﻿1
00:00:03,040 --> 00:00:05,320
هذا البلد لا يستقبل سياحاً عاديين

2
00:00:05,520 --> 00:00:07,200
سنجد (كيلوا) هناك؟

3
00:00:07,320 --> 00:00:10,040
قرب المطار
سيتطلب الوصول 3 أيام

4
00:00:10,160 --> 00:00:11,480
متى سنغادر؟

5
00:00:11,600 --> 00:00:14,680
!اليوم، الآن -
أجل، أنا لا أعترض على ذلك -

6
00:00:14,880 --> 00:00:17,920
مفهوم! سأطلب التذاكر إذاً

7
00:01:48,480 --> 00:01:51,280
أنا من عائلة قتلة

8
00:01:51,520 --> 00:01:53,120
إذاً جميعهم قتلة

9
00:01:53,960 --> 00:01:58,720
والعائلة تعلّق آمالاً كبيرةً علي

10
00:01:59,080 --> 00:02:01,800
لكنني لا أطيق الأمر

11
00:02:02,400 --> 00:02:04,800
من يرغب بأن يُخطط لحياته كلها؟

12
00:02:09,360 --> 00:02:10,720
...(كيلو)

13
00:02:13,520 --> 00:02:15,600
لماذا أنت حزين يا (غون)؟

14
00:02:15,760 --> 00:02:18,360
سنصل جمهورية (بادوكيا) صباحاً

15
00:02:18,560 --> 00:02:20,400
سترى (كيلوا) قريباً

16
00:02:21,040 --> 00:02:22,400
!أجل

17
00:02:26,520 --> 00:02:28,800
سنعيد (كيلوا) معنا بالتأكيد

18
00:02:28,960 --> 00:02:33,920
"كلب حراسة خطر"

19
00:02:38,400 --> 00:02:43,960
(وصل (غون) و(ليوريو) و(كورابيكا
(إلى منطقة (دينتورا

20
00:02:44,080 --> 00:02:46,800
(في جمهورية (بادوكيا
(حيث يعيش (كيلوا

21
00:02:54,080 --> 00:02:55,680
ها هي

22
00:02:56,120 --> 00:02:59,000
مقر عائلة القتلة
موجود على هذا الجبل؟

23
00:02:59,520 --> 00:03:01,880
يبدو غريباً بحق

24
00:03:03,560 --> 00:03:06,160
يجب أن نجمع المعلومات
عندما نصل إلى وجهتنا

25
00:03:06,280 --> 00:03:07,640
حسناً

26
00:03:09,400 --> 00:03:10,880
جبل (كوكورو)؟

27
00:03:11,000 --> 00:03:14,160
بهذه الحالة يجب أن تذهبوا في رحلة
الحافلة ذات المشاهد الخلابة إلى هناك

28
00:03:14,400 --> 00:03:19,000
تخرج جولة واحدة في اليوم
لكن سيكون معكم مرشد ليريكم المكان

29
00:03:21,040 --> 00:03:27,360
حسناً، نشكركم على اختيار
رحلة التأمل اليوم

30
00:03:27,720 --> 00:03:30,520
(سنزور جبل (كوكورو

31
00:03:30,640 --> 00:03:35,560
موطن عائلة (زولديك) الشهيرة من القتلة

32
00:03:36,280 --> 00:03:37,640
انظرا

33
00:03:41,920 --> 00:03:44,160
من الواضح أنهم ليسوا سياحاً

34
00:03:44,680 --> 00:03:45,920
...أجل

35
00:03:46,040 --> 00:03:47,880
!أيها الجميع

36
00:03:48,120 --> 00:03:50,800
انظروا إلى اليمين رجاءً

37
00:03:51,320 --> 00:03:55,560
(هذا جبل (كوكورو
(حيث تعيش عائلة (زولديك

38
00:03:56,200 --> 00:04:00,480
تحيط غابة بالجبل
الذي يبلغ ارتفاعه 3722 متراً

39
00:04:00,600 --> 00:04:05,080
(ومنزل عائلة (زودليك
في مكان ما في الجبل

40
00:04:05,200 --> 00:04:07,600
لكن لم يره أحد من قبل

41
00:04:08,280 --> 00:04:11,080
عائلة (زولديك) مؤلفة من 10 أفراد

42
00:04:11,200 --> 00:04:14,960
...جد أكبر وجد وجدة وأم

43
00:04:15,080 --> 00:04:17,200
ثم هناك 5 أولاد

44
00:04:17,320 --> 00:04:19,240
!جميعهم قتلة

45
00:04:20,640 --> 00:04:25,160
لنقترب من الجبل إذاً

46
00:04:31,120 --> 00:04:33,040
إنه حقاً رائع

47
00:04:33,280 --> 00:04:36,680
هذه البوابة الأمامية
(لمنزل عائلة (زولديك

48
00:04:37,160 --> 00:04:39,760
(وهي تُعرف أيضاً ببوابة (هاديس

49
00:04:39,880 --> 00:04:44,320
لأنه لم يدخلها أحد وعاد حياً

50
00:04:44,440 --> 00:04:48,720
يجب المرور بهذه البوابة
للدخول قرب نقطة الحراسة

51
00:04:48,920 --> 00:04:52,880
لكن الأرض خلف البوابة هي ملكية
خاصة لذا لا نستطيع المتابعة

52
00:04:53,000 --> 00:04:55,080
انتظري، هذه البوابة الأمامية؟

53
00:04:55,200 --> 00:04:57,440
!الجبل بعيد هناك

54
00:04:57,560 --> 00:05:02,080
(هذا صحيح، عائلة (زولديك
تملك الجبل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

55
00:05:02,080 --> 00:05:02,600
(هذا صحيح، عائلة (زولديك
تملك الجبل

56
00:05:02,920 --> 00:05:05,440
والأرض المحيطة به أيضاً

57
00:05:06,200 --> 00:05:09,280
كل هذه المنطقة هي فناؤهم الخلفي؟

58
00:05:09,560 --> 00:05:11,640
أيتها المرشدة -
أجل؟ -

59
00:05:12,000 --> 00:05:14,560
ماذا علينا أن نفعل لندخل؟

60
00:05:15,960 --> 00:05:19,040
هل كنت تسمع شرحي
أيها الفتى الصغير؟

61
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
...لكن

62
00:05:21,040 --> 00:05:23,800
إذا دخلت لن تخرج حياً

63
00:05:24,280 --> 00:05:26,120
القتلة يقيمون هناك

64
00:05:26,760 --> 00:05:28,200
هذه كلها خدعة

65
00:05:29,120 --> 00:05:32,000
عائلة قتلة لم يرها أحد من قبل

66
00:05:32,160 --> 00:05:37,440
صورة وجوههم ثمنها 100 مليون لوحدها

67
00:05:37,560 --> 00:05:41,920
!حقاً؟ بئساً
(كان يجب أن ألتقط صورة لـ(كيلوا

68
00:05:43,680 --> 00:05:49,720
إنها حالة أخرى تغطي فيها الإشاعات
حقيقة عادية

69
00:05:56,560 --> 00:05:59,040
افتح البوابة -
لا أستطيع فعل ذلك -

70
00:05:59,160 --> 00:06:02,120
لن يكون السيد مسروراً بذلك

71
00:06:02,240 --> 00:06:04,000
لا تقلق

72
00:06:04,120 --> 00:06:07,760
سنقتل سيدك

73
00:06:15,880 --> 00:06:17,320
آلمتني

74
00:06:17,480 --> 00:06:18,880
هل أنت بخير؟

75
00:06:19,280 --> 00:06:21,680
أجل، أنا بخير

76
00:06:24,360 --> 00:06:29,160
يا رجل، سيضطر (مايك) الآن
لأن يأكل بين الوجبات مجدداً

77
00:06:59,520 --> 00:07:00,880
!أرجوكم

78
00:07:01,120 --> 00:07:04,360
لا يُسمح له بالأكل إلا في أوقات محددة

79
00:07:05,160 --> 00:07:06,400
!(مايك)

80
00:07:06,520 --> 00:07:08,800
لا تلمني إذا سمنت

81
00:07:09,120 --> 00:07:11,080
ما هذا؟

82
00:07:18,880 --> 00:07:20,720
!أيها الفتيان

83
00:07:20,920 --> 00:07:22,200
ماذا تفعلون؟

84
00:07:22,320 --> 00:07:23,840
!اصعدوا الحافلة

85
00:07:25,040 --> 00:07:28,600
يمكنك المغادرة، سنبقى هنا

86
00:07:40,560 --> 00:07:42,160
فهمت

87
00:07:42,360 --> 00:07:45,040
إذاً أنتم أصدقاء (كيلو) الشبان

88
00:07:45,520 --> 00:07:46,920
سعيد بسماع ذلك

89
00:07:47,040 --> 00:07:49,320
أعمل هنا منذ 20 عاماً

90
00:07:49,480 --> 00:07:55,680
ولكن هذه أول مرة
يأتي فيها أصدقاء للزيارة

91
00:07:58,240 --> 00:08:02,200
يجب ألا أقول ذلك
بما أنني أعمل هنا

92
00:08:02,440 --> 00:08:06,920
لكن المكان معزول
ولا أحد يزوره

93
00:08:07,600 --> 00:08:11,480
لكننا نرى الكثير من هؤلاء

94
00:08:12,240 --> 00:08:15,880
عائلة قتلة هي أمر غريب

95
00:08:16,000 --> 00:08:18,400
أعتقد أنه الثمن الذي يجب أن يدفعوه

96
00:08:18,520 --> 00:08:21,480
أنا مسرور بأنكم هنا

97
00:08:21,600 --> 00:08:23,960
أشكركم -
العفو -

98
00:08:24,360 --> 00:08:30,440
لكنني لا أستطع السماح لكم بالدخول

99
00:08:32,120 --> 00:08:36,360
ألم تروا ذراع الكائن الضخمة؟

100
00:08:37,400 --> 00:08:39,120
(اسمه (مايك

101
00:08:39,240 --> 00:08:41,920
(إنه كلب حراسة عائلة (زولديك

102
00:08:42,040 --> 00:08:45,200
إنه يطيع العائلة فقط
وسيهاجم أي شخصٍ آخر

103
00:08:45,760 --> 00:08:51,680
ما زال الوحش يطيع
أمراً أعطاه إياه سيده قبل 10 سنوات

104
00:08:52,480 --> 00:08:57,200
أن يقتل كل دخيل

105
00:08:57,840 --> 00:08:59,840
لكنه لا يتبع هذا الأمر تقنياً

106
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
لأنه يستمر بأكلهم

107
00:09:03,880 --> 00:09:06,760
على أي حال
لا أستطيع السماح لكم بالدخول

108
00:09:06,880 --> 00:09:11,960
لا أرغب بأن يتحول أصدقاء
كيلوا) الشبان لهياكل عظيمة)

109
00:09:13,800 --> 00:09:17,160
وكيف ما زلت بأمان يا سيدي؟

110
00:09:18,520 --> 00:09:20,680
أنت تدخل، أليس كذلك؟

111
00:09:21,240 --> 00:09:26,000
إذا لم تضطر للدخول من قبل
لن يكون عندكم مفتاح

112
00:09:27,080 --> 00:09:29,040
هذه سرعة بديهة منك

113
00:09:29,320 --> 00:09:32,400
لكنك نصف محق

114
00:09:32,800 --> 00:09:36,000
لا أحتاج مفتاحاً لأدخل

115
00:09:36,120 --> 00:09:39,680
هذا المفتاح من أجل الدخلاء

116
00:09:39,960 --> 00:09:42,160
مفتاح للدخلاء؟

117
00:09:42,280 --> 00:09:44,920
...لسبب ما

118
00:09:45,120 --> 00:09:49,160
يحاول 80 إلى 90 بالمئة
من الدخلاء استخدام البوابة الأمامية

119
00:09:50,280 --> 00:09:56,280
إذا لم أفتح البوابة لهم
سيحاولون تدميرها

120
00:09:56,400 --> 00:09:58,560
يا لهم من مثيري مشاكل

121
00:09:58,720 --> 00:10:02,080
لذا أضفنا باباً مقفولاً
عند أحد جوانبها

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

122
00:10:02,080 --> 00:10:04,200
لذا أضفنا باباً مقفولاً
عند أحد جوانبها

123
00:10:04,800 --> 00:10:08,120
يأخذ الدخلاء المفتاح
من الحارس الضعيف

124
00:10:08,240 --> 00:10:10,960
(ثم يأكلهم (مايك

125
00:10:11,360 --> 00:10:14,360
!باب مقفل... وجدتها

126
00:10:16,200 --> 00:10:19,640
كما أدركتم الآن، لست حارساً

127
00:10:19,760 --> 00:10:22,800
أنا أنظف بعد (مايك) فقط

128
00:10:23,120 --> 00:10:25,960
!والبوابة الفعلية غير مقفلة

129
00:10:26,080 --> 00:10:27,320
تماماً

130
00:10:27,440 --> 00:10:28,800
ماذا؟

131
00:10:30,960 --> 00:10:34,680
"مفردات الصياد"

132
00:10:34,960 --> 00:10:39,160
"جولات التأمل"

133
00:11:04,880 --> 00:11:07,040
حاولت دفعها وجذبها
ولم تتحرك

134
00:11:07,160 --> 00:11:08,960
هل أنت متأكد من أنها غير مقفلة؟

135
00:11:09,080 --> 00:11:11,480
لستَ قوياً كفاية وحسب

136
00:11:11,600 --> 00:11:14,520
هذا غير معقول، لقد استخدمت كل قوتي

137
00:11:18,080 --> 00:11:19,680
انظر

138
00:11:24,120 --> 00:11:27,400
اسم البوابة الرسمي
هو بوابة الاختبار

139
00:11:27,520 --> 00:11:30,720
...من لا يستطيع فتح هذه البوابة

140
00:11:32,960 --> 00:11:36,520
(غير مؤهل لدخول منزل عائلة (زولديك

141
00:11:52,080 --> 00:11:55,400
كما رأيتم، الباب يُقفل لوحده

142
00:11:55,520 --> 00:11:58,520
لذا يجب أن تركضوا لحظة فتحه

143
00:11:58,640 --> 00:12:00,480
(ليس عليكم أن تقلقوا حيال (مايك

144
00:12:00,600 --> 00:12:06,040
لديه أوامر بألا يهاجم
أي من يمر ببوابة الاختبار

145
00:12:06,560 --> 00:12:10,720
لكن هذا يزداد صعوبة عليّ
مع تقدّم العمر

146
00:12:10,840 --> 00:12:13,240
لكنهم سيطردونني
إذا لم أستطع فتح البوابة

147
00:12:13,360 --> 00:12:14,920
لذا يجب أن أبقى بحالة جسدية جيدة

148
00:12:15,320 --> 00:12:19,520
يجب أن أذكر أن كل باب
من أبواب البوابة يزن طنان

149
00:12:19,640 --> 00:12:20,880
طنان؟

150
00:12:21,000 --> 00:12:23,440
يُفترض ألا تستطيع فتحها

151
00:12:23,560 --> 00:12:25,040
انتظر، ماذا قلت؟

152
00:12:25,160 --> 00:12:27,120
البوابة الأولى؟

153
00:12:27,240 --> 00:12:30,200
أجل، انظروا

154
00:12:30,480 --> 00:12:32,960
هناك 7 بوابات

155
00:12:33,520 --> 00:12:37,320
عندما تفتح بوابة يتضاعف الوزن

156
00:12:37,440 --> 00:12:38,440
يتضاعف؟

157
00:12:38,560 --> 00:12:44,760
عدد البوابات التي تفتحها
يعتمد على مدى القوى التي تستخدمها

158
00:12:45,560 --> 00:12:49,320
...بالمناسبة، عندما عاد (كيلوا) الصغير

159
00:12:49,440 --> 00:12:52,440
فتح البوابات من الأولى إلى الثالثة

160
00:12:52,720 --> 00:12:54,760
البوابة الثالثة؟

161
00:12:55,120 --> 00:12:58,320
!إنها تزن 12 طناً -
(بل 16 طناً يا (غون -

162
00:13:00,160 --> 00:13:01,560
هل فهمتم الآن؟

163
00:13:01,680 --> 00:13:04,560
هذا هو المطلوب لدخول البوابة

164
00:13:04,680 --> 00:13:07,200
إنهم يعيشون في عالم مختلف تماماً

165
00:13:08,600 --> 00:13:10,120
لا يعجبني ذلك

166
00:13:10,400 --> 00:13:12,400
أعرني المفتاح أيها السيد

167
00:13:12,840 --> 00:13:17,320
جئت لرؤية صديقي لا لأختبر

168
00:13:17,440 --> 00:13:21,960
يمكنكم اعتباري دخيلاً
ولذا دعني أستعير المفتاح

169
00:13:22,080 --> 00:13:24,320
سأستخدم باب الدخلاء

170
00:13:24,440 --> 00:13:26,720
(غون) -
ما بك؟ -

171
00:13:27,040 --> 00:13:29,120
لا يهمني إذا لم تعرني المفتاح

172
00:13:29,240 --> 00:13:31,960
سأتسلق البوابة إذا لزم الأمر

173
00:13:32,240 --> 00:13:33,880
(لا تكن غبياً يا (غون

174
00:13:34,000 --> 00:13:35,920
ألم ترَ الوحش؟

175
00:13:36,040 --> 00:13:39,160
!كانت ذراعه أكبر من جسدك

176
00:13:39,280 --> 00:13:41,080
!لن أقبل بذلك

177
00:13:42,440 --> 00:13:44,760
لماذا يرغب المرء باختبار أصدقائه؟

178
00:13:45,200 --> 00:13:47,600
لن أدخل تلك البوابة أبداً

179
00:13:47,720 --> 00:13:54,160
أنت محق تماماً
لكن الدخول بالقوة أمر مستحيل

180
00:13:54,280 --> 00:13:56,160
(سيقتلك (مايك

181
00:13:56,320 --> 00:14:02,120
أنا أوافق، لدينا وقت كثير
لنجد طريقة لدخول البوابة الأولى

182
00:14:06,840 --> 00:14:10,440
لا جدوى من ذلك، لن يغير رأيه

183
00:14:10,560 --> 00:14:11,960
فعلاً

184
00:14:12,240 --> 00:14:15,920
للأسف، لا يمكنني إعارتك المفتاح

185
00:14:16,400 --> 00:14:21,760
(لن أطعم أصدقاء (كيلوا) لـ(مايك

186
00:14:22,120 --> 00:14:25,120
أرجوك، انتظر قليلاً للحظة

187
00:14:31,000 --> 00:14:33,520
(مرحباً؟ معكم (زيبرو

188
00:14:33,640 --> 00:14:40,560
(يوجد 3 من أصدقاء (كيلوا
يرغبون برؤيته

189
00:14:41,200 --> 00:14:44,440
أجل، أنا متأسف، أجل

190
00:14:44,600 --> 00:14:47,240
أجل، فهمت، أجل

191
00:14:47,440 --> 00:14:50,480
أنا متأسف جداً
أعتذر لإزعاجكم

192
00:14:51,040 --> 00:14:53,440
أوقعت نفسي في مشكلة

193
00:14:53,560 --> 00:14:55,480
اتصلت بالقصر؟

194
00:14:55,600 --> 00:14:59,200
لا، تحدثت مع كبير خدم
(عائلة (زولديك

195
00:14:59,320 --> 00:15:02,080
يجب أن تمر جميع الاتصالات بالقصر
عبر كبير الخدم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

196
00:15:02,080 --> 00:15:03,080
يجب أن تمر جميع الاتصالات بالقصر
عبر كبير الخدم

197
00:15:03,200 --> 00:15:06,360
من الصعب جداً الوصول
لأي من أفراد العائلة

198
00:15:07,320 --> 00:15:09,320
هل يمكنك الاتصال به مرة أخرى؟

199
00:15:09,440 --> 00:15:11,160
سأحدثه أنا هذه المرة

200
00:15:11,480 --> 00:15:13,280
بالطبع، أعتقد ذلك

201
00:15:13,400 --> 00:15:16,160
لكنك لن تستمتع بذلك

202
00:15:21,120 --> 00:15:22,960
أجل، هذا مكتب كبير الخدم

203
00:15:23,160 --> 00:15:26,360
(أنا (غون) أحد أصدقاء (كيلوا

204
00:15:26,600 --> 00:15:28,920
هل (كيلوا) موجود؟

205
00:15:30,640 --> 00:15:33,520
لا يوجد لدى (كيلوا) أصدقاء

206
00:15:46,120 --> 00:15:48,080
أجل، هذا مكتب كبير الخدم

207
00:15:49,320 --> 00:15:53,760
كيف يمكنك معرفة ذلك؟
!(أعط السماعة لـ(كيلوا

208
00:15:56,280 --> 00:15:59,240
أعتقد أنك قلت إنك (غون)؟

209
00:15:59,400 --> 00:16:00,600
أجل

210
00:16:00,720 --> 00:16:04,520
لنفترض أنه يصادف وجود
(صديق لـ(كيلوا) باسم (غون

211
00:16:04,640 --> 00:16:07,240
(ليس هناك دليل على أنك (غون

212
00:16:07,360 --> 00:16:09,640
إذا أعطيت السماعة لـ(كيلوا) سيعرفني

213
00:16:09,760 --> 00:16:12,800
من صوتك؟ هذا ليس اختباراً موثوقاً

214
00:16:12,960 --> 00:16:15,320
إذا أعطيت السماعة لـ(كيلوا) سيعرفني

215
00:16:16,640 --> 00:16:18,720
كان ذلك تسجيلاً بسيطاً

216
00:16:18,840 --> 00:16:21,960
وهناك طرق كثيرة أخرى
لتقليد أصوات الناس

217
00:16:23,080 --> 00:16:26,400
ثم ستدعي أنه سيعرفك من شكلك

218
00:16:27,360 --> 00:16:28,760
...هناك بضع طرق فقط

219
00:16:28,880 --> 00:16:32,120
يمكنك تقليد شكل شخص بالكامل عبرها

220
00:16:32,240 --> 00:16:34,480
لكن الأمر ليس مستحيلاً

221
00:16:35,400 --> 00:16:40,880
بالإضافة إلى أنه يُحتمل أن يكون
...(هناك شخص أجبرك على قتل (كيلوا

222
00:16:41,000 --> 00:16:42,440
لأهداف شريرة

223
00:16:43,040 --> 00:16:47,160
(لا يمكنني السماح لكم بلقاء (كيلوا
بما أن هذا الخطر موجود

224
00:16:50,720 --> 00:16:54,040
عائلة (زولديك) تمتهن القتل

225
00:16:54,160 --> 00:16:55,920
من الطبيعي أن تكون
قد صنعت أعداءً لها

226
00:16:56,800 --> 00:17:01,440
كخدم، واجبنا حماية أسيادنا من أعدائهم

227
00:17:01,800 --> 00:17:04,200
أعتذر، لكن أرجو أن تغادر

228
00:17:09,520 --> 00:17:11,040
!(مهلاً يا (غون

229
00:17:11,960 --> 00:17:13,320
!(غون)

230
00:17:16,120 --> 00:17:17,800
لقد غضب حقاً الآن

231
00:17:17,920 --> 00:17:20,840
...سيحاول تسلق الجدار

232
00:17:20,960 --> 00:17:22,280
ماذا؟

233
00:17:24,680 --> 00:17:26,720
!(توقف يا (غون

234
00:17:26,840 --> 00:17:28,840
لا بأس، يمكنكما الانتظار هنا

235
00:17:28,960 --> 00:17:30,120
سأذهب لوحدي

236
00:17:30,240 --> 00:17:31,800
لا يمكنني السماح لك بذلك

237
00:17:32,080 --> 00:17:33,920
سأكون بخير -
لن تكون بخير -

238
00:17:34,200 --> 00:17:37,440
يجب أن تهدآ -
أنا هادئ كلياً -

239
00:17:37,880 --> 00:17:41,480
!(انزل يا (غون -
لا تتصرف بغباء -

240
00:17:41,600 --> 00:17:44,160
(سأعطيك المفتاح يا (غون

241
00:17:44,280 --> 00:17:46,400
يمكنك عبور الباب

242
00:17:46,520 --> 00:17:48,040
انتظر أيها الجد

243
00:17:48,160 --> 00:17:50,200
يمكننا إقناع (غون) بالتوقف

244
00:17:50,360 --> 00:17:51,480
حقاً؟

245
00:17:51,600 --> 00:17:54,240
لكن يبدو أنه فتى عنيد

246
00:17:54,480 --> 00:17:59,080
!لنتصالح
سأرافقك في عبور الباب

247
00:18:01,040 --> 00:18:07,400
(يُمكن أن يعرفني (مايك
وأن يقرر ألا يهاجم

248
00:18:07,520 --> 00:18:11,760
رغم أنني متأكد 100 بالمئة
من أنه سيقتلنا جميعاً

249
00:18:13,040 --> 00:18:16,440
لا يمكنك فعل ذلك
لا أريد التسبب لك بالمتاعب

250
00:18:16,680 --> 00:18:18,360
لا، سآتي معك

251
00:18:18,480 --> 00:18:20,560
ستكون النتيجة نفسها
إذا بقيت هنا

252
00:18:20,920 --> 00:18:24,080
(إذا أرسلت أصدقاء (كيلوا
...إلى موتهم

253
00:18:24,200 --> 00:18:27,120
لن أستطيع مواجهته مرة أخرى

254
00:18:27,240 --> 00:18:31,640
إذا متّ، سأموت أيضاً

255
00:18:37,720 --> 00:18:39,160
فهمت الآن

256
00:18:39,600 --> 00:18:42,680
لم أتوقف للتفكير بحالتك

257
00:18:42,800 --> 00:18:44,160
أنا متأسف

258
00:18:47,560 --> 00:18:49,080
إنه فتى صالح

259
00:18:49,200 --> 00:18:53,480
إنه مستعد لكبح غضبه
من أجل شخص آخر

260
00:18:54,640 --> 00:18:59,680
إنه يؤمن بقوته وبأصدقائه أيضاً

261
00:18:59,800 --> 00:19:01,680
لديه قلب قوي

262
00:19:02,240 --> 00:19:05,640
يُحتمل ألا يخيفه (مايك) البتة

263
00:19:06,320 --> 00:19:08,880
(لا بد أنك تحب الحيوانات يا (غون

264
00:19:09,960 --> 00:19:11,200
أجل

265
00:19:11,320 --> 00:19:12,440
كما توقعت

266
00:19:12,560 --> 00:19:15,880
هل لعبت في الريف خلال نشأتك؟

267
00:19:16,000 --> 00:19:18,080
أجل، كيف عرفت ذلك؟

268
00:19:18,280 --> 00:19:22,360
سأفتح بوابة الاختبار مرة أخرى
(يا (غون

269
00:19:22,880 --> 00:19:26,360
أريدك أن ترى (مايك) بنفسك

270
00:19:36,120 --> 00:19:39,200
هل يُسمح لنا بالدخول حقاً؟

271
00:19:39,440 --> 00:19:42,920
أجل، ستكونون بخير
لأنكم عبرتم بوابة الاختبار

272
00:19:43,040 --> 00:19:47,160
(تعال إلى هنا يا (مايك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

273
00:20:28,520 --> 00:20:31,160
هل فهمت الآن يا (غون)؟

274
00:20:31,280 --> 00:20:35,120
هذا كلب صيد مدرّب

275
00:20:36,080 --> 00:20:41,360
لا يشبه الحيوانات البرية التي تعرفها

276
00:20:42,320 --> 00:20:45,240
لا بد أنك توقعت
أن تستطع التواصل معه

277
00:20:45,360 --> 00:20:47,360
حتى رأيت عيناه

278
00:20:48,760 --> 00:20:50,160
...مايك) حالياً)

279
00:20:50,360 --> 00:20:54,520
يحفظ مظاهر وروائح بشر
لم يرهم من قبل

280
00:20:54,640 --> 00:20:57,480
إنه لا يفكر بشيء آخر

281
00:20:57,600 --> 00:20:59,720
إنه كالآلة

282
00:21:00,520 --> 00:21:03,920
هل يمكنك قتاله يا (غون)؟

283
00:21:05,200 --> 00:21:08,760
لا، أنا خائف
لا أريد قتاله

284
00:21:11,080 --> 00:21:13,840
!يا له من طفل صريح

285
00:21:14,720 --> 00:21:19,320
كم ستبقون هنا إذاً؟ -
(حتى نقابل (كيلوا -

286
00:21:19,720 --> 00:21:22,120
لن نغادر قبل ذلك

287
00:21:25,600 --> 00:21:28,240
إذاً تعالوا من هنا رجاءً

288
00:21:33,520 --> 00:21:36,040
...(بوابة الاختبار و(مايك

289
00:21:36,440 --> 00:21:43,840
(رأى (غون) أن عائلة (زولديك
تعيش في عالم مختلف بالكامل

290
00:21:44,640 --> 00:21:47,600
لكن (غون) وعد نفسه

291
00:21:48,280 --> 00:21:54,960
مهما كانت الصعاب التي تنتظره
سيجد (كيلوا) في النهاية

