﻿1
00:00:06,280 --> 00:00:07,880
!الآن! اقتله

2
00:01:44,640 --> 00:01:49,280
"الزيف والروح"

3
00:02:35,880 --> 00:02:39,360
ما الذي يحصل؟ -
تحتنا -

4
00:02:39,480 --> 00:02:41,960
حصل انفجار كبير تحتنا

5
00:02:42,720 --> 00:02:44,200
كفى انتظاراً

6
00:02:44,360 --> 00:02:46,360
سأرى ما الذي يحصل بنفسي

7
00:02:46,640 --> 00:02:48,280
أرجوكم، اهدؤوا جميعاً

8
00:02:48,680 --> 00:02:51,920
استطعت الاتصال بالسادة العشر أخيراً

9
00:02:52,200 --> 00:02:55,840
يريدون التحدث إليكم بشكل مباشر

10
00:02:56,400 --> 00:03:00,480
سيستمر المزاد
لذا أرجوكم، حافظوا على هدوئكم

11
00:03:00,720 --> 00:03:03,960
ادخلوا قاعة المزاد رجاءً
في الطابق العاشر

12
00:03:06,000 --> 00:03:08,960
سأكون بخير، هذا الطابق العاشر

13
00:03:09,160 --> 00:03:12,040
سأكون بأمان طالما أنني لم أنزل
أي سلالم

14
00:03:12,240 --> 00:03:13,920
كل شيء بخير

15
00:03:14,080 --> 00:03:17,200
تنبؤاتها دقيقة مئة بالمئة

16
00:03:17,960 --> 00:03:22,360
لن تتحقق تنبؤاتها
إذا استجبت للإنذار

17
00:03:22,920 --> 00:03:24,280
لذا أنا بخير

18
00:03:32,360 --> 00:03:35,160
هل الجميع بخير؟

19
00:03:35,400 --> 00:03:38,200
أولاً، أعتذر لأنني أخذت وقتاً طويلاً
حتى تواصلت معكم

20
00:03:38,360 --> 00:03:40,040
أنا متأسف

21
00:03:40,480 --> 00:03:44,360
كان هناك فوضى كبيرة
لكن تم التخلص منها الآن

22
00:03:44,760 --> 00:03:48,480
(تعاملنا مع قائد عصابة (فانتوم

23
00:03:51,240 --> 00:03:54,680
القضاء على من تبقى منهم
هو مسألة وقت فقط

24
00:03:54,800 --> 00:03:59,320
تركنا المحترفين يتولون أمر صيدهم
كي تستمتعوا بالمزاد

25
00:04:00,880 --> 00:04:05,040
سنشاهد المزاد ببث حي الليلة

26
00:04:05,400 --> 00:04:08,800
لذا لنرَ مزايدة شرسة

27
00:04:10,600 --> 00:04:12,560
...كما سمعتم جميعاً

28
00:04:13,120 --> 00:04:16,880
سيراقب السادة العشر
بثاً حياً للمزاد

29
00:04:17,440 --> 00:04:19,760
أرجوكم، ركزوا على المزاد

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

30
00:05:02,160 --> 00:05:03,520
إيلومي)؟)

31
00:05:03,760 --> 00:05:04,800
أجل

32
00:05:04,920 --> 00:05:06,560
أين زبوني؟

33
00:05:06,880 --> 00:05:08,240
هنا

34
00:05:16,040 --> 00:05:19,320
هل كنت تقاتل؟ ما زال حياً؟

35
00:05:20,280 --> 00:05:21,960
كان ذلك في وقته

36
00:05:22,120 --> 00:05:23,520
هذا مريح

37
00:05:23,640 --> 00:05:25,040
حسناً، انقل الرسالة

38
00:05:25,880 --> 00:05:28,400
لقد قتلت السادة العشر

39
00:05:28,520 --> 00:05:32,200
قل له أن يحول النقود
إلى حسابي كما اتفقنا

40
00:05:34,320 --> 00:05:35,680
هيا بنا

41
00:05:35,800 --> 00:05:37,560
!يا للهول

42
00:05:37,680 --> 00:05:40,280
يبدو أنه تسنى لكلينا
أن نعيش يوماً آخر

43
00:05:40,720 --> 00:05:42,120
ألا يُفترض أن تقتلني؟

44
00:05:42,240 --> 00:05:45,120
...وظفنا السادة العشر

45
00:05:45,240 --> 00:05:48,920
ولقد ماتوا جميعاً الآن

46
00:05:49,040 --> 00:05:51,800
لم تعد هدفاً لنا

47
00:05:52,800 --> 00:05:55,000
حقاً؟ هذا مفاجئ

48
00:05:55,320 --> 00:05:57,640
لن تحصل على فرصة أخرى كهذه

49
00:05:57,800 --> 00:06:02,840
هل تعتقد أننا نقتل بقصد التسلية؟

50
00:06:03,720 --> 00:06:05,920
لا نقوم بهذا بهدف التسلية

51
00:06:06,040 --> 00:06:10,280
أرفض العمل من أجل لا شيء
أو الموت من أجل لا شيء

52
00:06:10,720 --> 00:06:15,640
(هل تعلم أنني وظفت (إيلومي
ليقتل السادة العشر؟

53
00:06:15,760 --> 00:06:17,200
بالطبع

54
00:06:17,320 --> 00:06:20,520
لكن هذا غير مهم

55
00:06:20,680 --> 00:06:24,160
نحن نقوم بالعمل الذي كُلّفنا به ببساطة

56
00:06:24,280 --> 00:06:25,640
فهمت

57
00:06:26,000 --> 00:06:28,160
هل أستطيع أن أطرح عليك سؤالاً؟

58
00:06:30,200 --> 00:06:33,880
إذا تواجهنا أنا وأنت لوحدنا
من سيفوز؟

59
00:06:35,400 --> 00:06:37,920
سأفوز أنا على الأرجح

60
00:06:38,840 --> 00:06:43,520
إلا إذا قررت أن تحاول قتلي حقاً

61
00:06:44,240 --> 00:06:46,720
أنت فتى قليل الاحترام

62
00:06:48,120 --> 00:06:49,760
إذاً استطاع أن يعرف؟

63
00:07:09,720 --> 00:07:11,560
!كم هذا متعب

64
00:07:13,360 --> 00:07:15,520
لم أستطع سرقة قواهم

65
00:07:19,880 --> 00:07:22,840
إذاً تريدنا أن ننتظر في مشفى (إل)؟

66
00:07:23,120 --> 00:07:26,160
أجل، المكان هنا أخطر مما توقعت

67
00:07:26,360 --> 00:07:29,040
سنرسلها بسيارة إسعاف

68
00:07:29,520 --> 00:07:32,800
إنها غائبة عن الوعي
لذا ليس عليكم أن تقلقوا

69
00:07:32,960 --> 00:07:37,040
لكنها ستكون بأمان أكثر في المشفى

70
00:07:37,160 --> 00:07:38,520
ابدؤوا التحضيرات

71
00:07:41,360 --> 00:07:44,720
يبدو أنك تسليت أيها الزعيم

72
00:07:45,320 --> 00:07:46,680
أجل

73
00:07:47,040 --> 00:07:49,000
أنا متعب قليلاً الآن

74
00:07:49,120 --> 00:07:51,640
(لقد واجهت عائلة (زولديك

75
00:07:52,320 --> 00:07:57,000
أتمنى لو رأيت كيف قاتلك هذان الاثنان

76
00:07:58,040 --> 00:08:00,840
سيكون القتال ممتعاً أكثر من المشاهدة

77
00:08:02,200 --> 00:08:05,240
هل كل شيء جاهز يا (كورتوبي)؟

78
00:08:05,480 --> 00:08:06,800
بالطبع

79
00:08:07,120 --> 00:08:11,080
لا أستطيع صناعة نسخاً حية
لكنني أستطيع صناعة نسخ ثابتة

80
00:08:12,240 --> 00:08:13,640
هذا جيد كفاية

81
00:08:13,920 --> 00:08:16,600
...سنلتزم الخطة إذاً، ثم

82
00:08:18,680 --> 00:08:21,800
لا تلمسوا سيارة الإسعاف
التي فيها الفتاة

83
00:08:24,800 --> 00:08:28,040
هل سنكون حقاً بأمان
في الرحلة إلى هناك؟

84
00:08:28,360 --> 00:08:30,560
لو كانوا يخططون
لمهاجمة سيارة الإسعاف

85
00:08:30,680 --> 00:08:32,760
لكانوا فعلوها وهي في طريقها إلى هنا

86
00:08:33,760 --> 00:08:36,360
ويجب ألا تقلق بخصوص
الطلقات العشوائية بعد الآن

87
00:08:38,840 --> 00:08:41,160
إنها اللحظة التي انتظرتموها جميعاً

88
00:08:41,280 --> 00:08:45,440
سنبدأ المزاد الآن

89
00:08:48,840 --> 00:08:53,400
اسمحوا لي بأن أقدم لكم
أول قطعة لليوم

90
00:08:55,080 --> 00:08:57,000
شعرت بالقلق لبرهة

91
00:08:57,200 --> 00:08:59,440
لكن العبرة بالخواتيم

92
00:09:00,520 --> 00:09:04,120
ولم يتأذ أي من القادة

93
00:09:04,560 --> 00:09:05,920
أحسنا العمل

94
00:09:09,920 --> 00:09:11,280
أشكرك

95
00:09:24,320 --> 00:09:27,800
اسمحوا لي بتقديم الغرض التالي

96
00:09:28,160 --> 00:09:30,600
نصل قاتل من الذهب الخالص

97
00:09:30,720 --> 00:09:33,080
أخذ من متحف (يولو) للكنوز الوطنية

98
00:09:34,680 --> 00:09:37,680
لنبدأ المزايدة بـ20 مليوناً

99
00:09:37,880 --> 00:09:39,840
40 مليوناً -
50 مليوناً -

100
00:09:40,040 --> 00:09:42,160
أسمع 50 مليوناً

101
00:09:42,280 --> 00:09:43,640
100 مليون

102
00:09:45,120 --> 00:09:48,160
سأضعه على الوضع الآلي الآن

103
00:09:49,720 --> 00:09:53,440
والآن، لدينا الإناء المقدس الخرافي
(لسلالة (راي

104
00:09:53,560 --> 00:09:55,680
باللون الأزرق المميز

105
00:09:55,840 --> 00:09:59,560
آخر قطعة أصلية في هذا العالم

106
00:09:59,960 --> 00:10:02,080
...حسناً، الأزرق المميز

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

107
00:10:02,080 --> 00:10:03,240
...حسناً، الأزرق المميز

108
00:10:03,360 --> 00:10:04,720
هنا

109
00:10:05,240 --> 00:10:07,600
كورتوبي)، هذا الغرض هو التالي)

110
00:10:08,040 --> 00:10:09,840
خذ، اصنع نسخة

111
00:10:10,080 --> 00:10:11,440
حسناً

112
00:10:14,040 --> 00:10:15,560
المعرض المزيف"
"اليد اليمنى المقدسة واليسرى الشريرة

113
00:10:17,360 --> 00:10:20,640
...ها هو الأزرق المميز

114
00:10:20,760 --> 00:10:24,080
لنبدأ المزايدة بـ100 مليون

115
00:10:24,200 --> 00:10:26,520
200 مليون -
330 مليوناً -

116
00:10:26,640 --> 00:10:28,360
380 مليوناً

117
00:10:33,080 --> 00:10:35,000
أنت، هناك

118
00:10:35,200 --> 00:10:37,480
ألن تشارك بالمزاد؟

119
00:10:37,920 --> 00:10:38,920
ماذا تقصد؟

120
00:10:39,040 --> 00:10:41,400
قُتل قائد العصابة

121
00:10:41,960 --> 00:10:43,560
لماذا لن يتابعوا؟

122
00:10:44,760 --> 00:10:46,520
!مستحيل

123
00:10:47,160 --> 00:10:48,640
هذا غير ممكن

124
00:10:49,320 --> 00:10:51,760
نحن ننظف البقايا الآن فقط

125
00:10:51,880 --> 00:10:54,400
إنهم محترفون لسبب وجيه

126
00:10:58,800 --> 00:11:03,160
عندما كنت مشغولاً بسيارة إسعاف
...يا عديم النفع

127
00:11:03,280 --> 00:11:06,320
أنجزت عائلة (زولديك) العمل

128
00:11:06,960 --> 00:11:09,880
لم نعد بحاجتك إذاً

129
00:11:10,200 --> 00:11:13,280
ابق مع فتاة الطالع خاصتك

130
00:11:14,000 --> 00:11:17,840
اهرب إلى مشفى أو فندق

131
00:11:18,240 --> 00:11:20,160
...أم هل ستلعق حذاء

132
00:11:20,280 --> 00:11:24,880
ذلك العجوز المحتال
الذي لم يستطع تسجيل أي نقاط؟

133
00:11:31,200 --> 00:11:32,760
أنا لا أصدق

134
00:11:33,080 --> 00:11:34,840
ليس قبل أن أرى الجثة

135
00:11:47,720 --> 00:11:49,640
هذا هو الزعيم؟

136
00:11:49,840 --> 00:11:51,360
إنه شاب

137
00:11:51,480 --> 00:11:53,520
إنه متعجرف

138
00:11:54,040 --> 00:11:56,680
لا تلمس رأسه

139
00:11:56,800 --> 00:11:59,120
سنعرض وجهه على الإنترنت

140
00:11:59,240 --> 00:12:00,800
وجدنا جثث باقي الأعضاء

141
00:12:01,360 --> 00:12:03,280
حسناً، أنا في طريقي

142
00:12:04,000 --> 00:12:05,920
خمس جثث هو العدد الكلي

143
00:12:06,120 --> 00:12:07,760
حاولوا التعرف عليها

144
00:12:08,160 --> 00:12:10,640
حمض نووي وأسنان وبصمات وأمراض

145
00:12:10,760 --> 00:12:12,640
حاولوا كل ما تستطيعون فعله

146
00:12:12,840 --> 00:12:15,120
يمكنكم تشريح أجسادهم
لكن لا تلمسوا رؤوسهم

147
00:12:15,480 --> 00:12:17,160
...عندما نعرف هوياتهم

148
00:12:17,280 --> 00:12:21,240
سنقتل أهاليهم وإخوتهم
وأقرباءهم وأحباءهم

149
00:12:21,360 --> 00:12:26,240
سنتأكد من أنه لا أحد سيحاول
القيام بمجازفة كهذه مرة أخرى

150
00:12:36,120 --> 00:12:37,880
...والآن، جميعاً

151
00:12:38,040 --> 00:12:42,720
حان وقت آخر قطعة هذه الليلة

152
00:12:43,040 --> 00:12:45,680
واحدة من القطع السبعة الأجمل
في العالم

153
00:12:45,800 --> 00:12:47,600
العينان القرمزيتان

154
00:12:50,200 --> 00:12:51,880
...(بعد انقراض عشيرة (كورتا

155
00:12:52,000 --> 00:12:54,640
بقي منها 36 زوجاً

156
00:12:54,800 --> 00:12:59,240
لهذين الزوجين احمرار خاص مذهل

157
00:12:59,360 --> 00:13:02,400
لنبدأ المزايدة بـ100 مليون إذاً

158
00:13:03,040 --> 00:13:04,400
110 مليوناً

159
00:13:04,800 --> 00:13:06,200
120 مليوناً

160
00:13:06,640 --> 00:13:08,200
130 مليوناً

161
00:13:08,320 --> 00:13:09,720
150 مليوناً

162
00:13:09,880 --> 00:13:10,960
170 مليوناً -
أيها الزعيم -

163
00:13:11,080 --> 00:13:12,640
190 مليوناً -
(أنا (كورابيكا -

164
00:13:12,760 --> 00:13:13,880
أنا أعتذر -
200 مليون -

165
00:13:14,000 --> 00:13:15,520
كان توقعي غير صحيح -
لدي 200 مليون -

166
00:13:15,640 --> 00:13:17,120
مات قائد العناكب -
210 مليوناً -

167
00:13:17,240 --> 00:13:18,440
220 مليوناً -
...المزاد مستمر -

168
00:13:18,560 --> 00:13:19,600
230 مليوناً -
حسب الخطة -

169
00:13:19,720 --> 00:13:20,720
ماذا؟

170
00:13:20,840 --> 00:13:22,360
240 مليوناً -
...العينان القرمزيتان -

171
00:13:22,480 --> 00:13:24,120
250 مليوناً -
في المزاد حالياً -

172
00:13:24,240 --> 00:13:25,320
260 مليوناً -
هل أحاول المزايدة لشرائها؟ -

173
00:13:25,440 --> 00:13:26,480
بالطبع -
270 مليوناً -

174
00:13:26,600 --> 00:13:28,200
يجب أن تكسبها

175
00:13:28,520 --> 00:13:30,080
هل هناك حد على السعر؟

176
00:13:30,360 --> 00:13:33,480
لا، زايد بكل ما يتطلبه الأمر
اكسب العينين القرمزيتين

177
00:13:33,640 --> 00:13:35,000
فهمت

178
00:13:35,200 --> 00:13:36,320
300 مليوناً

179
00:13:36,440 --> 00:13:38,960
سمعت 300 مليوناً

180
00:13:39,120 --> 00:13:41,880
أي شخص آخر؟
هل من مزايدات أخرى؟

181
00:13:42,040 --> 00:13:43,520
350 مليوناً

182
00:13:46,640 --> 00:13:48,280
360 مليوناً

183
00:13:48,400 --> 00:13:49,880
370 مليوناً

184
00:13:50,000 --> 00:13:51,360
390 مليوناً

185
00:13:51,520 --> 00:13:52,880
500 مليوناً

186
00:13:53,160 --> 00:13:54,520
مليار

187
00:14:01,200 --> 00:14:03,640
2،9 ملياراً؟

188
00:14:03,760 --> 00:14:08,600
أجل، حليق الشعر الذي كان في الغرفة
...مع القتلة المأجورين

189
00:14:08,920 --> 00:14:10,600
لقد قاتل

190
00:14:10,720 --> 00:14:12,680
!زينجي)؟ بئساً له)

191
00:14:14,120 --> 00:14:17,000
لم أتوقع أن أتكلّف كل ذلك المبلغ

192
00:14:17,160 --> 00:14:19,040
!بئساً لذلك الوغد

193
00:14:19,800 --> 00:14:21,440
هذا غير مهم

194
00:14:21,560 --> 00:14:25,160
هذا يعني أن المجتمع
...سيتلقى نقوداً أكثر

195
00:14:25,280 --> 00:14:27,200
ما سيفيد سمعتي

196
00:14:28,640 --> 00:14:30,480
...طالما أن لدي (نيون) وهي تقرأ الطالع

197
00:14:30,600 --> 00:14:32,760
أستطيع استعادة تلك النقود بسهولة

198
00:14:33,400 --> 00:14:35,000
لا مشكلة

199
00:14:35,120 --> 00:14:37,280
أحسنت، عمل جيد

200
00:14:38,200 --> 00:14:42,920
هذا صحيح
هذا استثمار في صعودي إلى القمة

201
00:14:43,760 --> 00:14:48,320
يجب أن أبقي (نيون) سعيدة كي أنجح

202
00:14:49,960 --> 00:14:51,800
إنها ورقتي الرابحة

203
00:14:53,080 --> 00:14:55,120
ستكون كذلك دوماً

204
00:14:59,680 --> 00:15:01,280
...طالما أنها لدي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

205
00:15:03,280 --> 00:15:06,280
أستطيع صرف النقود على أي شيء

206
00:15:13,320 --> 00:15:15,520
أنت من عائلة (نوستراد)؟

207
00:15:15,640 --> 00:15:18,280
تهاني على فوزك بالرهان

208
00:15:18,760 --> 00:15:21,240
هل هذا الغرض الذي أردته؟

209
00:15:21,360 --> 00:15:22,680
أجل

210
00:16:04,680 --> 00:16:06,040
!وغد

211
00:16:06,600 --> 00:16:09,080
تعتقد أنك تستطيع السير بعيداً هكذا؟

212
00:16:14,360 --> 00:16:17,280
توقف، سأفجر رأسك

213
00:16:18,200 --> 00:16:19,560
تحرك

214
00:16:20,080 --> 00:16:21,680
...إياك

215
00:16:24,680 --> 00:16:26,720
توقف فحسب

216
00:16:27,400 --> 00:16:30,280
...لا يهمني من سأقتل الآن

217
00:16:32,040 --> 00:16:34,920
حتى لو كان أنت

218
00:16:56,200 --> 00:16:59,680
من هذا الرجل؟

219
00:17:04,640 --> 00:17:07,720
لا أعلم ما الذي جرى حقاً

220
00:17:08,200 --> 00:17:10,680
أنا مذهول لأنكما نجوتما

221
00:17:10,880 --> 00:17:14,840
هل عصابة (فانتوم) بهذه الخطورة؟

222
00:17:15,160 --> 00:17:20,320
صحيح، ساعدتنا إحدى الخدع
التي علمتنا إياها هناك

223
00:17:25,400 --> 00:17:27,640
...إذا كان المخرج مغلقاً

224
00:17:27,800 --> 00:17:30,040
فاصنع مخرجاً بنفسك

225
00:17:31,040 --> 00:17:32,520
فهمت

226
00:17:32,880 --> 00:17:36,960
أنا مسرور لأنني استطعت
المساعدة بطريقة ما

227
00:17:41,600 --> 00:17:44,280
يمكن للخبرة أن تعميك أحياناً

228
00:17:44,840 --> 00:17:48,720
ربما تفيد معرفة رجل محتال
ضد العصابة

229
00:17:48,840 --> 00:17:49,960
بالضبط

230
00:17:50,080 --> 00:17:52,000
أن تكون رجلاً محتالاً
هو أمر أكبر مما تتخيل

231
00:17:52,120 --> 00:17:55,440
أنا لم أكن أشرب فقط هنا

232
00:17:55,560 --> 00:17:58,280
(كنت أتعلم الكثير من (زيبايل

233
00:17:58,400 --> 00:18:01,280
وسنذهب إلى المزاد صباح الغد

234
00:18:01,400 --> 00:18:03,240
ستأتيان، أليس كذلك؟

235
00:18:05,520 --> 00:18:08,800
(أود ذلك لكن يجب أن أجد (كورابيكا
وأن أتعلم الـ(نين) منه

236
00:18:09,360 --> 00:18:11,680
كورابيكا)؟ وصلت إليه؟)

237
00:18:11,800 --> 00:18:14,800
أجل، نحن ننتظر اتصاله منذ ساعات

238
00:18:14,960 --> 00:18:18,040
انتظر، هل قلت إنك بحاجة
لتعلم الـ(نين) منه؟

239
00:18:18,160 --> 00:18:20,320
أجل -
لماذا؟ -

240
00:18:20,480 --> 00:18:23,160
تعلم الـ(نين) مؤخراً، أليس كذلك؟

241
00:18:23,280 --> 00:18:26,800
لكن (كورابيكا) استطاع أن يهزم
(أحد أعضاء عصابة (فانتوم

242
00:18:27,480 --> 00:18:29,520
حقاً؟ -
أجل -

243
00:18:30,320 --> 00:18:33,920
(لا بد أنه يعرف سر الـ(نين

244
00:18:34,560 --> 00:18:38,760
بعض القوة التي لا تتطلب
الخبرة أو الطاقة

245
00:18:43,040 --> 00:18:46,040
أجل، أشكرك يا أبي

246
00:18:47,240 --> 00:18:48,920
!إنها جميلة

247
00:18:50,680 --> 00:18:52,680
هل تشعرين بالتحسن الآن؟

248
00:18:52,800 --> 00:18:54,960
أجل، لقد سامحتك

249
00:18:55,080 --> 00:18:58,400
حقاً؟ يسرني سماع ذلك

250
00:19:04,640 --> 00:19:06,120
عمل جيد

251
00:19:06,320 --> 00:19:10,360
ابنتي بحالة جيدة
لذا سنعود إلى الفندق

252
00:19:11,880 --> 00:19:16,280
يجب أن نشتري
مناديل الممثل المستعملة غداً

253
00:19:16,440 --> 00:19:18,000
وهذا سينهي المزاد

254
00:19:19,600 --> 00:19:22,240
سأغادر صباح بعد الغد

255
00:19:22,400 --> 00:19:26,320
لكنني أريد منكم مرافقة ابنتي
وهي تتسوق

256
00:19:35,840 --> 00:19:37,160
(كورابيكا)

257
00:19:37,440 --> 00:19:42,040
نستطيع تولي أمر باقي المزاد والتسوق

258
00:19:42,360 --> 00:19:44,520
يجب أن ترتاح قليلاً

259
00:19:45,960 --> 00:19:47,320
أجل

260
00:19:48,240 --> 00:19:52,200
أشكرك، أعتقد أنني أفعل ذلك

261
00:19:54,240 --> 00:19:56,920
هل هو حقاً بخير؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

262
00:20:09,680 --> 00:20:11,480
مرحباً! (كورابيكا)؟

263
00:20:13,240 --> 00:20:14,600
أجل

264
00:20:15,920 --> 00:20:18,600
قلت إنك تريد إيقاف العصابة
أليس كذلك؟

265
00:20:19,240 --> 00:20:22,480
لم يعد ذلك ضرورياً

266
00:20:24,400 --> 00:20:25,760
مات العنكبوت

267
00:20:26,800 --> 00:20:29,160
!(ماذا تقصد؟ (كورابيكا

268
00:20:34,160 --> 00:20:36,320
للأسف

269
00:20:38,840 --> 00:20:41,680
كنت آمل تقديم بعض الراحة

270
00:20:43,760 --> 00:20:47,120
لم يكن مجتمع العصابات مميزاً

271
00:20:47,560 --> 00:20:49,800
لم نحتج (نوبوناغا) حتى

272
00:20:49,920 --> 00:20:51,280
!اصمت

273
00:20:51,960 --> 00:20:54,320
ماذا قال؟ -
مات أفراد العصابة -

274
00:20:54,440 --> 00:20:56,800
ماذا؟ -
حقاً؟ -

275
00:20:57,240 --> 00:20:59,000
أغلق السماعة

276
00:20:59,880 --> 00:21:02,920
لم أعد أستطيع معرفة شيء الآن

277
00:21:11,560 --> 00:21:16,320
كورابيكا) غارق بفراغ لا يوصف الآن)

