﻿1
00:00:05,160 --> 00:00:08,840
وحوش المخيفة
مخلوقات غريبة

2
00:00:10,040 --> 00:00:13,240
ثروات هائلة
كنوز مخبأة

3
00:00:15,640 --> 00:00:19,080
مقاطعة الشر
أراضٍ غير مستكشفة

4
00:00:21,160 --> 00:00:24,040
كلمة "مجهول" لها سحر

5
00:00:24,280 --> 00:00:28,120
وبعض الأشخاص الرائعين
ينجذبون إلى هذا السحر

6
00:00:28,720 --> 00:00:30,200
...إنهم معروفون

7
00:00:34,320 --> 00:00:35,960
!باسم الصيادين

8
00:01:55,360 --> 00:01:58,400
سأمزق جسدك إلى أشلاء

9
00:02:10,400 --> 00:02:15,360
"آخر اختبار لصدور النتيجة"

10
00:02:17,080 --> 00:02:18,640
خلال المرحلة الثالثة من الامتحان

11
00:02:18,760 --> 00:02:21,440
والتي تتطلب من المتقدمين
الوصول إلى قاعدة البرج

12
00:02:21,560 --> 00:02:23,400
في غضون اثنتين وسبعين ساعة

13
00:02:23,840 --> 00:02:29,080
تكبد (غون) وأصدقاؤه عقوبة
لمدة خمسين ساعة

14
00:02:32,160 --> 00:02:33,520
...في هذه الأثناء

15
00:02:45,160 --> 00:02:48,840
غيريتا)، المتقدم رقم 384)
هو رابع الناجحين

16
00:02:49,000 --> 00:02:52,600
الوقت الإجمالي، اثنتا عشرة ساعة
وسبع وعشرون دقيقة

17
00:02:52,840 --> 00:02:55,120
هذا ليس سيئاً على ما أعتقد

18
00:03:00,360 --> 00:03:03,520
إذا ترددت في الخطوة الأولى
فستؤذي نفسك

19
00:03:03,640 --> 00:03:04,880
!لقد فهمت

20
00:03:05,000 --> 00:03:06,560
(أنت، (كورابيكا

21
00:03:06,680 --> 00:03:09,280
ما أن نقضي خمسين ساعة هنا

22
00:03:09,400 --> 00:03:11,960
سيكون لدينا أقل من عشر ساعات
أليس كذلك؟

23
00:03:12,360 --> 00:03:14,040
أجل، هذا صحيح

24
00:03:14,320 --> 00:03:17,400
!هذا أكثر من الوقت الكافي

25
00:03:17,520 --> 00:03:19,520
أنت أحمق -
ما هذا؟ -

26
00:03:19,640 --> 00:03:23,800
المرحلة الثالثة
تستغرق اثنتين وسبعين ساعة

27
00:03:24,320 --> 00:03:29,520
وقد تم تصميم كل مرحلة
لاستبعاد نصف المرشحين المتبقين

28
00:03:29,640 --> 00:03:33,480
لذا كمتوسط، من المفترض
أن يستغرق الأمر 72 ساعة

29
00:03:33,880 --> 00:03:37,000
هذا دليل أكبر على أنك أحمق

30
00:03:38,200 --> 00:03:41,800
حسناً، فرصنا في الوصول إلى الهدف
...في غضون عشر ساعات

31
00:03:41,920 --> 00:03:43,920
ستعتمد على المحاكمات المتبقية

32
00:03:44,360 --> 00:03:46,520
أجل، هذا صحيح

33
00:03:47,480 --> 00:03:49,920
ولكن عندما يكون لدينا رجل
ذو حظ سيئ جداً

34
00:03:50,040 --> 00:03:52,240
ولا يمكنه حتى الفوز بلعبة بسيطة
..."كلعبة "حجر، ورقة، مقص

35
00:03:52,360 --> 00:03:53,720
ماذا كان هذا؟

36
00:03:53,880 --> 00:03:56,960
لقد تعمدت خسارة الرهان
لإشباع رغبتك فقط

37
00:03:57,120 --> 00:04:00,440
"ثم اخترت لعبة "حجر، ورقة، مقص
وهي منافسة لا يمكنك الفوز بها

38
00:04:00,680 --> 00:04:01,800
!اصمت

39
00:04:01,920 --> 00:04:04,880
!لقد استسلمت بدون قتال

40
00:04:06,840 --> 00:04:09,760
!أنا أستسلم

41
00:04:09,880 --> 00:04:13,160
بالتأكيد، أنا استسلمت

42
00:04:13,440 --> 00:04:16,480
لكني أهدرت ثانية فقط من وقتنا

43
00:04:17,200 --> 00:04:22,200
بيمنا أنت أهدرت خمسين ساعة
من ساعاتنا المتبقية

44
00:04:22,640 --> 00:04:25,080
!تحمل بعض المسؤولية

45
00:04:26,760 --> 00:04:31,240
بالإضافة، أي نوع من الصيادين
يكون سيئاً جداً في المقامرة؟

46
00:04:31,360 --> 00:04:34,680
اخرس! أنت لا تريد
...أن تصبح صياداً حتى

47
00:04:34,840 --> 00:04:37,760
أنت تهتم فقط بتدمير فرصنا

48
00:04:39,080 --> 00:04:41,440
والآن، ستشعر بالذنب يلتهمك

49
00:04:41,560 --> 00:04:43,880
طوال بقية مرحلة الاختبار هذه

50
00:04:46,720 --> 00:04:48,480
أنت! ماذا تفعل؟

51
00:04:48,680 --> 00:04:49,840
آسف بشأن ذلك

52
00:04:49,960 --> 00:04:53,120
!لا تتزلج داخل هذه الغرفة الصغيرة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

53
00:05:30,480 --> 00:05:32,040
ألا تستطيع النوم؟

54
00:05:33,480 --> 00:05:34,760
هذا ليس ما في الأمر

55
00:05:34,880 --> 00:05:38,360
يمكنني البقاء يومين أو ثلاثة أيام
بدون نوم

56
00:05:39,600 --> 00:05:41,560
...مرت عشر ساعات

57
00:05:42,040 --> 00:05:44,320
لا توجد أي نوافذ
لذلك من الصعب معرفة ذلك

58
00:05:44,720 --> 00:05:46,320
لكن من المحتمل أن يكون الوقت صباحاً

59
00:05:46,520 --> 00:05:48,080
على الأرجح

60
00:06:11,160 --> 00:06:13,160
أنتما، توقفا عن الكلام

61
00:06:15,680 --> 00:06:17,920
...دعاني أنام قليلاً بعد

62
00:06:20,320 --> 00:06:21,640
!إن الرائحة نتنة

63
00:06:25,720 --> 00:06:28,720
ما خطبكم يا رفاق؟
لم يكن هذا ممتعاً

64
00:06:29,520 --> 00:06:33,120
أيها السافل
من الأفضل ألا تتظاهر بالنوم

65
00:06:35,840 --> 00:06:38,440
...بئساً، الآن أنا مستيقظ تماماً

66
00:06:38,560 --> 00:06:42,080
ولا يزال لدينا أربعون ساعة بعد؟

67
00:07:02,840 --> 00:07:06,160
اعتقدت أنه كان عليك وضع الطعم
على الخطاف ويمكنك الصيد

68
00:07:06,320 --> 00:07:09,280
!أجل
يجب عليك أن تفكر مثل سمكة

69
00:07:09,440 --> 00:07:11,840
أفكر مثل سمكة؟ -
!أجل -

70
00:07:11,960 --> 00:07:15,200
كيف ستشعر السمكة
إذا رأت طعماً متدلياً أمامها؟

71
00:07:15,320 --> 00:07:16,680
أعطني ذلك

72
00:07:24,520 --> 00:07:25,920
!يا للروعة

73
00:07:26,080 --> 00:07:27,440
دعني أجرب

74
00:07:31,440 --> 00:07:32,800
هكذا؟

75
00:07:34,600 --> 00:07:35,600
لقد أخطأت الهدف

76
00:07:35,720 --> 00:07:37,080
شاهد فحسب

77
00:07:40,320 --> 00:07:42,480
أنت! ماذا تفعل؟

78
00:07:42,880 --> 00:07:44,720
!أنت -
!كما هو مخطط -

79
00:07:44,840 --> 00:07:47,400
جميل -
أنت، ستمزق سروالي -

80
00:07:47,520 --> 00:07:48,840
...توقف

81
00:07:50,080 --> 00:07:52,680
أرأيت؟ لقد أمسكت بها -
أجل -

82
00:07:53,160 --> 00:07:55,640
ما الذي يفترض بهذا أن يعني؟
هل أنا سمكة الآن؟

83
00:07:56,000 --> 00:07:57,640
ليس عليك أن تغضب جداً

84
00:07:57,760 --> 00:07:59,680
إن الأمر ليس كما لو أنني
سأشويك وألتهمك

85
00:07:59,800 --> 00:08:02,040
!لا تعبث معي أيها الأحمق

86
00:08:02,160 --> 00:08:04,840
يا للهول، لا يمكنني حتى أخذ قيلولة

87
00:08:12,240 --> 00:08:13,800
لماذا تبتسم؟

88
00:08:14,560 --> 00:08:16,040
لا شيء حقاً

89
00:08:16,160 --> 00:08:18,360
لا بد من أنك تفكر بعمل شيء ما
مرة أخرى

90
00:08:18,480 --> 00:08:20,040
بالطبع لا

91
00:08:20,400 --> 00:08:24,200
أريد أن أقضي بقية وقتي هنا بسلام

92
00:08:24,440 --> 00:08:28,120
!كاذب
أنا لا أثق بك، أفهمت؟

93
00:08:30,080 --> 00:08:31,400
الشعور متبادل

94
00:08:48,120 --> 00:08:50,360
!أجل، الهدف

95
00:08:53,520 --> 00:08:55,680
بوكل)، المتقدم رقم 53)

96
00:08:56,000 --> 00:08:58,480
غوز)، المتقدم رقم 371)

97
00:08:58,600 --> 00:09:00,680
وصل كلاهما في نفس الوقت

98
00:09:00,800 --> 00:09:03,560
الوقت الإجمالي
ثلاثون ساعة وأربع دقائق

99
00:09:03,880 --> 00:09:05,800
...بئساً! في نفس الوقت

100
00:09:05,960 --> 00:09:09,560
في حالة التعادل
يفوز المتقدم ذو الرقم الأقل

101
00:09:12,280 --> 00:09:15,680
لا بد من أن هؤلاء الرجال ماهرون جداً

102
00:09:16,800 --> 00:09:19,400
أود محاربتهم في نهاية المطاف

103
00:09:54,240 --> 00:09:59,440
لقد أهدرت خمسين ساعة
من ساعاتنا المتبقية

104
00:10:00,520 --> 00:10:02,080
!تحمل بعض المسؤولية

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

105
00:10:02,080 --> 00:10:03,240
!تحمل بعض المسؤولية

106
00:11:25,560 --> 00:11:27,160
...ساعة أخرى بعد

107
00:11:46,840 --> 00:11:50,400
سومي)، المتقدم رقم 118)
هو الناجح الثالث عشر

108
00:11:50,760 --> 00:11:54,760
الوقت الإجمالي واحد وستون ساعة
وأربع وخمسون دقيقة

109
00:11:55,680 --> 00:11:58,200
!يا للهول
لا يزال هناك عشر ساعات متبقية؟

110
00:11:58,520 --> 00:12:00,560
لقد انتهيت مبكراً جداً

111
00:12:07,360 --> 00:12:08,360
...حسناً

112
00:12:08,480 --> 00:12:10,000
!أنا جاهز للانطلاق

113
00:12:11,800 --> 00:12:13,360
دقيقة واحدة بعد

114
00:12:15,400 --> 00:12:17,600
هذه دقيقة طويلة جداً

115
00:12:25,360 --> 00:12:26,800
!(انتظر يا (غون

116
00:12:30,040 --> 00:12:34,280
"مفردات الصياد"

117
00:12:34,520 --> 00:12:37,280
"كيلوا)، يشعر بالملل)"

118
00:12:51,960 --> 00:12:54,640
ثلاثون دقيقة من الجري
كي ننتهي من حيث بدأنا فحسب

119
00:12:55,040 --> 00:12:57,640
كان يجب أن ننزل تلك السلالم

120
00:12:57,760 --> 00:13:01,400
!اخرس
!جميعنا وافقنا على سلوك هذا الطريق

121
00:13:15,680 --> 00:13:18,240
يا للهول، أنا مغطى بالغبار

122
00:13:18,880 --> 00:13:20,080
!هذا أسرع

123
00:13:20,200 --> 00:13:22,560
...لم يتبق لدينا سوى ساعة واحدة

124
00:13:25,040 --> 00:13:27,880
من المفترض أن نصوت
على ما إذا كان يجب فتح الباب؟

125
00:13:28,200 --> 00:13:31,640
نحن بحاجة إلى المضي قدماً
لذا من الواضح أننا نريد أن نفتح الباب

126
00:13:36,600 --> 00:13:38,320
لقد اكتفيت من حماقاتك

127
00:13:38,520 --> 00:13:40,920
انتظر، لقد ضغطت على إشارة الدائرة

128
00:13:41,040 --> 00:13:42,400
...لا تكذب

129
00:13:42,520 --> 00:13:45,840
!أنت متخصص في تدمير فرص الآخرين

130
00:13:45,960 --> 00:13:47,440
(آسف يا (ليوريو

131
00:13:48,280 --> 00:13:50,480
أنا ضغطت بالخطأ على الزر الخطأ

132
00:13:50,600 --> 00:13:51,960
ماذا؟

133
00:13:54,000 --> 00:13:56,280
لقد فهمت -
انتظر -

134
00:13:57,800 --> 00:14:00,160
أنت تدين لي باعتذار

135
00:14:00,280 --> 00:14:02,680
لا يمكنني ترك هذا يمر

136
00:14:04,040 --> 00:14:08,160
إنه خطأك، لأنك فعلت أشياء
تجعلني لا أثق بك

137
00:14:08,640 --> 00:14:10,880
أنا لا أدين لك بأي شيء

138
00:14:11,040 --> 00:14:15,160
أنت تجعل الأمر يبدو وكأنني المسؤول
عن كل ما حدث بشكل خاطئ

139
00:14:15,440 --> 00:14:16,440
ماذا؟

140
00:14:16,560 --> 00:14:21,440
هل نسيت من كلفنا
تلك الساعات الخمسين؟

141
00:14:21,560 --> 00:14:24,720
أنت الشخص الذي ارتكب خطأ فادحاً

142
00:14:26,200 --> 00:14:28,960
...(أنت، (ليوريو -
(اصمت، (كورابيكا -

143
00:14:33,080 --> 00:14:34,640
توقفا عن هذا يا رفاق

144
00:14:34,760 --> 00:14:37,360
لقد كان خطأي
أنني ضغطت على الزر الخطأ

145
00:14:38,600 --> 00:14:41,520
!أغبياء
أنا سأمضي قدماً

146
00:14:42,160 --> 00:14:43,560
!(انتظر، (كيلوا

147
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
...(أنت، (غون

148
00:14:45,400 --> 00:14:47,320
نحن نقترب من الهدف

149
00:14:47,680 --> 00:14:49,280
ماذا؟ أحقاً؟

150
00:14:53,400 --> 00:14:55,000
فلنرَ

151
00:14:55,240 --> 00:14:58,640
سيكون هذا هو القرار الأخير
الذي يتم اتخاذه بواسطة حكم الأغلبية

152
00:14:58,760 --> 00:15:00,560
هل أنتم جاهزون؟

153
00:15:00,720 --> 00:15:02,080
اختاروا زر إشارة الدائرة أو الضرب
هذا كل شيء

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

154
00:15:02,080 --> 00:15:03,160
اختاروا زر إشارة الدائرة أو الضرب
هذا كل شيء

155
00:15:03,560 --> 00:15:05,440
هل أنا جاهز؟

156
00:15:05,560 --> 00:15:07,120
راهن أنت

157
00:15:08,880 --> 00:15:10,440
...أيها السافل -
!توقف -

158
00:15:10,560 --> 00:15:12,280
!ليس لدينا الوقت للجدل حول هذا

159
00:15:13,600 --> 00:15:16,320
الرجاء تحديد مسار

160
00:15:16,440 --> 00:15:18,000
هناك خياران

161
00:15:18,520 --> 00:15:21,600
مسار واحد يسمح لخمسة
...أشخاص بالمرور لكنه طويل وصعب

162
00:15:21,720 --> 00:15:26,320
المسار الآخر يسمح بثلاثة فقط
ولكنه قصير وسهل

163
00:15:29,920 --> 00:15:32,520
بالمناسبة
...المسار الطويل والصعب

164
00:15:32,640 --> 00:15:37,000
يتطلب ما لا يقل
عن خمس وأربعين ساعة

165
00:15:37,720 --> 00:15:39,800
...يؤدي المسار القصير والسهل

166
00:15:39,920 --> 00:15:42,960
إلى الهدف في حوالي ثلاث دقائق

167
00:15:43,640 --> 00:15:46,120
اضغطوا على إشارة الدائرة
للمسار الطويل والصعب

168
00:15:46,240 --> 00:15:49,920
وإشارة الضرب من أجل اختيار
المسار القصير والسهل

169
00:15:50,600 --> 00:15:51,720
إذا اخترتم الضغط
على إشارة الضرب

170
00:15:51,840 --> 00:15:55,560
يجب ربط شخصين إلى الحائط
ووضع الأصفاد لهما

171
00:15:55,680 --> 00:15:57,280
قبل أن يفتح الباب

172
00:15:57,920 --> 00:15:59,200
العضوان اللذان سيكونان
...مكبلين بالسلاسل

173
00:15:59,320 --> 00:16:02,160
لن يكون لديهما القدرة على التحرك
حتى تنتهي المهلة

174
00:16:05,920 --> 00:16:07,680
كان الممتحنون على استعداد تام

175
00:16:08,200 --> 00:16:12,240
أعتقد أن لديهم كل الأسلحة هنا

176
00:16:12,880 --> 00:16:14,680
...اثنان من كل خمسة

177
00:16:14,800 --> 00:16:18,440
إذاً يفترض أن نتقاتل لتحديد الثلاثة
الذين سيمرون؟

178
00:16:18,880 --> 00:16:21,800
دعوني أوضح هذا

179
00:16:23,000 --> 00:16:24,640
سأضغط على زر إشارة الضرب

180
00:16:24,960 --> 00:16:27,160
لكن ليس لدي أي نية
بالبقاء في الخلف

181
00:16:27,440 --> 00:16:31,200
سأفعل كل ما يلزم
...لأكون واحداً من الثلاثة

182
00:16:32,360 --> 00:16:34,080
أنت وقح

183
00:16:34,560 --> 00:16:36,160
ألم تضع خمسين ساعة

184
00:16:36,280 --> 00:16:38,160
كان بإمكاننا السير
في الطريق الطويل

185
00:16:38,720 --> 00:16:42,320
ألا يجب أن تتحمل المسؤولية
وتبقى في المؤخرة؟

186
00:16:42,640 --> 00:16:45,560
ماذا؟ -
!أنا متأكد من أن الجميع يوافقون -

187
00:16:45,880 --> 00:16:48,400
هل قلت أي شيء غير دقيق؟

188
00:16:48,520 --> 00:16:49,880
!توقفوا

189
00:16:50,920 --> 00:16:52,680
سأضغط على زر إشارة الدائرة

190
00:16:53,400 --> 00:16:56,480
...لقد اجتزنا طوال الطريق إلى هنا معاً

191
00:16:56,600 --> 00:16:59,280
أريد أن ننجح معاً -
...(غون) -

192
00:16:59,560 --> 00:17:01,680
حتى لو كانت مخاطرة كبيرة

193
00:17:01,880 --> 00:17:03,720
!أريد أن أجربها

194
00:17:04,200 --> 00:17:07,280
!بحقك
لا يمكنك حقاً تسمية هذه مخاطرة

195
00:17:07,520 --> 00:17:09,360
لدينا أقل من ساعة

196
00:17:11,440 --> 00:17:16,160
غون)، هناك خيار واحد فقط)
إذا كنت تريد اجتياز هذا الاختبار

197
00:17:18,200 --> 00:17:19,760
ها أنت ذا

198
00:17:20,960 --> 00:17:23,760
الآن علينا أن نقرر كيفية
اختيار أي ثلاثة سيجتازون الاختبار

199
00:17:24,400 --> 00:17:27,960
حسناً، أنا أخطط أن يكون اثنان منهم
أنت وأنا

200
00:17:32,200 --> 00:17:34,480
لقد وصلنا إلى هذا الحد

201
00:17:35,000 --> 00:17:37,320
لن أفشل الآن

202
00:17:37,440 --> 00:17:39,560
من يقوم بالخطوة الأولى يفوز

203
00:17:43,080 --> 00:17:47,760
هل يجب أن نتقاتل حقاً فيما بيننا؟

204
00:17:51,120 --> 00:17:52,520
تونبا)، لقد كانت تلك فكرة قذرة)

205
00:17:52,840 --> 00:17:56,600
في المعارك
!لا يوجد ما يدعى بالتفكير القذر

206
00:18:00,240 --> 00:18:01,680
!أيها السافل

207
00:18:02,000 --> 00:18:03,680
!توقفا عن هذا، أنتما الاثنان

208
00:18:03,800 --> 00:18:06,160
هيا، لنفعل ذلك معاً

209
00:18:06,400 --> 00:18:10,160
قبل أن نبدأ القتال
يجب أن نختار الزر

210
00:18:11,400 --> 00:18:13,120
!لقد فات الأوان على ذلك

211
00:18:15,400 --> 00:18:17,880
!حان الوقت لأضعك في مكانك

212
00:18:18,080 --> 00:18:20,720
عدت إليك

213
00:18:21,480 --> 00:18:23,680
يبدو أن خيارنا الوحيد هو القتال

214
00:18:26,800 --> 00:18:28,120
ماذا يجب أن أفعل؟

215
00:18:34,880 --> 00:18:36,720
تبقى ثلاث دقائق

216
00:18:39,120 --> 00:18:40,840
...لقد انتهينا أخيراً

217
00:18:40,960 --> 00:18:43,680
أجل، لقد استغرق الأمر وقتاً طويلاً

218
00:18:53,160 --> 00:18:57,280
...لقد نجحت في الوقت المناسب

219
00:19:01,320 --> 00:19:02,640
لقد مات

220
00:19:02,960 --> 00:19:04,440
!ذاك الغبي

221
00:19:04,560 --> 00:19:08,760
من الأفضل أن تعيش وتحاول مرة أخرى
على أن تنجح وتموت

222
00:19:08,920 --> 00:19:11,040
لقد تبقت دقيقة واحدة

223
00:19:11,680 --> 00:19:15,720
يبدو أن المتقدم التاسع عشر
سيكون هنا

224
00:19:35,480 --> 00:19:39,240
كورابيكا)، المتقدم رقم 404)
هو الناجح العشرون

225
00:19:39,520 --> 00:19:43,240
كيلوا)، المتقدم رقم 99)
هو الناجح الواحد والعشرون

226
00:19:43,600 --> 00:19:47,120
غون)، المتقدم رقم 405)
هو الناجح الثاني والعشرون

227
00:19:47,840 --> 00:19:51,760
الوقت الإجمالي، واحد وسبعون ساعة
وتسع وخمسون دقيقة

228
00:19:51,960 --> 00:19:54,120
...أسفل ظهري يؤلمني

229
00:19:54,440 --> 00:19:58,840
لم أتوقع أن أنزلق
إلى المسار القصير والسهل

230
00:19:59,560 --> 00:20:01,680
...ثلاثة منهم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

231
00:20:02,400 --> 00:20:04,200
تبقى ثلاثون ثانية

232
00:20:04,400 --> 00:20:06,720
كان ذلك وشيكاً جداً

233
00:20:07,240 --> 00:20:08,920
يدي مغطاة بالتقرحات

234
00:20:09,040 --> 00:20:11,560
وأنا أيضاً

235
00:20:11,680 --> 00:20:15,560
ليوريو)، المتقدم رقم 403)
الناجح الثالث والعشرون

236
00:20:15,960 --> 00:20:19,280
تونبا)، المتقدم رقم 16)
الناجح الرابع والعشرون

237
00:20:19,760 --> 00:20:23,880
الوقت الإجمالي، واحد وسبعون ساعة
وتسع وخمسون دقيقة

238
00:20:25,280 --> 00:20:26,920
يداي متقرحتان

239
00:20:27,040 --> 00:20:29,760
لكن خمسة منا خرجوا من البرج معاً

240
00:20:30,080 --> 00:20:32,040
!(كل ذلك بفضل (غون

241
00:20:51,520 --> 00:20:55,600
دخلنا الطريق الطويل والصعب
...ثم صنعنا حفرة في الحائط

242
00:20:55,920 --> 00:20:58,560
للتسلل إلى المسار القصير والسهل

243
00:20:58,960 --> 00:21:00,120
يا للهول، لا أصدق ذلك

244
00:21:00,240 --> 00:21:02,600
...لقد خطرت لك هذه الفكرة على الفور

245
00:21:03,600 --> 00:21:07,080
أدركت أننا يمكن أن نحطم الجدار
باستخدام الأسلحة

246
00:21:07,440 --> 00:21:09,760
لكن الأمر استغرق أكثر من خمسين دقيقة

247
00:21:10,480 --> 00:21:12,360
...في الموقف الصعب

248
00:21:12,480 --> 00:21:16,720
كنت قادراً على تقييم خياراتنا بهدوء
والالتفاف عليهم

249
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
هذا ما يجعلك مميزاً

250
00:21:22,840 --> 00:21:25,040
انتهت المرحلة الثالثة من الامتحان

251
00:21:25,160 --> 00:21:27,720
واجتاز الامتحان خمسة وعشرون متقدماً

252
00:21:27,840 --> 00:21:30,080
ومات شخص واحد

253
00:21:34,840 --> 00:21:37,480
على الرغم من اختلاف أعضاء الفريق

254
00:21:37,720 --> 00:21:40,920
كان (غون) قادراً على جمعهم معاً
للتغلب على المحاكمة

255
00:21:42,320 --> 00:21:45,400
ومع ذلك، قد يصبح صديق اليوم
عدواً في الغد

256
00:21:45,960 --> 00:21:48,520
لن يعرف (غون) ذلك
قبل فترة طويلة

257
00:21:48,640 --> 00:21:53,960
سيواجهون بعضهم البعض
في معارك فردية ووحشية

258
00:23:25,320 --> 00:23:27,720
في الحلقة القادمة
"(رسالة من (غون"

259
00:23:27,800 --> 00:23:29,920
أنا قلق الآن -
بسببي؟ -

