﻿1
00:00:03,160 --> 00:00:06,160
!(يوبي)

2
00:00:09,640 --> 00:00:12,240
!أنا هنا أيها الأحمق

3
00:00:16,560 --> 00:00:21,360
هل أخبره أن هناك عدواً آخر
يجب القلق بشأنه؟

4
00:00:22,680 --> 00:00:24,160
!هذا جيد

5
00:00:24,880 --> 00:00:30,880
(سيؤدي ذلك إلى تشتيت انتباه (يوبي
(وهذا من شأنه أن ينقذ (شوت

6
00:01:50,360 --> 00:01:54,800
"الواجب والتشكيك"

7
00:02:01,040 --> 00:02:02,400
(هاغيا)

8
00:02:02,520 --> 00:02:05,720
لم يدرك (إيكالجو) أن الاسم
...الذي تحدث معه بثقة كاملة

9
00:02:06,040 --> 00:02:10,080
(أثار شكوك (ويلفين) و(بروفادا

10
00:02:10,320 --> 00:02:15,520
بينما كان متوجهاً تحت القصر
(بحثاً عن (بالم

11
00:02:41,960 --> 00:02:43,760
!اليعاسيب الفضائية

12
00:02:49,760 --> 00:02:53,760
إيكالجو) عرف (بالم) فقط من خلال)
المعلومات التي حصل عليها

13
00:02:54,120 --> 00:02:56,480
ومع ذلك، كان حازماً بالفعل
...في تصميمه

14
00:02:56,600 --> 00:03:01,600
على أنه لن يغادر القصر بدون أن يجدها

15
00:03:02,920 --> 00:03:07,120
سأنقذها، (بالم) هي صديقة صديق

16
00:03:08,400 --> 00:03:10,000
...هذا يجعلها صديقتي أيضاً

17
00:03:10,880 --> 00:03:12,480
!صديقتي

18
00:03:15,720 --> 00:03:18,720
كانت (بالم) تخاطر بحياتها

19
00:03:18,920 --> 00:03:22,320
تلك الحقيقة وحدها
جعلت (إيكالجو) يحترمها

20
00:03:29,840 --> 00:03:32,200
أنا لا أفعل هذا
بدافع الواجب أو الإجبار

21
00:03:34,640 --> 00:03:36,200
أنا أريد مساعدتها

22
00:03:38,200 --> 00:03:40,800
!لأنني قررت أنني أريد مساعدتها

23
00:03:43,320 --> 00:03:45,680
...المصعد الذي يؤدي إلى تحت الأرض

24
00:03:46,080 --> 00:03:49,840
تم تجهيزه بكاميرا مراقبة وميزان

25
00:03:50,160 --> 00:03:54,280
بعد وصوله تحت الأرض
سيؤكد أنه لم يكن هناك شيء داخله

26
00:03:54,400 --> 00:03:56,600
قبل العودة إلى السطح تلقائياً

27
00:03:57,720 --> 00:04:00,120
يمكن أن ينزل أي عدد من الناس
...دفعة واحدة

28
00:04:00,280 --> 00:04:02,960
لكن واحد فقط يمكنه الصعود
في كل مرة

29
00:04:03,080 --> 00:04:06,920
ويجب إدخال رمز المرور

30
00:04:07,200 --> 00:04:10,560
يختلف الرمز المكون من ثمانية أرقام
...لكل شخص ويمكن استخدامه للتعرف

31
00:04:10,760 --> 00:04:13,080
على الذين استخدموا المصعد

32
00:04:13,640 --> 00:04:17,880
إذا كان طول المستخدم ووزنه
...لا يتطابقان مع البيانات في السجل

33
00:04:18,000 --> 00:04:22,200
منذ الوقت الذي تم فيه تعيين الرمز
...ينطلق إنذار

34
00:04:22,360 --> 00:04:25,120
ويصبح المصعد سجناً

35
00:04:26,760 --> 00:04:31,360
عند الإدخال الأول لرمز غير صحيح
ينطلق تحذير وتغلق الأبواب

36
00:04:32,320 --> 00:04:35,880
في حالة إدخال رمز غير صحيح
...ثلاث مرات يتم تنبيه الأمن

37
00:04:36,000 --> 00:04:39,600
يمتلئ المصعد بغاز منوم
ويتم أسر المخالف وتعذيبه

38
00:04:40,080 --> 00:04:42,680
وبعبارة أخرى
الخطأ الثالث يعني الموت

39
00:04:48,920 --> 00:04:55,520
سيتم قتل كل من المخالف
والمالك الأصلي للرمز

40
00:04:55,800 --> 00:04:58,800
مما يجعل رمز المرء
لا يقل أهمية عن حياته

41
00:05:00,360 --> 00:05:02,080
...وحاملو الرموز الوحيدون

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

42
00:05:02,080 --> 00:05:02,920
...وحاملو الرموز الوحيدون

43
00:05:03,040 --> 00:05:06,360
القادرون على استخدام المصعد
بدون أي قيود من هذا القبيل

44
00:05:06,520 --> 00:05:08,920
(هما (بيزيف) و(ماركوس

45
00:05:10,440 --> 00:05:14,960
ذلك لأن المصعد
كان وسيلة أكثر ملاءمة

46
00:05:15,240 --> 00:05:18,320
لتهريب أشياء مختلفة
بما في ذلك البشر

47
00:05:18,720 --> 00:05:21,840
من مدخل البضائع
الذي كان يراقبه الجنود

48
00:05:36,600 --> 00:05:38,680
ما هذه الرائحة؟

49
00:05:39,080 --> 00:05:43,080
هل كان (فلاتر) يعيش في المشرحة؟

50
00:05:48,040 --> 00:05:54,640
(يمكنني أيضاً شم رائحة (برو
لأنه كان آخر شخص هنا قبلي

51
00:05:56,120 --> 00:05:59,920
بئساً! هناك رائحة أخرى

52
00:06:01,240 --> 00:06:05,120
أدت الرائحة النتنة
...لجسم (فلاتر) المتحلل

53
00:06:05,320 --> 00:06:07,480
(إلى إضعاف حاسة شم (ويلفين

54
00:06:08,760 --> 00:06:12,160
(بما أن (برو) يتتبع (فلاتر
...تحت الأرض

55
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
(لا بد أنه لاحظ أيضاً أن (فلاتر
(استخدم اسم (هاغيا

56
00:06:18,760 --> 00:06:22,160
أم أن (بروفادا) يتآمر معه؟

57
00:06:25,480 --> 00:06:28,720
...عندما كنت أراقب الدخيل

58
00:06:30,280 --> 00:06:33,680
هل كان (برو) يراقبني من الخلف؟

59
00:06:37,000 --> 00:06:40,600
إذا كان يراقبني
...وكان يعمل مع الدخيل

60
00:06:40,920 --> 00:06:45,320
إذاً لا بد أنه رأى
...أنني لاحظت سلوك (فلاتر) الغريب

61
00:06:46,120 --> 00:06:50,120
...إذاً، نزل أولاً

62
00:06:53,320 --> 00:06:57,120
!من أجل نصب كمين لي

63
00:06:59,920 --> 00:07:02,120
!بئساً! هذه فرصتي

64
00:07:04,160 --> 00:07:06,560
(كان من الواضح أن (فلاتر
كان يتصرف بشكل مريب

65
00:07:06,720 --> 00:07:10,120
إذا كان بإمكاني أن أعتبره
...مرتكب التهديد بالقنابل

66
00:07:11,000 --> 00:07:15,200
!سيكون (بيزيف) مديناً لي

67
00:07:16,160 --> 00:07:17,520
!(بيزيف)

68
00:07:19,880 --> 00:07:21,280
أين (بيزيف)؟

69
00:07:22,480 --> 00:07:23,880
!هذا سيئ

70
00:07:24,760 --> 00:07:29,760
إذا مات أثناء الهجوم
!ستفسد خطتي

71
00:07:30,520 --> 00:07:34,840
!(انسَ أمر (فلاتر
!(أولاً، أحتاج لأن أجد (بيزيف

72
00:07:42,240 --> 00:07:43,600
!أنت

73
00:07:44,480 --> 00:07:45,840
!أيها الجد

74
00:07:53,080 --> 00:07:54,680
!لقد تغيرا

75
00:07:58,760 --> 00:08:01,880
!لقد انتهى عملي هنا

76
00:08:02,200 --> 00:08:05,200
لا أعرف شيئاً غير المهمة التي تلقيتها

77
00:08:08,200 --> 00:08:11,920
سأدعكما تستخلصان استنتاجاتكما
الخاصة حول ما يحدث في الداخل

78
00:08:13,240 --> 00:08:14,600
في الداخل؟

79
00:08:19,560 --> 00:08:22,360
...مبتلعاً الكلمات التي كان يريد قولها

80
00:08:23,120 --> 00:08:25,520
اختفى (زينو) في الظلام

81
00:08:42,400 --> 00:08:46,720
في ذلك الوقت
...بالقرب من السلم المركزي المحطم

82
00:08:47,520 --> 00:08:53,720
كشفُ (ناكل) عن نفسه
حركة لم تكن جزءاً من الخطة الأصلية

83
00:08:54,960 --> 00:08:57,560
...(ميليورون) و(شوت)

84
00:08:58,440 --> 00:09:00,240
هما من يمكنهما حبس أنفاسهم فقط

85
00:09:09,080 --> 00:09:11,280
!أظهر ما لديك

86
00:09:15,400 --> 00:09:17,400
!أظهر ما لديك

87
00:09:26,280 --> 00:09:29,720
لقد فهمت! هذه ملكك

88
00:09:31,320 --> 00:09:32,680
!حان الوقت

89
00:09:33,000 --> 00:09:34,720
زادت الفائدة

90
00:09:37,320 --> 00:09:39,120
هل ازداد العدد؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

91
00:10:06,040 --> 00:10:08,360
هل هجماتي لن تنجح؟

92
00:10:08,880 --> 00:10:10,480
ما هذا الشيء؟

93
00:10:13,800 --> 00:10:16,400
!لا تهرب! أجبني

94
00:10:16,720 --> 00:10:18,440
ما هذا الشيء؟

95
00:10:22,960 --> 00:10:27,120
!لن أخبرك أيها الأحمق

96
00:10:27,240 --> 00:10:29,960
إذا أردت أن تعرف
!أمسك بي أولاً

97
00:10:42,480 --> 00:10:46,080
...يخطط (ناكل) لمحاربة (يوبي) بمفرده

98
00:10:46,960 --> 00:10:52,760
لا أستطيع المناورة
!عبر شفرات الموت تلك لأصل إليه

99
00:10:54,280 --> 00:10:58,280
في تلك الحالة، سأسير بخطى سريعة
هذا ليس سريعاً ولا بطيئاً

100
00:10:58,440 --> 00:11:01,720
للحفاظ على أكبر قدر ممكن
!من الأكسجين

101
00:11:29,800 --> 00:11:34,280
...يجب ألا أفقد وعيي

102
00:11:34,840 --> 00:11:36,640
...إذا أغمي علي

103
00:11:37,960 --> 00:11:42,560
"(سيتوقف "فندق (رافليسيا

104
00:11:44,000 --> 00:11:51,480
كل جزء صغير من الضرر مهم

105
00:12:03,560 --> 00:12:08,560
لا يزال بإمكاني القتال

106
00:12:09,840 --> 00:12:13,240
...لا يزال بإمكاني

107
00:12:34,040 --> 00:12:37,840
!لا أستطيع، أنا لا أستطيع أن أقول ذلك

108
00:12:39,800 --> 00:12:43,600
(لا أستطيع إخبار (شوت
!أن يستمر بالقتال

109
00:12:50,680 --> 00:12:54,680
...والآن عملي

110
00:12:56,120 --> 00:12:58,920
!(ليس مساعدة (شوت

111
00:13:01,760 --> 00:13:04,600
بل استخدام قوتي لمساعدة الآخرين

112
00:13:04,720 --> 00:13:08,440
حتى يتمكنوا من إكمال مهمتهم
!في أسرع وقت ممكن

113
00:13:09,480 --> 00:13:12,600
عليك أن تبقى على قيد الحياة
!(يا (شوت

114
00:13:13,520 --> 00:13:16,320
!لا تمت

115
00:13:30,560 --> 00:13:32,160
لا يوجد أحد هنا

116
00:13:36,640 --> 00:13:40,440
ابق هادئاً
انظر حولك جيداَ

117
00:13:43,120 --> 00:13:47,560
إذا تم القبض علي
فلا يزال بإمكاني التظاهر أنني بجانبهم

118
00:13:48,760 --> 00:13:54,440
ومع ذلك، قد لا يجدي ذلك نفعاً
اعتماداً على من سألتقي

119
00:13:57,080 --> 00:13:59,280
!الخطة المثالية"، إلغاء"

120
00:14:08,160 --> 00:14:10,560
!حسناً! تفعيل

121
00:14:20,200 --> 00:14:24,400
(هذا "السجن الدخاني" الخاص بـ(موريل

122
00:14:24,720 --> 00:14:26,120
...مما يعني

123
00:14:26,520 --> 00:14:29,160
موريل) و(بوف) يتنافسان)
...في غرفة العرش

124
00:14:29,280 --> 00:14:31,000
!مع عدم وجود احتمال للمقاطعة

125
00:14:31,920 --> 00:14:37,400
!هذا يبقي (غون) و(كيلوا) فقط

126
00:14:40,960 --> 00:14:44,560
أين هما؟
أين (غون) و(كيلوا)؟

127
00:14:45,840 --> 00:14:47,840
في أي طريق ذهبا؟

128
00:14:57,520 --> 00:14:59,000
ويلفين)؟)

129
00:15:00,000 --> 00:15:01,360
!بئساً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

130
00:15:02,080 --> 00:15:04,280
من الصعب التعامل معه

131
00:15:04,400 --> 00:15:07,120
إنه القائد الأكثر تشكيكاً
!من بين قادة السرب جميعهم

132
00:15:07,240 --> 00:15:11,080
بمجرد أن يشتبه فيك
!لن يثق بك مرة أخرى حتى تموت

133
00:15:17,000 --> 00:15:20,600
لقد بدأ الأكسجين ينفذ مني
هل أهرب؟

134
00:15:21,120 --> 00:15:22,680
في أي طريق أذهب؟

135
00:15:25,240 --> 00:15:27,640
ماذا لو سلك نفس الطريق؟

136
00:15:29,800 --> 00:15:31,280
هل أنتظر مغادرته؟

137
00:15:32,960 --> 00:15:35,160
هل يمكنني حبس أنفاسي لفترة أطول؟

138
00:15:39,480 --> 00:15:41,880
!لا! لا أستطيع حبس أنفاسي

139
00:15:43,040 --> 00:15:44,440
!لقد وصلت إلى حدودي القصوى

140
00:15:56,880 --> 00:16:00,880
سأضطر إلى الزفير والشهيق
!في حركة واحدة سريعة

141
00:16:01,480 --> 00:16:03,680
!الخطة المثالية"، إلغاء"

142
00:16:08,720 --> 00:16:12,440
!الآن شهيق، تفعيل

143
00:16:17,320 --> 00:16:20,440
شعرت بشيء ما لثانية واحدة

144
00:16:30,240 --> 00:16:31,640
العدو؟

145
00:16:33,520 --> 00:16:38,320
...تعكس قوة (ويلفين) طبيعته بحد ذاتها

146
00:16:38,520 --> 00:16:42,120
إنه يحول شكوكه إلى سلاح فعال

147
00:16:44,480 --> 00:16:47,040
"رجل البيض، رجل الصواريخ" -
!رجل الصواريخ -

148
00:16:47,760 --> 00:16:50,360
إن كان هناك أحد
...يختبئ خلف المبنى

149
00:16:50,520 --> 00:16:54,520
استسلم واظهر نفسك
!بحلول انتهائي من العد التنازلي

150
00:16:55,640 --> 00:16:58,240
!إذا لم تقم بذلك، فسوف أهاجم

151
00:17:03,360 --> 00:17:04,720
!ثلاثة

152
00:17:06,720 --> 00:17:08,080
!اثنان

153
00:17:10,200 --> 00:17:11,560
!واحد

154
00:17:14,360 --> 00:17:15,960
!هجوم

155
00:17:29,280 --> 00:17:31,920
!لا أحد هناك
هل تخيلت الأمر؟

156
00:17:33,000 --> 00:17:36,680
لاستخدام رجل الصواريخ
يحدد (ويلفين) هدفه

157
00:17:36,800 --> 00:17:39,760
ويحمل الذخيرة
على شكل أسئلة أو أوامر

158
00:17:39,880 --> 00:17:44,880
إذا أجاب أحدهم بشكل خاطئ
أو خالف أمره يتم شن الهجوم

159
00:17:45,920 --> 00:17:51,520
(بحلول الوقت الذي لاحظ فيه (ويلفين
كان (ميليورون) قد سبق وتحرك

160
00:17:51,960 --> 00:17:55,280
...لو بقي (ميليورون) في نفس المكان

161
00:17:55,600 --> 00:18:00,480
كان سينجح هجومه على الرغم
من عدم قدرته على اكتشاف هدفه

162
00:18:01,080 --> 00:18:04,880
لم يتم العثور على شيء يناسب
وصف الهدف لذلك فشل الهجوم

163
00:18:06,640 --> 00:18:12,040
بمجرد إطلاق الصاروخ سيلاحق
رجل الصواريخ هدفه حتى يضرب

164
00:18:12,480 --> 00:18:16,080
لا أحد يستطيع النجاة من التأثير

165
00:18:17,520 --> 00:18:22,720
ولكن، عرف (ويلفين) أن قدرته
لم تكن قاهرة

166
00:18:23,640 --> 00:18:27,240
...لم تكن قوته أكثر من أداة

167
00:18:27,760 --> 00:18:32,360
كان (ويلفين) مشككاً بقوته

168
00:18:32,640 --> 00:18:36,280
سعى إلى أن يصبح الملك وراء الكواليس

169
00:18:36,440 --> 00:18:38,320
لأنه إذا أصبح الملك الحقيقي

170
00:18:38,440 --> 00:18:41,440
فذلك سيعني أنه سيكون
لديه الكثير ليشكك فيه

171
00:18:43,400 --> 00:18:45,400
هل كان هذا من نسج خيالي؟

172
00:18:46,880 --> 00:18:49,080
...لا، انتظر

173
00:18:54,560 --> 00:18:57,400
أشتم رائحة مزيل التعرق

174
00:18:58,880 --> 00:19:00,960
لا يمكن خداع أنفي

175
00:19:01,760 --> 00:19:04,960
!شخص ما كان هنا
!أنا أعلم هذا

176
00:19:05,440 --> 00:19:09,440
بما أنني استطعت الشعور به للحظة
هذا يعني أنه ماهر للغاية

177
00:19:10,440 --> 00:19:15,400
يؤكد استخدام مزيل التعرق
أنه على دراية بأنفي

178
00:19:16,000 --> 00:19:19,960
!وهذا يؤكد وجود خونة بيننا

179
00:19:21,440 --> 00:19:23,640
هل هناك آخرون بالإضافة إلى (فلاتر)؟

180
00:19:24,240 --> 00:19:26,040
!الجواب على الأرجح هو أجل

181
00:19:26,480 --> 00:19:29,600
وهو شخص أعرفه

182
00:19:30,120 --> 00:19:32,600
لهذا السبب يخفي رائحته

183
00:19:34,200 --> 00:19:35,560
من هذا؟

184
00:19:36,840 --> 00:19:38,920
ألا يريدون محاربتي؟

185
00:19:40,520 --> 00:19:42,440
هل لأنهم يستطيعون إخراجي
في أي وقت؟

186
00:19:54,320 --> 00:19:55,680
...هل أنا

187
00:19:56,280 --> 00:19:57,640
...هل أنا

188
00:20:01,320 --> 00:20:02,080
...هل أنا حقاً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

189
00:20:02,080 --> 00:20:02,920
...هل أنا حقاً

190
00:20:03,800 --> 00:20:05,800
أريد البقاء إلى جانب نمل الكيميرا؟

191
00:20:07,360 --> 00:20:10,200
...هل يجب أن أكون

192
00:20:11,760 --> 00:20:15,360
في مهمة البحث عن (بيزيف) الآن؟

193
00:20:19,960 --> 00:20:24,960
...بينما بدأ (ويلفين) يشك بأهدافه

194
00:21:01,640 --> 00:21:07,440
(وجد كل من (غون) و(كيلوا
نفربيتو) أخيراً)

195
00:21:08,000 --> 00:21:11,600
(هدفهم الانتقام من أجل (كايت

