﻿1
00:00:05,160 --> 00:00:08,840
وحوش مخيفة
مخلوقات غريبة

2
00:00:10,120 --> 00:00:13,440
ثروات هائلة
كنوز مخبأة

3
00:00:15,640 --> 00:00:19,080
مقاطعة الشر
أراضٍ غير مستكشفة

4
00:00:21,200 --> 00:00:23,920
كلمة "مجهول" لها سحر

5
00:00:24,280 --> 00:00:28,160
وبعض الأشخاص الرائعين
ينجذبون إلى هذا السحر

6
00:00:28,760 --> 00:00:30,240
...إنهم معروفون

7
00:00:34,360 --> 00:00:36,000
!باسم الصيادين

8
00:01:55,920 --> 00:02:00,280
سنأخذكم الآن إلى موقع الاختبار

9
00:02:00,800 --> 00:02:04,080
أليس من الرائع أننا نجحنا جميعاً؟

10
00:02:04,200 --> 00:02:05,880
لا يزال من المبكر الاحتفال

11
00:02:06,000 --> 00:02:08,400
لقد حصلنا فقط على الحق
في إجراء الامتحان الحقيقي

12
00:02:08,520 --> 00:02:09,760
ما الخطأ في الاحتفال قليلاً؟

13
00:02:09,880 --> 00:02:11,880
نحن نحرز تقدماً

14
00:02:12,040 --> 00:02:17,000
"منافسون للبقاء على قيد الحياة"

15
00:02:19,520 --> 00:02:21,640
"(مدينة (زبان"

16
00:02:21,760 --> 00:02:25,280
لقد وصل (غون) وأصدقائه
(إلى مدينة (زبان

17
00:02:25,400 --> 00:02:26,920
موقع اختبار الصيادين

18
00:02:27,040 --> 00:02:30,040
(بمساعدة ملاحي (كيريكو

19
00:02:30,720 --> 00:02:34,760
بصفتنا ملاحين، مهمتنا هي تحديد
المتقدمين الأكفاء لاختبار الصيادين

20
00:02:34,880 --> 00:02:37,880
وإرشادهم إلى موقع الاختبار

21
00:02:38,440 --> 00:02:42,840
بمعنى آخر، سيكون من الصعب للغاية
...على شخص ما الوصول إلى الموقع

22
00:02:42,960 --> 00:02:44,840
بدون مساعدة الملاحين

23
00:02:45,200 --> 00:02:47,080
هل تريد تجربة واحدة؟

24
00:02:47,320 --> 00:02:50,000
إنها من وجبات (زبان) الشهيرة
!ضفدع الباندا على عصا

25
00:02:50,120 --> 00:02:52,000
!طعام شهي حقيقي

26
00:02:52,640 --> 00:02:55,960
تم اكتشاف عن هذا الدبوس المزخرف
في قصر (زبان) تحت الأرض

27
00:02:56,160 --> 00:02:57,560
أراهن على أنه كنز وطني

28
00:02:58,520 --> 00:03:02,000
أتعرف، مدينة (زبان) مخيفة حقاً

29
00:03:02,280 --> 00:03:07,440
تميل المدن المزدهرة
إلى جذب جميع أنواع الأشخاص السيئين

30
00:03:15,480 --> 00:03:17,200
ماذا تفعل يا (غون)؟

31
00:03:17,320 --> 00:03:19,320
!نحن ذاهبون -
!أجل -

32
00:03:28,640 --> 00:03:32,240
أعتقد أن هذا هو المبنى

33
00:03:38,040 --> 00:03:41,760
!إنه شاهق جداً
لديهم مبنى جميل حقاً

34
00:03:42,280 --> 00:03:44,720
...إذاً هذا هو موقع الامتحان

35
00:03:47,040 --> 00:03:49,800
...هذا ما يجذب

36
00:03:50,320 --> 00:03:53,480
الصيادين المتقدمين
من جميع أنحاء العالم

37
00:03:55,680 --> 00:03:57,920
...نظرتي الأولى لمكان امتحان الصياد

38
00:03:58,040 --> 00:04:00,880
هل كان هذا ما شعر به أبي
عندما وصل إلى هنا لأول مرة؟

39
00:04:01,680 --> 00:04:03,040
!يا رفاق

40
00:04:03,680 --> 00:04:05,640
هنا -
ماذا؟ -

41
00:04:06,360 --> 00:04:07,720
من هنا

42
00:04:11,600 --> 00:04:13,760
انتظر، هذا ليس مضحكاً

43
00:04:13,880 --> 00:04:16,440
أليس هذا مطعم عادي؟

44
00:04:16,600 --> 00:04:20,000
لا يمكن أن يكون قصدك أن المتقدمين
لاختبار الصيادين من جميع أنحاء العالم

45
00:04:20,120 --> 00:04:22,800
يفترض بهم التجمع هنا؟

46
00:04:23,040 --> 00:04:24,400
هذا ما قصدته

47
00:04:25,800 --> 00:04:28,680
لن يتوقع أحد أبداً
...أن اختبار الصيادين

48
00:04:28,800 --> 00:04:32,200
بملايين المتقدمين له
سيكون موقعه هنا، صحيح؟

49
00:04:32,680 --> 00:04:34,040
!هذا صحيح

50
00:04:38,160 --> 00:04:39,400
!أهلاً بكم

51
00:04:39,520 --> 00:04:41,280
هل الغرفة الخلفية مفتوحة؟

52
00:04:41,680 --> 00:04:43,200
ماذا ستأكلون؟

53
00:04:43,360 --> 00:04:46,600
مزيج شرائح اللحم اللذيذ جداً

54
00:04:47,000 --> 00:04:48,360
لثلاثة أشخاص

55
00:04:48,720 --> 00:04:50,480
لثلاثة أشخاص

56
00:04:50,600 --> 00:04:52,040
كيف ترغب بأن تكون؟

57
00:04:53,040 --> 00:04:56,200
مشوية على نار هادئة حتى تنضج

58
00:04:56,480 --> 00:04:58,960
!حسناً
اذهب إلى الغرفة الخلفية

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

59
00:05:04,480 --> 00:05:06,720
انتظروا هنا -
انتظروا؟ -

60
00:05:06,840 --> 00:05:08,160
أين البقية؟

61
00:05:08,280 --> 00:05:10,280
لا أستطيع الانتظار
لأتناول مزيج شرائح لحم

62
00:05:11,160 --> 00:05:15,480
غون)، كانت تلك مجرد كلمة المرور)
لنتمكن من الدخول

63
00:05:15,720 --> 00:05:18,640
ماذا؟ ألن يتسنى لنا أن نأكل؟

64
00:05:18,960 --> 00:05:20,840
واحد من كل عشرة آلاف
...من المتقدمين

65
00:05:22,360 --> 00:05:26,040
يتمكن من الوصول إلى هذه المرحلة

66
00:05:26,640 --> 00:05:29,760
لقد قمتم بعمل جيد للغاية
بالنسبة لأول مرة

67
00:05:30,000 --> 00:05:31,720
حسناً، حظاً سعيداً

68
00:05:32,720 --> 00:05:34,080
!شكراً لك

69
00:05:39,920 --> 00:05:43,720
يسعدني أن أكون
ملاحكم العام المقبل أيضاً

70
00:05:48,240 --> 00:05:49,600
ماذا؟

71
00:05:51,040 --> 00:05:54,320
يبدو أن هذه الغرفة عبارة عن مصعد

72
00:05:59,360 --> 00:06:00,760
!ذلك الوغد

73
00:06:00,920 --> 00:06:05,120
هذا يعني أنه يتوقع منا الفشل
في هذا العام

74
00:06:05,240 --> 00:06:08,000
مرة كل ثلاث سنوات -
ما هذا؟ -

75
00:06:08,360 --> 00:06:10,800
معدل التكرار
الذي يجتاز فيه المبتدئ للامتحان

76
00:06:11,920 --> 00:06:13,560
هل هذا غير عادي؟

77
00:06:14,120 --> 00:06:19,000
لا يستطيع البعض تحمل الإجهاد البدني
والعقلي للاختبار

78
00:06:19,160 --> 00:06:20,920
كما أنه ليس من غير المألوف
...بالنسبة للمحاربين القدامى

79
00:06:21,040 --> 00:06:24,920
أن يحطموا معنويات المبتدئين
الذين لا يعيدون إجراء الاختبار أبداً

80
00:06:25,400 --> 00:06:29,800
لذلك أعتقد أن المتقدمين على استعداد
للمخاطرة بكل شيء ليصبحوا صيادين

81
00:06:30,120 --> 00:06:32,720
!لكن بالطبع يا صديقَيّ

82
00:06:33,280 --> 00:06:37,160
يجني الصيادون أكبر قدر من المال
!في هذا العالم

83
00:06:37,520 --> 00:06:38,840
!لا

84
00:06:38,960 --> 00:06:42,560
الصيادون هم الأكثر نبلاً
في هذا العالم

85
00:06:42,960 --> 00:06:46,200
!الغبي الساعي للمجد -
!الحقير المحب للمال -

86
00:06:49,800 --> 00:06:51,560
!غون)، أصغ إلي)

87
00:06:51,720 --> 00:06:54,400
في كل عام
...أكثر من خمسين صياداً

88
00:06:54,520 --> 00:06:58,920
توضع أسمائهم في قائمة
!أغنى مئة شخص في العالم

89
00:07:01,720 --> 00:07:05,720
ترتبط سمعة الصيادين
...بصيد الحيوانات البرية والكنوز

90
00:07:05,840 --> 00:07:07,240
لكنهم جميعاً
مصنفون في الدرجة الثانية

91
00:07:07,520 --> 00:07:12,240
يعمل الصيادون على حماية الناس
...والنظام الطبيعي

92
00:07:12,800 --> 00:07:13,800
والآن، انظر إلى هنا

93
00:07:13,920 --> 00:07:16,640
بمجرد أن تصبح صياداً
!ستمنحك معظم البلدان دخولاً مجانياً

94
00:07:16,760 --> 00:07:18,400
ولا توجد رسوم لاستخدام المرافق العامة

95
00:07:18,520 --> 00:07:20,440
ما رأيك بهذه الفوائد؟

96
00:07:22,840 --> 00:07:25,640
يتحمل الصيادون العديد
من المسؤوليات الصعبة والمهمة

97
00:07:25,800 --> 00:07:28,640
مثل الحفاظ على القطع الأثرية الثقافية
والأنواع المهددة بالانقراض

98
00:07:28,920 --> 00:07:31,200
بالإضافة للقبض على المجرمين المطلوبين
والصيادين عديمي الضمير

99
00:07:31,520 --> 00:07:32,840
...الشهرة والمال

100
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
لهذين السببين يرغب الناس
!في أن يصبحوا صيادين

101
00:07:35,080 --> 00:07:37,440
معرفة عميقة
عقل وجسم سليمان

102
00:07:37,560 --> 00:07:38,680
وقناعة لا هوادة فيها

103
00:07:38,800 --> 00:07:40,960
تلك هي الصفات
!التي يفخر بها الصيادون

104
00:07:42,640 --> 00:07:44,960
غون)! ما رأيك؟) -
غون)! ما رأيك؟) -

105
00:07:45,080 --> 00:07:47,560
أي نوع من الصيادين ترغب أن تكون؟ -
أي نوع من الصيادين ترغب أن تكون؟ -

106
00:07:47,880 --> 00:07:50,560
حسناً، عندما تصوغان الكلام
على هذا النحو

107
00:07:53,160 --> 00:07:54,600
أعتقد أننا وصلنا

108
00:07:54,800 --> 00:07:56,600
سنكمل هذا الحديث لاحقاً

109
00:08:12,160 --> 00:08:14,960
إن الجو غريب هنا

110
00:08:15,440 --> 00:08:17,880
من الواضح أنهم مختلفون عن المتقدمين
...لاختبار الصيادين الذين رأيناهم

111
00:08:18,000 --> 00:08:19,440
في الميناء والمدينة

112
00:08:21,040 --> 00:08:24,600
...كل منهم محترف بحد ذاته

113
00:08:25,360 --> 00:08:26,720
...المعذرة

114
00:08:29,880 --> 00:08:32,520
الجميع متوترون جداً

115
00:08:33,520 --> 00:08:37,160
مرحباً، خذ رقماً من فضلك

116
00:08:38,840 --> 00:08:40,200
!إليك هذا

117
00:08:41,640 --> 00:08:43,000
!تفضل

118
00:08:43,200 --> 00:08:46,240
احرص على ارتداء هذا على صدرك
في جميع الأوقات

119
00:08:46,360 --> 00:08:48,240
احرص على عدم فقدانه

120
00:08:50,080 --> 00:08:52,600
لم أركم في الأرجاء من قبل يا رفاق

121
00:08:56,600 --> 00:08:58,000
!مرحباً

122
00:08:58,600 --> 00:09:00,400
هل يمكن أن تحزر أننا جُدد؟

123
00:09:00,520 --> 00:09:01,880
إلى حد ما

124
00:09:04,440 --> 00:09:08,720
فبعد كل شيء
ستكون هذه محاولتي الخامسة والثلاثين

125
00:09:09,040 --> 00:09:10,960
خمسة وثلاثون مرة؟ -
خمسة وثلاثون مرة؟ -

126
00:09:11,160 --> 00:09:14,080
حسناً، يمكنكم القول
إنني مخضرم في الاختبار

127
00:09:14,800 --> 00:09:17,760
هذا ليس شيئاً يدعو للتفاخر -
بالفعل -

128
00:09:18,960 --> 00:09:22,080
إذا كان لديكم أي أسئلة
فلا تترددوا في طرحها علي

129
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
!شكراً لك

130
00:09:23,320 --> 00:09:26,480
(اسمي (تونبا -
(أنا (غون -

131
00:09:26,840 --> 00:09:29,440
(هذان هما (كورابيكا) و(ليوريو

132
00:09:30,880 --> 00:09:36,400
مهلاً، هل هناك أشخاص آخرون
خضعوا للاختبار عدة مرات مثلك؟

133
00:09:36,680 --> 00:09:40,800
حسناً، لدي أكبر خبرة هنا
لكن هناك القليل من الآخرين

134
00:09:41,160 --> 00:09:42,800
...على سبيل المثال، لديك ذاك

135
00:09:43,360 --> 00:09:47,000
رقم 255
تودو)، المصارع)

136
00:09:47,400 --> 00:09:51,280
إنه قوة لا مثيل لها
وهو أذكى مما يبدو عليه

137
00:09:51,600 --> 00:09:53,360
على الجانب الآخر
لدينا رقم 103

138
00:09:53,480 --> 00:09:55,040
بوربون)، ساحر الأفعى)

139
00:09:55,160 --> 00:09:57,200
يميل إلى حمل الضغائن

140
00:09:57,320 --> 00:09:59,360
لذا لا تريد أن ينتهي بك الأمر
إلى الجانب المسيء له

141
00:09:59,480 --> 00:10:00,880
...ومن ثم

142
00:10:01,200 --> 00:10:02,080
(رقم 191، (بودورو
(معلم الـ(كونغ فو

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

143
00:10:02,080 --> 00:10:04,160
(رقم 191، (بودورو
(معلم الـ(كونغ فو

144
00:10:04,280 --> 00:10:08,040
إنه يتقدم بالسن، لكن لا يوجد حتى الآن
أفضل منه في الفنون القتالية

145
00:10:08,800 --> 00:10:12,200
ثم لديك الإخوة الثلاثة
(أموري) و(إيموري) و(أوموري)

146
00:10:12,320 --> 00:10:15,800
إنهم يؤدون بشكل جيد باستمرار
بفضل عملهم الجماعي الممتاز

147
00:10:16,840 --> 00:10:20,760
ورقم 384، (غيريتا) القناص

148
00:10:20,880 --> 00:10:22,200
...إنه متخصص في قتل

149
00:10:22,320 --> 00:10:25,080
كل أنواع المخلوقات
عن طريق السهام التي تطلق بالنفخ

150
00:10:25,600 --> 00:10:26,800
هناك المزيد

151
00:10:26,920 --> 00:10:28,880
لكن هؤلاء هم أكثر من خضعوا للاختبار

152
00:10:54,000 --> 00:10:56,040
!كم أن هذا غريب

153
00:10:56,560 --> 00:10:59,840
يبدو أن ذراعيه
أصبحتا بتلات أزهار

154
00:11:00,520 --> 00:11:03,160
لا شيء يبدو كما هو عليه هنا

155
00:11:06,200 --> 00:11:08,120
لذا احترسوا

156
00:11:08,240 --> 00:11:11,600
عندما يصطدم المرء بشخص ما
فعليه الاعتذار حقاً

157
00:11:14,240 --> 00:11:16,920
ذلك المختل عاد مرة أخرى

158
00:11:17,040 --> 00:11:18,400
مرة أخرى؟

159
00:11:19,000 --> 00:11:21,440
هل هذا يعني
أنه تقدم لامتحان العام الماضي؟

160
00:11:21,720 --> 00:11:24,880
رقم 44
هيسوكا)، الساحر)

161
00:11:25,280 --> 00:11:28,400
في العام الماضي، كان بمثابة
قفل افتراضي لاجتياز الاختبار

162
00:11:28,520 --> 00:11:31,360
حتى قام بقتل ممتحن لم يكن يعجبه

163
00:11:31,840 --> 00:11:36,560
ولا يزالون يسمحون له
بإعادة التقدم للامتحان هذا العام؟

164
00:11:36,720 --> 00:11:38,200
!بالطبع

165
00:11:38,320 --> 00:11:41,320
كل عام، يتغير الممتحنون
ومحتوى الاختبار

166
00:11:41,440 --> 00:11:44,120
والممتحنون
هم من يختارون المحتوى الجديد

167
00:11:45,760 --> 00:11:50,400
يمكن للشرير نفسه أن ينجح
إذا كان هذا هو قرار الممتحنين

168
00:11:50,520 --> 00:11:52,480
هذه هي الطريقة
التي يعمل بها اختبار الصيادين

169
00:11:53,520 --> 00:11:58,480
على أي حال، لا أحد يحبه
يجب عليكم البقاء بعيداً عنه أيضاً

170
00:11:59,560 --> 00:12:02,320
يبدو خطيراً، هذا مؤكد

171
00:12:03,120 --> 00:12:04,600
...حسناً

172
00:12:04,880 --> 00:12:07,120
إليكم شيئاً صغيراً للاحتفال بتعارفنا

173
00:12:07,240 --> 00:12:08,600
ما رأيكم؟

174
00:12:08,720 --> 00:12:11,080
!أنا أقدر هذا

175
00:12:12,800 --> 00:12:15,520
...في الحقيقة، كنت أشعر بالعطش

176
00:12:15,640 --> 00:12:17,000
!شكراً

177
00:12:17,120 --> 00:12:18,480
!شكراً لك

178
00:12:18,960 --> 00:12:20,240
!ها هو ينطلق

179
00:12:20,360 --> 00:12:22,240
إنه يلعب دور الرجل اللطيف دائماً

180
00:12:22,360 --> 00:12:24,640
على الرغم من كونه أكثر شراً
من أي شخص آخر هنا

181
00:12:24,760 --> 00:12:26,680
تونبا)، محطم المبتدئين)

182
00:12:26,800 --> 00:12:30,840
!بالتوفيق لنا جميعاً

183
00:12:37,040 --> 00:12:42,120
يحتوي العصير الذي أعطيتكم إياه
...على ملين قوي للغاية

184
00:12:42,600 --> 00:12:44,320
رشفة واحدة
...ولمدة ثلاثة أيام

185
00:12:44,440 --> 00:12:47,160
ستعاني أحشائكم كثيراً

186
00:12:47,640 --> 00:12:52,520
ستحتاجون إلى حفاضات
لإجراء الاختبار

187
00:12:55,760 --> 00:12:59,880
"مفردات الصياد"

188
00:12:59,880 --> 00:13:02,280
"مفردات الصياد"

189
00:13:02,400 --> 00:13:04,440
"(ليوريو)"

190
00:13:14,560 --> 00:13:17,400
تونبا)، لا بد من أن هذا العصير)
منتهي الصلاحية

191
00:13:17,520 --> 00:13:18,880
!طعمه غريب

192
00:13:20,120 --> 00:13:22,640
أحقاً؟
!لقد كان هذا وشيكاً

193
00:13:23,400 --> 00:13:26,520
...ماذا؟ لقد كان ذلك غريباً

194
00:13:27,120 --> 00:13:31,240
مستحيل! يجب ألا يكون لهذا الملين
لا طعم ولا رائحة

195
00:13:34,080 --> 00:13:35,760
!أنا آسف جداً

196
00:13:35,880 --> 00:13:38,480
لم أدرك أن العصير
قد انتهت صلاحيته

197
00:13:38,800 --> 00:13:41,080
!لا بأس
لا داعي لأن تعتذر

198
00:13:41,240 --> 00:13:43,240
هل معدتك بخير؟

199
00:13:43,360 --> 00:13:45,840
أجل، أنا بخير

200
00:13:46,160 --> 00:13:50,600
لقد تذوقت عينات من جميع
...أنواع الأعشاب والنباتات الجبلية

201
00:13:51,040 --> 00:13:53,520
لذلك يمكنني عادة
معرفة طعم الطعام الذي يفسد

202
00:13:53,840 --> 00:13:58,200
!أحقاً؟ هذا مذهل

203
00:13:58,680 --> 00:14:01,560
بئساً! أكان علي أن أصادف
هذا الفتى الجبلي البري

204
00:14:03,240 --> 00:14:06,480
آسف على ذلك مرة أخرى
أراكم في الأرجاء

205
00:14:07,160 --> 00:14:09,120
...رجل عجوز ثرثار

206
00:14:10,320 --> 00:14:14,680
مع ذلك، لا يزال هناك شيء مريب
...بالنسبة لمبتدئين هذا العام

207
00:14:15,160 --> 00:14:18,120
هذا الرقم 294
هانزو)، أيضاً)

208
00:14:19,240 --> 00:14:23,400
بدا ساذجاً عندما اقتربت منه

209
00:14:24,240 --> 00:14:27,840
لا تخبر أي شخص آخر
لكنني في الواقع نينجا

210
00:14:28,880 --> 00:14:29,960
أحقاً؟

211
00:14:30,080 --> 00:14:31,680
أسعى للحصول
...على المخطوطة الأسطورية

212
00:14:33,240 --> 00:14:38,960
مخطوطة النينجا الأسطورية
لهذا أرغب في أن أصبح صياداً

213
00:14:39,280 --> 00:14:44,640
سمعت أنها مخبئة في مكان
لا يمكن للأشخاص العاديين الوصول إليه

214
00:14:45,360 --> 00:14:48,160
على أي حال
إن المكان ممل هنا

215
00:14:48,360 --> 00:14:51,200
...أجل، أعتقد ذلك
إذاً، ماذا عن ذلك؟

216
00:14:51,320 --> 00:14:53,040
دعونا نشرب نخب صداقتنا الجديدة

217
00:14:55,600 --> 00:14:57,800
...بصفتي نينجا، أحرص على

218
00:14:57,920 --> 00:15:01,520
ألا أشرب أي شيء يقدمه شخص آخر

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

219
00:15:02,640 --> 00:15:04,000
!أنا آسف

220
00:15:04,800 --> 00:15:06,960
!لقد فهمت

221
00:15:10,600 --> 00:15:13,200
أستطيع القول من خلال النظر إلى عينيه
أنه ليس أحمق

222
00:15:13,360 --> 00:15:15,720
خطوة واحدة خاطئة وكان من الممكن
أن أكون في خطر حقيقي

223
00:15:19,200 --> 00:15:22,080
بالحديث عن الخطر
ها هو رقم 301

224
00:15:22,320 --> 00:15:27,520
هذا الرجل يبدو واضحاً أنه خطر
لا يمكنني حتى الاقتراب منه

225
00:15:28,200 --> 00:15:31,120
ثم هناك ذلك الرجل الذي لا أطيقه

226
00:15:32,080 --> 00:15:34,800
(رقم 187، (نيكولاس

227
00:15:37,120 --> 00:15:40,120
لا بد أنه كان من الصعب عليك
الوصول إلى هنا

228
00:15:40,800 --> 00:15:44,840
ليس حقاً
...سار كل شيء كما توقعت بياناتي

229
00:15:45,160 --> 00:15:47,040
لقد استخدمت بيانات تاريخية

230
00:15:47,160 --> 00:15:50,200
من اختبارات الصيادين السابقة
لحساب موقع هذا العام

231
00:15:50,680 --> 00:15:52,520
كان ذلك بسيط جداً

232
00:15:52,760 --> 00:15:54,560
بصراحة، شعرت بالملل

233
00:15:54,840 --> 00:15:58,000
أحقاً؟ هذا مذهل

234
00:15:58,120 --> 00:16:00,600
!(اسمي (تونبا
!سعيد بلقائك

235
00:16:00,720 --> 00:16:02,360
تونبا)، صحيح؟)

236
00:16:03,480 --> 00:16:05,000
!ها أنت ذا

237
00:16:05,280 --> 00:16:07,960
هذه هي محاولتك الخامسة والثلاثين

238
00:16:08,200 --> 00:16:10,880
ثاني أعلى رقم يحققه شخص واحد

239
00:16:11,200 --> 00:16:15,880
وبوجود ثلاثين محاولة، يكون لديك
أكبر عدد من الظهور المتتالي

240
00:16:16,000 --> 00:16:17,360
!هذا مبهر جداً

241
00:16:17,480 --> 00:16:19,440
بحقك، هذا ليس بالأمر المهم

242
00:16:19,560 --> 00:16:22,240
ما رأيك؟
...دعنا نشرب نخب صداقتنا الجديدة

243
00:16:22,360 --> 00:16:27,560
لكن لا يزال يتعين عليك
اجتياز الامتحان بالفعل

244
00:16:28,320 --> 00:16:32,800
أفترض بما أنك مستغرق جداً
...بالتفكير في هدفك الآخر

245
00:16:34,160 --> 00:16:36,560
تونبا)، محطم المبتدئين)

246
00:16:37,000 --> 00:16:38,440
ماذا؟

247
00:16:41,480 --> 00:16:45,160
حسناً، لن أشارك معرفتي
مع أي شخص آخر

248
00:16:45,280 --> 00:16:48,720
بما أنك تحمل الرقم القياسي
...للظهور المتتالي

249
00:16:49,200 --> 00:16:50,560
!إلى اللقاء

250
00:16:57,640 --> 00:16:59,960
أيها الحقير، انتظر فحسب

251
00:17:00,480 --> 00:17:03,640
سأحطم أنفك

252
00:17:04,840 --> 00:17:06,560
!(مهلاً! (تونبا

253
00:17:07,120 --> 00:17:09,800
هل يمكنني الحصول
على المزيد من ذلك العصير؟

254
00:17:10,520 --> 00:17:13,760
لا بد من أنني متوتر
وأشعر بالعطش حقاً

255
00:17:14,760 --> 00:17:16,640
!بالطبع

256
00:17:17,360 --> 00:17:18,360
ما هذا بحقك؟

257
00:17:18,480 --> 00:17:22,040
الملين الذي شربه في وقت سابق
كان يجب أن يأخذه مفعوله الآن

258
00:17:23,000 --> 00:17:25,120
ماذا يحدث هنا؟

259
00:17:31,840 --> 00:17:33,840
!إنه ملين فحسب

260
00:17:33,960 --> 00:17:38,720
ولكن إذا شرب هذا القدر
قد يموت من الجفاف

261
00:17:39,560 --> 00:17:40,920
هل أنت قلق؟

262
00:17:42,040 --> 00:17:44,880
سأكون بخير
لقد خضعت للتدريب

263
00:17:46,040 --> 00:17:47,400
السموم لن تؤثر بي

264
00:17:51,680 --> 00:17:53,040
السموم؟

265
00:17:53,320 --> 00:17:56,960
هل كان يعرف ماذا يوجد في العصير؟

266
00:17:57,280 --> 00:18:00,600
ومع ذلك قام بشربه؟

267
00:18:01,600 --> 00:18:04,000
(رقم 99، (كيلوا

268
00:18:04,880 --> 00:18:09,080
جميع مبتدئي هذا العام مجانين

269
00:18:11,320 --> 00:18:12,680
حسناً، لا يهم

270
00:18:12,800 --> 00:18:16,160
هذا يعني أن تحطيمهم
سيكون أكثر استحقاقاً للجهد

271
00:18:47,040 --> 00:18:49,440
!أعتذر عن الانتظار

272
00:18:49,640 --> 00:18:55,560
انتهت فترة الدخول
للمتقدمين لاختبار الصيادين

273
00:18:56,640 --> 00:19:01,320
!سيبدأ اختبار الصيادين الآن

274
00:19:07,800 --> 00:19:09,680
!تحذير أخير

275
00:19:10,200 --> 00:19:12,600
...إذا كنت تفتقر إلى الحظ أو القدرة

276
00:19:12,720 --> 00:19:20,080
يمكن أن ينتهي بك الأمر بإصابة خطيرة
أو حتى الموت

277
00:19:21,680 --> 00:19:26,320
أولئك الذين يقبلون بالمخاطر
اتبعوني رجاءً

278
00:19:27,080 --> 00:19:32,760
خلاف ذلك، يرجى الخروج
عن طريق المصعد خلفكم

279
00:19:42,720 --> 00:19:44,120
حسناً إذاً

280
00:19:44,600 --> 00:19:48,480
سيشارك جميع المتقدمين البالغ
عددهم 404 في المرحلة الأولى

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

281
00:20:07,520 --> 00:20:10,200
بالطبع، لم يستدر أحد ويغادر

282
00:20:10,360 --> 00:20:12,520
كنت آمل أن ينسحب البعض

283
00:20:24,840 --> 00:20:26,240
ماذا؟

284
00:20:26,520 --> 00:20:28,800
بدأ الناس في المقدمة يركضون

285
00:20:28,920 --> 00:20:31,120
لقد قام بتسريع وتيرته

286
00:20:31,680 --> 00:20:33,160
لقد أهملت أن أعرفكم بنفسي

287
00:20:33,280 --> 00:20:38,240
(أنا (ساتوتز
ممتحن المرحلة الأولى

288
00:20:39,000 --> 00:20:42,760
سأقودكم إلى المرحلة الثانية من الامتحان

289
00:20:43,560 --> 00:20:46,240
المرحلة الثانية؟
ماذا عن المرحلة الأولى؟

290
00:20:46,840 --> 00:20:49,240
!لقد بدأت بالفعل

291
00:20:50,120 --> 00:20:54,280
لقد بدأت بالفعل؟ -
هل هذا جزء من الاختبار؟ -

292
00:20:54,400 --> 00:20:58,040
يجب أن تلحقوا بي
إلى المرحلة الثانية

293
00:20:58,360 --> 00:21:00,720
هذه هي المرحلة الأولى من الاختبار

294
00:21:01,240 --> 00:21:03,880
نلحق بك؟ أهذا كل شيء؟

295
00:21:04,360 --> 00:21:05,560
!أجل

296
00:21:05,680 --> 00:21:08,800
لا أستطيع أن أخبركم
أين ومتى ستصلون

297
00:21:09,520 --> 00:21:11,680
يجب عليكم أن تلحقوا بي

298
00:21:15,280 --> 00:21:18,320
!لقد فهمت -
هذا الاختبار غريب -

299
00:21:18,480 --> 00:21:21,320
أتوقع أنه اختبار تحمّل

300
00:21:21,840 --> 00:21:25,680
لا بأس بذلك بالنسبة لي
!سأكون خلفك مباشرة

301
00:21:26,840 --> 00:21:30,640
ولكن هناك توتر عقلي
...ناتج عن عدم معرفة

302
00:21:30,920 --> 00:21:32,880
كم المسافة التي علينا أن نركضها

303
00:21:33,880 --> 00:21:37,040
إنه يختبر قدرة تحملنا العقلية أيضاً

304
00:21:38,120 --> 00:21:41,640
...بدأت المرحلة الأولى من الاختبار

305
00:21:42,280 --> 00:21:44,320
وسط مزيج من المحاربين والمخادعين

306
00:21:46,440 --> 00:21:49,120
تم سحب أهلية مرشح واحد
حتى قبل أن يبدأ

307
00:21:49,320 --> 00:21:55,160
العدد الإجمالي للمتقدمين
لاختبار الصيادين هو 404

308
00:23:25,600 --> 00:23:27,840
في الحلقة القادمة
"الأمل والطموح"

309
00:23:27,960 --> 00:23:29,400
!حان الوقت الذهاب للصيد

310
00:23:29,520 --> 00:23:30,520
!أجل

