﻿1
00:00:06,280 --> 00:00:07,640
!أيها الملك

2
00:01:59,000 --> 00:02:03,160
"حشرة مثقلة بالديون"

3
00:02:16,960 --> 00:02:21,040
أدى هجوم (يوبي) إلى فصل الصيادين

4
00:02:38,600 --> 00:02:41,080
وتم تدمير الدرج المركزي

5
00:02:41,440 --> 00:02:45,400
مع انتظار (يوبي) لأي شخص
لا يزال يفكر بالصعود

6
00:02:47,440 --> 00:02:50,400
...(خلفه كان (ناكل) و(ميليورون

7
00:02:50,520 --> 00:02:53,520
الذين بالكاد تمكنا من الوصول
إلى الطابق الثاني

8
00:02:56,960 --> 00:03:03,920
في الأسفل، الشخص الذي أصيب من
(أقرب مسافة بهجوم (يوبي) كان (شوت

9
00:03:05,560 --> 00:03:06,960
هذا سيئ

10
00:03:07,800 --> 00:03:09,680
ساقي محطمة

11
00:03:10,960 --> 00:03:12,280
!(شوت)

12
00:03:13,080 --> 00:03:14,480
!(و(موريل

13
00:03:15,960 --> 00:03:17,760
الباقي متروك لك

14
00:03:20,200 --> 00:03:21,560
...(ناكل)

15
00:03:22,840 --> 00:03:25,840
لم يستطع نطق اسم (ناكل) بصوت عالٍ

16
00:03:49,800 --> 00:03:51,680
!حيل غبية

17
00:03:59,760 --> 00:04:04,480
(هجمة واحدة من (يوبي
(مزقت دمى (ديب بوربل

18
00:04:04,880 --> 00:04:09,600
(لكن (موريل
وضعها عن عمد لهذا الغرض

19
00:04:17,120 --> 00:04:19,840
كانت مجرد أفخاخ؟

20
00:04:22,840 --> 00:04:24,640
...تلك المقاومة

21
00:04:25,440 --> 00:04:27,640
!هذا أكثر من مجرد دخان

22
00:04:32,880 --> 00:04:35,480
كان السلاح هو الشيء الوحيد
الذي لم يكن دخاناً؟

23
00:04:39,640 --> 00:04:43,040
!أحمق! لن تفلت مني

24
00:04:45,640 --> 00:04:49,240
...بعد استخدام سلاحه الخاص كفخ

25
00:04:49,360 --> 00:04:52,560
لم يكن أمام (موريل) خيار سوى الهرب

26
00:04:52,880 --> 00:04:54,200
...ولكن

27
00:04:58,880 --> 00:05:02,080
عرف (ناكل) بالضبط ما كان عليه فعله

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

28
00:05:02,080 --> 00:05:02,280
عرف (ناكل) بالضبط ما كان عليه فعله

29
00:05:03,160 --> 00:05:04,760
!الفصل الـ7، الإفلاس

30
00:05:08,600 --> 00:05:09,960
...تلك

31
00:05:10,080 --> 00:05:13,560
تلك اللكمة كان الهدف منها
جعله يطير نحو الأفق

32
00:05:15,120 --> 00:05:17,240
المجموع هو 590؟

33
00:05:19,120 --> 00:05:22,120
عشر ثوانٍ تبدو وكأنها أبدية الآن

34
00:05:23,440 --> 00:05:26,280
الفصل الـ7، الإفلاس
يلحق ضرراً إضافياً

35
00:05:26,480 --> 00:05:31,320
على شكل فائدة
مع تقدم الوقت من تفعيل القدرة

36
00:05:36,240 --> 00:05:37,840
...لم أعد أراه

37
00:05:39,240 --> 00:05:41,600
!بئساً لك

38
00:05:41,720 --> 00:05:43,560
...يوبي) الغاضب)

39
00:05:44,480 --> 00:05:49,280
عاد إلى رشده لأن عينيه المتعددة
قد لاحظت شكلاً مظللاً

40
00:05:56,040 --> 00:05:58,360
...مع ساقه اليمنى المكسورة

41
00:05:58,560 --> 00:06:02,760
استخدم (شوت) ساقه المتبقية بدون وعي
للوقوف على إحدى قبضاته

42
00:06:03,560 --> 00:06:07,040
على الرغم من أنه لم يفعل ذلك من قبل

43
00:06:07,240 --> 00:06:11,840
(أدرك (شوت
أن هذه كانت تقنيته النهائية

44
00:06:18,040 --> 00:06:23,200
ولم يكن لديه سبب واضح
لتغطية عينه اليمنى

45
00:06:24,680 --> 00:06:27,800
...كان يستمتع بحقيقة

46
00:06:27,960 --> 00:06:32,440
أنه استمر في اكتساب القوة
بينما كان الوضع يتدهور

47
00:06:41,560 --> 00:06:43,360
...تغذيه الشدائد نفسها

48
00:06:47,080 --> 00:06:48,880
انطلق (شوت) في رحلة

49
00:07:09,280 --> 00:07:11,880
...سرعته الهائلة وقوته

50
00:07:12,280 --> 00:07:18,280
نجحتا في إجبار (يوبي) على التركيز
على الدفاع لبضع ثوان

51
00:07:20,840 --> 00:07:24,680
كل ذلك من أجل مساعدة الآخرين

52
00:07:29,280 --> 00:07:31,680
...(شوت)، (ناكل)

53
00:07:38,040 --> 00:07:39,800
ما أن ننتهي من هذا

54
00:07:40,080 --> 00:07:43,880
فإن أول ما سنفعله هو احتساء نوع جيد
من الشراب حتى نغيب عن الوعي

55
00:07:44,960 --> 00:07:50,560
هذه هي الطريقة الوحيدة لأجعلكما
تسمحان لي أن أعانقكما كثيراً

56
00:07:53,480 --> 00:07:56,920
...سحابة الحطام التي أثارها الدمار

57
00:07:57,080 --> 00:08:01,320
كانت الغطاء المثالي لـ(موريل) لتوسيع
هالة الدخان في جميع أنحاء القصر

58
00:08:01,440 --> 00:08:03,880
حتى يتمكن من مراقبة مسار المعركة

59
00:08:05,880 --> 00:08:08,680
كان هدف (موريل) هو غرفة العرش

60
00:08:10,920 --> 00:08:14,200
...عندما دمر (يوبي) الدرج المركزي

61
00:08:16,000 --> 00:08:21,480
نجا (غون) و(كيلوا) من الهجوم
وغيرا الاتجاه

62
00:08:34,600 --> 00:08:38,600
خططا للقفز من الطابق الثاني
...للبرج الشرقي

63
00:08:38,720 --> 00:08:41,480
إلى الطابق الثالث للبرج المركزي
حيث تقع غرفة العرش

64
00:08:42,320 --> 00:08:46,560
عند اصطدامهما بالأرض
...مرا بـ(إيكالجو) في الفناء وهو يتجه

65
00:08:48,880 --> 00:08:50,680
نحو المصعد تحت الأرض

66
00:08:52,720 --> 00:08:56,120
قدرته التي تسمح له بالتحكم في الجثث
مثل جزء من جسده

67
00:08:56,400 --> 00:09:01,640
الدمى الميتة الحية، منحته استخدام
...مجموعات متعددة من العيون

68
00:09:01,880 --> 00:09:05,120
مما سمح له بمراوغة غطسة التنين
بدون خدش

69
00:09:12,440 --> 00:09:16,000
...(في زاوية عينه، رصد (كيلوا

70
00:09:19,040 --> 00:09:24,760
جنديين من النمل يسيران بالاتجاه
(الذي يسير به (إيكالجو

71
00:09:35,280 --> 00:09:38,480
في اللحظة التالية
...كان (كيلوا) قد انطلق

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

72
00:10:23,080 --> 00:10:24,400
كيلوا)؟)

73
00:10:24,520 --> 00:10:26,640
لماذا يتجه نحو المصعد؟

74
00:10:30,400 --> 00:10:32,200
ما الذي أفعله؟

75
00:10:33,120 --> 00:10:34,680
ما خطبي؟

76
00:10:34,840 --> 00:10:39,040
كان من الطبيعي أن يفاجأ (كيلوا) بأفعاله

77
00:10:40,040 --> 00:10:45,760
كان هو الذي وعظ الآخرين
بالالتزام بمهامهم الخاصة

78
00:10:47,480 --> 00:10:50,800
في تلك اللحظة
تجمد عقل (كيلوا) تماماً

79
00:11:06,600 --> 00:11:11,480
...ومع ذلك، بينما كان عقله مذعوراً

80
00:11:15,680 --> 00:11:18,880
...استمر جسده في التحرك بكفاءة

81
00:11:19,720 --> 00:11:24,120
محافظاً على استخدام الهالة
بالحد الأدنى

82
00:11:27,200 --> 00:11:30,320
...بينما بسرعة وبدقة

83
00:11:35,840 --> 00:11:41,240
قام بقياس قدرات وحركات جنديي النمل
وأوقفهما

84
00:11:48,840 --> 00:11:53,040
إيكالجو) وشخص آخر فقط)
رأيا ما حدث

85
00:12:19,040 --> 00:12:20,400
!بئساً

86
00:12:21,520 --> 00:12:26,320
ماذا فعلت؟

87
00:13:17,360 --> 00:13:18,720
!(كيلوا)

88
00:13:21,120 --> 00:13:22,520
أنا مدين لك

89
00:13:26,080 --> 00:13:30,240
بعد أن أدرك ما فعله
...تركت المشاعر المتشابكة

90
00:13:30,760 --> 00:13:36,160
كيلوا) ضائعاً في ارتباك)
(حتى أيقظته كلمات (إيكالجو

91
00:13:44,640 --> 00:13:48,200
بحلول الوقت الذي اصطدمت فيه
...بقايا النمل بالأرض

92
00:13:49,080 --> 00:13:52,200
كان (كيلوا) قد تحرك بالفعل

93
00:13:56,800 --> 00:13:58,200
فلاتر)؟)

94
00:14:01,200 --> 00:14:02,680
هناك خطب ما

95
00:14:03,920 --> 00:14:08,120
على طرفي الصالة المؤدية
...إلى المصعد تحت الأرض

96
00:14:08,440 --> 00:14:13,800
كانت مساكن الخدم
التي احتلها جنود النمل حالياً

97
00:14:15,840 --> 00:14:19,040
أسرع (إيكالجو) متجاوزاً النملتين

98
00:14:19,760 --> 00:14:23,360
...وحين وصل المصعد

99
00:14:26,960 --> 00:14:31,920
فتحت الأبواب على كلا الطرفين
في وقت واحد

100
00:14:33,280 --> 00:14:36,560
...خرج من الأبواب

101
00:14:45,280 --> 00:14:46,680
...(تشيتو)

102
00:14:48,600 --> 00:14:50,000
!(بروفادا)

103
00:14:56,280 --> 00:14:58,600
...(بعد رؤية (فلاتر

104
00:14:58,720 --> 00:15:02,080
كان (ويلفين) قد اختبأ
لأنه اشتم أن هناك خطباً ما

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

105
00:15:02,080 --> 00:15:02,720
كان (ويلفين) قد اختبأ
لأنه اشتم أن هناك خطباً ما

106
00:15:05,680 --> 00:15:07,240
كان ذلك سريعاً جداً

107
00:15:09,240 --> 00:15:13,120
ما أن رصدا العدو
أطلق الجنديان الإنذار

108
00:15:13,440 --> 00:15:15,640
بعد ذلك مباشرة، قُتلا

109
00:15:16,280 --> 00:15:20,480
الوقت بين عودة الدخيل
...إلى آخر الردهة

110
00:15:20,960 --> 00:15:26,440
وظهور (فلاتر) كان قصيراً جداً

111
00:15:29,280 --> 00:15:35,280
مما يعني أنهما مرا بجانب بعضهما
في الردهة

112
00:15:36,040 --> 00:15:42,280
إذاً لماذا قتل الجنديان فقط
بدون (فلاتر)؟

113
00:15:43,560 --> 00:15:45,440
هل (فلاتر) إلى جانب العدو؟

114
00:15:45,720 --> 00:15:49,400
!هذا يعني أنه خائن

115
00:15:51,240 --> 00:15:53,000
...هل يتصرف بمفرده، أم

116
00:15:54,600 --> 00:15:59,880
(هل هي أوامر (هاغيا
أو بالأحرى أوامر (ليول)؟

117
00:16:16,720 --> 00:16:18,720
!هذا مثير للشفقة

118
00:16:20,000 --> 00:16:22,400
عندما كانا بأمس الحاجة إلي
لم أكن موجوداً

119
00:16:23,360 --> 00:16:26,160
وأنا أطلق على نفسي اسم حارس ملكي

120
00:16:27,920 --> 00:16:30,120
أنا لا أعرف حتى أين الملك

121
00:16:31,600 --> 00:16:34,440
وأطلق على نفسي اسم حارس ملكي

122
00:16:36,280 --> 00:16:37,640
!لا

123
00:16:39,440 --> 00:16:41,240
!أنا فاشل

124
00:16:44,320 --> 00:16:46,080
!الأمر بهذه البساطة

125
00:16:48,400 --> 00:16:53,600
ولاء (بوف) جعله قوياً وضعيفاً

126
00:16:56,080 --> 00:17:00,200
كانت المُثل العليا التي أعطاها الأولوية
ثابتة ومطلقة

127
00:17:09,480 --> 00:17:11,880
بوف)، الحارس الملكي السابق)

128
00:17:12,080 --> 00:17:15,120
...(الآن يا (بوف
...بوف) عديم الفائدة)

129
00:17:15,480 --> 00:17:17,080
!أنت أحمق حقاً

130
00:17:17,640 --> 00:17:20,000
!يا فشلَ الحراس الملكيين

131
00:17:20,480 --> 00:17:22,280
أين ستذهب الآن؟

132
00:17:22,600 --> 00:17:24,440
أليس لديك أي فكرة؟

133
00:17:25,360 --> 00:17:28,000
...وإذا لم يكن الملك هناك

134
00:17:28,160 --> 00:17:31,160
عندها ستكون عديم الفائدة
أكثر من الحثالة، أليس كذلك؟

135
00:17:32,120 --> 00:17:35,240
...لا، (بوف) عديم الفائدة

136
00:17:36,200 --> 00:17:38,600
أنت ترفض قبول الواقع فقط

137
00:17:41,720 --> 00:17:43,760
"...أنت لا تريده أن يقضي" -
...أنت لا تريده أن يقضي -

138
00:17:43,880 --> 00:17:46,600
"!الوقت مع تلك المرأة" -
!الوقت مع تلك المرأة -

139
00:17:50,040 --> 00:17:54,200
كانت عواطفه موجهة إلى الملك
وكذلك تجاه نفسه

140
00:17:56,160 --> 00:17:59,760
...ملك مطلق

141
00:18:00,480 --> 00:18:02,800
...يشعر بالقلق على إنسان متواضع

142
00:18:03,360 --> 00:18:06,720
زيارة غرفة الإنسان المتواضع باختياره

143
00:18:07,400 --> 00:18:09,000
!إنه أمر لا يغتفر

144
00:18:10,280 --> 00:18:11,640
...ولكن

145
00:18:12,280 --> 00:18:14,480
ربما هذا هو المكان
الذي يتوجد فيه الملك

146
00:18:18,080 --> 00:18:22,560
قبل مجيئي إلى هنا كنت أعرف الكثير

147
00:18:23,200 --> 00:18:28,000
لم أفشل كحارس ملكي
لأنني لم أكن أعرف مكان الملك

148
00:18:28,680 --> 00:18:32,480
لقد فشلت لأنني كنت أعرف أين هو
!ولم أذهب إلى هناك

149
00:18:33,760 --> 00:18:37,480
أجل، (بوف) أنت خائن أقل من حثالة

150
00:18:38,440 --> 00:18:40,920
!أنت الآن مجرد حشرة

151
00:18:41,640 --> 00:18:44,000
لم يعد بإمكانك توقع أي شيء من نفسك

152
00:18:44,920 --> 00:18:49,120
ولا يجوز لك
!أن تتوقع أي شيء من الملك

153
00:18:50,040 --> 00:18:52,520
يمكنني العمل من أجل الملك فقط

154
00:18:52,800 --> 00:18:56,480
!من أجل الملك! من أجل الملك
!من أجل الملك! من أجل الملك

155
00:18:56,600 --> 00:19:00,800
!من أجل الملك! من أجل الملك
!من أجل الملك! من أجل الملك

156
00:19:01,320 --> 00:19:03,120
!من أجل الملك

157
00:19:04,720 --> 00:19:08,520
بدلاً من ذلك
...مشاعره الواصلة حد التعصب

158
00:19:08,960 --> 00:19:15,360
منعته من التفكير بوضوح في الثواني
التي أعقبت وصوله إلى غرفة العرش

159
00:19:21,240 --> 00:19:23,720
يجب أن أذهب إلى الملك

160
00:19:32,520 --> 00:19:33,880
!أنت

161
00:19:39,960 --> 00:19:41,560
هل ستتجاهلني؟

162
00:19:44,080 --> 00:19:46,880
يذهب إلى الملك مباشرة بلمح البصر

163
00:19:48,160 --> 00:19:51,960
لسوء الحظ، أنت محاط بالدخان

164
00:19:55,080 --> 00:19:59,800
ماذا علي أن أفعل لتسمح لي بالخروج؟

165
00:20:01,520 --> 00:20:02,080
حسناً، لن أسمح لك بالخروج

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

166
00:20:02,080 --> 00:20:04,560
حسناً، لن أسمح لك بالخروج

167
00:20:05,280 --> 00:20:06,640
!فهمت

168
00:20:23,880 --> 00:20:25,120
"الرسالة الروحية" -
الرسالة الروحية -

169
00:20:25,240 --> 00:20:26,720
"ربيع الحب من حراشف العث"

170
00:20:42,240 --> 00:20:45,640
"هذا هو "السجن الدخاني
(الخاص بـ(موريل

171
00:20:47,080 --> 00:20:50,680
(القدرة التي يستخدمها لفصل (بوف
عن الملك

172
00:20:51,800 --> 00:20:54,840
إذا كان الطابق الثالث من البرج
...محاطاً بالدخان

173
00:20:55,800 --> 00:20:57,960
هذا يعني أن الملك و(بيتو) ليسا هناك

174
00:20:58,840 --> 00:21:00,200
أين هما؟

175
00:21:53,680 --> 00:21:56,800
كان (غون) متشوقاً للقتال

