﻿1
00:00:05,040 --> 00:00:08,880
وحوش مخيفة
مخلوقات غريبة

2
00:00:09,960 --> 00:00:13,320
ثروات هائلة
كنوز مخبأة

3
00:00:15,440 --> 00:00:19,320
مقاطعة الشر
أراضٍ غير مستكشفة

4
00:00:21,000 --> 00:00:24,080
كلمة "مجهول" لها سحر

5
00:00:24,200 --> 00:00:28,040
وبعض الأشخاص الرائعين
ينجذبون إلى هذا السحر

6
00:00:28,560 --> 00:00:30,080
...إنهم معروفون

7
00:00:34,160 --> 00:00:35,760
!باسم الصيادين

8
00:01:54,200 --> 00:01:55,560
!الآن

9
00:02:04,320 --> 00:02:07,120
لقد اختبرتم الآن متعة الاستكشاف

10
00:02:07,240 --> 00:02:09,880
كم يكون مذاقه رائعاً

11
00:02:10,360 --> 00:02:13,000
نخاطر بحياتنا
من أجل تلك المتعة

12
00:02:15,120 --> 00:02:20,240
"مواجهة على المنطاد"

13
00:02:25,440 --> 00:02:28,200
بعد إنهاء المرحلة الثانية من الاختبار

14
00:02:28,320 --> 00:02:31,400
يطير (غون) وأصدقاؤه
في السماء المليئة بالنجوم

15
00:02:31,520 --> 00:02:33,880
باتجاه موقع المرحلة الثالثة

16
00:02:34,440 --> 00:02:39,880
اسمحوا لي بتقديم نفسي
للمتسابقين الـ42 المتبقين

17
00:02:40,320 --> 00:02:46,840
أنا (نيتيرو)، رئيس لجنة
امتحان اختيار الصيادين لهذا العام

18
00:02:46,960 --> 00:02:48,560
(وأنا مساعده (بينز

19
00:02:49,120 --> 00:02:53,480
في بادئ الأمر
خططت لإظهار نفسي

20
00:02:53,600 --> 00:02:56,840
خلال المرحلة الأخيرة من الامتحان
...ولكنني بالفعل هنا

21
00:03:02,240 --> 00:03:07,080
!أحب هذا التوتر في الجو

22
00:03:07,360 --> 00:03:11,080
لذا أعتقد أنني سأبقى معكم
لبقية الرحلة

23
00:03:13,200 --> 00:03:17,760
يفترض أن نصل إلى وجهتنا
غداً في الساعة 8 صباحاً

24
00:03:17,880 --> 00:03:20,920
ستجدون العشاء بانتظاركم
في قاعة الطعام

25
00:03:21,160 --> 00:03:23,720
كما يمكنكم الحصول
على قسطٍ من الراحة

26
00:03:24,080 --> 00:03:25,520
بتعبير آخر

27
00:03:25,640 --> 00:03:28,520
يمكنكم فعل ما يحلو لكم
حتى يتم التواصل معكم

28
00:03:29,120 --> 00:03:31,880
!(هيا يا (غون
!لنستكشف المنطاد

29
00:03:32,080 --> 00:03:33,160
!أجل

30
00:03:33,280 --> 00:03:35,240
كيف يمكن أن يتمتعا بهذه الطاقة؟

31
00:03:35,400 --> 00:03:37,840
!سأخلد للنوم

32
00:03:37,960 --> 00:03:39,400
أنت محق

33
00:03:39,720 --> 00:03:43,240
...لكن، لديّ تساؤل واحد

34
00:03:44,200 --> 00:03:45,200
ما الأمر؟

35
00:03:45,320 --> 00:03:47,960
كم مرحلة هناك؟

36
00:03:48,760 --> 00:03:50,880
لم يقوموا بذكر هذا
أليس كذلك؟

37
00:03:51,360 --> 00:03:54,600
وسطياً، هناك 5 أو 6 مراحل

38
00:03:55,200 --> 00:03:58,880
وهذا يعني
أنه لا يزال أمامنا 3 أو 4 مراحل

39
00:03:59,280 --> 00:04:02,600
هذا يعني أننا يجب أن نرتاح

40
00:04:03,680 --> 00:04:06,440
لكن يجب أن تتوخيا الحذر

41
00:04:07,960 --> 00:04:12,160
قال لنا المساعد
متى سنصل إلى وجهتنا فقط

42
00:04:12,280 --> 00:04:14,720
من الممكن
أن يبدأ الامتحان الثالث

43
00:04:14,840 --> 00:04:17,640
على متن هذا المنطاد

44
00:04:17,760 --> 00:04:21,440
وهذا لا يعني بالضرورة
أنهم سيتواصلون معنا في الساعة 8

45
00:04:21,680 --> 00:04:23,320
ماذا؟ هل أنت جاد؟

46
00:04:23,920 --> 00:04:25,440
هذا يبدو منطقياً

47
00:04:25,640 --> 00:04:30,360
قد تستيقظان لتكتشفا
أن الامتحان قد انتهى بالفعل

48
00:04:30,880 --> 00:04:33,880
إن أردتما الانتقال إلى المرحلة التالية

49
00:04:34,000 --> 00:04:36,520
لا ترتاحا كثيراً على متن هذا المنطاد

50
00:04:37,320 --> 00:04:38,880
...ما هذا

51
00:04:39,000 --> 00:04:40,760
حسناً، كانت هذه نصيحة جيدة

52
00:04:40,880 --> 00:04:41,960
شكراً

53
00:04:42,080 --> 00:04:43,800
سوف نفكر بالأمر

54
00:04:43,960 --> 00:04:46,160
فلنبذل قصارى جهدنا

55
00:04:47,880 --> 00:04:49,240
!أجل، صحيح

56
00:04:49,360 --> 00:04:53,840
أتمنى أن تكونا بغاية التوتر
بحلول الصباح

57
00:04:56,520 --> 00:04:59,840
لا يمكن أن تتم المرحلة التالية
على متن هذه السفينة

58
00:05:00,400 --> 00:05:02,080
لو كانت هذه نيتهم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

59
00:05:02,080 --> 00:05:02,840
لو كانت هذه نيتهم

60
00:05:02,960 --> 00:05:06,280
لم يكونوا ليقولوا
أنه يمكننا أن نفعل ما نشاء

61
00:05:06,400 --> 00:05:08,600
كانوا سيخبروننا
أن نكون على أهبة الاستعداد

62
00:05:16,040 --> 00:05:18,920
كم متسابقاً سينجح برأيك؟

63
00:05:19,040 --> 00:05:20,800
أتعنين النجاح بالامتحان؟

64
00:05:20,920 --> 00:05:24,440
أجل، المجموعة مثيرة للإعجاب بالفعل
في هذا العام

65
00:05:24,560 --> 00:05:27,640
رغم أنني اخترت لهم الرسوب
...في مرحلةٍ ما

66
00:05:27,880 --> 00:05:31,680
لكن ألا يعتمد هذا
على ما تنطوي عليه المراحل التالية؟

67
00:05:31,800 --> 00:05:34,080
هذا صحيح

68
00:05:34,480 --> 00:05:36,880
لكن ألم تلاحظ؟

69
00:05:37,000 --> 00:05:39,760
كان أحدهم يتمتع بهالة واضحة

70
00:05:40,440 --> 00:05:41,960
ما رأيك يا (ساتوتز)؟

71
00:05:42,880 --> 00:05:44,440
أجل

72
00:05:45,640 --> 00:05:48,000
أحب المستجدين هذا العام

73
00:05:48,240 --> 00:05:49,800
إذاً توافقني الرأي؟

74
00:05:49,920 --> 00:05:53,600
أعتقد أن الرقم 294
يتمتع بفرصة جيدة

75
00:05:54,040 --> 00:05:57,120
أنا منحاز للرقم 99

76
00:05:57,240 --> 00:06:00,000
يبدو كشخص مدلل وأناني

77
00:06:00,120 --> 00:06:01,480
ما رأيك يا (بوهارا)؟

78
00:06:01,840 --> 00:06:03,520
...حسناً

79
00:06:03,640 --> 00:06:06,760
ليس مستجداً
لكنني أفضل الرقم 44

80
00:06:08,040 --> 00:06:10,480
أنا واثق أنكما لاحظتما

81
00:06:10,600 --> 00:06:13,960
لكن عندما استشاط الرقم 255 غضباً

82
00:06:14,600 --> 00:06:20,400
كان الرقم 44
على استعدادٍ لقتل أحدهم بالفعل

83
00:06:20,920 --> 00:06:22,800
لقد لاحظت هذا بالطبع

84
00:06:22,920 --> 00:06:26,240
بالكاد تمكن من منع نفسه
من تمزيق رؤوسنا

85
00:06:27,200 --> 00:06:29,000
لكن ألم تلاحظ؟

86
00:06:29,120 --> 00:06:31,480
لقد كان هكذا بالفعل

87
00:06:31,600 --> 00:06:34,680
منذ لحظة ظهورنا

88
00:06:34,800 --> 00:06:36,160
حقاً؟

89
00:06:36,440 --> 00:06:40,080
أجل، هذا هو السبب الحقيقي
الذي جعلني أشعر بالتوتر

90
00:06:40,280 --> 00:06:43,440
لقد تحداني باستمرار

91
00:06:44,520 --> 00:06:46,240
لقد واجهت تجربة مماثلة

92
00:06:46,840 --> 00:06:48,920
يجب أن تتم مراقبته بحذر

93
00:06:49,480 --> 00:06:51,800
رغم أن الاعتراف بهذا يؤلمني

94
00:06:52,000 --> 00:06:54,680
إنه يشبهنا كثيراً

95
00:06:56,240 --> 00:07:00,760
لكن ميله نحو الظلام أقوى بكثير

96
00:07:03,520 --> 00:07:08,280
كصيادين نبحث باستمرار عن منافسينا

97
00:07:08,520 --> 00:07:11,920
وبشكل أساسي
فإن امتحان الصيادين

98
00:07:12,160 --> 00:07:15,840
ليس إلا مكاناً نعثر فيه
على خصوم جديرين بالاحترام

99
00:07:17,520 --> 00:07:20,880
وبين الحين والآخر

100
00:07:21,640 --> 00:07:23,960
نصادف شخصاً يتحرك بحماس شديد

101
00:07:24,080 --> 00:07:26,880
عندما نحاول السير ببطء

102
00:07:27,720 --> 00:07:29,520
ويكون شخصاً غريب الأطوار

103
00:07:52,600 --> 00:07:54,080
"الجوكر"

104
00:08:06,000 --> 00:08:07,640
!هناك! يا أطفال

105
00:08:07,760 --> 00:08:09,440
!ابتعدا عن المطبخ

106
00:08:09,560 --> 00:08:11,400
!تناولا الطعام في غرفة الطعام

107
00:08:15,680 --> 00:08:17,280
!رائع

108
00:08:17,400 --> 00:08:19,640
!(انظر، (غون -
ما الأمر؟ -

109
00:08:20,400 --> 00:08:23,480
!يبدو وكأن الأرض مغطاة بالجواهر

110
00:08:23,600 --> 00:08:24,960
!أجل

111
00:08:26,560 --> 00:08:29,120
...كنت أتساءل

112
00:08:32,200 --> 00:08:35,560
أين والدتك ووالدك؟

113
00:08:37,640 --> 00:08:39,360
على قيد الحياة على ما أعتقد

114
00:08:39,480 --> 00:08:41,000
وما عملهما؟

115
00:08:41,120 --> 00:08:42,560
إنهما قاتلان

116
00:08:44,040 --> 00:08:45,520
كلاهما؟

117
00:08:47,360 --> 00:08:48,720
هذا هو رد فعلك الأول؟

118
00:08:49,800 --> 00:08:51,920
!أنت حقاً مشاغب

119
00:08:53,880 --> 00:08:58,280
أنت أول من يجيب على هذا بشكلٍ جاد

120
00:08:58,400 --> 00:09:00,440
أنت تقول الحقيقة، أليس كذلك؟

121
00:09:01,000 --> 00:09:02,360
ولماذا تعتقد هذا؟

122
00:09:02,760 --> 00:09:04,240
مجرد تخمين

123
00:09:04,480 --> 00:09:06,040
...هذا غريب

124
00:09:06,160 --> 00:09:10,800
يحبني الناس فقط لأنهم لا يعرفون
متى أتحدث بشكلٍ جاد

125
00:09:13,160 --> 00:09:16,040
أنا أنحدر من عائلة قتلة مأجورين

126
00:09:16,200 --> 00:09:17,800
كلهم قتلة مأجورون

127
00:09:18,600 --> 00:09:23,120
...وعائلتي تعلق الكثير من الآمال علي

128
00:09:23,720 --> 00:09:26,360
...لكنني لا أطيق هذا

129
00:09:27,080 --> 00:09:29,840
من يريد أن يقوم أحدهم
بتخطيط حياته من أجله؟

130
00:09:30,160 --> 00:09:32,600
عندما أخبرتهم
أنني أريد تقرير مستقبلي بنفسي

131
00:09:32,720 --> 00:09:34,840
!غضبوا على الفور

132
00:09:35,240 --> 00:09:38,960
انهمرت الدموع على وجنتي أمي
وهي تقول لي

133
00:09:39,080 --> 00:09:41,320
أنني أتمتع بالموهبة
لأكون أفضل القتلة

134
00:09:42,200 --> 00:09:43,520
إنهما والدان مريعان، أليس كذلك؟

135
00:09:43,640 --> 00:09:45,160
من الطبيعي أن يسلك ابنهما طريق السوء

136
00:09:45,280 --> 00:09:46,640
وعندها تشاجرنا

137
00:09:46,760 --> 00:09:49,600
لذا طعنت أمي في وجهها
وأخي في بطنه

138
00:09:49,720 --> 00:09:51,320
وهربت من المنزل

139
00:09:51,480 --> 00:09:53,520
أنا واثق أنهم ينشدون الانتقام الآن

140
00:09:53,640 --> 00:09:55,600
لكن إن عثروا علي
سأردهم خائبين

141
00:09:56,360 --> 00:10:00,280
عندما أصبح صياداً
سأبدأ بإلقاء القبض على عائلتي

142
00:10:00,400 --> 00:10:02,080
أنا واثق
من أنني سأحصل على الكثير مقابلهم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

143
00:10:02,080 --> 00:10:04,360
أنا واثق
من أنني سأحصل على الكثير مقابلهم

144
00:10:15,760 --> 00:10:17,520
ما الخطب؟

145
00:10:25,160 --> 00:10:27,240
...(حسناً يا سيد (نيتيرو

146
00:10:27,360 --> 00:10:30,320
هل رأيت أحداً يأتي من ذلك الجانب؟

147
00:10:30,480 --> 00:10:31,840
لا

148
00:10:32,440 --> 00:10:33,960
...متى تمكن من

149
00:10:34,320 --> 00:10:36,440
أنت سريع جداً
بالنسبة إلى رجلٍ عجوز

150
00:10:36,560 --> 00:10:40,080
تقصد تلك الحيلة البسيطة؟
بالكاد تحركت

151
00:10:44,520 --> 00:10:45,720
ماذا تريد؟

152
00:10:45,840 --> 00:10:48,920
لا دور لديك حتى المرحلة الأخيرة
أليس كذلك؟

153
00:10:49,240 --> 00:10:51,520
لا داعي لأن تكون فظاً هكذا

154
00:10:51,640 --> 00:10:55,560
شعرت بالملل
وكنت أبحث عن رفيق

155
00:10:56,240 --> 00:10:58,800
...بالمناسبة، أردت سؤالكما

156
00:10:58,920 --> 00:11:01,880
هل من ملاحظات عن محاولتكما الأولى
لاجتياز امتحان الصيادين؟

157
00:11:02,200 --> 00:11:03,920
!حسناً! إنه ممتع

158
00:11:04,080 --> 00:11:08,120
ولم يكن هناك أي من الامتحانات
الكتابية التي كنت أخشاها

159
00:11:08,760 --> 00:11:10,760
...أشعر بخيبة أمل

160
00:11:10,880 --> 00:11:13,560
كنت أتوقع أن يكون الامتحان
...أكثر صعوبة بكثير

161
00:11:14,440 --> 00:11:17,680
أعتقد أن المرحلة التالية
ستكون أكثر إثارة

162
00:11:17,960 --> 00:11:20,040
حسناً، في الحقيقة
...لا أعرف أي شيءٍ عن هذا

163
00:11:21,040 --> 00:11:22,360
!(هيا بنا يا (غون

164
00:11:22,480 --> 00:11:24,280
مهلاً لحظة

165
00:11:24,840 --> 00:11:27,840
أتريدان لعب لعبة معي؟

166
00:11:30,080 --> 00:11:31,440
لعبة؟

167
00:11:31,800 --> 00:11:36,680
إن تمكنتما من التغلب علي
!سأمنحكما الإذن لتصبحا صيادين

168
00:11:36,920 --> 00:11:38,880
!حقاً؟ سألعب

169
00:11:42,560 --> 00:11:44,760
ما رأيك؟

170
00:11:45,600 --> 00:11:49,520
"مفردات الصياد"

171
00:11:49,520 --> 00:11:50,760
"مفردات الصياد"

172
00:11:50,880 --> 00:11:54,000
"(نيتيرو)"

173
00:12:01,880 --> 00:12:04,520
والآن سأراجع معكما قوانين اللعبة

174
00:12:04,640 --> 00:12:07,760
إن تمكنتما من انتزاع الكرة مني

175
00:12:07,880 --> 00:12:12,240
قبل وصول السفينة إلى وجهتها

176
00:12:12,840 --> 00:12:16,960
أعتقد أننا سنصل
في الساعة الـ8 تقريباً

177
00:12:17,360 --> 00:12:20,800
حسناً، هذا يمنحكما 9 ساعات

178
00:12:20,920 --> 00:12:23,560
يمكنكما مهاجمتي كما تريدان

179
00:12:23,840 --> 00:12:26,200
لن أمسّكما

180
00:12:26,320 --> 00:12:28,600
ماذا؟ هذا سهل جداً

181
00:12:28,720 --> 00:12:30,320
لا يمكنك تسميتها لعبة

182
00:12:30,840 --> 00:12:33,240
لم لا تجربها أولاً؟

183
00:12:34,480 --> 00:12:36,400
علينا فقط أن ننتزع الكرة؟

184
00:12:36,600 --> 00:12:37,600
أجل

185
00:12:37,720 --> 00:12:39,440
سأبدأ أولاً

186
00:12:40,160 --> 00:12:41,560
تفضل

187
00:12:47,240 --> 00:12:48,640
إنه يستخف بمقدراتي

188
00:13:03,600 --> 00:13:05,560
!(أرى الكثير من (كيلوا

189
00:13:07,320 --> 00:13:10,360
هذه تقنية القتلة

190
00:13:11,600 --> 00:13:12,960
...صدر الإيقاع

191
00:13:13,360 --> 00:13:16,960
يستخدم الممارسون إيقاعاً كهذا
لخلق وهم الصورة المرئية

192
00:13:17,080 --> 00:13:19,040
مما يربك العدو

193
00:13:22,160 --> 00:13:27,320
يذهلني أن يكون طفل صغير
قد أتقن هذه التقنية

194
00:13:49,040 --> 00:13:50,640
يا للهول! إنه يواصل التحرك بالأرجاء

195
00:13:50,760 --> 00:13:52,160
هل هو عجوز حقاً؟

196
00:13:52,360 --> 00:13:54,720
ماذا؟ هكذا؟

197
00:13:56,800 --> 00:13:58,240
!بهذه الحال

198
00:13:58,760 --> 00:14:00,880
سأوقف تحركه

199
00:14:05,000 --> 00:14:07,040
!مؤلم! تماماً على ساقه المحورية

200
00:14:12,000 --> 00:14:15,280
!مؤلم

201
00:14:16,480 --> 00:14:19,320
لقد وضع كامل قوته في تلك الضربة

202
00:14:19,440 --> 00:14:23,160
لو كنت شخصاً عادياً
!لتسبب هذا بتحطيم ساقي

203
00:14:23,520 --> 00:14:24,840
!يا للهول

204
00:14:24,960 --> 00:14:27,640
...ساقاه بصلابة الحديد

205
00:14:28,080 --> 00:14:29,840
!(كيلوا)
!هنا! هنا

206
00:14:29,960 --> 00:14:31,480
!إنه دوري

207
00:14:34,400 --> 00:14:37,560
ماذا سيجرب هذا الفتى؟

208
00:14:37,840 --> 00:14:40,520
يبدو لي فتى صادقاً جداً

209
00:14:41,080 --> 00:14:42,440
!حسناً

210
00:14:50,600 --> 00:14:53,360
!انطلق بسرعة في خطوته الأولى

211
00:14:53,520 --> 00:14:57,160
لكنه يحتاج إلى 10 سنوات
أخرى حتى يتمكن من مهاجمتي مباشرةً

212
00:14:57,640 --> 00:14:59,320
أعتقد أنه مجرد طفل

213
00:15:00,360 --> 00:15:01,720
من أعلى؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

214
00:15:04,520 --> 00:15:06,080
!مؤلم

215
00:15:06,360 --> 00:15:09,680
أحمق! نعرف أنك تجيد القفز عالياً

216
00:15:09,800 --> 00:15:11,880
!سيطر على قوتك

217
00:15:12,000 --> 00:15:14,520
!للحظة، لم يكن العجوز حذراً

218
00:15:14,640 --> 00:15:16,280
...هذا صحيح

219
00:15:20,560 --> 00:15:24,720
ربما يبدو بسيطاً
ولكنه يعرف تماماً كيف يستخدم رأسه

220
00:15:25,000 --> 00:15:26,640
لقد أخفقت بالفعل

221
00:15:27,960 --> 00:15:31,000
يبدو أنهما سيقومان بتسليتي
حتى حلول الصباح

222
00:15:43,000 --> 00:15:46,520
لقد كانا متوترين بالفعل

223
00:15:47,560 --> 00:15:52,040
لا بد أنهما لم يتمكنا
!من النوم على الإطلاق

224
00:15:52,160 --> 00:15:53,920
!إنهما يغطان في نوم عميق

225
00:16:09,400 --> 00:16:11,920
يبدو أنكما لن تصلا إلى أية نتيجة

226
00:16:12,040 --> 00:16:14,680
لم لا تهاجمانني معاً؟

227
00:16:15,320 --> 00:16:16,920
!أنت

228
00:16:17,200 --> 00:16:19,360
...حسناً، سأنال منك هذه المرة

229
00:16:22,480 --> 00:16:24,200
ها هما

230
00:16:29,640 --> 00:16:32,360
لم يتعرق (نيتيرو) حتى الآن

231
00:16:39,320 --> 00:16:41,920
لن نتمكن من التغلب عليه بدون حيلة

232
00:16:45,240 --> 00:16:47,960
أساليبكما في الهجوم باتت قديمة

233
00:16:52,320 --> 00:16:56,080
لقد ركل حذاءه لتوسيع نطاقه

234
00:17:00,760 --> 00:17:01,760
!فرصة

235
00:17:01,880 --> 00:17:03,240
لا أعتقد ذلك

236
00:17:08,200 --> 00:17:10,160
!أنتما وركلاتكما الصغيرة

237
00:17:11,760 --> 00:17:13,760
!إنها لي -
!إنها لي -

238
00:17:30,920 --> 00:17:33,720
أهنئكما على المجهود

239
00:17:36,000 --> 00:17:37,760
!(أنت مذهل، (نيتيرو

240
00:17:37,960 --> 00:17:39,320
!مذهل حقاً

241
00:17:47,360 --> 00:17:49,520
!انسَ الأمر، أنا أستسلم

242
00:17:49,720 --> 00:17:51,080
!لقد خسرت

243
00:17:51,720 --> 00:17:53,800
سيستسلم؟

244
00:17:54,280 --> 00:17:56,720
!لماذا؟ لا يزال أمامنا وقت

245
00:17:57,200 --> 00:17:59,760
!ولقد اقتربنا كثيراً هذه المرة

246
00:18:00,400 --> 00:18:04,280
يا للهول! أنت لا تعرف أي شيء
أليس كذلك؟

247
00:18:05,160 --> 00:18:09,080
بالكاد استخدم العجوز ذراعه اليمنى
وساقه اليسرى

248
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
ماذا؟

249
00:18:10,320 --> 00:18:12,520
لكننا لا نزال عاجزين أمامه

250
00:18:12,760 --> 00:18:16,600
يمكن أن تطارده طوال العام
ولن تتمكن من انتزاع الكرة منه

251
00:18:18,000 --> 00:18:19,720
إذاً فقد اكتشفت الأمر

252
00:18:19,840 --> 00:18:22,560
وأنا من اعتقدت أنني أستطيع خداعك

253
00:18:22,920 --> 00:18:24,400
إذاً هذا ما كان يفعله

254
00:18:25,600 --> 00:18:27,840
!أنت تجيد حقاً إثارة غضبي أيها العجوز

255
00:18:28,080 --> 00:18:29,440
!(هيا بنا يا (غون

256
00:18:29,960 --> 00:18:32,160
أريد اللعب قليلاً بعد -
ماذا؟ -

257
00:18:32,480 --> 00:18:35,320
ألم تسمع ما قلته للتو؟
!الأمر بدون جدوى

258
00:18:35,440 --> 00:18:37,720
!لن تتمكن من انتزاع الكرة منه

259
00:18:37,840 --> 00:18:40,240
!أجل! لا أهتم بشأن الكرة

260
00:18:40,480 --> 00:18:42,760
لم نستخدم إلا نصف الوقت المحدد

261
00:18:42,880 --> 00:18:46,520
سأجبر (نيتيرو) على استخدام
ذراعه اليمنى قبل نفاد الوقت

262
00:18:49,000 --> 00:18:50,720
فهمت

263
00:18:51,360 --> 00:18:54,480
!أجل، فهمت، بالتوفيق

264
00:18:55,080 --> 00:18:56,640
سأحظى بقسط من النوم

265
00:19:00,280 --> 00:19:01,760
(اسمع يا سيد (نيتيرو

266
00:19:02,680 --> 00:19:05,080
كيف فعل (كيلوا) تلك الحركة
عندما كان يمشي ببطء

267
00:19:05,200 --> 00:19:08,400
وكان يبدو
وكأن هناك عدة نسخٍ منه تتحرك؟

268
00:19:09,480 --> 00:19:14,560
هذه تقنية يستخدمها الناس المنخرطون
!في الأعمال المشبوهة

269
00:19:14,840 --> 00:19:17,120
لا داعي لأن تتعلمها

270
00:19:17,680 --> 00:19:20,120
في الحقيقة، لا يجب أن تتعلمها

271
00:19:20,240 --> 00:19:22,280
لكنها تقنية مذهلة، أليس كذلك؟

272
00:19:22,920 --> 00:19:26,360
إنها تتطلب تدريباً مكثفاً جداً

273
00:19:26,560 --> 00:19:29,280
كيلوا) مذهل بالفعل)

274
00:19:32,320 --> 00:19:33,840
أيها الأحمق

275
00:19:39,000 --> 00:19:42,040
بئساً! الآن أنا في مزاجٍ سيئ

276
00:19:42,880 --> 00:19:44,920
حسناً، أعتقد أن هذا لا يعني أي شيء

277
00:19:45,280 --> 00:19:47,160
!مهلاً أيها الفتى

278
00:19:47,960 --> 00:19:49,960
اصطدمت بنا والآن تتجاهلنا؟

279
00:19:50,480 --> 00:19:52,120
!أحمق -
!أحمق -

280
00:19:56,880 --> 00:19:58,720
لو لم أتوقف آنذاك

281
00:19:58,840 --> 00:20:02,080
لكنت قمت بقتل ذلك العجوز
!للحصول على الكرة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

282
00:20:02,080 --> 00:20:03,200
لكنت قمت بقتل ذلك العجوز
!للحصول على الكرة

283
00:20:11,400 --> 00:20:14,880
إنه يتحرك بسرعةٍ أكبر

284
00:20:17,480 --> 00:20:22,680
ها هو! سيخدعني باتجاهه نحو الكرة
!ولكنه سيضربني في معدتي

285
00:20:24,360 --> 00:20:27,000
!مؤلم

286
00:20:29,160 --> 00:20:30,920
!مرة أخرى

287
00:20:32,800 --> 00:20:35,960
!إن ضربني في معدتي مجدداً

288
00:20:36,080 --> 00:20:38,320
سيقوم بتحطيم جمجمته

289
00:20:38,680 --> 00:20:42,720
لكن إن قمت بإرخاء معدتي
سأتعرض أنا للأذية

290
00:20:44,840 --> 00:20:46,200
سأهرب

291
00:20:51,640 --> 00:20:53,000
هل مات؟

292
00:20:59,600 --> 00:21:01,520
!لقد استخدمت يدك اليمنى للتو

293
00:21:07,680 --> 00:21:09,760
!لقد نجحت

294
00:21:09,960 --> 00:21:13,320
!رائع

295
00:21:25,000 --> 00:21:26,600
مرحباً، (هيلمسمان)؟

296
00:21:26,720 --> 00:21:29,080
هذا أنا
هل تسير الرحلة على ما يرام؟

297
00:21:29,200 --> 00:21:30,400
فهمت

298
00:21:30,520 --> 00:21:32,640
آسف لإفسادها عليك

299
00:21:33,320 --> 00:21:36,760
لكن أيمكن أن تطير ببطء بعض الشيء؟

300
00:21:40,600 --> 00:21:43,680
(خلال لعبة اقترحها (نيتيرو
لإمضاء الوقت

301
00:21:43,800 --> 00:21:46,120
(رأى شيئاً في (غون

302
00:21:47,280 --> 00:21:50,440
المنطاد وعلى متنه المتسابقون الـ42

303
00:21:50,640 --> 00:21:55,440
اقترب من موقع المرحلة الثالثة
من الامتحان

304
00:23:22,280 --> 00:23:25,080
الحلقة التالية
"قرار الأغلبية؟"

305
00:23:25,200 --> 00:23:27,400
...الأغلبية، الأغلبية -
...السلطة -

306
00:23:27,560 --> 00:23:29,440
الأقلية؟

