﻿1
00:00:02,800 --> 00:00:09,760
"استراتيجية "الإخفاء عن بعد
(التي استخدمتها للتو تدعى (كوكوريكو

2
00:00:10,920 --> 00:00:16,080
قمت باختراعها منذ ١٠ سنوات

3
00:00:16,720 --> 00:00:19,600
كنت بغاية السرور

4
00:00:19,720 --> 00:00:25,080
أن حمقاء مثلي تمكنت
من اختراع استراتيجية ذكية كهذه

5
00:00:26,240 --> 00:00:28,600
لكن بعد ذلك
رأيت كيف يمكن أن يتم هزمها

6
00:00:29,640 --> 00:00:34,040
وتفكير القائد بالاستراتيجية ذاتها
...التي فكرت بها

7
00:00:35,320 --> 00:00:40,640
جعلني أشعر بالفخر والتأثر
بدأ قلبي يرتجف

8
00:00:41,400 --> 00:00:42,760
...شعرت بأنني

9
00:00:44,080 --> 00:00:47,680
أرى طفلي يعود مجدداً للحياة

10
00:00:50,080 --> 00:00:51,440
غباء

11
00:00:51,600 --> 00:00:54,600
لقد اكتفيت، اذهبي وارتاحي

12
00:00:56,280 --> 00:01:00,840
عندما نبدأ مجدداً
لن تحصلي على المزيد من الراحة

13
00:01:01,440 --> 00:01:02,880
!كوني مستعدة

14
00:02:21,280 --> 00:02:25,760
"الحل والصحوة"

15
00:02:31,160 --> 00:02:32,520
هذا مقلق

16
00:02:32,880 --> 00:02:36,560
خلال مبارياتنا
أنا الوحيد الذي يشعر بالحيرة

17
00:02:37,800 --> 00:02:42,320
كنت أتوقع أن يكون هذا مهيناً
على عدة مراحل

18
00:02:43,160 --> 00:02:44,520
...لكن

19
00:02:44,840 --> 00:02:50,280
في الوقت ذاته
أنا أستمتع بمبارياتنا

20
00:02:50,880 --> 00:02:53,800
...لكنني لا أفهم لماذا

21
00:02:57,560 --> 00:03:01,360
أنا لا أفهم عقلي

22
00:03:01,480 --> 00:03:03,760
!هذا يزعجني أكثر مما يمكنني أن أصف

23
00:03:18,960 --> 00:03:21,960
هل اختارت عدم الراحة؟

24
00:03:22,080 --> 00:03:23,440
...لا

25
00:03:30,040 --> 00:03:31,400
هذا قبيح

26
00:03:31,880 --> 00:03:35,240
لا أثر للذكاء أو الكرامة

27
00:03:36,560 --> 00:03:38,520
كيف يمكن لمخلوقة كهذه

28
00:03:38,640 --> 00:03:42,480
(حمل رقم قياسي مميز في (غونجي
بحيث يمكن أن يتم تسميته

29
00:03:42,600 --> 00:03:44,840
نظرية اللعبة الكاملة؟

30
00:03:51,080 --> 00:03:53,040
انهضي! سنبدأ مجدداً

31
00:03:53,920 --> 00:03:55,240
أجل

32
00:04:07,960 --> 00:04:10,400
١-٥-٩، مارشال

33
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
...لهذه المباراة

34
00:04:18,520 --> 00:04:20,480
يجب أن نقوم برهان

35
00:04:21,400 --> 00:04:24,880
رهان؟ -
أجل -

36
00:04:25,880 --> 00:04:30,120
إن فزتِ، سأمنحكِ أي أمنية تطلبينها

37
00:04:31,960 --> 00:04:34,800
أي أمنية؟

38
00:04:37,200 --> 00:04:38,640
...أي أمنية

39
00:04:40,640 --> 00:04:42,000
...لكن

40
00:04:43,360 --> 00:04:47,880
إن خسرتِ
سآخذ ذراعكِ اليسرى

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

41
00:05:03,160 --> 00:05:05,560
الخوف والرغبة يسيطران على القوة

42
00:05:07,240 --> 00:05:09,240
لزعزعة إيقاع أحدهم

43
00:05:10,600 --> 00:05:15,280
تشوش الرغبة الرؤية
بينما يشل الخوف خطوات المرء

44
00:05:18,280 --> 00:05:19,960
ذراعي اليسرى

45
00:05:22,080 --> 00:05:24,080
ذراعي اليسرى

46
00:05:27,800 --> 00:05:29,440
هل أفعل هذا؟

47
00:05:29,560 --> 00:05:31,120
لماذا تترددين؟

48
00:05:31,320 --> 00:05:35,760
...حسناً، عوضاً عن ذراعي اليسرى

49
00:05:36,520 --> 00:05:40,600
أيمكن أن أراهن
بما أراهن به عادةً؟

50
00:05:41,000 --> 00:05:42,360
ماذا؟

51
00:05:42,960 --> 00:05:44,320
بماذا تراهنين؟

52
00:05:45,520 --> 00:05:47,040
بحياتي

53
00:05:49,840 --> 00:05:54,400
إن خسرت، سأقدم حياتي لك

54
00:05:54,640 --> 00:05:59,160
...لكن قد تعتبر هذه إهانة

55
00:05:59,720 --> 00:06:01,280
لا أفهم

56
00:06:01,880 --> 00:06:04,360
اشرحي

57
00:06:04,560 --> 00:06:11,120
غونجي) هي الشيء الوحيد)
الذي أجيد فعله

58
00:06:12,000 --> 00:06:15,600
(بتعبير آخر، (غونجي
هي سبب بقائي على قيد الحياة

59
00:06:16,360 --> 00:06:19,240
لكن لاعبي الـ(غونجي) المحترفين

60
00:06:19,360 --> 00:06:23,400
حتى الأبطال الوطنيون
لا يجنون إلا القليل

61
00:06:24,400 --> 00:06:28,080
فقط عندما تصبح بطل العالم
كممثل لدولتك

62
00:06:28,200 --> 00:06:32,120
ستتمكن من تلقي جائزة سخية

63
00:06:34,520 --> 00:06:40,040
لتصبح الممثل الوطني
يجب أن تربح بطولات

64
00:06:40,480 --> 00:06:44,400
بتعبير آخر
لا يمكنك أن تخسر أي مباراة

65
00:06:46,400 --> 00:06:51,200
أتيت من عائلة مكونة من ١٢ شخص
وفي منزلي، أنا المعيلة

66
00:06:51,320 --> 00:06:52,840
إن خسرت مباراة واحدة

67
00:06:52,960 --> 00:06:56,120
سأصبح عبئاً كبيراً على عائلتي

68
00:06:57,960 --> 00:07:00,320
...(هناك مقولة بين لاعبي (غونجي

69
00:07:00,440 --> 00:07:05,800
بعد الخسارة
يصبح سيد الـ(غونجي) شخصاً عادياً

70
00:07:06,000 --> 00:07:09,280
إن خسرت، سأصبح بدون قيمة

71
00:07:11,040 --> 00:07:12,160
!هذا لا يزعجني

72
00:07:12,280 --> 00:07:15,000
...بل ما قاله والداي دائماً

73
00:07:17,560 --> 00:07:22,040
لذا، عندما وضعت أمامي هدفاً
بأن أصبح لاعبة محترفة

74
00:07:22,160 --> 00:07:26,360
قررت أنني إن خسرت أي مباراة
سأقوم بقتل نفسي

75
00:07:29,920 --> 00:07:33,280
...لكن قد تكون هذه مشكلة

76
00:07:33,800 --> 00:07:35,160
لماذا؟

77
00:07:36,120 --> 00:07:39,360
عندما أخسر
سأصبح بدون قيمة

78
00:07:39,480 --> 00:07:43,480
وما ستتلقاه مقابل الفوز
سيكون بدون قيمة

79
00:07:44,480 --> 00:07:47,160
ستكون هذه إهانة كبيرة

80
00:07:47,840 --> 00:07:49,400
هذا لا يزعجني

81
00:07:49,840 --> 00:07:53,840
بل أشعر بالفضول
لمعرفة ماذا تريدين إن فزتِ

82
00:07:57,000 --> 00:08:03,480
في الحقيقة، أمضيت طوال وقتي
(وأنا أفكر بـ(غونجي

83
00:08:05,200 --> 00:08:07,800
سأفكر بهذا لاحقاً، بعد الفوز

84
00:08:07,960 --> 00:08:09,320
حسناً

85
00:08:11,240 --> 00:08:14,000
إذاً فهي لا تمتلك الرغبة أو الخوف؟

86
00:08:23,600 --> 00:08:24,960
حياتكِ، أليس كذلك؟

87
00:08:25,280 --> 00:08:28,760
يبدو أنني أنا من يفتقر إلى العزم

88
00:08:29,880 --> 00:08:35,080
لم أتصور مطلقاً
أنكِ إن فزتِ ستطلبين حياتي

89
00:08:35,320 --> 00:08:37,080
!جلالتك -
!صمتاً -

90
00:08:39,040 --> 00:08:41,880
...أيها القائد

91
00:08:42,880 --> 00:08:45,240
!لا يمكن أن أطلب أمراً كهذا

92
00:08:45,360 --> 00:08:48,320
لم يخطر لي مطلقاً

93
00:08:48,440 --> 00:08:51,920
أعرف أن الذنب ذنبي

94
00:08:52,360 --> 00:08:55,800
تم إلغاء الرهان
كان مجرد محاولة مثيرة للشفقة

95
00:08:57,560 --> 00:08:59,000
...لا

96
00:09:06,840 --> 00:09:08,280
اقبلي اعتذاري

97
00:09:10,840 --> 00:09:14,360
!جلالتك
كيف يمكن أن تفعل هذا؟

98
00:09:16,240 --> 00:09:18,800
!يجب أن أعالج ذراعك
تعال معي

99
00:09:19,040 --> 00:09:20,920
!ذراعك

100
00:09:22,000 --> 00:09:23,640
واصلي المباراة

101
00:09:25,640 --> 00:09:28,000
ماذا حدث أيها القائد؟

102
00:09:28,560 --> 00:09:30,600
إنه دوركِ، قومي بحركتكِ

103
00:09:30,720 --> 00:09:32,920
...جلالتك
يجب أن نقوم بإيقاف النزيف

104
00:09:37,760 --> 00:09:41,280
لا تجعليني أكرر كلامي
واصلي المباراة

105
00:09:41,960 --> 00:09:45,360
أنا من قلت أننا لن نأخذ استراحات

106
00:09:45,560 --> 00:09:48,480
أو هل تريدين أن أقوم
بإحراج نفسي مجدداً؟

107
00:09:50,680 --> 00:09:53,160
(سأقوم باستدعاء (نفربيتو

108
00:09:53,640 --> 00:09:59,320
أنا واثق أنك تستطيع اللعب
بعد وصل ذراعك

109
00:10:00,240 --> 00:10:02,080
هذا أفضل اتفاق يمكنني منحك إياه

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

110
00:10:02,080 --> 00:10:03,800
هذا أفضل اتفاق يمكنني منحك إياه

111
00:10:04,560 --> 00:10:12,480
إن رفضت تقبله
!يمكنك قطع رأسي الآن

112
00:10:16,200 --> 00:10:21,240
حسناً، اقترب
سأنهي الأمر بضربة واحدة

113
00:10:27,480 --> 00:10:29,840
إنه دوركِ، قومي بحركتكِ

114
00:10:29,960 --> 00:10:31,280
أرفض

115
00:10:31,760 --> 00:10:35,560
أرفض التحرك قبل أن تقوم
بمداواة إصابتك

116
00:10:38,280 --> 00:10:40,720
لا تجعليني أكرر كلامي
قومي بحركتكِ

117
00:10:40,960 --> 00:10:42,320
أرفض

118
00:10:42,800 --> 00:10:46,920
!(إن أردت قتلي، استخدم (غونجي

119
00:10:49,240 --> 00:10:50,600
...لماذا

120
00:11:00,040 --> 00:11:02,560
!(استدعي (بيتو -
!على الفور -

121
00:11:15,760 --> 00:11:17,120
لا شك في ذلك

122
00:11:17,360 --> 00:11:19,360
كل الدمى قد اختفت

123
00:11:20,000 --> 00:11:22,520
هل واصلوا عملية الانتقاء؟

124
00:11:22,640 --> 00:11:24,840
لا، أشك بذلك

125
00:11:26,040 --> 00:11:28,640
لقد قمنا بمحاصرة العاصمة

126
00:11:29,320 --> 00:11:33,600
سلامة الملك أولويتهم
لا يمكن أن يتركوه

127
00:11:34,400 --> 00:11:35,760
إذاً ما الذي يجري؟

128
00:11:36,320 --> 00:11:39,920
اعتقادي هو أن تهديداً أعظم منا

129
00:11:40,040 --> 00:11:43,520
قد وقع على الحرس الملكي
أو ربما على الملك نفسه

130
00:11:43,800 --> 00:11:46,800
إذاً هذه هي

131
00:11:47,840 --> 00:11:50,240
فرصتنا الذهبية؟

132
00:11:50,400 --> 00:11:54,760
أجل، فرصتنا لاختراق القصر

133
00:11:56,160 --> 00:11:58,760
لكن قد يكون هذا فخاً

134
00:11:59,640 --> 00:12:01,120
...لا أعتقد أن هذا هو الحال

135
00:12:01,240 --> 00:12:04,960
فهم لن يستخدموا أساليب
قد تضع الملك في خطر

136
00:12:05,520 --> 00:12:08,240
سيفعلون إن طلب الملك ذلك

137
00:12:08,920 --> 00:12:10,280
أعتقد ذلك

138
00:12:10,520 --> 00:12:15,160
بغض النظر عن ذلك
لقد قاموا بسحب الرادارات طويلة الأمد

139
00:12:15,440 --> 00:12:18,640
يجب أن نستغل هذه الفرصة
بالاقتراب قدر الإمكان

140
00:12:21,600 --> 00:12:24,680
يجب أن أقوم بوضع بوابة قرب القصر

141
00:12:25,320 --> 00:12:28,040
وإلا ستفشل خطتنا

142
00:12:30,200 --> 00:12:33,280
كان يجب أن يتم هذا العمل الخطير
في النهاية

143
00:12:34,480 --> 00:12:35,960
والوقت هو الآن

144
00:12:42,960 --> 00:12:45,680
هناك! عثرت عليهم

145
00:12:47,360 --> 00:12:49,720
يبدو أن (تشيتو) فشل

146
00:12:53,960 --> 00:12:57,000
حاول ألا تموت -
وأنت -

147
00:12:59,640 --> 00:13:01,560
لقد انفصلا من أجلنا

148
00:13:04,080 --> 00:13:05,440
عثرت عليهم

149
00:13:05,600 --> 00:13:07,960
!سنذهب إلى الرجل صاحب الأنابيب

150
00:13:08,080 --> 00:13:09,440
!هيا بنا

151
00:13:20,920 --> 00:13:22,680
(الطبيب (بلايث

152
00:13:29,000 --> 00:13:33,400
إصلاح الدمى"
"(الطبيب (بلايث

153
00:13:37,080 --> 00:13:39,880
١-٩-٧، جاسوس

154
00:13:43,000 --> 00:13:45,240
١-٣-٢، جندي

155
00:13:46,440 --> 00:13:49,440
كم ستستغرق العملية؟

156
00:13:51,040 --> 00:13:54,920
يمكنني قول ساعتان أو ٣
حتى يستعيد كامل عافيته

157
00:13:55,160 --> 00:13:58,960
وخلال هذا الزمن، لا يمكنكِ استخدام
الدمى أو الـ(إن)، صحيح؟

158
00:13:59,800 --> 00:14:03,040
(تتطلب المقدرة الكثير من الـ(نين

159
00:14:03,880 --> 00:14:07,960
نحتاج إلى طاقة عظيمة لترميم اللحم

160
00:14:08,680 --> 00:14:11,960
أثناء معالجتكِ للملك
سأراقب المحيط

161
00:14:12,320 --> 00:14:15,280
رغم أن الـ(إن) لدي
ليس بفعالية الـ(إن) خاصتك

162
00:14:15,920 --> 00:14:20,400
إلا أنها مَهمة مُهمة
ولا أثق بأحدٍ آخر لإتمامها

163
00:14:30,320 --> 00:14:32,920
كما توقعت، لا يمكنني الشعور
...(بأي استخدام لـ(إن

164
00:14:35,400 --> 00:14:37,880
يسبب المطر ضعف الرؤية

165
00:14:39,560 --> 00:14:41,400
وقريباً ستغرب الشمس

166
00:14:44,000 --> 00:14:47,520
عندما يحل الليل
يمكن أن أختبئ في الظلام

167
00:14:47,720 --> 00:14:49,920
وسيكون تمييز هالة العدو سهلاً

168
00:14:51,320 --> 00:14:52,840
كن صبوراً

169
00:14:53,720 --> 00:14:55,840
كلما كانت البوابة أقرب إلى القصر
كان هذا أفضل

170
00:14:56,720 --> 00:14:58,680
لكن إن تم العثور علي
سيكون هذا بلا جدوى

171
00:15:00,400 --> 00:15:02,080
بينما أستطيع الدخول والخروج بحرية

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

172
00:15:02,080 --> 00:15:03,080
بينما أستطيع الدخول والخروج بحرية

173
00:15:04,320 --> 00:15:08,400
بإمكان (شوت) والبقية استخدام
البوابة لمغادرة القصر فور الدخول

174
00:15:09,600 --> 00:15:12,640
إن جهز العدو كميناً عند المخرج

175
00:15:12,920 --> 00:15:14,400
سيتسبب هذا بمشاكل حقيقية

176
00:15:24,640 --> 00:15:27,720
يجب أن أقوم بإعداد ٣ مخارج
في المنطقة حول القصر

177
00:15:27,840 --> 00:15:30,360
واحد قريب وآخر بعيد

178
00:15:30,680 --> 00:15:35,040
وواحد بينهما ومن ثم سأضع المداخل
أبعد أيضاً

179
00:15:35,880 --> 00:15:37,520
سأضع المداخل في مجموعات
مكونة من ثلاث مداخل

180
00:15:37,640 --> 00:15:40,200
في مواقع حيث يكون القصر
في مجال الرؤية

181
00:15:40,360 --> 00:15:43,720
عندما تبدأ المهمة، يمكن أن ندخل
من خلال الموقع الأفضل

182
00:15:45,320 --> 00:15:47,280
عندما يحين وقت التصرف

183
00:15:47,440 --> 00:15:50,440
سيحدد الموقف سواء إن كنا سنقترب

184
00:15:50,560 --> 00:15:54,200
من أقرب مخرج
أبعد مخرج أو الذي في المنتصف

185
00:15:54,760 --> 00:15:58,280
عندما يتم تحديد هذا، نتصرف

186
00:15:59,840 --> 00:16:04,720
من وجهة نظر العدو
سنظهر من أي مكان

187
00:16:05,440 --> 00:16:09,800
يجب أن نقوم باستغلال هذا
لفصل الملك عن الحرس الملكي

188
00:16:11,400 --> 00:16:13,600
!وعندها ستبدأ معاركنا

189
00:16:16,520 --> 00:16:19,080
لا يهم إن أنهينا بنتيجة ٣-١

190
00:16:19,720 --> 00:16:22,480
إن كان الملك هو خسارتهم الوحيدة

191
00:16:36,920 --> 00:16:38,120
في ظروف طبيعية

192
00:16:38,240 --> 00:16:41,800
(كنت سأكون داخل نطاق الـ(إن
(الخاص بـ(نفربيتو

193
00:16:43,000 --> 00:16:45,040
...هذا مثير للأعصاب

194
00:16:46,040 --> 00:16:48,760
لكنني ما زلت بعيداً

195
00:16:49,640 --> 00:16:56,240
يجب أن يكون أبعد مخرج على أرض
القصر وإلا لن يكون هذا مفيداً لنا

196
00:16:57,800 --> 00:17:00,760
!تقدم بحذر، لكن بسرعة

197
00:17:01,840 --> 00:17:04,520
هل يجب أن أنتظر غروب الشمس؟

198
00:17:05,080 --> 00:17:09,000
لكن، هل سيفيدني هذا الوضع
حتى ذلك الحين؟

199
00:17:10,640 --> 00:17:12,080
...لا خيار لدي

200
00:17:13,880 --> 00:17:17,280
(إن عاد الـ(إن) الخاص بـ(نفربيتو

201
00:17:17,680 --> 00:17:20,080
سيكون الاقتراب من القصر مستحيلاً

202
00:17:23,400 --> 00:17:26,840
إن فشلت
!لا يزال أمامنا خيارات أخرى

203
00:17:28,960 --> 00:17:30,840
لا يجب أن أخشى شيئاً

204
00:17:31,400 --> 00:17:32,720
...تقدم

205
00:17:33,200 --> 00:17:34,560
...تقدم

206
00:17:40,600 --> 00:17:46,360
في القصر، هناك ٣ أشخاص
الغرض منهم ليس التهامهم

207
00:17:47,400 --> 00:17:49,600
(الأول هي لاعبة الـ(غونجي

208
00:17:50,720 --> 00:17:52,600
(الثاني (دييغو

209
00:17:53,480 --> 00:17:55,760
...والثالث

210
00:18:00,120 --> 00:18:01,720
(هو السكرتير (بيزف

211
00:18:04,160 --> 00:18:08,520
خلف الكواليس
هو القائد الحقيقي للبلد

212
00:18:09,640 --> 00:18:14,320
كل الاتفاقيات مع الأحزاب الأجنبية
والمنظمات المحلية

213
00:18:14,680 --> 00:18:17,680
مرت عبره كوسيط

214
00:18:20,120 --> 00:18:22,040
ولأنه لا يمكن استبداله

215
00:18:22,440 --> 00:18:27,320
هو الإنسان الوحيد المسموح له
بالاقتراب من الملك

216
00:18:28,840 --> 00:18:33,520
لم يتم وضع حراس بشريين
قرب القصر

217
00:18:34,240 --> 00:18:38,880
كما أن الجنود العاديين سيكونون
(عاجزين أمام مستخدمي الـ(نين

218
00:18:39,160 --> 00:18:42,600
قرر الحرس الملكي
أن وجود الجنود العاديين

219
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
سيضاعف خطر الاختراق في الحقيقة

220
00:18:46,960 --> 00:18:51,320
(وقائد السرب الوحيد الموجود هو (تشيتو
الذي قد عاد للتو

221
00:18:51,760 --> 00:18:55,240
هناك فقط ٦ قادة آخرين
وجنود النمل

222
00:18:58,120 --> 00:19:05,000
بتعبير آخر هناك حالياً ٣ أشخاص
و١١ من النمل في القصر

223
00:19:06,000 --> 00:19:11,520
جنود النمل
هم القوات الشخصية لقادة السرب

224
00:19:11,640 --> 00:19:14,520
لهذا، لا علاقة لهم بحماية الملك

225
00:19:15,720 --> 00:19:17,760
بشكل أساسي، قادة السرب

226
00:19:17,880 --> 00:19:22,520
لم يعد لديهم ولاء حصري للملك

227
00:19:23,080 --> 00:19:27,480
يعملون معاً فقط لأن أهدافهم تتناسب

228
00:19:29,600 --> 00:19:33,120
(ومدركة لذلك، قامت (بيتو
مع الحرس الملكي

229
00:19:33,240 --> 00:19:38,480
بتوكيل نمل الكيميرا
بمهام من المتوقع أن تنتهي بالفشل

230
00:19:39,080 --> 00:19:42,400
لذا، لا يتم الوثوق بها
في مراقبة القصر

231
00:19:44,760 --> 00:19:47,200
لكن، لا يعرف (كنوف) هذا

232
00:19:47,440 --> 00:19:50,960
وهو يحاول اختراق القصر

233
00:19:51,080 --> 00:19:54,520
لا يعرف أن هذه أفضل
وآخر فرصة لديه

234
00:20:01,840 --> 00:20:02,080
...تمكنت من النجاة بشكلٍ ما

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

235
00:20:02,080 --> 00:20:04,120
...تمكنت من النجاة بشكلٍ ما

236
00:20:05,560 --> 00:20:08,440
لكن لا يمكنني أن أعمل كثيراً وحدي

237
00:20:11,080 --> 00:20:13,200
يجب أن أقنعهم

238
00:20:13,560 --> 00:20:17,160
بتأمين ٣ موظفين على الأقل
...لأداء مهام السكرتارية

239
00:20:17,280 --> 00:20:19,400
وإلا، سأموت من فرط العمل

240
00:20:26,640 --> 00:20:30,040
"إرسال قائمة بأشياء ثمينة"

241
00:21:14,040 --> 00:21:15,840
"(ثينكر بيل)"

242
00:21:17,240 --> 00:21:20,920
(ثينكر بيل)

243
00:21:29,440 --> 00:21:32,840
وفق اتفاقنا، أطلب الأرقام
2,16,79,103,119

244
00:21:39,800 --> 00:21:41,160
ها نحن

245
00:21:42,080 --> 00:21:44,160
!(لقد أخذ الطعم، (بام

246
00:21:49,160 --> 00:21:51,840
بينما يحاول (كنوف) اختراق القصر

247
00:21:52,480 --> 00:21:58,080
تستعد (بام) لإطلاق خطة
الاختراق الخاصة بها

