة

254
00:25:52,940 --> 00:25:54,740
كيف هي علاقتك مع الأولاد الآخرين؟

255
00:25:55,920 --> 00:25:58,140
دعك من الأولاد الآخرين أيها القائد

256
00:25:58,540 --> 00:25:59,930
لتكن علاقتنا ببعضنا جيدة

257
00:25:59,960 --> 00:26:01,000
ونحن نكفي للجميع

258
00:26:01,040 --> 00:26:02,680
نحن الذئاب الأيتام

259
00:26:02,760 --> 00:26:04,460
حقاً يا سيد مصطفى؟

260
00:26:04,550 --> 00:26:06,290
أنا قلت لكم كونوا إخوة

261
00:26:06,340 --> 00:26:09,060
ولم أقل كونوا عصابة ومصيبة للناس

262
00:26:09,880 --> 00:26:12,940
لم نصبح مصيبة لأحد
أياً كان من قال هذا فهو كذب

263
00:26:13,140 --> 00:26:14,680
ثقتي بكم تامة

264
00:26:14,900 --> 00:26:18,500
لكن ماذا كان عقاب الوقوف على قدم واحدة
في الخارج؟

265
00:26:21,580 --> 00:26:23,840
حدث شيء وأنا قلت شيئاً

266
00:26:23,890 --> 00:26:25,440
ثم فعلوا لنا شيء

267
00:26:25,540 --> 00:26:27,170
ثم نحن لم نفعل شيئاً

268
00:26:28,280 --> 00:26:29,090
خالد

269
00:26:29,460 --> 00:26:30,490
هل هذا ما حدث؟

270
00:26:30,980 --> 00:26:33,580
هذا ما حدث, كما قال أخي توران

271
00:26:34,480 --> 00:26:36,010
حسناً, ليكن كذلك

272
00:26:37,780 --> 00:26:40,800
كيف حالك يا يافوز؟
هل استطعت الاعتياد على أصدقائك الجدد؟

273
00:26:40,980 --> 00:26:44,020
إنهم ليسوا أصدقائي بل إخوتي

274
00:26:49,530 --> 00:26:52,280
قمت ببحث بخصوص والدكما كمال يلدرم

275
00:26:53,110 --> 00:26:56,340
أنتما محظوظان جداً لأنكما ابنا رجل كهذا

276
00:26:56,770 --> 00:26:59,350
الجميع يقول أموراً جيدة من خلفه

277
00:27:00,420 --> 00:27:02,430
هل يقولون من فعل هذا؟

278
00:27:03,520 --> 00:27:05,700
تلك المسألة معقدة قليلاً يا يافوز

279
00:27:06,020 --> 00:27:09,880
بعض العملاء الخائنين للدولة كانوا يسعون خلفه

280
00:27:10,590 --> 00:27:12,840
هل والد يافوز عميل؟

281
00:27:13,070 --> 00:27:15,270
هل تعرف معنى العميل يا ترى؟

282
00:27:15,660 --> 00:27:20,620
والد يافوز وخالد مسلم نظيف تماماً
ومحب حقيقي للوطن

283
00:27:20,840 --> 00:27:22,280
كان يساعدنا

284
00:27:22,400 --> 00:27:26,330
كان يعمل كمعلم في أرزينجان
والولايات المجاورة لها

285
00:27:26,470 --> 00:27:29,140
وكإمام موظف في الدولة

286
00:27:29,250 --> 00:27:32,300
وكنا نحاول العثور على عملاء الدول المعادية معاً

287
00:27:34,020 --> 00:27:37,720
كان يجب على المرحوم كمال يلدرم الوصول إلى اسم مهم

288
00:27:42,220 --> 00:27:43,820
لهذا السبب استشهد

289
00:27:45,180 --> 00:27:46,580
لكني أعدكما

290
00:27:48,600 --> 00:27:50,180
سأعثر على أولئك الخونة

291
00:27:50,860 --> 00:27:54,820
لن أتراجع عن وعدي حتى وإن أفنيت عمري في سبيل ذلك

292
00:27:56,220 --> 00:27:59,570
توران, يافوز, بحري ومصطفى

293
00:27:59,790 --> 00:28:01,490
فكرت, خالد

294
00:28:01,730 --> 00:28:04,200
لن تتركوا بعضكم أبداً

295
00:28:04,360 --> 00:28:05,170
هل تعدونني؟

296
00:28:05,480 --> 00:28:06,640
نعدك

297
00:28:08,280 --> 00:28:09,440
حسناً

298
00:28:10,600 --> 00:28:12,800
سلمت, هيا

299
00:28:17,720 --> 00:28:18,780
أيها القائد

300
00:28:19,590 --> 00:28:22,040
أفدي فمك الذي يناديني بالقائد, قل

301
00:28:23,400 --> 00:28:26,460
أنت رجل جيد يحب وطنه, أليس كذلك؟

302
00:28:27,580 --> 00:28:29,580
أحاول أن أكون كذلك يا صغيري

303
00:28:32,960 --> 00:28:36,540
عندما علّق والدي هذه في رقبتي
أخبرني أنها أمانة عندي

304
00:28:36,670 --> 00:28:39,220
وأن أعطيها لرجل جيد يحب وطنه

305
00:30:35,360 --> 00:30:36,440
يغيت

306
00:30:40,460 --> 00:30:41,420
تعال

307
00:30:55,220 --> 00:30:56,060
هيا

308
00:33:11,650 --> 00:33:12,900
ألم تشعر بالجوع؟

309
00:33:23,880 --> 00:33:25,830
يكفي هذا الحد من الإختباء

310
00:33:25,990 --> 00:33:27,100
مضى شهر

311
00:33:29,640 --> 00:33:33,880
إن كنت ستتناول طعامك
اخرج ثم تعال واجلس هنا

312
00:33:34,080 --> 00:33:35,120
لا تخف

313
00:33:36,701 --> 00:33:46,676
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

314
00:34:11,610 --> 00:34:13,050
لا تخف

315
00:34:28,320 --> 00:34:31,560
إن كنت لن تأكله سآكله أنا

316
00:34:42,880 --> 00:34:45,040
عد إلى صوابك هكذا

317
00:35:39,840 --> 00:35:41,500
هل تسمح؟

318
00:35:41,940 --> 00:35:44,120
تعال يا أحمد, تعال

319
00:35:44,120 --> 00:35:45,720
أهلاً بك, تعال واجلس

320
00:35:46,260 --> 00:35:47,430
حللت أهلاً

321
00:36:04,290 --> 00:36:07,140
إبريق الشاي له صنبور

322
00:36:07,900 --> 00:36:11,430
ومن يشربون منه لديهم أصدقاء

323
00:36:11,450 --> 00:36:13,080
سلمت, أدامك الله أيها القائد

324
00:36:14,390 --> 00:36:16,310
نسلم ولكن

325
00:36:17,290 --> 00:36:18,870
ألمنا كبير

326
00:36:19,440 --> 00:36:21,730
من بعد كل هذه الجرائم

327
00:36:22,190 --> 00:36:25,060
بقيت أنا وأنت والطفل الذي في الداخل

328
00:36:25,060 --> 00:36:26,910
المكسور الذراع والجناح

329
00:36:27,840 --> 00:36:29,280
أصبحنا أقل عدداً

330
00:36:30,880 --> 00:36:34,900
ليتني مت وبقي أولئك الشجعان

331
00:36:35,060 --> 00:36:35,980
لا تقل هذا

332
00:36:36,250 --> 00:36:38,520
أدامك الله

333
00:36:39,140 --> 00:36:44,390
لا توجد وحدة أكبر من وحدة الهزيمة

334
00:36:45,150 --> 00:36:49,320
أخذ مني الأحجار التي سأهزم بها جالوت

335
00:36:49,630 --> 00:36:51,900
ذلك الشيطان المدعو فتاح

336
00:36:53,880 --> 00:36:55,500
ألمي لا يهدأ

337
00:36:56,030 --> 00:36:57,470
ولن يهدأ

338
00:37:12,730 --> 00:37:13,820
انظر

339
00:37:15,120 --> 00:37:16,020
اجلس

340
00:37:16,270 --> 00:37:18,530
انظر إلى أعينهم

341
00:37:18,980 --> 00:37:20,910
كانت مشرقة

342
00:37:21,370 --> 00:37:22,760
أطفأوها

343
00:37:24,380 --> 00:37:27,740
ذهبت قطعة مني مع كل ذئب يتيم

344
00:37:30,020 --> 00:37:40,860
أتحدث كل ليلة مع روح توران, بحري
مصطفى, فكرت ويافوز

345
00:37:42,090 --> 00:37:44,100
أتحدث ولكني أتحدث عبثاً

346
00:37:45,100 --> 00:37:48,880
يحترق قلبي مثل الجمر الذي تحت إبريق
الشاي هذا

347
00:37:55,390 --> 00:37:57,150
انظر إلى داوود بهادير

348
00:37:58,480 --> 00:38:01,860
أم أنك تنظر إليهم وتبكي أيها القائد؟

349
00:38:01,860 --> 00:38:04,420
أين؟ ليت باستطاعتي البكاء

350
00:38:05,260 --> 00:38:07,280
جفت مدامع عيني

351
00:38:11,690 --> 00:38:13,020
كيف أصبح الفتى؟

352
00:38:15,600 --> 00:38:18,160
التأمت جروحه, إنها تُشفى

353
00:38:18,740 --> 00:38:21,180
شُفي الكسر الذي في ذراعه أيضاً

354
00:38:21,240 --> 00:38:22,470
أنا أنتظر

355
00:38:22,930 --> 00:38:25,360
أن يشفي الدم الذي يسري في عروقه

356
00:38:25,620 --> 00:38:28,370
وجروحه غير المرئية

357
00:38:31,460 --> 00:38:33,120
إن شاء الله

358
00:38:34,340 --> 00:38:37,910
لا تهز برأسك مثل مضخة الماء

359
00:38:39,640 --> 00:38:41,540
قل ما في جعبتك

360
00:38:41,880 --> 00:38:44,180
قل سبب مجيئك

361
00:38:45,860 --> 00:38:47,660
يبحثون عنك في كل مكان

362
00:38:49,100 --> 00:38:53,100
من يبحث يجد مصيبته ويجد ضالته أيضاً

363
00:38:54,680 --> 00:38:59,670
هل يليق بنا أن نموت بهدوء على فراشنا؟

364
00:39:00,320 --> 00:39:02,320
نموت ونحن نحارب

365
00:39:02,480 --> 00:39:04,110
كن مطمئناً من ناحيتي

366
00:39:07,270 --> 00:39:08,420
ماذا عن الفتى؟

367
00:39:11,210 --> 00:39:15,440
إن علموا أنه ابن يافوز فلن يتركوه حياً

368
00:39:17,070 --> 00:39:19,040
نفديه بأرواحنا ولكن

369
00:40:12,610 --> 00:40:14,020
استيقظ يا بني

370
00:40:17,270 --> 00:40:18,070
استيقظ

371
00:40:54,740 --> 00:40:57,300
سأربط عينيك الآن

372
00:40:57,740 --> 00:41:00,110
لنرى هل أنت طفل جبان

373
00:41:00,290 --> 00:41:01,960
أم أنك أصبحت رجلاً؟

374
00:41:24,210 --> 00:41:26,500
ستبقى هنا هذه الليلة

375
00:41:27,140 --> 00:41:30,670
لن تنام ولن تفتح عينيك

376
00:41:30,880 --> 00:41:32,820
ولن تهرب لأي مكان

377
00:41:33,020 --> 00:41:35,740
مهما حدث ومهما سمعت

378
00:41:36,050 --> 00:41:38,600
إلى أن يحل الصباح وتشرق الشمس

379
00:41:38,980 --> 00:41:41,150
وإلى أن يضرب نور الشمس وجهك

380
00:41:41,300 --> 00:41:44,490
ستبقى جالساً وأنت مربوط العينين هكذا

381
00:41:45,710 --> 00:41:46,900
حسناً؟

382
00:41:49,380 --> 00:41:50,840
سأذهب الآن

383
00:41:52,220 --> 00:41:53,790
وآتي في الصباح

384
00:42:16,030 --> 00:42:26,070
حتى وإن كبُر الصقر فإنه لا يعطي فريسته

385
00:42:26,280 --> 00:42:30,960
من كان أصله ذئباً وابن ذئب
يُصبح ذئباً

386
00:42:30,960 --> 00:42:33,280
يُصبح ذئباً

387
00:42:38,900 --> 00:42:44,780
من كان أصله ذئباً وابن ذئب
يُصبح ذئباً

388
00:43:14,690 --> 00:43:19,680
أخشى أن يأخذوا فرسي الأصيلة

389
00:43:23,280 --> 00:43:30,130
ينهبون كل بضاعتي

390
00:43:34,580 --> 00:43:39,260
الغرف التي بنيتها بجهد وحماس

391
00:43:39,260 --> 00:43:43,160
أخشى أن يستولي عليها العدو
ويجعلها موطناً له

392
00:43:51,790 --> 00:43:54,640
أخشى أن يجعلها وطناً له

393
00:44:11,740 --> 00:44:14,290
لن تُهزم

394
00:44:14,520 --> 00:44:17,140
أحسنت أيها الشجاع

395
00:44:24,140 --> 00:44:26,440
قبل سنوات

396
00:44:27,200 --> 00:44:31,190
قبل آلاف السنين وقعت حرب كبيرة

397
00:44:31,400 --> 00:44:36,650
كما يحدث دائماً, دخل جواسيس إلى داخل تركيا

398
00:44:36,650 --> 00:44:38,770
كما يدخلون دائماً

399
00:44:39,380 --> 00:44:42,480
حاولوا أن يهدمونا من الداخل

400
00:44:42,700 --> 00:44:45,580
كما يفعلون دائماً, وبعد ذلك

401
00:44:46,410 --> 00:44:49,610
قتلوا الجميع بسيوفهم

402
00:44:50,300 --> 00:44:53,380
بقي طفل من عمرك فقط

403
00:44:53,700 --> 00:44:59,510
قطعوا ذراعه وساقه ورموه في مستنقع

404
00:45:00,160 --> 00:45:05,250
جاءت أنثى ذئب وأخرجت الطفل من المستنقع

405
00:45:05,360 --> 00:45:09,590
لعقت جروحه وعالجته بيدها

406
00:45:09,590 --> 00:45:11,370
غذته باللحوم

407
00:45:11,740 --> 00:45:14,350
عندما جاء العدو لأخذ الطفل

408
00:45:14,770 --> 00:45:16,750
أخذته إلى كهف

409
00:45:16,780 --> 00:45:20,020
ربت الطفل هناك

410
00:45:20,400 --> 00:45:24,923
وُلد في ذلك الكهف تسعة أطفال ذكور

411
00:45:26,190 --> 00:45:29,330
تزوج أولئك الشباب التسعة بتسعة فتيات

412
00:45:29,730 --> 00:45:34,200
كبروا وتكاثروا بعد ذلك
وأصبحوا جيشاً كبيراً

413
00:45:34,360 --> 00:45:37,370
وتغلبوا على أعدائهم

414
00:45:38,330 --> 00:45:41,090
هكذا هو نسل الذئاب

415
00:45:41,440 --> 00:45:43,840
حتى وإن بقي شخص واحد فقط

416
00:45:44,580 --> 00:45:51,420
فإنهم يبقون ويتكاثرون مجدداً
ويؤسسون دولتهم

417
00:45:54,820 --> 00:45:58,200
أنت قادم من نسل ذلك الذئب

418
00:45:59,850 --> 00:46:00,900
طريقك طويل

419
00:46:01,880 --> 00:46:02,900
هيا انهض

420
00:46:37,420 --> 00:46:39,500
أصغِ إلي الآن بشكل جيد جداً

421
00:46:40,990 --> 00:46:46,130
ستنسى من تكون كي لا
يعثر عليك الذين قتلوا عائلتك

422
00:46:46,700 --> 00:46:52,580
ستنسى الجميع وكل شيء واسمك وماضيك

423
00:46:53,720 --> 00:46:55,150
ستنساني أنا أيضاً

424
00:46:56,000 --> 00:46:58,160
لن تؤسس رابطاً مع أحد

425
00:46:59,200 --> 00:47:01,390
ستعيش كذئب وحيد

426
00:47:03,010 --> 00:47:06,850
لقد مات يغيت يلدرم الآن

427
00:47:07,740 --> 00:47:09,200
يجب أن يعلم الجميع بهذا الشكل

428
00:47:10,060 --> 00:47:15,140
اسمك من بعد الآن هو
ألتاي كورت أوغلو

429
00:47:16,340 --> 00:47:18,370
ألتاي كورت أوغلو

430
00:47:21,240 --> 00:47:25,320
إن الله ينتزع الخوف من قلب اليتيم ويرميه

431
00:47:26,620 --> 00:47:30,320
لن تخاف من أي شيء بعد الآن

432
00:47:31,480 --> 00:47:34,980
الآن، اذهب إلى حياتك الجديدة

433
00:48:30,450 --> 00:48:36,500
الآن، هل نحن جاهزون لمباراة الليلة؟

434
00:48:37,130 --> 00:48:42,380
يأتي من قلب هذه الأرض
صاحب الّلكمة الحديدية

435
00:48:42,860 --> 00:48:52,190
والمعصم الذي لا يُلوى
ومؤلف كتاب ضرب الرجال، كورت أوغلو

436
00:48:57,540 --> 00:49:00,320
اصمد خمس دقائق على الأقل
وإلا فإنك لن تستطيع أن تأخذ قرشاً واحداً

437
00:49:00,410 --> 00:49:01,180
خمس دقائق

438
00:49:01,180 --> 00:49:08,420
يأتي أسطورة يقول، أينما
كانت رائحة الدم فإنني أذهب إلى هناك

439
00:49:08,460 --> 00:49:13,840
الأمريكي ساكو

440
00:49:14,030 --> 00:49:23,450
ساكو

441
00:49:39,890 --> 00:49:43,580
نعم، تستمر المراهنات

442
00:49:43,930 --> 00:49:46,780
تستمر المراهنات

443
00:49:47,650 --> 00:49:49,070
برأيك، من الذي سيكسب؟

444
00:49:49,960 --> 00:49:52,190
الذي تشجعه أنت
فليكسب هو

445
00:49:55,600 --> 00:49:56,340
مُرني يا سيدي

446
00:49:56,620 --> 00:49:57,860
خمسون ألفاً من أجل كورت أوغلو

447
00:49:58,140 --> 00:49:59,310
أمرك

448
00:49:59,490 --> 00:50:02,440
لا توجد قواعد

449
00:50:02,810 --> 00:50:05,980
لا توجد رحمة

450
00:50:06,560 --> 00:50:11,580
من يبقى على قيد الحياة يكسب النزال

451
00:50:12,547 --> 00:50:35,760
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

452
00:51:22,690 --> 00:51:23,790
هذا هو

453
00:51:26,420 --> 00:51:27,380
كيف ذلك؟

454
00:51:28,860 --> 00:51:31,800
أصررتِ كثيراً كي تأتي مساءً
حتى أنك لا تنظرين

455
00:51:32,270 --> 00:51:35,720
نسيت أن ذلك وحشي جداً
قلبي لا يحتمل

456
00:52:02,940 --> 00:52:06,040
قف على قدميك يا هذا، قف

457
00:52:36,300 --> 00:52:37,890
ألم أقل لك خمس دقائق؟

458
00:52:38,060 --> 00:52:41,580
لم يكن عليك إلا أن تقف خمس دقائق
خمس دقائق فقط

459
00:52:41,630 --> 00:52:45,450
أتينا بالرجل من أمريكا
قمنا بالكثير من الإعلانات

460
00:52:45,450 --> 00:52:47,300
هل يتم ضرب رجل خلال ثلاث دقائق؟

461
00:52:48,400 --> 00:52:49,690
نحن الذين كسبنا يا حبيبتي

462
00:52:51,920 --> 00:52:53,920
من يكون إلى جانبك يكسب على الدوام

463
00:52:54,190 --> 00:52:56,080
يكفي أن تكوني أنت إلى جانبي

464
00:52:56,480 --> 00:52:57,820
لا أريد أحداً آخر

465
00:53:00,290 --> 00:53:02,000
سأذهب إلى الحمام

466
00:53:04,000 --> 00:53:05,640
تعالي قبل أن تبدأ المباراة الجديدة

467
00:53:05,840 --> 00:53:08,090
حسناً يا حبيبي، حسناً
لن أفوّتها

468
00:53:24,280 --> 00:53:26,730
لا أعلم ما المتعة التي يجدونها في هذا

469
00:53:27,200 --> 00:53:28,990
لا عليك، اهتمي بعملك

470
00:53:29,980 --> 00:53:31,770
حتى أنك لم تلاحظي خاتمي الجديد

471
00:53:31,940 --> 00:53:34,670
ما هذا يا هذه؟
إنه بحجم رأسي

472
00:53:34,990 --> 00:53:35,920
هيا، لنخرج

473
00:55:11,660 --> 00:55:12,730
هيا يا هذا

474
00:55:12,970 --> 00:55:14,920
سدد إلى الأمام يا هذا، سدد

475
00:55:15,470 --> 00:55:17,120
ـ أخيراً
ـ هذا هو

476
00:55:17,210 --> 00:55:18,640
ـ حلال
ـ فلتسلم

477
00:55:19,100 --> 00:55:24,430
لقد قمنا نحن بالاستيراد والتصدير في
هذا العمل وحتى بإنتاجه، هل تفهم؟

478
00:55:24,980 --> 00:55:27,320
لقد وعدت
إن كسبت بطاقة الرهان

479
00:55:29,070 --> 00:55:31,900
حسناً حسناً، نتدبر الأمر
أحضر الشاي

480
00:56:43,380 --> 00:56:44,300
أورهان

481
00:56:46,380 --> 00:56:47,340
أورهان

482
00:56:48,970 --> 00:56:49,720
أورهان

483
00:56:50,300 --> 00:56:51,290
أورهان، استعد وعيك

484
00:56:51,820 --> 00:56:54,120
استعد وعيك، استعد وعيك
انظر إلي

485
00:56:54,560 --> 00:56:55,440
انظر إلي

486
00:56:56,220 --> 00:56:58,730
إسراء
ما الذي تفعلينه هنا؟

487
00:56:59,170 --> 00:57:01,660
اصمد، سأخرجك من هنا
هل اتفقنا؟

488
00:57:05,630 --> 00:57:06,750
هل جننتِ يا إسراء؟

489
00:57:06,960 --> 00:57:08,090
جننت بالطبع

490
00:57:10,100 --> 00:57:10,700
إسراء

491
00:57:11,880 --> 00:57:14,170
إن نظام يتعاون مع مجموعة السريين

492
00:57:14,650 --> 00:57:17,900
قبض علي عندما كنت أتابع
لقاءه بشخص لا يزال يعمل في مهمة رسمية

493
00:57:18,740 --> 00:57:20,200
عميل من كان الرجل؟

494
00:57:20,610 --> 00:57:22,000
فتاح ضحاك

495
00:57:24,210 --> 00:57:27,360
كيف يعقل ذلك؟
ألم تتم تصفيتهم جميعاً؟

496
00:57:28,810 --> 00:57:31,020
نحن أيضاً كنا نعتقد ذلك
ولكنهم في كل مكان

497
00:57:31,360 --> 00:57:32,810
ينظمون أنفسهم من جديد

498
00:57:33,500 --> 00:57:34,480
ما هو هدفهم؟

499
00:57:35,600 --> 00:57:37,330
هل تتذكرين مشروع الصاعقة؟

500
00:57:38,300 --> 00:57:39,880
مشروع الدفاع الجوي

501
00:57:39,880 --> 00:57:40,510
نعم

502
00:57:41,150 --> 00:57:45,560
المهمة الجديدة للسريين هي القضاء على
مشروع الصاعقة وكل من يعملون في المشروع

503
00:57:46,770 --> 00:57:49,240
عليك أن توصلي هذه المعلومة
إلى أصدقائنا بأقرب وقت يا إسراء

504
00:57:50,180 --> 00:57:51,940
لا يمكنني أن أدعك وأنت بهذه الحالة، هيا

505
00:57:54,180 --> 00:57:55,930
إنهم يشكون بك أنت أيضاً

506
00:57:56,040 --> 00:57:58,530
سألني نظام في الاستجواب
ما إن كنت أعرفك أم لا

507
00:57:59,260 --> 00:58:00,200
حسناً

508
00:58:01,300 --> 00:58:03,580
لا تقلق، سنخرج من هنا معاً، هيا

509
00:58:04,170 --> 00:58:06,570
إسراء، إنك مضطرة للذهاب

510
00:58:07,310 --> 00:58:09,360
ألا تفكرين ما الذي سيحدث
لإيلا إن تم القبض عليك؟

511
00:58:10,720 --> 00:58:13,050
اذهبي وأنقذي ابنتك يا أختي

512
00:58:15,710 --> 00:58:17,310
هناك شيء وحيد
يمكنك القيام به من أجلي

513
00:58:20,120 --> 00:58:21,250
سامحيني بحقك

514
00:58:21,640 --> 00:58:22,680
يا هذا

515
00:58:24,200 --> 00:58:26,160
اهربي، اهربي يا إسراء، اهربي

516
00:58:26,160 --> 00:58:27,420
ـ أورهان
ـ اهربي

517
00:59:18,700 --> 00:59:20,350
اهرب، اهرب، اهرب

518
00:59:53,700 --> 00:59:55,750
سيدة إسراء، سيدة إسراء

519
01:00:20,080 --> 01:00:22,210
أرجو أن لا ينهار الجبل الأسود

520
01:00:23,490 --> 01:00:25,650
ولا تُقطع الشجرة العظيمة التي تظللك

521
01:00:26,780 --> 01:00:29,450
ولا يجف النهر المتدفق بغزارة

522
01:00:30,300 --> 01:00:32,180
ولا تنكسر أطراف أجنحتك

523
01:00:33,230 --> 01:00:36,270
ولا يُلوى سيفك الأسود حتى لو ضرب الفولاذ

524
01:00:37,380 --> 01:00:40,120
ولا يجعلك مولاي القدير بحاجة إلى الأنذال

525
01:00:41,520 --> 01:00:43,500
ولا يُقطع أملك الذي منحك الله إياه

526
01:00:44,840 --> 01:00:47,900
ولا يفصلك عن الإيمان في نهايتك

527
01:00:51,020 --> 01:00:53,790
أشهد أن لا إله إلا الله

528
01:01:18,440 --> 01:01:20,210
ما الذي تفعلونه أنتم يا هذا؟

529
01:01:21,610 --> 01:01:24,700
تفقدناه كل نصف ساعة
كما أمرت ولكنه

530
01:01:25,420 --> 01:01:27,160
كان قد فك يديه
وقام بإطلاق النار

531
01:01:32,490 --> 01:01:34,690
من أين عثر على السلاح يا بني؟

532
01:01:36,060 --> 01:01:37,000
لا أعلم

533
01:01:41,700 --> 01:01:42,410
ماذا هناك؟

534
01:02:21,330 --> 01:02:21,940
أمي

535
01:02:22,530 --> 01:02:24,280
صغيرتي، إنني قادمة لآخذك

536
01:02:24,810 --> 01:02:25,650
الآن؟

537
01:02:25,790 --> 01:02:26,900
نعم، إنني على الطريق

538
01:02:27,230 --> 01:02:30,060
كما تحدثنا من قبل
قومي بارتداء ثيابك وانتظريني

539
01:02:30,900 --> 01:02:31,920
حسناً يا أمي

540
01:02:33,390 --> 01:02:35,640
إن حدثت مشكلة فأنت
تعلمين ما الذي يتوجب عليك القيام به

541
01:02:36,360 --> 01:02:37,060
أعلم

542
01:02:38,620 --> 01:02:39,950
إنني أحبك يا إيلا

543
01:02:40,330 --> 01:02:41,250
وأنا أحبك

544
01:02:54,100 --> 01:02:57,280
اللعنة، اللعنة

545
01:03:24,530 --> 01:03:26,650
توقفي يا زوجة أخي، توقفي

546
01:03:36,940 --> 01:03:38,530
اذهبوا

547
01:03:38,570 --> 01:03:39,450
توقفي يا زوجة أخي

548
01:03:40,110 --> 01:03:41,520
توقفي يا زوجة أخي، توقفي

549
01:03:44,650 --> 01:03:45,880
توقفي يا زوجة أخي

550
01:03:52,190 --> 01:03:53,540
توقفي يا زوجة أخي

551
01:04:02,770 --> 01:04:03,460
أسرع

552
01:04:11,120 --> 01:04:13,120
لا تفعلوا، رجاءً

553
01:04:25,220 --> 01:04:27,760
سيدة إسراء
اركض يا هذا، اركض

554
01:04:35,180 --> 01:04:36,720
زوجة أخي، ما الذي تفعلينه؟
أرجوك

555
01:04:37,230 --> 01:04:38,990
دعوني

556
01:04:40,140 --> 01:04:42,380
دعوني، رجاءً، لأذهب-
إن تركناك فإن أخانا دوغان سيقتلنا-

557
01:04:42,380 --> 01:04:44,850
ـ دعوني، علي أن أذهب
ـ أحضر السيارة وتعال

558
01:04:44,850 --> 01:04:46,850
لم أفعل شيئاً، دعوني

559
01:04:47,100 --> 01:04:48,820
دعوني، رجاءً

560
01:04:52,050 --> 01:04:53,620
ما الذي يحدث يا هذا؟
من أنت؟

561
01:04:58,340 --> 01:04:59,340
هل أنت بخير؟

562
01:04:59,900 --> 01:05:00,910
إنني بخير

563
01:05:10,660 --> 01:05:14,000
أنت ذلك الملاكم
كورت أوغلو

564
01:05:14,590 --> 01:05:15,500
لماذا تهربين؟

565
01:05:17,570 --> 01:05:18,770
إنها قصة طويلة

566
01:05:19,490 --> 01:05:23,180
هل نذهب إلى المخفر؟
ـ أبداً، لا، لن يفعلوا شيئاً بدوغان هناك

567
01:05:23,530 --> 01:05:25,050
لن أذهب إلى المخفر

568
01:05:25,280 --> 01:05:27,040
أليس لديك مكان آخر أو أحد للذهاب إليه؟

569
01:05:30,680 --> 01:05:31,550
ابنتي

570
01:05:32,410 --> 01:05:34,700
علي أن أذهب إلى ابنتي
إنها في مدرسة داخلية

571
01:05:34,840 --> 01:05:38,280
قلت لها قبل أن أتعرض للحادث
سآتي وآخذك

572
01:05:38,330 --> 01:05:42,190
قلت تجهزي، إن لم يعثر
دوغان علي فإنه سيذهب إلى هناك، أنا

573
01:05:42,450 --> 01:05:44,500
حسناً، هل يمكنك ركوب الدراجة؟

574
01:05:45,250 --> 01:05:46,810
ـ أركب
ـ لنذهب

575
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
أين هي إسراء؟

576
01:06:20,000 --> 01:06:22,540
تعرضت لحادث هنا
وقالت بأنها في مصيبة

577
01:06:22,760 --> 01:06:24,890
ـ وأتى رجل بعد ذلك
ـ من الذي أتى يا بني؟

578
01:06:25,290 --> 01:06:26,680
لا أعرفه يا أخي

579
01:06:34,960 --> 01:06:36,760
أين أنت يا ابنتي؟

580
01:07:04,700 --> 01:07:06,670
مدرسة التلال السبعة الدولية

581
01:07:06,850 --> 01:07:08,110
أيتها السيدة، طاب مساؤك

582
01:07:08,340 --> 01:07:09,640
أنا دوغان ساكنماز

583
01:07:10,350 --> 01:07:12,770
إنني ولي إيلا توركمان
مع من أتحدث؟

584
01:07:13,040 --> 01:07:16,200
أنا السيدة كولينز يا سيد دوغان
إنني الأستاذة المناوبة

585
01:07:16,570 --> 01:07:19,980
لو رجوت منك
هل يمكنك الإطمئنان على إيلا؟ هل هي بخير؟

586
01:07:20,180 --> 01:07:21,860
هل هناك مشكلة ما؟

587
01:07:23,140 --> 01:07:26,190
والدتها رأت حلماً سيئاً

588
01:07:26,690 --> 01:07:28,290
بالطبع، حالاً يا سيد دوغان

589
01:07:41,070 --> 01:07:42,760
كن مطمئناً

590
01:07:42,760 --> 01:07:45,630
إيلا مستغرقة في النوم على سريرها

591
01:07:46,140 --> 01:07:48,540
لقد أتعبناك، شكراً لك

592
01:07:49,907 --> 01:08:03,433
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

593
01:08:03,740 --> 01:08:06,720
إسراء لا تترك ابنتها وتذهب لأي مكان

594
01:08:08,480 --> 01:08:09,860
يوجد أمر غريب في هذا

595
01:08:14,320 --> 01:08:16,320
"صغيرتي"

596
01:08:16,320 --> 01:08:17,560
يا لهذا

597
01:08:18,060 --> 01:08:20,060
ألم تكن هذه الفتاة نائمة؟

598
01:08:21,860 --> 01:08:25,260
اتصل بالرجال الذين أرسلتهم، ليأخذوا الفتاة
في الحال

599
01:08:28,340 --> 01:08:29,680
عزيزتي إيلا

600
01:08:31,320 --> 01:08:32,380
ألو

601
01:08:33,040 --> 01:08:34,340
إيلا

602
01:08:47,340 --> 01:08:49,000
ما الذي تفعلينه يا إيلا؟

603
01:09:37,620 --> 01:09:38,920
إيلا

604
01:09:39,400 --> 01:09:40,940
إيلا

605
01:09:42,160 --> 01:09:43,340
إيلا

606
01:09:45,600 --> 01:09:48,540
إيلا، ألا يجب أن تكوني في السرير؟

607
01:09:48,540 --> 01:09:50,480
لا مشكلة، السيد دوغان أرسلنا

608
01:09:50,480 --> 01:09:51,640
نحن سنأخذ إيلا

609
01:09:51,640 --> 01:09:54,200
الآن تكلمنا ولم يقل لي شيئاً كهذا

610
01:09:54,360 --> 01:09:55,880
اصعدي إلى هذه السيارة يا عزيزتي إيلا

611
01:09:56,540 --> 01:09:57,800
توقفي، تعالي إلى هنا

612
01:10:27,200 --> 01:10:28,380
أين هي إيلا؟

613
01:10:28,380 --> 01:10:29,840
يجب أن آخذ ابنتي في الحال

614
01:10:29,840 --> 01:10:31,460
إيلا هربت يا سيدة إسراء

615
01:10:31,740 --> 01:10:33,080
ما الذي يحصل؟

616
01:10:33,900 --> 01:10:34,480
هربت؟

617
01:10:34,480 --> 01:10:37,020
جاء رجال فهربت وذهبت

618
01:10:39,640 --> 01:10:41,120
رجال دوغان

619
01:10:43,300 --> 01:10:44,090
يا هذا

620
01:10:52,720 --> 01:10:54,820
هناك سلاح

621
01:11:02,000 --> 01:11:02,960
إسراء

622
01:11:04,600 --> 01:11:05,860
هل أنتِ بخير يا إسراء؟

623
01:11:06,740 --> 01:11:08,260
حقيبة إيلا

624
01:11:13,900 --> 01:11:15,900
إسراء، إسراء

625
01:11:40,640 --> 01:11:42,020
أيها المُسن

626
01:11:49,060 --> 01:11:50,060
هل هناك أحد خلفكم؟

627
01:11:50,400 --> 01:11:51,340
كلا

628
01:11:52,900 --> 01:11:54,000
هل صدمتها؟

629
01:11:54,360 --> 01:11:55,880
كانت تهرب من شخص عديم الشرف

630
01:11:56,320 --> 01:11:57,560
كانت في ضيق وساعدتها

631
01:11:57,860 --> 01:11:59,460
لمَ أحضرتها إلي؟

632
01:11:59,460 --> 01:12:01,160
لا يمكنني أن آخذها إلى الطبيب أو المشفى

633
01:12:01,440 --> 01:12:02,440
يجدونها

634
01:12:09,120 --> 01:12:10,200
يلاحقها قطيع من الكلاب

635
01:12:10,780 --> 01:12:12,380
هل بها جروح أو خدوش؟

636
01:12:13,960 --> 01:12:16,700
لترتاح، ولا يبقى بها شيء في الصباح

637
01:12:20,360 --> 01:12:21,420
إيلا

638
01:12:22,580 --> 01:12:23,800
إيلا

639
01:12:25,960 --> 01:12:27,720
أين أنتِ يا ابنتي؟

640
01:12:30,280 --> 01:12:31,780
إيلا، صغيرتي

641
01:12:32,880 --> 01:12:33,860
إيلا

642
01:12:35,840 --> 01:12:38,360
يعني أن هناك طفلة أيضاً في الأمر

643
01:12:38,740 --> 01:12:41,480
الآن فهمت لماذا تورطت بالأمر

644
01:12:52,080 --> 01:12:53,940
ألن تخبرني بأي شيء؟

645
01:12:55,000 --> 01:12:57,760
لقد تأخر الوقت، نتكلم عندما آتي في الصباح

646
01:12:58,120 --> 01:12:59,560
إلى أين أنت ذاهب؟

647
01:13:01,300 --> 01:13:03,260
المرأة نامت، وأنت تنام

648
01:13:03,860 --> 01:13:04,840
هل أنتظر فوق رأسكم؟

649
01:13:05,020 --> 01:13:06,800
أمان، وأنت لا تنم

650
01:13:07,320 --> 01:13:09,240
وإن استيقظت الفتاة قبل أن تأتي؟

651
01:13:09,360 --> 01:13:10,840
لا تتركها تذهب لأي مكان، لتنتظر

652
01:13:11,840 --> 01:13:13,620
ولا تكثر من الأسئلة وتخنقها

653
01:13:13,860 --> 01:13:14,600
أخشى أن تهرب

654
01:13:15,000 --> 01:13:16,600
اغرب من هنا، أيها الثرثار

655
01:13:17,000 --> 01:13:19,160
هل هرب أحد من حديثي؟

656
01:13:19,640 --> 01:13:23,120
يأتون من أماكن بعيدة جداً للاستماع إلي

657
01:13:24,880 --> 01:13:25,900
من يأتي؟

658
01:13:25,900 --> 01:13:27,660
هل يطرق بابك غيري؟

659
01:13:28,160 --> 01:13:30,620
أنت لا تعلم

660
01:13:31,340 --> 01:13:33,720
هم يأتون من دون طرق الباب

661
01:13:35,360 --> 01:13:36,980
توخى الحذر

662
01:13:37,700 --> 01:13:40,860
لا تواجه البلاء وأنت تحاول إيجاد إيلا

663
01:14:09,400 --> 01:14:18,220
سبب همي الذي لا دواء له واضح

664
01:14:18,940 --> 01:14:26,880
لا تبحث عن دواء لجرحي يا طبيب

665
01:14:28,080 --> 01:14:35,760
لا يمكن لقلبي أن يُشفى على يديك

666
01:14:36,100 --> 01:14:42,840
لا تُتعب نفسك عبثاً معي أيها الطبيب

667
01:14:44,060 --> 01:14:51,880
هذا جرح عشق، لا يمكن للدواء أن يُغلقه

668
01:14:52,060 --> 01:14:58,800
لا يمكن للمواساة التي تُقدمها أن تريحني

669
01:14:58,800 --> 01:15:06,020
الدواء عند الحبيب، لا يمكن أن يتواجد عندك

670
01:15:07,220 --> 01:15:20,200
لا تُتعب نفسك عبثاً معي أيها الطبيب

671
01:15:20,440 --> 01:15:21,960
أخي

672
01:15:21,960 --> 01:15:23,680
انهضوا يا هذا، انهضوا، هناك اجتماع

673
01:15:23,680 --> 01:15:24,620
لا تصرخ يا هذا

674
01:15:24,620 --> 01:15:26,000
هل يُعقل هذا يا أخي ألتاي؟

675
01:15:26,000 --> 01:15:28,190
هل سيأتي كورت أوغلو ويستمر هؤلاء بالنوم
هكذا كالخراف؟

676
01:15:28,220 --> 01:15:29,480
انهضوا، ألو -
مرحباً يا أخي -

677
01:15:29,480 --> 01:15:31,200
لقد أحضرت لكم الفطائر

678
01:15:31,200 --> 01:15:33,400
يا إلهي، توقفوا يا بني

679
01:15:33,400 --> 01:15:36,480
لا تتدافعوا، السيدات والأطفال أولاً

680
01:15:36,580 --> 01:15:37,840
الله، الله

681
01:15:41,520 --> 01:15:43,040
شكراً جزيلاً يا أخي

682
01:15:43,220 --> 01:15:45,060
شبعت بطوننا هذا الصباح أيضاً

683
01:15:45,140 --> 01:15:46,100
خذ الفطائر

684
01:15:46,300 --> 01:15:48,100
لم أرَ جانير

685
01:15:48,460 --> 01:15:49,480
البُشرى

686
01:15:50,160 --> 01:15:51,460
جانير وجد عائلته

687
01:15:54,020 --> 01:15:55,520
يعني أنه نجا من الأزقة

688
01:15:56,780 --> 01:15:57,860
العُقبى لك

689
01:15:58,380 --> 01:16:00,140
قل التوبة يا أخي، عض على لسانك

690
01:16:00,320 --> 01:16:02,840
هل تريد أن أذهب إلى المنزل وأتلقى اللكمات من أبي؟

691
01:16:02,840 --> 01:16:04,840
كأنهم لا يلكمونكم في الأزقة

692
01:16:11,400 --> 01:16:13,300
عندما يضربك الغريب لا تتضايق

693
01:16:14,740 --> 01:16:16,260
ولكن عندما يكسر أبوك عظامك

694
01:16:17,720 --> 01:16:18,700
يؤلمك ذلك يا أخي

695
01:16:19,500 --> 01:16:20,260
عاكف

696
01:16:21,120 --> 01:16:22,700
أنا قد وعدتك، تعلم ذلك

697
01:16:23,340 --> 01:16:25,400
إن أردت أذهب وأكسر عظامه

698
01:16:25,780 --> 01:16:26,520
لا أريد

699
01:16:27,480 --> 01:16:28,960
في النتيجة هو أبي

700
01:16:30,260 --> 01:16:31,600
ولكن ليجد عقابه من الله

701
01:16:33,380 --> 01:16:35,220
أنت ولد جيد يا عاكف

702
01:16:36,280 --> 01:16:37,220
لا تحن رقبتك

703
01:16:38,140 --> 01:16:40,280
رقبتنا رقبة أبطال يا أخي

704
01:16:40,280 --> 01:16:42,280
إن حناها شيء يحنيها الحب، وغير ذلك كذب

705
01:16:45,340 --> 01:16:46,440
سأطلب منك شيئاً

706
01:16:47,280 --> 01:16:48,480
تفضل يا أخي

707
01:16:51,100 --> 01:16:52,460
يجب أن أجد هذه الطفلة

708
01:16:52,460 --> 01:16:55,000
عمرها حوالي 7 أو 8 أعوام، وحدها في الشارع

709
01:16:55,680 --> 01:16:57,570
إن كان هناك من يمكنه أن يجدها فهو أنت
يا عاكف

710
01:17:06,220 --> 01:17:08,820
والأخت التي بجانبها جميلة، ما شاء الله

711
01:18:55,080 --> 01:18:57,460
عساه خيراً؟ هل أنتِ ذاهبة يا ابنتي؟

712
01:18:58,320 --> 01:18:59,320
من أنت؟

713
01:19:01,160 --> 01:19:03,600
أنا صاحب المنزل

714
01:19:03,820 --> 01:19:05,740
وأنتِ ضيفة الرحمن

715
01:19:07,560 --> 01:19:09,160
هل هو من أحضرني إلى هنا؟

716
01:19:09,420 --> 01:19:10,120
من؟

717
01:19:10,680 --> 01:19:11,940
ذلك الملاكم

718
01:19:12,480 --> 01:19:13,460
كورت أوغلو

719
01:19:14,140 --> 01:19:14,900
أجل

720
01:19:17,300 --> 01:19:18,700
أين هو الآن؟

721
01:19:19,020 --> 01:19:21,420
ذهب ليبحث في الشوارع

722
01:19:21,420 --> 01:19:22,600
ليبحث عن ماذا؟

723
01:19:22,600 --> 01:19:23,960
ما أدراني

724
01:19:23,960 --> 01:19:26,520
لا يمكن للعقل أن يتخيل ما يفعله

725
01:19:26,520 --> 01:19:27,600
ذهب وحسب

726
01:19:28,500 --> 01:19:29,860
وأنا يتوجب علي الذهاب في الحال

727
01:19:30,540 --> 01:19:35,120
لا يمكن القدوم إلى هذا المكان أو مغادرته
في الحال

728
01:19:37,500 --> 01:19:39,580
يمكن، أنا أذهب

729
01:19:39,580 --> 01:19:42,440
لا بد أن هناك سيارة أجرة أو باص نقل
داخلي أو ما شابه

730
01:19:44,320 --> 01:19:45,320
لا يوجد

731
01:20:03,140 --> 01:20:06,040
كيف تعيش هنا أنت إذاً؟ إن لم تكن هناك سيارات؟

732
01:20:07,180 --> 01:20:12,240
جدي عاش تسعين سنة دون أن يخرج
من قريته يا ابنتي الجميلة

733
01:20:13,000 --> 01:20:16,180
لا بد أنهم لم يكونوا قد اخترعوا العجلة بعد

734
01:20:17,680 --> 01:20:19,900
يعني أنتِ مصرة على الذهاب، أليس كذلك؟

735
01:20:20,080 --> 01:20:21,460
في الحال إن كان الأمر ممكناً

736
01:20:21,740 --> 01:20:24,300
الذي أحضركِ قال لا تدعها تذهب قبل أن آتي

737
01:20:24,300 --> 01:20:25,920
ولكن أنتِ المُسافرة

738
01:20:26,360 --> 01:20:29,860
ونحن لا نقول للذاهب ابقَ أو للباقي اذهب

739
01:20:31,180 --> 01:20:31,880
ألو

740
01:20:32,820 --> 01:20:33,740
أنا

741
01:20:34,740 --> 01:20:36,420
أرسلوا سيارة

742
01:20:40,900 --> 01:20:42,680
بالكاد تصل في الثالثة

743
01:20:42,800 --> 01:20:43,660
اجلسي هنا

744
01:21:27,200 --> 01:21:28,640
هل كان الخوخ لذيذاً؟

745
01:21:30,400 --> 01:21:35,780
شيء، يعني لقد تناولت واحدة من دون
أن أسألك، ولكن

746
01:21:35,960 --> 01:21:37,880
ليست ملكنا

747
01:21:38,260 --> 01:21:40,500
بالصحة والعافية

748
01:21:47,280 --> 01:21:50,280
أونيتارجنس باجنس بيرفاز

749
01:21:50,620 --> 01:21:54,940
كيبوتار با كيبوتار باز با باز

750
01:21:55,720 --> 01:21:56,580
ماذا تعني؟

751
01:21:57,840 --> 01:22:00,320
كُل طائر يطير مع نوعه

752
01:22:00,680 --> 01:22:01,860
الحمامة مع الحمام

753
01:22:01,860 --> 01:22:03,400
والصقر مع الصقور

754
01:22:04,460 --> 01:22:09,540
هل رأيت حمامة تحلق بجانب صقر؟

755
01:22:10,480 --> 01:22:14,760
كلاهما لديهما منقار وأجنحة، ولكن ذلك غير ممكن

756
01:22:15,000 --> 01:22:17,300
يعني ما يقوله حضرة مولانا (جلال الدين الرومي)

757
01:22:17,840 --> 01:22:22,080
الإنسان يعيش فقط مع الذين يُشابهونه في الأصل

758
01:22:24,100 --> 01:22:25,200
جميلة جداً

759
01:22:25,720 --> 01:22:29,500
حسناً وأنتِ، أنتِ حمامة رقيقة

760
01:22:29,500 --> 01:22:32,000
ولكن هل تحاولين التحليق مع الطيور الجارحة؟

761
01:22:33,920 --> 01:22:37,600
أجل، ولكن الطير الذي يلاحقني ليس صقراً عادياً

762
01:22:39,760 --> 01:22:40,760
وإنما صقر الدوغان

763
01:22:43,420 --> 01:22:45,680
ماذا يعمل دوغان هذا؟

764
01:22:46,220 --> 01:22:48,780
حتى الشيطان لا يستوعب أعماله

765
01:22:49,220 --> 01:22:51,260
لا تستصغري الشيطان يا ابنتي

766
01:22:51,740 --> 01:22:53,500
لقد عصى الله

767
01:22:54,040 --> 01:22:56,000
لو أنك كنت تعرف دوغان لوجدتني محقة

768
01:22:58,520 --> 01:23:00,760
ما دمتِ لا تخبرينني

769
01:23:00,760 --> 01:23:02,760
اذهبي واشرحي همكِ للدولة

770
01:23:03,180 --> 01:23:04,140
أنت لا تعلم

771
01:23:05,100 --> 01:23:07,980
هم لا يعرفون القانون ولا النظام

772
01:23:07,980 --> 01:23:10,000
لا يعرفون الجنود أو العسكر أو الدولة

773
01:23:10,000 --> 01:23:12,000
لا يعرفون الله والكتاب

774
01:23:12,800 --> 01:23:16,240
كل نفس ستذوق الموت يا ابنتي الجميلة

775
01:23:16,740 --> 01:23:18,780
عندما يحين الوقت يتعرفون

776
01:23:19,220 --> 01:23:20,660
أنتِ استمعي لي

777
01:23:20,820 --> 01:23:21,680
ولا تخافي

778
01:23:22,300 --> 01:23:24,100
اذهبي إلى العدالة

779
01:23:24,440 --> 01:23:26,180
لا أخاف من أجل نفسي

780
01:23:27,400 --> 01:23:28,640
لدي ابنة

781
01:23:30,000 --> 01:23:31,520
لا يمكنني تعريضها للخطر

782
01:23:33,120 --> 01:23:37,560
أب ابنتكِ هو الرجل ذو المشاكل الذي هربتِ
منه، أليس كذلك؟

783
01:23:38,420 --> 01:23:40,580
كلا، والدها في مكان مختلف

784
01:23:41,060 --> 01:23:42,720
هو أيضاً لا يمكنه مساعدتنا

785
01:23:43,120 --> 01:23:45,540
ألا يوجد لديكِ أم أو أب أو جد؟

786
01:23:47,540 --> 01:23:49,160
نحن نشأنا أيتاماً

787
01:23:54,760 --> 01:23:57,740
إن لم يكن أب ابنتكِ

788
01:23:58,460 --> 01:24:00,660
فكيف تورطتِ بهذا البلاء؟

789
01:24:02,040 --> 01:24:05,340
ألا نتورط جميعاً مع أناس خاطئين في مرحلة
من حياتنا؟

790
01:24:06,040 --> 01:24:06,940
أجل

791
01:24:07,800 --> 01:24:08,820
أجل

792
01:24:09,800 --> 01:24:13,360
لو أنكِ فكرتِ بابنتك حينها بدلاً من التفكير بها الآن

793
01:24:13,360 --> 01:24:15,600
لما تورطت بهذا الأمر قط

794
01:24:17,460 --> 01:24:18,820
لنقل أنني كنت مجبرة

795
01:24:18,820 --> 01:24:20,340
هكذا تطلب الأمر، لا تهتم

796
01:24:24,280 --> 01:24:25,780
يجب أن أذهب إلى ابنتي

797
01:24:26,620 --> 01:24:28,000
حسناً، هيا بنا

798
01:24:33,140 --> 01:24:34,740
سيسير، سيسير

799
01:24:35,600 --> 01:24:38,120
استمروا، استمروا رجاءً

800
01:24:38,120 --> 01:24:38,920
استمروا

801
01:24:55,360 --> 01:24:56,220
أيتها السيدة الصغيرة

802
01:24:56,380 --> 01:24:57,980
كنتِ تسألين عن حافلة جاويد باشا

803
01:24:58,120 --> 01:24:58,940
جاءت

804
01:25:03,640 --> 01:25:05,100
سيارة أجرة

805
01:25:05,720 --> 01:25:07,440
سآخذ هذه

806
01:25:07,440 --> 01:25:09,440
هذا الجبن تضعينه داخل خبز السميت

807
01:25:10,140 --> 01:25:11,280
بالعافية

808
01:25:20,840 --> 01:25:22,520
الحافلة ستسير

809
01:25:22,900 --> 01:25:25,980
أجل، أجل، إلى جاويد باشا

810
01:25:26,504 --> 01:25:51,895
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

811
01:26:09,160 --> 01:26:10,140
أين هي؟

812
01:26:12,460 --> 01:26:13,300
ذهبت

813
01:26:14,360 --> 01:26:15,380
قلت لك لا تتركها

814
01:26:17,640 --> 01:26:19,660
قالت يتوجب علي الذهاب إلى ابنتي

815
01:26:19,660 --> 01:26:20,910
هل كان علي إبقاؤها عنوة؟

816
01:26:24,540 --> 01:26:25,640
إلى أين ذهبت؟

817
01:26:31,780 --> 01:26:34,420
عادت إلى حياتها، ما أدراني؟

818
01:26:34,960 --> 01:26:36,860
دعك من ملاحقة هذا الأمر

819
01:26:37,180 --> 01:26:38,620
أنت فعلت ما يتوجب عليك فعله

820
01:26:40,100 --> 01:26:42,300
أقول لك أن هناك بلاء فوق رأسها

821
01:26:46,440 --> 01:26:48,800
هناك أربعون نوع من البلاء يا ابني

822
01:26:50,560 --> 01:26:54,140
من الواضح أن الرجال الذين يلاحقونها
ليسوا من متسكعي الشوارع

823
01:26:54,620 --> 01:26:58,280
من يدري شياطين أي ظلام يكونون؟

824
01:26:58,280 --> 01:27:00,960
هل همها وقع عليك؟ ما شأنك؟

825
01:27:02,040 --> 01:27:04,820
أم شابة بقيت بلا حيلة مع ابنتها

826
01:27:05,280 --> 01:27:07,760
خرجت أمامي، هل أدير ظهري وأذهب؟

827
01:27:09,000 --> 01:27:11,020
أقول لك أنه لا يوجد لديها أحد ليساعدها

828
01:27:11,820 --> 01:27:13,120
إن لم يكن لديها أحد

829
01:27:13,860 --> 01:27:15,100
فالدولة موجودة

830
01:27:17,220 --> 01:27:18,760
هل أنت من تقول هذا؟

831
01:27:21,180 --> 01:27:23,540
لم تفعل هذا أنت أيضاً عندما وجدتني
أيها المسن

832
01:27:24,800 --> 01:27:26,360
لمَ لمْ تدر ظهرك وتذهب

833
01:27:30,600 --> 01:27:33,220
ألست أنت من علمتني أن أكون بجانب المظلوم؟

834
01:27:37,180 --> 01:27:38,220
لا تتدخل بي

835
01:28:36,120 --> 01:28:37,920
أمي

836
01:28:38,180 --> 01:28:40,400
صغيرتي

837
01:28:40,400 --> 01:28:42,400
ابنتي، صغيرتي الجميلة

838
01:28:43,360 --> 01:28:44,980
ألم نتكلم في الأمر يا أمي؟

839
01:28:44,980 --> 01:28:46,560
أنا لست صغيرة

840
01:28:46,920 --> 01:28:50,020
أعلم، بالطبع لستِ صغيرة
عذراً

841
01:28:50,380 --> 01:28:54,440
انظري، لقد أتيتِ لوحدكِ إلى خالتكِ سعادة

842
01:28:54,660 --> 01:28:57,100
لقد كبرتِ وأصبحتِ فتاة كبيرة

843
01:28:57,100 --> 01:28:59,100
أجل ولكن

844
01:29:00,900 --> 01:29:03,820
الفتيات الكبيرات يركبن الأرجوحة أيضاً
أليس كذلك؟

845
01:29:05,600 --> 01:29:06,520
بالطبع يركبن

846
01:29:06,520 --> 01:29:07,460
هيا اذهبي وتأرجحي

847
01:29:07,460 --> 01:29:09,460
أنتِ ادفعيني

848
01:29:09,460 --> 01:29:11,460
إلى القمر، إلى النجوم

849
01:29:12,220 --> 01:29:16,320
كلا يا ابنتي، نحن مستعجلون، أنا سأكلم
خالتكِ سعادة في أمر

850
01:29:16,320 --> 01:29:18,320
وبعدها سنذهب، حسناً؟

851
01:29:20,100 --> 01:29:21,680
هيا لأرى

852
01:29:22,240 --> 01:29:23,860
عساه خيراً يا إسراء؟ ما الذي يحصل؟

853
01:29:23,860 --> 01:29:25,860
لندخل وسأخبركِ

854
01:29:42,820 --> 01:29:45,280
هل علم دوغان من تكونين إذاً؟

855
01:29:45,280 --> 01:29:47,440
لا أعلم، لست متأكدة أبداً

856
01:29:47,440 --> 01:29:49,980
يعني طوال يومين لم يتصرف كمن علم ولكن

857
01:29:50,660 --> 01:29:52,900
لا يتضح أبداً ما يفكر به

858
01:29:53,140 --> 01:29:54,560
ما الذي ستفعلينه إذاً؟

859
01:29:54,560 --> 01:29:57,000
أولاً يجب أن أُخرج إيلا من تركيا

860
01:29:58,260 --> 01:29:59,600
إلى أين ستذهب؟

861
01:30:05,200 --> 01:30:06,240
حسناً، حسناً

862
01:30:06,720 --> 01:30:08,920
سيكون أفضل كلما قل عدد الذين يعرفون

863
01:30:10,240 --> 01:30:11,960
لا تسيئي فهمي، ليس عدم ثقة بكِ

864
01:30:12,000 --> 01:30:14,060
حسناً، ذهب من قال

865
01:30:17,020 --> 01:30:19,140
ألم تتصلي بصالح قط؟

866
01:30:19,140 --> 01:30:21,640
لا يجوز، إن تدخلوا في هذا الأمر سيكبر

867
01:30:22,840 --> 01:30:24,420
لا يمكنني أن أرمي ابنتي في الخطر

868
01:30:53,660 --> 01:30:55,440
هل أنتِ بخير يا إسراء؟

869
01:30:57,550 --> 01:30:58,250
...أنا

870
01:31:00,250 --> 01:31:00,880
بخير

871
01:31:08,350 --> 01:31:09,080
هل أنتِ وحدك؟

872
01:31:17,950 --> 01:31:19,110
هل يوجد شخص آخر؟

873
01:31:20,470 --> 01:31:21,560
كلا, أنا وحدي

874
01:31:24,390 --> 01:31:25,200
هيا لنذهب إلى المنزل

875
01:31:26,360 --> 01:31:27,190
حسناً

876
01:31:29,340 --> 01:31:30,110
حقيبتك

877
01:31:34,340 --> 01:31:35,100
نسيت

878
01:31:52,310 --> 01:31:52,960
أين إيلا؟

879
01:31:54,800 --> 01:31:55,310
ليست هنا

880
01:31:56,450 --> 01:31:57,280
أين إذاً؟

881
01:32:02,590 --> 01:32:04,260
هل سنذهب دون إصطحاب عزيزتي إيلا؟

882
01:32:06,780 --> 01:32:08,050
لا تقحم ابنتي يا دوغان

883
01:32:10,220 --> 01:32:12,220
تعال لنذهب معاً أينما تشاء

884
01:32:13,600 --> 01:32:14,220
حسناً

885
01:32:15,710 --> 01:32:16,450
حسناً

886
01:32:42,650 --> 01:32:44,540
من الممكن أن تكون الطفلة هنا, تفقد المكان

887
01:32:45,250 --> 01:32:45,870
حسناً يا أخي

888
01:33:14,840 --> 01:33:18,520
لو تعرفين ما فكرت به ليلة أمس

889
01:33:29,970 --> 01:33:31,210
أليس لديك ما تقولينه؟

890
01:33:35,570 --> 01:33:36,480
أنا خائفة

891
01:33:49,120 --> 01:33:49,690
مني أنا؟

892
01:33:55,770 --> 01:33:59,720
سمعت صوت أسلحة عندما خرجت من دورة المياه

893
01:34:01,620 --> 01:34:02,970
ظننت إن هناك اشتباك

894
01:34:04,460 --> 01:34:05,460
ذعرت وركضت

895
01:34:07,380 --> 01:34:10,030
هربت بدل المجيء إلي

896
01:34:10,790 --> 01:34:11,920
هل الأمر هكذا؟

897
01:34:18,010 --> 01:34:18,980
أنا خائفة يا دوغان

898
01:34:21,360 --> 01:34:25,720
أخاف من أعمالك المظلمة والرجال المظلمين
الذين تتعامل معهم

899
01:34:27,130 --> 01:34:28,830
ظننت إنهم فعلوا بك شيئاً

900
01:34:34,430 --> 01:34:38,060
يعني إن أصابني مكروه فسوف تتركينني وتذهبين

901
01:34:41,380 --> 01:34:42,380
لديّ ابنة

902
01:34:43,250 --> 01:34:46,470
لو فعلوا بك شيئاً فمن سينقذنا من يد نظام؟

903
01:34:50,180 --> 01:34:50,550
!نظام

904
01:34:52,720 --> 01:34:53,230
نعم

905
01:34:54,830 --> 01:34:58,510
رأيت رجل نظام المسلح بعد صوت الأسلحة

906
01:34:59,370 --> 01:35:01,270
عندما شعر أني رأيته

907
01:35:02,000 --> 01:35:04,540
لحقني ماذا عساي أفعل إن لم أهرب؟

908
01:35:06,270 --> 01:35:09,080
هل رجل نظام هو من أخذك من رجالي؟

909
01:35:09,440 --> 01:35:12,200
نعم, كان يعرف إيلا ومدرستها

910
01:35:12,660 --> 01:35:18,280
لم أعرف ماذا أفعل؟ كنت قد أسقطت هاتفي أيضاً كالبلهاء ولم أستطع الوصول إليك

911
01:35:20,640 --> 01:35:21,190
حسناً

912
01:35:21,610 --> 01:35:22,430
حسناً

913
01:35:23,020 --> 01:35:23,680
حسناً

914
01:35:24,670 --> 01:35:25,230
إهدئي

915
01:35:30,190 --> 01:35:33,160
ولكن ابنتي الذكية هربت منهم

916
01:35:36,790 --> 01:35:37,730
إيلا هربت

917
01:35:41,220 --> 01:35:42,660
أتيتِ إلى المدرسة مع رجل

918
01:35:43,330 --> 01:35:45,280
أقول لك كان سيأخذ إيلا أيضاً

919
01:35:45,770 --> 01:35:48,200
عندما ذهبنا إلى هناك كان هناك أشخاص
آخرون أيضاً

920
01:35:48,310 --> 01:35:51,230
حدث شجار وهربت عندها من هناك

921
01:35:51,880 --> 01:35:53,100
هؤلاء كانوا رجالي

922
01:35:53,290 --> 01:35:56,430
أنا أرسلتهم عندما لم أستطع الوصول إليك
من أجل أمان إيلا

923
01:35:56,830 --> 01:35:57,970
تخطيتهم أيضاً

924
01:35:58,080 --> 01:36:01,460
من أين لي أن أعرف من هم يا دوغان؟

925
01:36:01,920 --> 01:36:03,110
بمن سأثق وكيف؟

926
01:36:06,710 --> 01:36:07,840
إلى أين هربت إيلا؟

927
01:36:16,880 --> 01:36:17,910
لو حصل شيء كهذا

928
01:36:19,070 --> 01:36:21,560
أخبرتها مسبقاً إلى أين يجب أن تذهب

929
01:36:22,690 --> 01:36:23,610
عند سعادة

930
01:36:26,020 --> 01:36:27,480
ذهبنا معاً عدة مرات

931
01:36:28,270 --> 01:36:29,270
عرّفتها على الطريق

932
01:36:31,890 --> 01:36:33,220
حسناً, أين هي الآن؟

933
01:36:43,660 --> 01:36:45,150
ماذا هناك يا نظام الدين

934
01:36:50,370 --> 01:36:51,370
سآتي بالطبع

935
01:36:52,530 --> 01:36:54,340
أنا أيضاً لديّ ما أتحدث به معك

936
01:38:32,920 --> 01:38:34,690
طلبتنا على وجه السرعة وها قد أتينا

937
01:38:34,920 --> 01:38:35,920
أين أنت؟

938
01:39:15,260 --> 01:39:16,260
زوجتك هربت

939
01:39:16,830 --> 01:39:17,800
هل هذا صحيح؟

940
01:39:18,260 --> 01:39:19,560
قف بعيداً عن إسراء

941
01:39:22,240 --> 01:39:23,560
إبتعد أنت أساساً

942
01:39:26,590 --> 01:39:27,760
أتيت إلى هنا لتُحاسب

943
01:39:28,650 --> 01:39:30,330
ليس لديّ حساب أقدمه لك

944
01:39:32,980 --> 01:39:33,950
لو قلت يوجد

945
01:39:35,060 --> 01:39:37,250
فيوجد يا دوغان

946
01:39:41,470 --> 01:39:44,370
الرجل الذي إئتمنتك عليه لاستجوابه

947
01:39:45,880 --> 01:39:49,020
قٌبض عليه وهو يحاول مراقبة إحدى مقابلاتي

948
01:39:51,350 --> 01:39:54,890
من المؤكد أن لديه اتصالاً مع الموجودين
في الداخل

949
01:39:55,380 --> 01:39:57,810
استجوبته طوال يومين ولم أعثر على شيء

950
01:39:58,240 --> 01:39:59,300
وأنا أطلقت النار على رأسه

951
01:40:02,030 --> 01:40:03,680
هل تحاول حماية زوجتك؟

952
01:40:04,090 --> 01:40:04,930
انتبه لكلامك

953
01:40:08,470 --> 01:40:09,820
أتحدث كما أشاء

954
01:40:14,340 --> 01:40:17,650
إن لم يكن لتلك الفتاة إصبع في هذا الأمر

955
01:40:18,260 --> 01:40:21,700
إلى أين هربت في الليلة التي قُتل فيها الرجل؟

956
01:40:23,210 --> 01:40:24,240
ولماذا هربت؟

957
01:40:25,350 --> 01:40:27,190
زوجتي في المكان التي تنتمي إليها

958
01:40:27,490 --> 01:40:28,260
في منزلها

959
01:40:29,250 --> 01:40:31,030
أبعد رجالك عن عائلتي

960
01:40:33,930 --> 01:40:37,440
هناك عائلة واحدة فقط في هذه القصة

961
01:40:38,930 --> 01:40:44,560
إسماعيل الذي أنت أخاه الأصغر

962
01:40:46,800 --> 01:40:47,750
إسمع الكلام

963
01:40:49,700 --> 01:40:50,430
اذهب الآن

964
01:41:05,500 --> 01:41:07,740
استلمت رسالتك يا نظام الدين كور

965
01:41:18,540 --> 01:41:19,900
عساه خيراً يا أخي, ماذا يحدث؟

966
01:41:26,330 --> 01:41:27,060
هل لديك أية أوامر؟

967
01:41:29,460 --> 01:41:31,550
يقول دوغان إن الفتاة عادت إلى المنزل
هل هذا صحيح؟

968
01:41:32,010 --> 01:41:32,830
صحيح يا سيدي

969
01:41:34,010 --> 01:41:34,900
من يوجد منا في المنزل؟

970
01:41:35,458 --> 01:41:37,427
إنغين, كارا

971
01:41:38,221 --> 01:42:00,320
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

972
01:42:23,540 --> 01:42:24,470
نعم يا أخي غياث

973
01:42:24,840 --> 01:42:26,230
تحدث في أمر ما مع نظام الدين

974
01:42:29,490 --> 01:42:30,630
هل إسراء في المنزل؟

975
01:42:30,630 --> 01:42:31,330
نعم

976
01:42:32,230 --> 01:42:36,770
لن تخرج تلك الفتاة حية من ذلك المنزل

977
01:42:39,210 --> 01:42:43,260
الهاتف الذي طلبته مشغول حالياً أعد المحاولة فيما بعد -
هيا يا إنغين -

978
01:42:46,240 --> 01:42:49,270
ألا ترى إتصالي؟ أغلق مع الذي كنت تتحدث معه

979
01:42:49,270 --> 01:42:50,920
أغلقت يا سيد دوغان, تفضل

980
01:42:51,490 --> 01:42:52,490
هل يوجد خطب ما؟

981
01:42:52,890 --> 01:42:54,270
كلا يا سيد دوغان, الوضع هادئ

982
01:42:55,170 --> 01:42:56,090
أين إسراء؟

983
01:42:56,460 --> 01:42:57,840
السيدة لم تخرج من غرفتها أبداً

984
01:42:58,170 --> 01:42:58,710
لن تخرج

985
01:42:59,440 --> 01:43:00,870
سيكون الجميع يقظين هذه الليلة

986
01:43:01,170 --> 01:43:02,230
أنا قادم في الطريق

987
01:43:02,310 --> 01:43:03,170
عُلم

988
01:43:50,380 --> 01:43:52,030
ماذا تفعل هنا؟

989
01:43:53,080 --> 01:43:53,440
هل أنتِ بخير؟

990
01:43:53,950 --> 01:43:55,060
هل فعل بك شيئاً؟

991
01:43:56,330 --> 01:43:57,200
سيعود بعد قليل

992
01:43:58,040 --> 01:43:59,040
من الممكن أن يحصل كل شيء

993
01:44:00,200 --> 01:44:01,770
لو فعل بي شيئاً

994
01:44:05,660 --> 01:44:06,150
إيلا

995
01:44:07,040 --> 01:44:07,530
أين ابنتك؟

996
01:44:07,960 --> 01:44:08,560
لا أعرف

997
01:44:10,180 --> 01:44:11,720
يجب أن أعثر على ابنتي

998
01:44:12,080 --> 01:44:13,750
يجب أن أنجو من هنا

999
01:44:14,350 --> 01:44:16,190
حسناً, أتيت لمساعدتك

1000
01:44:18,950 --> 01:44:21,760
لا أعرف كيف دخلت إلى هنا ولكني أعرف كيف سأخرج

1001
01:44:22,900 --> 01:44:23,270
لنذهب

1002
01:44:23,600 --> 01:44:24,380
حسناً, هيا

1003
01:45:23,710 --> 01:45:24,490
أين الطفلة؟

1004
01:45:24,740 --> 01:45:25,490
بحثت في كل مكان

1005
01:45:25,820 --> 01:45:26,310
ليست هناك

1006
01:45:27,040 --> 01:45:28,120
تركت خبراً في عدة أماكن

1007
01:45:28,740 --> 01:45:30,230
سيتصلون بي إن رآها أحد

1008
01:46:32,690 --> 01:46:33,260
إسراء

1009
01:46:36,450 --> 01:46:37,190
إسراء

1010
01:46:55,500 --> 01:46:56,070
إنها تهرب

1011
01:46:56,850 --> 01:46:58,150
إنها تهرب

1012
01:47:01,340 --> 01:47:02,340
إنها تهرب

1013
01:47:08,560 --> 01:47:09,050
!إسراء

1014
01:47:12,730 --> 01:47:13,350
أيها الأوغاد

1015
01:47:13,490 --> 01:47:14,730
أوقف إطلاق النار , أوقفه

1016
01:47:48,490 --> 01:47:49,660
تم تنفيذ أوامرك

1017
01:47:51,060 --> 01:47:52,390
هربت إسراء من البيت

1018
01:47:52,470 --> 01:47:53,550
وأنا قتلتها

1019
01:47:53,880 --> 01:47:54,570
حسناً

1020
01:47:55,610 --> 01:47:56,640
اختف من هناك

1021
01:47:57,340 --> 01:47:58,060
فهمت

1022
01:48:37,080 --> 01:48:37,810
قُل يا عاكف

1023
01:48:38,540 --> 01:48:40,570
عثرنا على الطفلة يا أخي

1024
01:48:43,520 --> 01:48:44,330
عثروا على ابنتك

1025
01:48:45,330 --> 01:48:46,030
إسراء

1026
01:48:46,680 --> 01:48:47,360
إسراء

1027
01:48:55,010 --> 01:48:55,690
اسمح لي

1028
01:49:04,700 --> 01:49:05,270
أصيبت

1029
01:49:11,190 --> 01:49:11,970
ابنتي

1030
01:49:13,570 --> 01:49:14,060
ابنتي

1031
01:49:14,460 --> 01:49:15,300
لا تتعبي نفسك

1032
01:49:15,980 --> 01:49:16,820
لقد جاء خبر الآن

1033
01:49:17,710 --> 01:49:19,140
عثرنا على مكان ابنتك

1034
01:49:23,390 --> 01:49:24,070
إذهب إليها

1035
01:49:28,550 --> 01:49:29,830
إذهب إليها

1036
01:49:30,750 --> 01:49:32,180
لا تتركها بين أيديهم

1037
01:49:33,620 --> 01:49:34,130
أعدك

1038
01:49:35,130 --> 01:49:35,940
سأنقذ ابنتك

1039
01:49:37,190 --> 01:49:38,570
ستتحملين إلى أن أعود

1040
01:49:39,110 --> 01:49:39,920
عديني أنتِ أيضاً

1041
01:49:41,840 --> 01:49:42,950
حسناً يا ابنتي الجميلة

1042
01:49:45,680 --> 01:49:46,330
هل ستتحسن؟

1043
01:49:47,250 --> 01:49:48,060
الله أعلم

1044
01:49:50,090 --> 01:49:51,630
هيا اذهب أنت لوظيفتك

1045
01:50:05,400 --> 01:50:06,190
حسناً يا ابنتي

1046
01:50:07,570 --> 01:50:08,680
لا تضغطي على نفسك

1047
01:50:10,300 --> 01:50:11,030
ادعي

1048
01:50:22,770 --> 01:50:23,530
اذهب أنت أيضاً

1049
01:50:24,500 --> 01:50:28,490
أرجو أن لا يهدم الجبل الأسود

1050
01:50:30,750 --> 01:50:37,410
ولا تقطع الأشجار التي تظللك

1051
01:50:39,730 --> 01:50:44,250
ولا يجف النهر المتدفق بقوة

1052
01:50:46,630 --> 01:50:48,690
ولا تنكسر أطراف أجنحتك

1053
01:50:51,040 --> 01:50:56,020
ولا يُلوى سيفك حتى إن ضرب الفولاذ الأسود

1054
01:50:57,700 --> 01:51:01,590
ولا جعلك مولانا القدير تحتاجين للجبناء

1055
01:51:02,840 --> 01:51:07,600
ولا ينقطع الأمل الذي أعطاه الله لك

1056
01:51:09,140 --> 01:51:16,310
ولا فصلك عن الإيمان في آخرتك

1057
01:51:29,210 --> 01:51:30,100
فتّاح

1058
01:51:33,080 --> 01:51:33,860
ضحّاك

1059
01:51:35,300 --> 01:51:41,680
أصبح لونك الوردي شاحباً وتحول إلى الغزل

1060
01:51:51,660 --> 01:51:57,670
أنا ذاهبة يا أمي وأنتِ جددي حبك

1061
01:51:58,270 --> 01:52:01,350
جدديه

1062
01:52:04,780 --> 01:52:12,030
اضربيني من حجر إلى حجر أيتها الجميلة

1063
01:52:21,990 --> 01:52:24,830
أيتها الجميلة

1064
01:52:27,210 --> 01:52:28,700
التقط

1065
01:52:32,240 --> 01:52:32,860
شكراً

1066
01:52:33,540 --> 01:52:34,350
هيا لنذهب

1067
01:52:39,790 --> 01:52:40,470
أيها القائد

1068
01:52:41,490 --> 01:52:43,520
فديت فمك الذي ينطق باسم القائد, قل

1069
01:52:45,280 --> 01:52:47,910
أنت رجل جيد تحب وطنك, أليس كذلك؟

1070
01:52:49,500 --> 01:52:51,070
أحاول أن أكون كذلك أيها الطفل

1071
01:52:54,890 --> 01:52:58,020
عندما علق والدي هذا في عنقي قال إنها أمانة عندك

1072
01:52:58,460 --> 01:53:00,980
أعطها لرجل جيد يحب وطنه

1073
01:53:13,212 --> 01:53:14,310
أحسنت

1074
01:53:32,930 --> 01:53:37,710
فتّاح ضحاك
واعظ وعميل أمريكي

1075
01:53:43,130 --> 01:53:45,550
الشخص المدعو فتّاح ضحاك

1076
01:53:45,730 --> 01:53:50,750
تم إثبات أنه عميل للأمريكان

1077
01:53:52,140 --> 01:53:54,290
1964

1078
01:53:58,330 --> 01:54:04,550
لأن جده أبلغ عن مستودع أسلحة المقاومين
للعصابات الأرمنية

1079
01:54:04,820 --> 01:54:08,170
تم طرد العائلة من بيتليس وأخلاط

1080
01:54:08,530 --> 01:54:10,930
ثم أتوا إلى أرضروم

1081
01:54:11,420 --> 01:54:13,680
فتّاح ضحاك بن ربيع

1082
01:54:13,680 --> 01:54:17,370
ولد في أرضروم عام 1941

1083
01:54:18,240 --> 01:54:24,220
ضحاك هو أفعى كبيرة تتغذى
على عقول البشر

1084
01:54:24,420 --> 01:54:26,680
وفق الأساطير الإيرانية الهندية

1085
01:54:26,950 --> 01:54:32,640
هذا العميل فتّاح ضحاك الذي يختبئ
تحت غطاء الدين

1086
01:54:32,640 --> 01:54:36,530
الذين حوله يعرفون أنه واعظ

1087
01:54:36,930 --> 01:54:40,280
إمام يحبه ويحترمه الجميع

1088
01:54:40,280 --> 01:54:45,770
اعتقلته قوات الدرك لأنه يتكلم ضد أتاتورك

1089
01:54:54,570 --> 01:54:56,930
الإمام الذي أمسك به الجنود

1090
01:54:56,930 --> 01:55:03,000
هو السيد سعيد ابن السيد إيفه
المحبوب جدًا في المنطقة

1091
01:55:03,280 --> 01:55:09,800
لا أحد يصدق أنه فعل شيئاً خاطئاً
وأنه أساء لأتاتورك

1092
01:55:09,800 --> 01:55:13,080
الناس ضمنوا هذا للقائد

1093
01:55:13,080 --> 01:55:16,280
وتم إطلاق سراحه بعد رجائهم

1094
01:55:16,600 --> 01:55:21,370
المواطنون يريدون معرفة من قدم
هذا البلاغ المزيف

1095
01:55:22,350 --> 01:55:26,280
الأساتذة أخذوا فتّاح الشاب
إلى الاستجواب

1096
01:55:26,680 --> 01:55:31,660
وعندما لم يقبل أنه قد أخطأ
تم طرده من المدرسة

1097
01:55:33,040 --> 01:55:38,880
في عام 1957 جذب انتباه خيّاط
من جماعة المسجد

1098
01:55:39,060 --> 01:55:44,220
الخيّاط الذي لديه ارتباطات مختلفة
رأى الفطنة التي لديه

1099
01:55:44,220 --> 01:55:47,840
ودعاه إلى الدكان في أحد الأيام
بعد الصلاة

1100
01:55:49,130 --> 01:55:53,260
وتغيرت حياته ذلك اليوم
في دكان الخيّاط

1101
01:55:53,910 --> 01:55:58,820
في الداخل كان يوجد رئيس لجنة التجنيد السابقة

1102
01:55:58,820 --> 01:56:01,530
القائد أسعد كشاف أوغلو

1103
01:56:01,800 --> 01:56:04,370
في المحادثة التي استمرت طويلًا

1104
01:56:04,820 --> 01:56:11,330
رأوا الطمع والثقة والشهوة الموجودة
في عيون الإمام الشاب

1105
01:56:11,640 --> 01:56:17,730
أبواب الدخول إلى جماعة النور
وإلى الدولة والاستخبارات التركية

1106
01:56:17,730 --> 01:56:19,730
قد فُتحت ذلك اليوم

1107
01:56:19,730 --> 01:56:23,220
وبدأ يتسرب إلى كل مكان
من الفتحات التي وجدها

1108
01:56:23,550 --> 01:56:29,220
لم يكن ليسقط مجددًا بعد ذلك
لقد أصبح جندياً للضباط الخاصين

1109
01:56:30,000 --> 01:56:35,620
كان يقوم بالتواصل مع الجنود بشكل
لا سلكي تحت حماية الاستخبارات

1110
01:56:36,200 --> 01:56:40,060
كان يتحرك دون أن يتعامل مع أي جندي

1111
01:56:40,400 --> 01:56:45,150
وبينما كان يقوم بعمله كجندي في اسكندرون
كان يذهب للوعظ في المساجد

1112
01:56:45,150 --> 01:56:49,710
لقد أصبح يدرك تأثيره على جماعة المسجد

1113
01:56:49,710 --> 01:56:53,200
وكان يضغط على حدودهم في كل فرصة

1114
01:56:53,480 --> 01:56:58,440
في أرضروم، كان يُعرض فيلم
ميلاد الإسلام

1115
01:56:58,730 --> 01:57:02,420
فتّاح عبر الوعظ الذي قدمه في المسجد

1116
01:57:02,420 --> 01:57:07,150
قال أن الفيلم يظهر والدتنا السيدة عائشة
على أنها بلا أخلاق

1117
01:57:07,150 --> 01:57:09,510
وأثار غضب الشعب

1118
01:57:12,480 --> 01:57:17,710
في عام 1963 في أرضروم
وبنقود السي آي إيه

1119
01:57:17,910 --> 01:57:20,970
تم إنشاء جمعية محاربة الشيوعية

1120
01:57:21,400 --> 01:57:24,800
وكان مع العملاء الأمريكيين

1121
01:57:25,040 --> 01:57:28,080
وفتّاح كان أحد المؤسسين

1122
01:57:31,480 --> 01:57:34,150
رئاسة لجنة التجنيد

1123
01:57:34,150 --> 01:57:38,620
هي مكان معروف بأنه يستخدم
بعض المدنيين كعناصر لديهم

1124
01:57:39,020 --> 01:57:42,920
ولكن هذا الشخص خرج من سيطرة الدولة

1125
01:57:42,950 --> 01:57:49,330
والآن بدأ يؤسس علاقات مع عملاء الدول
الأجنبية بشكل علني

1126
01:57:49,330 --> 01:57:51,710
من أجل مصالحه الشخصية

1127
01:57:53,030 --> 01:58:04,110
"فتاح ضحاك"

1128
01:58:05,180 --> 01:58:08,560
أرضروم 1964

1129
01:58:47,130 --> 01:58:50,970
السلام عليكم أيها القائد-
وعليكم السلام يا فتى-

1130
01:58:51,370 --> 01:58:56,770
الواعظ يدعوك إلى الداخل
قال ألا تنتظر في برد أرضروم، لتكن ضيفه

1131
01:59:01,400 --> 01:59:02,570
حسنًا

1132
01:59:48,860 --> 01:59:51,880
أهلًا وسهلًا
أهلًا بك يا سيد داوود

1133
01:59:53,000 --> 01:59:53,420
تفضل

1134
02:00:07,530 --> 02:00:10,880
لم يسمح لي ضميري بتركك تنتظر
في الشارع في البرد

1135
02:00:11,400 --> 02:00:12,880
قلت أن أقدم لك القهوة

1136
02:00:14,420 --> 02:00:17,840
أشكرك لأنك تواضعت وأتيت

1137
02:00:19,000 --> 02:00:21,840
رأيت أنك خلفي منذ مدة

1138
02:00:22,460 --> 02:00:24,510
قلت من أنت وماذا تفعل

1139
02:00:25,730 --> 02:00:30,220
بينما لقائد مهم في الدولة
وظائف أخرى

1140
02:00:31,480 --> 02:00:35,510
ماذا يريد من شخص بسيط مثلي

1141
02:00:37,510 --> 02:00:39,480
سألت وتحريت

1142
02:00:40,150 --> 02:00:44,910
وعرفت أنك شخص تحب الوطن
وتؤمن بالحق

1143
02:00:47,600 --> 02:00:50,350
تمسك بأيدي الأطفال الأيتام

1144
02:00:51,820 --> 02:00:55,200
هذا رائع، هذا رائع يا سيدي

1145
02:00:56,530 --> 02:00:57,640
إنه الضمير

1146
02:00:58,950 --> 02:01:01,910
لا يتضح ماذا يحدث بسببه

1147
02:01:05,680 --> 02:01:08,970
ونحن أناس في حالنا
الوظائف التي تأتينا

1148
02:01:08,970 --> 02:01:13,400
نقوم بها بتواضع وبشكل نافع

1149
02:01:14,110 --> 02:01:19,400
ولكنني لم أعرف لماذا جذبت انتباهك

1150
02:01:22,280 --> 02:01:28,110
علاقتي بك تتعلق بدروسك
وقلقك الدنيوي

1151
02:01:29,460 --> 02:01:34,530
أعرف ما هي وظيفتك الثانية
ومن يوجد خلفك

1152
02:01:36,530 --> 02:01:39,080
لا يوجد خلفي سوى الله

1153
02:01:41,800 --> 02:01:44,400
هو من أثق به وأؤمن به

1154
02:01:45,310 --> 02:01:48,080
وهو لا يتركني مطلقًا

1155
02:02:24,910 --> 02:02:29,350
أول معلمة قرآن لي
كانت أمي

1156
02:02:30,480 --> 02:02:36,350
وفق كلامها هي، علمتني قراءة القرآن
وأنا في الرابعة من عمري

1157
02:02:37,080 --> 02:02:40,350
وتقول أنني بعد شهر بالضبط
قد ختمته

1158
02:02:40,820 --> 02:02:42,350
أنا لا أتذكر

1159
02:02:43,000 --> 02:02:46,240
ولكنهم قدموا الطعام في القرية

1160
02:02:46,840 --> 02:02:51,350
وأحدهم قال لي أن هذا هو حفلي

1161
02:02:57,110 --> 02:03:01,530
أعرف قصصك
تقول أنك بكيت من الخجل

1162
02:03:02,350 --> 02:03:04,880
أي أنك تقول هذا في أوقات الوعظ

1163
02:03:06,280 --> 02:03:09,710
أخبرنا لماذا اضطرت عائلتك للهرب من بلدتكم

1164
02:03:11,910 --> 02:03:13,150
أنا أعرف

1165
02:03:13,550 --> 02:03:19,020
جدك أبلغ عن أماكن أسلحة المقاومين
للعصابات الأرمنية

1166
02:03:21,020 --> 02:03:25,130
واستقريتم في أرضروم
حيث لا يعرف بأمر هذه الخيانة أحد

1167
02:03:29,060 --> 02:03:33,680
الكذب والمعلومات الخاطئة لا تجعل الإنسان
يتقدم في الطريق الصحيح يا أخي السيد داوود

1168
02:03:34,800 --> 02:03:37,530
لا يتوجب عليك مراقبتنا سرًا

1169
02:03:38,350 --> 02:03:40,260
اسأل عم تريد معرفته

1170
02:03:40,860 --> 02:03:42,260
ولا تتعب نفسك عبثًا

1171
02:03:43,570 --> 02:03:44,970
لنتكلم إذًا

1172
02:03:49,240 --> 02:03:52,330
القائد الضابط الخاص أسعد كشاف أوغلو

1173
02:03:53,800 --> 02:03:56,040
رأى مهارة العميل لديك

1174
02:03:56,770 --> 02:03:59,510
لا بد أنه فكر بأنك ستنفع الدولة

1175
02:04:00,000 --> 02:04:02,510
حتى أنه منذ ذلك اليوم حتى اليوم
منذ خمسة أعوام

1176
02:04:03,130 --> 02:04:06,910
وأنت في خدمة الدولة والضباط الخاصين
كما يقال

1177
02:04:09,130 --> 02:04:12,310
ولكن السؤال الحقيقي هو

1178
02:04:13,060 --> 02:04:15,280
هل الدولة تستفيد منك

1179
02:04:16,110 --> 02:04:19,680
أم أنك تكبر باستغلال إمكانيات الدولة؟

1180
02:04:22,110 --> 02:04:23,880
ما أراه هو الثاني

1181
02:04:24,310 --> 02:04:26,170
عيناك دائمًا في أماكن أخرى

1182
02:04:26,510 --> 02:04:30,620
أنت دائمًا مع الناتو والسي آي إيه
والعملاء الأمريكان

1183
02:04:32,110 --> 02:04:33,460
ما هو هدفك الحقيقي؟

1184
02:04:34,220 --> 02:04:40,280
أنا مع الناس الذين يسعون للسلام
باسم الأخوة ولديهم الحساسية ذاتها

1185
02:04:40,530 --> 02:04:43,400
أجتهد للسير في ذات طريقهم

1186
02:04:43,770 --> 02:04:49,020
من الواضح أن حساسيتك مشتركة
مع فيلق السلام الأمريكي

1187
02:04:49,310 --> 02:04:53,880
لا بد أنهم رأوا بك شيئًا حتى يستثمروا بك
ولكنك لن تخدعني

1188
02:04:54,310 --> 02:04:58,080
لا يبقى راحة في المدرسة التي تدخلها
سلام ماذا وأخوة ماذا

1189
02:04:58,080 --> 02:05:01,910
أيها القائد، الفضول ليس جيداً

1190
02:05:02,080 --> 02:05:05,910
إذًا ملخص الموضوع هو أنني لا أصدقك

1191
02:05:06,710 --> 02:05:11,040
أنت لا تخدم هذا الشعب والدولة
بل تخدم الشيطان

1192
02:05:11,600 --> 02:05:14,600
الأسوأ من التكلم بفضولية

1193
02:05:15,080 --> 02:05:19,000
هو العمل بالفضول يا داوود بهادير

1194
02:05:22,330 --> 02:05:24,150
نحن لا ظل لنا

1195
02:05:25,710 --> 02:05:27,510
لا صوت لنا

1196
02:05:28,820 --> 02:05:31,170
لا لون لنا حتى نظهر

1197
02:05:32,130 --> 02:05:34,110
لا تمسك بنا اليد

1198
02:05:35,110 --> 02:05:37,170
نحن مثل الهواء

1199
02:05:43,350 --> 02:05:45,750
هل يمكنك الإمساك بالهواء بيدك؟

1200
02:05:50,260 --> 02:05:52,820
انظر، لا يوجد أي شيء

1201
02:05:54,510 --> 02:05:56,350
نحن مثل الهواء

1202
02:05:57,280 --> 02:05:59,420
لا يمكنك الإمساك بالهواء

1203
02:06:51,660 --> 02:06:52,330
ألو

1204
02:06:53,600 --> 02:06:58,150
جميعنا أتينا من الله وسنعود له

1205
02:07:00,950 --> 02:07:03,220
العزاء لك يا بني

1206
02:07:05,930 --> 02:07:07,710
لقد دفنتها عند الصخرة

1207
02:07:08,680 --> 02:07:10,640
ليكن مكانها الجنة

1208
02:07:23,570 --> 02:07:26,150
وعدتك أنني سأجد ابنتك

1209
02:10:02,040 --> 02:10:03,040
أين الطفلة؟

1210
02:10:03,770 --> 02:10:05,910
اترك تلك السكين ببطء

1211
02:10:07,620 --> 02:10:08,910
إياك

1212
02:10:09,860 --> 02:10:11,620
قلت لك اترك السكين

1213
02:10:13,910 --> 02:10:15,510
ارفع يداك

1214
02:10:17,510 --> 02:10:18,970
اركع على ركبتيك

1215
02:10:20,970 --> 02:10:22,310
ببطء

1216
02:10:23,420 --> 02:10:24,930
ببطء

1217
02:10:45,330 --> 02:10:46,200
أنتِ

1218
02:10:51,020 --> 02:10:52,220
إسراء

1219
02:10:59,020 --> 02:11:01,660
كل شيء يبدأ مجدداً

1220
02:11:03,080 --> 02:11:06,350
سالوز كازان من الجبل ذو الدخان

1221
02:11:07,550 --> 02:11:11,600
قتل التنين ذو السبع رؤوس في أول قتال له

1222
02:11:13,130 --> 02:11:16,310
أنا داوود بهادير

1223
02:11:17,220 --> 02:11:20,660
أحارب جالوت منذ ستين عامًا

1224
02:11:22,510 --> 02:11:26,400
حاولت كثيرًا وخسرت كثيرًا

1225
02:11:26,910 --> 02:11:29,350
ولكن لم أستسلم مطلقًا

1226
02:11:29,750 --> 02:11:30,820
ولن أستسلم

1227
02:11:32,820 --> 02:11:34,550
هذا ليس من مبادئي

1228
02:11:41,570 --> 02:11:46,400
وضعت كل حجر فوق الآخر
وربطت كل طرف خيط بالآخر

1229
02:11:46,640 --> 02:11:49,680
بالتأكيد سيتم حل هذه العقدة يومًا ما

1230
02:11:51,280 --> 02:11:56,060
أنا ميت أعيش تحت هذه السماء

1231
02:11:57,550 --> 02:12:01,000
لدي مساومة واحدة

1232
02:12:01,400 --> 02:12:07,480
ألا أموت قبل أن أرى نهاية هذا الشيطان

1233
02:12:29,860 --> 02:12:34,130
العساكر والاستخبارات والعدلية

1234
02:12:34,130 --> 02:12:39,530
والإلهيات والدروس والأمن والتجارة

1235
02:12:46,840 --> 02:12:49,640
ضحاك أخذ الكثير من الأرواح منا

1236
02:12:49,640 --> 02:12:52,200
ولكنه مجرد دمية

1237
02:12:52,280 --> 02:12:57,240
كان يوجد دمى أخرى قبله
أخدت من أرواحنا وآلمتنا

1238
02:12:57,440 --> 02:12:59,240
والآن يوجد

1239
02:12:59,750 --> 02:13:03,530
جميعهم مقيدون بمحرك الدمى الكبير

1240
02:13:46,370 --> 02:13:49,220
نحن كنا موجودين قبلكم

1241
02:13:49,680 --> 02:13:52,480
وسنوجد بعدكم

1242
02:13:53,420 --> 02:13:57,240
هذه القصة مستمرة منذ 2500 عام

1243
02:13:57,240 --> 02:14:00,550
مثل الذئب الوحيد
تقدم الثقة للأصدقاء

1244
02:14:00,750 --> 02:14:02,550
وتبث الخوف في العدو

1245
02:14:02,770 --> 02:14:05,730
هي قصة الشعب التركي

1246
02:14:05,730 --> 02:14:07,730
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

