﻿1
00:00:10,880 --> 00:00:13,240
!ها هو
أرسل أخي الرابط

2
00:00:13,360 --> 00:00:15,440
رائع! لنبدأ

3
00:00:15,560 --> 00:00:16,920
!أجل

4
00:01:40,320 --> 00:01:44,920
"!تجمع الأبطال"

5
00:01:46,880 --> 00:01:49,320
...بينما حصل (كورابيكا) على تذكرته

6
00:01:49,440 --> 00:01:52,240
(لمواجهة عصابة (فانتوم
(والانتقام لـ(كورتا

7
00:01:52,360 --> 00:01:56,440
(يستعد كل من (غون) و(كيلوا
للمزاد أيضاً

8
00:01:56,680 --> 00:01:58,880
(في مدينة (يوركنيو

9
00:02:06,800 --> 00:02:09,240
هذا هو موقع الصيادين؟

10
00:02:09,600 --> 00:02:13,800
أجل، لقد سمعت أن الصيادين من جميع
أنحاء العالم ينشرون المعلومات هنا

11
00:02:13,960 --> 00:02:17,160
!من جميع أنحاء العالم؟ رائع

12
00:02:20,000 --> 00:02:22,200
الرجاء تمرير رخصة الصياد خاصتك

13
00:02:22,600 --> 00:02:25,200
وأدخل رمز الترخيص الخاص بك

14
00:02:35,920 --> 00:02:38,120
ضع المؤشر على النادل

15
00:02:39,960 --> 00:02:42,160
ما نوع المعلومات التي تريدها؟

16
00:02:43,920 --> 00:02:46,280
!رائع! هناك الكثير

17
00:02:46,480 --> 00:02:48,080
حدد فئة الألعاب

18
00:02:51,640 --> 00:02:53,640
(ها هي، (غريد آيلاند

19
00:02:55,280 --> 00:02:57,280
سيكلف هذا عشرين مليون جيني

20
00:02:57,520 --> 00:02:58,960
!عشرون مليوناً

21
00:02:59,080 --> 00:03:01,760
إذاً فهم لا يقدمون المعلومات مجاناً

22
00:03:01,880 --> 00:03:03,960
حسناً، في الحقيقة ليس لدينا خيار

23
00:03:04,360 --> 00:03:07,200
...قم بإيداع عشرين مليوناً

24
00:03:09,840 --> 00:03:11,640
أستطيع أن أشعر بهالة قادمة
!من الشاشة

25
00:03:15,520 --> 00:03:19,720
أعتقد أن مستخدمي الـ(نين) فقط
يمكنهم الدخول إلى هذا الموقع

26
00:03:20,480 --> 00:03:23,480
حسناً، استمعا جيداً الآن

27
00:03:24,120 --> 00:03:28,320
غريد آيلاند) هي لعبة)
(أنشأها ممارسو الـ(نين

28
00:03:30,520 --> 00:03:33,120
على ما يبدو
كان هناك العديد من الصانعين

29
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
لكن لا أحد يعرف هدفهم

30
00:03:35,400 --> 00:03:38,800
(وضعوا الـ(نين
في كل النسخ المئة من اللعبة

31
00:03:39,320 --> 00:03:42,040
عند تبدأ اللعبة
(يتم تنشيط الـ(نين

32
00:03:42,200 --> 00:03:44,600
وتجذب اللاعب إلى داخل اللعبة

33
00:03:45,000 --> 00:03:46,600
إلى داخل اللعبة؟

34
00:03:47,120 --> 00:03:50,200
يمكن لممارسي الـ(نين) فقط
لعب اللعبة

35
00:03:50,480 --> 00:03:53,840
وطالما بقي اللاعب على قيد الحياة
...داخل اللعبة

36
00:03:53,960 --> 00:03:57,160
ستستمر في العمل
حتى لو تم فصل وحدة التحكم

37
00:03:57,320 --> 00:03:58,880
ستتوقف إذا مات اللاعب

38
00:04:00,680 --> 00:04:06,160
وظف صاحب اللعبة وهو شخص واحد
خمسين صياداً ليعطيهم فرصة

39
00:04:06,640 --> 00:04:09,240
لكن لم يعد أياً منهم

40
00:04:10,320 --> 00:04:13,720
سمعت أنه يمكنكما العودة
إذا وجدت نقطة ما لحفظ التقدم

41
00:04:15,640 --> 00:04:16,920
هل هذا صحيح؟

42
00:04:17,040 --> 00:04:21,040
هذه المعلومات من موقع الصيادين
ويجب أن تكون دقيقة

43
00:04:21,560 --> 00:04:23,560
(في مزاد مدينة (يوركنيو

44
00:04:24,000 --> 00:04:29,400
(سيكون هناك سبع نسخ من (غريد آيلاند
معروضة للبيع

45
00:04:30,120 --> 00:04:33,840
سعر افتتاح المزايدة هو 8،9 مليار جيني

46
00:04:34,120 --> 00:04:36,000
8،9 مليار جيني؟

47
00:04:36,200 --> 00:04:37,880
!لقد ارتفع السعر

48
00:04:38,000 --> 00:04:40,440
هذا يزيد بمقدار 3 مليارات
!عن سعر التجزئة

49
00:04:41,160 --> 00:04:43,280
صعوبة الحصول عليها
(تصنف برتبة (جي

50
00:04:44,440 --> 00:04:48,680
تعتبر اللعبة أسطورة
ولكن هناك الكثير من النسخ

51
00:04:49,200 --> 00:04:53,400
إذا كان لديكما ما يكفي من المال
فمن السهل نسبياً الحصول عليها

52
00:04:53,600 --> 00:04:58,000
!(حسناً، رتبة (جي
إنها أقل مما توقعت

53
00:04:58,240 --> 00:05:00,960
الرسالة هي أنني إذا لم أستطع
...الفوز بلعبة بسيطة

54
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
فلن أكون قادراً على إيجادك أبداً
(يا (جينغ

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

55
00:05:02,080 --> 00:05:05,040
فلن أكون قادراً على إيجادك أبداً
(يا (جينغ

56
00:05:11,200 --> 00:05:13,800
ومع ذلك، لا يزال المال مشكلة كبيرة

57
00:05:15,240 --> 00:05:18,840
مهلاً، هل يمكننا المشاركة في المزاد؟

58
00:05:19,040 --> 00:05:23,240
!إنهم يبدأون من 8،9 مليار
هذا يفوق قدرتنا

59
00:05:23,560 --> 00:05:26,680
لا، أعني ببيع الأشياء

60
00:05:26,800 --> 00:05:29,000
!بيع؟ هذه هي

61
00:05:29,240 --> 00:05:32,560
يمكننا البحث عن الكنز ثم بيعه بالمزاد

62
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
!حسناً

63
00:05:33,920 --> 00:05:38,360
يمكننا البدء بـ80 مليون التي ربحناها
في حلبة (هيفينز) والانطلاق من هناك

64
00:05:38,600 --> 00:05:39,920
!أجل

65
00:05:40,120 --> 00:05:45,000
أولاً، سنبدأ بأسواق السلع المستعملة
ومواقع المزادات على الإنترنت

66
00:05:46,120 --> 00:05:49,000
وسنرى ما الذي يمكننا الحصول عليه

67
00:05:49,520 --> 00:05:53,200
سنزيد أموالنا
!(ونحصل على نسخة من (غريد آيلاند

68
00:05:53,320 --> 00:05:54,680
!أجل

69
00:05:56,680 --> 00:06:00,040
"للبيع"

70
00:06:07,320 --> 00:06:10,760
"للبيع"

71
00:06:11,400 --> 00:06:12,800
!أجل -
!أجل -

72
00:06:23,040 --> 00:06:25,120
كم بقي لدينا؟

73
00:06:25,560 --> 00:06:28,760
مجموع ما لدينا هو 10،84 مليوناً

74
00:06:32,320 --> 00:06:33,680
!بئساً

75
00:06:33,800 --> 00:06:36,560
في البداية، كنا نحقق ربحاً

76
00:06:37,800 --> 00:06:41,600
لهذا السبب قلت إنه يجب علينا
استخدام المواقع العامة الموثوقة فقط

77
00:06:41,720 --> 00:06:46,120
لم أستطيع منع نفسي! المواقع
المحفوفة بالمخاطر هي المربحة فقط

78
00:06:48,800 --> 00:06:51,000
هذا لن يجدي نفعاً

79
00:06:53,240 --> 00:06:56,800
الآن، أرني ما أحضرتموه

80
00:06:57,920 --> 00:07:00,280
(شعر الممثلة الشهيرة (سارة

81
00:07:00,400 --> 00:07:02,400
واختبار الحمض النووي
للتحقق من أنه الأصلي

82
00:07:02,560 --> 00:07:06,520
الذراع اليمنى لمومياء مصرية
مأخوذة مباشرة من هرم

83
00:07:07,120 --> 00:07:09,600
الجلد المتقشر لمريض السُماك

84
00:07:10,160 --> 00:07:12,360
جمجمة حيوان وحيد القرن

85
00:07:14,840 --> 00:07:18,560
حسناً، أنتم الأربعة قد تم توظيفكم

86
00:07:18,760 --> 00:07:21,560
أنا (دالزولين)، رئيس الحراس الشخصيين

87
00:07:22,240 --> 00:07:23,600
تشرفت بلقائكم

88
00:07:23,760 --> 00:07:26,800
أريدكم أن تبدأوا العمل على الفور

89
00:07:27,240 --> 00:07:32,640
مهمتكم هي مرافقة الرئيس
(إلى غرفة الفندق بمدينة (يوركنيو

90
00:07:33,080 --> 00:07:38,080
(ستأخذكم طائرة خاصة إلى مطار (لينغون
(خارج (يوركنيو

91
00:07:38,360 --> 00:07:41,560
تستغرق الرحلة بين المطار والفندق
حوالي تسعين دقيقة

92
00:07:42,040 --> 00:07:43,640
تم تجهيز سيارة خاصة

93
00:07:44,120 --> 00:07:47,920
أنتم الأربعة ستقومون بتأمين
حلقة الأمان الخارجية

94
00:07:48,280 --> 00:07:49,880
هل هناك أي أسئلة؟

95
00:07:50,440 --> 00:07:52,840
هل تعرف من الذي قد يستهدف الرئيس؟

96
00:07:53,120 --> 00:07:55,960
هذا السؤال لا يستحق الإجابة

97
00:07:56,240 --> 00:07:57,640
ماذا تقصد بذلك؟

98
00:07:58,040 --> 00:08:00,440
الرئيس هو شخصية مهمة
في العالم السفلي

99
00:08:00,760 --> 00:08:03,160
هناك الكثير من الناس
الذين لديهم أسباب لحمل الضغينة

100
00:08:03,680 --> 00:08:06,280
اسمح لي بإعادة الصياغة
لأنك لم تفهم في المرة الأولى

101
00:08:07,160 --> 00:08:09,480
بغض النظر عن الضغائن
...هل تعلم

102
00:08:09,600 --> 00:08:13,200
أي شخص قد يقوم بعمل هجوم؟

103
00:08:13,760 --> 00:08:17,160
إذا تمكنا من تحديد بعض المرشحين
سنعرف دوافعهم وأساليبهم وظروفهم

104
00:08:17,280 --> 00:08:21,280
ويمكننا الاستعداد وفقاً لذلك
وهذا سوف يسهل حماية الرئيس

105
00:08:22,760 --> 00:08:24,840
قلت أن اسمك (كورابيكا)؟

106
00:08:25,280 --> 00:08:27,680
أنت من لا تفهم

107
00:08:28,280 --> 00:08:29,840
مهمتنا هي حماية الرئيس

108
00:08:29,960 --> 00:08:33,960
بغض النظر عن مَن
ومتى وأين وكيف يهاجمون

109
00:08:34,640 --> 00:08:37,240
!هذا كل ما تحتاج لمعرفته

110
00:08:37,600 --> 00:08:40,640
لا تتكبد العناء ببناء ملف ذهني

111
00:08:41,040 --> 00:08:43,640
إذا اقترب أي شيء فهو عدائي

112
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
سأعرفكم على الرئيس
تعالوا معي

113
00:09:03,360 --> 00:09:05,360
المعذرة! ما هذا؟

114
00:09:07,600 --> 00:09:09,800
إنها واقعية بعض الشيء

115
00:09:10,400 --> 00:09:13,200
أجل، هذا إنسان حقيقي

116
00:09:14,280 --> 00:09:16,480
كان ذات مرة حارساً شخصياً زميلاً لي

117
00:09:16,800 --> 00:09:18,760
لقد تجاهل نصيحتي

118
00:09:18,880 --> 00:09:21,280
وسمح لنفسه أن ينخدع بمعلومات كاذبة

119
00:09:21,400 --> 00:09:25,400
لم يعرض الحراس الشخصيين الآخرين
فقط للخطر بل رئيسه أيضاً

120
00:09:25,720 --> 00:09:27,920
لذلك تمت معاقبته

121
00:09:28,280 --> 00:09:30,760
ستحلون محله

122
00:09:31,800 --> 00:09:33,160
لنذهب

123
00:09:40,600 --> 00:09:43,600
أيها الرئيس
لقد أحضرت الحراس الشخصيين الجدد

124
00:09:46,080 --> 00:09:47,480
ادخلوا رجاءً

125
00:10:00,440 --> 00:10:02,080
(هذه هي الرئيسة (نيون

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

126
00:10:02,080 --> 00:10:02,440
(هذه هي الرئيسة (نيون

127
00:10:05,160 --> 00:10:07,760
سعدت بلقائكم جميعاً

128
00:10:18,040 --> 00:10:22,040
على أي حال، لقد فوجئت جداً
عندما تم تقديمنا إلى الرئيسة

129
00:10:22,440 --> 00:10:23,720
أنا لا أمزح

130
00:10:23,840 --> 00:10:25,960
يدعون بأنها شخصية مهمة
في العالم السفلي

131
00:10:26,080 --> 00:10:29,080
لذلك كنت أتوقع شخصاً مخيف

132
00:10:29,200 --> 00:10:31,440
لكن تبين أنها فتاة صغيرة لطيفة

133
00:11:04,240 --> 00:11:06,640
باكونودا)، كيف الحال؟)

134
00:11:07,200 --> 00:11:09,280
(لم أرك منذ وقت طويل يا (شالنارك

135
00:11:09,840 --> 00:11:11,240
(وأنت أيضاً يا (فينكس

136
00:11:11,880 --> 00:11:13,880
من المؤكد أنك أخذت وقتك
للوصول إلى هنا

137
00:11:14,320 --> 00:11:16,840
ماذا؟
أعتقد أنني وصلت في الموعد المحدد

138
00:11:16,960 --> 00:11:20,200
من المفترض أن تصلي قبل الموعد
بعشر دقائق

139
00:11:20,360 --> 00:11:21,760
نفس الشيء ينطبق عليكم يا رفاق

140
00:11:22,840 --> 00:11:25,440
!(بونولينوف)
!(كورتوبي)

141
00:11:26,200 --> 00:11:28,240
هل ستأتون معنا أنتم أيضاً يا رفاق؟

142
00:11:29,720 --> 00:11:31,080
!أنتم

143
00:11:31,280 --> 00:11:34,080
لم أر وجوهكم منذ فترة

144
00:11:35,400 --> 00:11:37,200
أنا هنا أيها الرئيس

145
00:11:37,480 --> 00:11:41,280
ما هو هدفنا هذه المرة؟
!أعطنا الأوامر

146
00:11:41,520 --> 00:11:43,400
(لا تكن في عجلة من أمرك يا (أوفو

147
00:11:43,920 --> 00:11:46,320
(لن تصل مجموعة (فيتان
حتى المساء

148
00:11:46,480 --> 00:11:48,080
سننتظر حتى يتواجد الجميع هنا

149
00:11:48,760 --> 00:11:50,760
ليس لديك صبر

150
00:11:50,920 --> 00:11:53,800
بئساً! نصف يوم من الانتظار

151
00:11:55,640 --> 00:11:57,240
هل هذه (شيزوكو)؟

152
00:11:57,720 --> 00:11:59,080
!مرحباً

153
00:12:00,240 --> 00:12:02,720
هل وصلت الإضافة الجديدة الأخرى؟

154
00:12:02,840 --> 00:12:05,880
لا أعرف
(يجب أن تسألي (ماتشي

155
00:12:34,840 --> 00:12:39,720
هذا لشهر سبتمبر -
!ماذا؟ هذا كثير جداً -

156
00:12:39,840 --> 00:12:45,160
(أجل! (روتفيلي) و(ترينك
يريدون أن تقومي بقراءة طالعهم

157
00:12:45,480 --> 00:12:47,560
هذا سيئ وحسب

158
00:12:47,680 --> 00:12:50,480
أخبرتك بأن تتوقف عن زيادة عملي

159
00:12:50,800 --> 00:12:52,600
أنا أعتذر

160
00:12:53,160 --> 00:12:56,880
كلاهما يتعاملان بلطف مع والدك

161
00:12:57,280 --> 00:12:59,680
وماذا يفعل أبي؟

162
00:12:59,960 --> 00:13:02,960
كان عليه حضور اجتماع

163
00:13:03,200 --> 00:13:06,080
على الأرجح أنه خرج
للعب الغولف أو الصيد

164
00:13:07,840 --> 00:13:10,040
(أبي؟ هذه (نيون

165
00:13:11,320 --> 00:13:14,520
!ماذا؟ لا
!لا يمكنك خداعي

166
00:13:14,960 --> 00:13:17,280
!لا! لا

167
00:13:20,200 --> 00:13:22,560
حسناً، عليك أن تفي بوعدك

168
00:13:22,680 --> 00:13:25,480
إذا حنثت بوعد آخر فسأستقيل

169
00:13:26,920 --> 00:13:30,320
!أجل! لدي قطعة أخرى من الكنز

170
00:13:31,200 --> 00:13:32,680
صفقة جميلة

171
00:13:33,120 --> 00:13:34,920
!تهانينا

172
00:13:35,040 --> 00:13:38,560
حسناً! بما أنه قد تم تسوية هذا
فسأنهي هذا الأمر

173
00:13:42,480 --> 00:13:46,400
الكتابة الملائكية التلقائية"
"الكاتب الشبح الجميل

174
00:14:07,120 --> 00:14:10,720
سمعت أنها عرافة ماهرة

175
00:14:11,560 --> 00:14:12,680
...بفضل معارف والدها

176
00:14:12,800 --> 00:14:16,640
لديها عملاء من الأشخاص المهمين جداً
في العالم السفلي

177
00:14:16,960 --> 00:14:19,280
لا، العكس هو الصحيح

178
00:14:19,600 --> 00:14:20,800
العكس هو الصحيح؟

179
00:14:20,920 --> 00:14:26,960
أقول إن الأب استخدم ابنته
في رفع مكانته في العالم السفلي

180
00:14:28,000 --> 00:14:30,400
لهذا السبب يخاف من خسارتها

181
00:14:30,720 --> 00:14:32,600
...يخاف من أن أعداءه

182
00:14:32,760 --> 00:14:36,640
قد يهاجمون ابنته

183
00:14:38,800 --> 00:14:41,400
حسناً، انتهى كل شيء، خذ

184
00:14:41,880 --> 00:14:43,280
عمل ممتاز

185
00:14:43,960 --> 00:14:46,760
لنفترض أن مزاد الغد
سيبدأ في الليل، صحيح؟

186
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
أريد أن أقوم ببعض التسوق قبل ذلك

187
00:14:49,120 --> 00:14:51,880
حسناً، سأرافقك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

188
00:15:05,680 --> 00:15:07,800
...كم سنة مضت

189
00:15:07,920 --> 00:15:12,120
منذ أن اجتمع جميع أعضاء الفرقة
الثلاثة عشر يا (فيتان)؟

190
00:15:12,440 --> 00:15:14,320
ثلاث سنوات وشهران

191
00:15:14,440 --> 00:15:18,040
ولكن، فقد تغير عضوان
منذ ذلك الحين

192
00:15:18,360 --> 00:15:21,360
الرقمان 4 و8 هما الآن شخصان مختلفان

193
00:15:21,800 --> 00:15:27,280
ماتشي)، هل سيأتي رقم 4)
هيسوكا) اليوم؟)

194
00:15:27,720 --> 00:15:30,520
لا أعرف، لا تسألني

195
00:15:30,680 --> 00:15:32,480
ألم يكن من مسؤوليتك؟

196
00:15:32,960 --> 00:15:34,760
كان من المفترض
أن أخبره بأن يأتي وحسب

197
00:15:35,320 --> 00:15:37,520
(أنا لا أحب (هيسوكا

198
00:15:37,840 --> 00:15:40,480
لماذا يتركه الرئيس يفعل ما يشاء؟

199
00:15:40,880 --> 00:15:42,680
لأنه يمتلك المهارات

200
00:15:43,760 --> 00:15:44,840
المهارات؟

201
00:15:44,960 --> 00:15:48,240
"(قوته التي تدعى "علكة الـ(بانجي
رائعة للغاية

202
00:15:48,400 --> 00:15:50,720
سيكون من الصعب مواجهته

203
00:15:50,960 --> 00:15:52,560
ما وجهة نظرك؟

204
00:15:53,040 --> 00:15:55,760
هل تدعي أن الرئيس
يخاف من (هيسوكا)؟

205
00:15:56,080 --> 00:15:57,400
لن أدع هذه الفكرة تنتشر

206
00:15:57,520 --> 00:15:59,240
هذا ليس ما قصدته

207
00:15:59,440 --> 00:16:03,600
أنتم جميعاً كريمون للغاية
إنه ليس شخصاً مميزاً

208
00:16:04,800 --> 00:16:07,400
الكلام رخيص كالعادة

209
00:16:16,920 --> 00:16:18,080
(نوبوناغا)

210
00:16:18,200 --> 00:16:21,080
هذا ما يحدث عندما ألتزم الصمت
وأدعك تتكلم

211
00:16:21,280 --> 00:16:24,680
كنت تتحدث بقدر ما كنت أتحدث أنا
(يا (فرانكلين

212
00:16:24,960 --> 00:16:26,280
ها قد بدأنا

213
00:16:26,400 --> 00:16:30,480
تجاهليهم
إنهما يلعبان مرة أخرى

214
00:16:31,360 --> 00:16:34,760
على أي حال، لماذا يدعو الرئيس
الجميع للاجتماع؟

215
00:16:35,040 --> 00:16:37,360
نحن لصوص

216
00:16:37,560 --> 00:16:39,560
هناك شيء يريد منا أن نسرقه

217
00:16:39,680 --> 00:16:41,480
حسناً، أنا أعرف ذلك

218
00:16:45,400 --> 00:16:48,600
أجل، لقد وصلنا إلى الفندق

219
00:16:49,000 --> 00:16:52,200
ولكن، إحدى قراءات الطالع
للآنسة أقلقتني

220
00:16:52,920 --> 00:16:56,040
غرفة تحت الأرض
حيث كل شيء يكلف أكثر

221
00:16:56,240 --> 00:16:58,800
هذا هو المكان الذي ستنام فيه

222
00:16:59,200 --> 00:17:02,200
لا تنزل السلالم أبداً
التي لم تصعدها أولاً

223
00:17:02,520 --> 00:17:05,320
لا تنافس الآخرين على الأرقام

224
00:17:05,920 --> 00:17:09,240
كانت هناك ثلاث قصائد أخرى
تبدأ بهذا البيت الشعري

225
00:17:09,400 --> 00:17:13,560
بمعنى أن جميع العملاء الأربعة
حصلوا على نفس قراءة الطالع

226
00:17:14,000 --> 00:17:16,200
...الشيء الوحيد الذي يربط بينهم

227
00:17:16,320 --> 00:17:20,720
هو أنهم سيحضرون مزاد تحت الأرض
هذا العام

228
00:17:21,760 --> 00:17:24,960
إذاً فإن قراءة الطالع
تقول أن حياتهم في خطر

229
00:17:25,120 --> 00:17:26,720
هل يجب عليهم المشاركة؟

230
00:17:27,240 --> 00:17:33,280
أفترض أن "النوم" هو استعارة لفظية
للاستسلام للمرض أو الموت

231
00:17:33,400 --> 00:17:34,640
!لقد فهمت

232
00:17:34,760 --> 00:17:37,960
سأنقل قراءة الطالع إلى العملاء

233
00:17:38,480 --> 00:17:40,280
هناك شيء آخر

234
00:17:40,800 --> 00:17:44,080
لا تتذكر السيدة أبداً
قراءات الطالع التي ترويها

235
00:17:44,240 --> 00:17:47,120
وهي لا تستطيع قراءة طالعها

236
00:17:47,480 --> 00:17:50,760
هل يعقل السماح لها
بالمشاركة في المزاد؟

237
00:17:50,880 --> 00:17:53,960
!لا! قم بإعادتها على الفور

238
00:17:54,160 --> 00:17:58,960
ولكن، سأحتاج إلى شرح مناسب
وإلا فلن تصغي إلي أبداً

239
00:17:59,240 --> 00:18:03,040
إذا أصيبت بنوبة غضب
فلن نتمكن من إيقافها

240
00:18:04,080 --> 00:18:06,520
على أي حال
لا تأخذها إلى موقع المزاد

241
00:18:06,840 --> 00:18:09,480
أرسل بعض الحراس الشخصيين للمزايدة

242
00:18:10,080 --> 00:18:11,440
فهمت

243
00:18:17,800 --> 00:18:19,160
(نيون)

244
00:18:25,520 --> 00:18:26,880
لن يأتي

245
00:18:27,040 --> 00:18:28,840
الشمس على وشك أن تشرق

246
00:18:29,200 --> 00:18:30,800
...(هيسوكا)

247
00:18:31,160 --> 00:18:33,760
في المرة القادمة التي أراه فيها
سأمزقه إلى أشلاء

248
00:18:38,120 --> 00:18:39,520
!يا للهول

249
00:18:40,680 --> 00:18:43,400
هذا يبدو مروعاً جداً

250
00:18:43,840 --> 00:18:45,440
!كم أن هذا مخيف

251
00:18:45,760 --> 00:18:47,560
!هيسوكا)، أيها الأحمق)

252
00:18:47,680 --> 00:18:49,280
لقد تأخرت

253
00:18:49,680 --> 00:18:52,680
يا رجل، اعتقدت أنك لن تأتي

254
00:18:53,280 --> 00:18:56,280
...طلبتي مني المجيء

255
00:18:56,760 --> 00:18:58,440
...لو حنثت بوعدي

256
00:18:58,560 --> 00:19:02,960
(ما كنت لأتمكن من رؤية غرز الـ(نين
خاصتك مرة أخرى

257
00:19:04,360 --> 00:19:06,560
أيها الرئيس، إن الجميع هنا

258
00:19:14,360 --> 00:19:17,360
أيها الرئيس
ما الذي سنسرقه هذه المرة؟

259
00:19:18,880 --> 00:19:22,080
سنأخذ كنوز المزاد تحت الأرض

260
00:19:22,480 --> 00:19:24,080
أي واحد؟

261
00:19:24,560 --> 00:19:27,960
النصوص القديمة؟
لأن الرئيس يحب الكتب

262
00:19:28,280 --> 00:19:31,080
لا، أنا أفكر في الألعاب

263
00:19:31,400 --> 00:19:34,760
سيكون هناك نسخ متعددة
من أغلى لعبة للبيع على الإطلاق

264
00:19:35,440 --> 00:19:39,160
ألن يكون من المنطقي
سرقة المعادن والأحجار الكريمة؟

265
00:19:39,640 --> 00:19:41,040
كل شيء

266
00:19:42,280 --> 00:19:45,280
سنأخذ كل ما هو موجود في المزاد

267
00:19:47,880 --> 00:19:50,080
هل أنت جاد أيها الرئيس؟

268
00:19:50,520 --> 00:19:54,520
المزاد تحت الأرض تديره عصابات
من جميع أنحاء العالم

269
00:19:54,840 --> 00:20:00,560
إذا فعلنا ذلك
فسنجعل منهم جميعاً أعداء لنا

270
00:20:01,760 --> 00:20:02,080
هل أنت خائف يا (أوفوجين)؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

271
00:20:02,080 --> 00:20:04,080
هل أنت خائف يا (أوفوجين)؟

272
00:20:05,360 --> 00:20:09,720
!أنا مسرور
أنا أرتجف من الحماس

273
00:20:10,200 --> 00:20:14,400
!أعطنا الأمر أيها القائد
!في الحال

274
00:20:19,400 --> 00:20:22,280
أنا أمنحكم موافقتي
اقتلوهم

275
00:20:24,160 --> 00:20:26,760
اقتل كل شخص يتدخل

276
00:20:33,960 --> 00:20:35,440
عمل جيد

277
00:20:35,760 --> 00:20:37,840
لدي مهمتكم القادمة

278
00:20:38,520 --> 00:20:42,560
يجب أن تحصلوا على العناصر الثلاثة
في هذه القائمة في مزاد تحت الأرض

279
00:20:43,200 --> 00:20:45,000
المال ليس عنصر

280
00:20:48,240 --> 00:20:50,440
(المومياء الكاملة للأميرة (كوركو

281
00:20:51,080 --> 00:20:54,800
(منديل استخدمه الممثل (سون ريمارك

282
00:20:54,920 --> 00:20:57,120
سيتم التحقق من الحمض النووي

283
00:20:58,760 --> 00:21:03,560
(ومقل العيون من (كورتا
المعروفة بالعيون القرمزية أيضاً

284
00:21:07,640 --> 00:21:12,240
وتلقينا معلومات
تفيد بأنه سيكون هناك هجوم على المزاد

285
00:21:12,760 --> 00:21:16,240
استعدوا لأي تعقيدات غير متوقعة

286
00:21:16,400 --> 00:21:19,800
مع التركيز على الهدف الأساسي
وهو الحصول على هذه العناصر

287
00:21:27,080 --> 00:21:31,680
إنهم قادمون
!إنهم قادمون بالتأكيد

288
00:21:33,480 --> 00:21:36,280
كورابيكا) ينتظر فرصته)
للانتقام لأبناء شعبه

289
00:21:36,760 --> 00:21:39,360
(عصابة (فانتوم
هي مجموعة من القتلة اللصوص

290
00:21:39,840 --> 00:21:45,640
أشرقت الشمس في اليوم الأول للمزاد
حيث ستتصادم جميع الأطراف قريباً

