﻿1
00:00:29,040 --> 00:00:33,920
حول الملك الـ(إن) خاصته
...إلى عدد لا يحصى من الجزيئات

2
00:00:34,080 --> 00:00:35,880
ونشرها في كل مكان

3
00:01:11,120 --> 00:01:14,240
إذا كانت هناك شروط يجب أن أفي بها
(لكي تقوم بتسليم (كوموجي

4
00:01:15,040 --> 00:01:16,400
تكلم

5
00:01:26,520 --> 00:01:31,040
"هذا الشخص وهذه اللحظة"

6
00:01:35,720 --> 00:01:38,480
يبدو أن واحداً منكما موجود هنا فقط

7
00:01:39,480 --> 00:01:42,120
ولكن سأوجه هذه الرسالة إلى كليكما

8
00:01:45,760 --> 00:01:48,160
إنه يعرف بالضبط ما نفعله

9
00:01:48,280 --> 00:01:49,840
لن نكون قادرين على خداعه

10
00:01:50,600 --> 00:01:54,800
ما شعرت به بعد الاتصال
...بالـ(نين) خاصتك

11
00:01:55,480 --> 00:01:59,080
لم يكن الغضب أو الخوف أو الكراهية

12
00:01:59,200 --> 00:02:02,040
شعرت بإحساس الواجب والعزم فقط

13
00:02:02,960 --> 00:02:07,920
إن كنت تقاتلين من أجل بقاء البشرية
فمعركتك قد انتهت

14
00:02:09,720 --> 00:02:11,480
هل تحتاجين
إلى مزيد من الشرح؟

15
00:02:11,920 --> 00:02:14,080
يبدو أنك تشكين فيما سمعته للتو

16
00:02:14,600 --> 00:02:16,320
إذاً سأكرر ما قلته

17
00:02:17,040 --> 00:02:20,320
لقد فزتما، انتهت المعركة

18
00:02:24,400 --> 00:02:27,560
بقية ما سأقوله
هو من أجل أن تسمعيه فقط

19
00:02:28,880 --> 00:02:31,880
سبب وجودي هنا بسيط للغاية

20
00:02:32,320 --> 00:02:33,680
...لدي دافع واحد

21
00:02:34,320 --> 00:02:36,800
أتمنى أن أرى الإنسانة
(التي تدعى (كوموجي

22
00:02:37,000 --> 00:02:38,400
هذا كل ما أريده

23
00:02:39,840 --> 00:02:43,320
هذا حقاً كل ما أريده

24
00:02:45,360 --> 00:02:47,440
لا أرغب في أي شيء آخر

25
00:02:48,560 --> 00:02:54,080
بعد ملامسة الـ(نين) الخاص بك
عرفت موقعي الحالي ومصيري

26
00:02:54,720 --> 00:02:58,600
وبعد أن علمت مصيري
...أتمنى ببساطة

27
00:02:59,280 --> 00:03:02,880
(قضاء الوقت المتبقي لي مع (كوموجي

28
00:03:03,920 --> 00:03:05,280
هذا كل ما أريده

29
00:03:22,800 --> 00:03:29,320
هل كانت هذه خطة قمت بوضعها
بعد اكتشاف شخصيتي؟

30
00:03:30,280 --> 00:03:32,280
لا، أنا أعرف الإجابة بالفعل

31
00:03:32,520 --> 00:03:33,600
!هذا مستحيل

32
00:03:33,720 --> 00:03:35,720
هل تتوقع مني أن أصدقك؟

33
00:03:35,840 --> 00:03:39,000
هل تعتقد أنني سأقبل
ذلك التفسير وحسب؟

34
00:03:39,520 --> 00:03:46,080
الملك القاهر لن يكذب على نفسه
!لخداع كائن أدنى منه مثلي

35
00:03:46,240 --> 00:03:50,160
بعد كل عمليات القتل التي قمت بها
...والتي ستفعلها قريباً

36
00:03:50,280 --> 00:03:52,080
...مخلوق مثلك

37
00:03:52,320 --> 00:03:55,440
أيعترف الملك بالهزيمة؟
هل يهتم بأمر إنسان؟

38
00:03:55,920 --> 00:03:58,880
!مستحيل! هذا مستحيل

39
00:03:59,520 --> 00:04:02,080
!إنه يفعل هذا لأنها الحقيقة

40
00:04:03,240 --> 00:04:07,000
أعتقد أنه كان مجرد تغيير طفيف

41
00:04:09,200 --> 00:04:16,000
شيء ما في مكان ما
تغير بشكل طفيف

42
00:04:16,840 --> 00:04:20,680
في وضعي الحالي
أنا لم أعد لا أقهر

43
00:04:21,400 --> 00:04:22,760
...لكن أنا

44
00:04:23,480 --> 00:04:24,840
...لا

45
00:04:24,960 --> 00:04:30,920
ربما أشعر بهذه الطريقة
لأن كل شيء قد استقر في مكانه

46
00:04:32,240 --> 00:04:34,840
يجب أن تعلمي
أن لدي القليل من الوقت

47
00:04:35,360 --> 00:04:38,960
أريدك أن تخبريني بموقعها
حتى لا أضطر للبحث عنها

48
00:04:39,280 --> 00:04:41,960
ما الذي تقوله؟
...أوقف هذا

49
00:04:42,280 --> 00:04:45,840
!أجل، أعرف أين هي

50
00:04:45,960 --> 00:04:48,360
لماذا لا تعذبني لتحصل على الإجابة؟

51
00:04:48,520 --> 00:04:50,000
أنا أعرف الإجابة

52
00:04:50,520 --> 00:04:54,920
كلانا يعلم أن هذا ليس خياراً

53
00:04:55,840 --> 00:05:01,040
هالتك قوية وجميلة
كهالة لم يسبق أن رأيتها من قبل

54
00:05:01,480 --> 00:05:02,080
!أوقف هذا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

55
00:05:02,080 --> 00:05:03,040
!أوقف هذا

56
00:05:04,160 --> 00:05:08,280
كل ما يمكنني فعله
هو أن أطلب منك مساعدتي

57
00:05:19,680 --> 00:05:21,280
!لا تفعل

58
00:05:27,400 --> 00:05:31,960
...أنا جزء من نملة الآن

59
00:05:34,160 --> 00:05:40,720
أعلم جيداً مدى أهميتك للجنس البشري

60
00:05:43,520 --> 00:05:44,880
!لا تقل ذلك

61
00:05:46,680 --> 00:05:48,320
لا تتمادى إلى هذه الدرجة

62
00:05:52,080 --> 00:05:53,800
لا يجب أن تفعل ذلك

63
00:05:55,320 --> 00:05:56,680
سأخبرك

64
00:05:58,960 --> 00:06:02,040
لكن بشرط واحد

65
00:06:04,000 --> 00:06:10,240
هل يمكنني استخدام قوتي
لمشاهدة لحظاتك الأخيرة معها؟

66
00:06:12,480 --> 00:06:14,720
إذا كان هذا هو ما يتطلبه الأمر
...(لأكون مع (كوموجي

67
00:06:16,080 --> 00:06:17,600
يمكنك بالتأكيد فعل ذلك

68
00:06:25,040 --> 00:06:27,480
...(آسفة يا (كيلوا

69
00:06:28,240 --> 00:06:31,720
لم أستطع الوفاء بوعدنا

70
00:07:22,520 --> 00:07:27,280
...1-7-4، مارشال

71
00:07:34,480 --> 00:07:35,840
(استيقظي يا (كوموجي

72
00:07:36,600 --> 00:07:37,960
حان وقت اللعب

73
00:07:49,520 --> 00:07:52,040
لدينا تحديث صادم للمعلومات

74
00:07:52,600 --> 00:07:54,200
...الغرض الحقيقي من الاستدعاء

75
00:07:54,320 --> 00:07:58,960
جميع مواطني جمهورية (غورتو) الشرقية
...إلى العاصمة

76
00:07:59,080 --> 00:08:01,760
كانت مؤامرة
من قبل المرشد الأعلى لقتلهم

77
00:08:02,240 --> 00:08:06,160
(تم اكتشاف جثة المرشد الأعلى (دييغو
...تحت الأنقاض

78
00:08:06,280 --> 00:08:09,120
مما يشير إلى أن الضحايا
أجبروا غالباً على الانتحار الجماعي

79
00:08:09,480 --> 00:08:14,720
لكن نائب القائد (بيزيف) لا يزال مفقوداً

80
00:08:15,320 --> 00:08:21,280
لذلك تعتقد بعض السلطات
أن وقوع ثورة هي الاحتمال الأكبر

81
00:08:21,760 --> 00:08:24,400
في غضون ذلك
...كانت هناك مشاكل أيضاً

82
00:08:24,520 --> 00:08:27,840
في منطقة (إن جي إل) التابعة لاتحاد
ميتيني) حيث قوات حفظ السلام الدولي)

83
00:08:27,960 --> 00:08:33,960
أرسلت استفسارات بخصوص اللاجئين
ولم تحصل على أي رد

84
00:08:34,320 --> 00:08:39,800
فهناك شائعات عن تعاملات غير مشروعة
(بين (غورتو) الشرقية و(إن جي إل

85
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
ويسعى المجتمع الدولي
...لاستخدام هذه الحادثة

86
00:08:43,120 --> 00:08:46,480
كفرصة لإجراء تحقيق أكثر فعالية

87
00:08:50,360 --> 00:08:54,560
أجل، قام الرئيس بواجبه

88
00:08:55,240 --> 00:08:58,480
لا، لم أكن هناك لأرى ذلك

89
00:08:59,360 --> 00:09:01,800
لا يزال الأمر غير واضح بعد

90
00:09:02,840 --> 00:09:05,160
(أجل، نحن ننتظر (بالم

91
00:09:05,360 --> 00:09:09,640
هل يمكننا حقاً الوثوق بها وحدها
للتحقق من وفاة الملك؟

92
00:09:09,840 --> 00:09:14,680
بالإضافة، تم أسرها وتحويلها
من قبل العدو، أليس كذلك؟

93
00:09:15,520 --> 00:09:18,720
حسناً، هذه مسألة مهنية

94
00:09:18,840 --> 00:09:20,320
...ستكون مهنية

95
00:09:20,440 --> 00:09:23,480
في تقديم تقرير كامل بأسلم طريقة ممكنة

96
00:09:24,040 --> 00:09:26,960
...لكن هؤلاء هم المحترفون الذين

97
00:09:27,080 --> 00:09:29,480
يمضون كل وقتهم يجلسون
في مكاتب مفروشة بالكامل

98
00:09:29,760 --> 00:09:34,560
وعندما يُطلب منا نحن الصيادين
الميدانيين الوثوق بشريك، فإننا نثق بهم

99
00:09:35,080 --> 00:09:36,560
جميعنا مهنيون

100
00:09:36,800 --> 00:09:38,120
!لكنني الشخص الذي يعمل في الميدان

101
00:09:38,240 --> 00:09:39,680
!أنا لا أجلس في مكتب

102
00:09:42,200 --> 00:09:45,880
فريق نائب الرئيس
لن يقبل بهذه الحجة

103
00:09:46,040 --> 00:09:49,160
إذا اكتشفوا ذلك، فيمكنك أن تتوقع
أن يتم استجوابك على الأقل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

104
00:10:09,160 --> 00:10:12,840
...(حسناً، أنا (نيتيرو

105
00:10:16,960 --> 00:10:19,760
أيها الرئيس، شكراً لك على العمل الجيد
الذي قمت به

106
00:10:20,440 --> 00:10:23,320
أتمنى أن ترقد بسلام

107
00:10:25,440 --> 00:10:30,800
في نفس اليوم، تم بث مقطع فيديو
...(على الإنترنت أعلن فيه (نيتيرو

108
00:10:30,920 --> 00:10:34,520
استقالته من منصب
رئيس جمعية الصيادين

109
00:10:34,640 --> 00:10:37,480
وأعطى تعليمات لاختيار خليفته

110
00:10:38,240 --> 00:10:41,560
ولكن الأخبار الرئيسية في وسائل الإعلام
التي تديرها الحكومة عتمت عليها

111
00:10:41,680 --> 00:10:47,200
وأدرك القليلون فقط أن مقطع الفيديو
كان إرادته

112
00:10:50,200 --> 00:10:52,680
والآن دعونا نشرب

113
00:10:53,520 --> 00:10:55,240
دعونا نشرب

114
00:10:55,800 --> 00:10:57,480
دعونا نشرب من أجل الجنس البشري

115
00:10:58,800 --> 00:11:06,320
في كل عصر، سيكون هناك بشر طيبون
وبشر أشرار

116
00:11:07,480 --> 00:11:10,160
حياة الإنسان طويلة جداً
...لتكريسها للتكاثر

117
00:11:10,280 --> 00:11:14,320
لكنها أقصر من تكريسها للتعلم
في وقت قصير من الزمن

118
00:11:16,040 --> 00:11:20,680
ربما لهذا السبب يستسلم البشر
للرغبة والسعي للراحة

119
00:11:22,640 --> 00:11:30,320
رغم أن الحياة تكتمل
بالشمس والأرض والشعر

120
00:11:30,440 --> 00:11:32,640
(القائد الأعلى (دييغو"
"في عامه الثلاثين من التقاعد في مزرعة

121
00:11:32,760 --> 00:11:33,800
"في بلد غير مسمى"

122
00:11:39,800 --> 00:11:41,160
انتهى الأمر

123
00:12:01,840 --> 00:12:06,200
لكن يبدو أننا لم نلعب
منذ زمن طويل

124
00:12:06,480 --> 00:12:09,240
اللعب في الحياة الواقعية مختلف تماماً

125
00:12:09,360 --> 00:12:11,640
عن اللعب في أحلامي -
!أجل -

126
00:12:11,760 --> 00:12:15,920
ظننت أنني شعرت أن أحدهم
يركلني بقوة في بطني

127
00:12:16,040 --> 00:12:19,880
بعد ذلك، خطفني شخص غريب

128
00:12:21,320 --> 00:12:25,360
لكن لا بد أنك أنقذتني
أيها المرشد الأعلى

129
00:12:26,000 --> 00:12:28,720
لم أكن أنا من فعل ذلك
بل كانوا العاملين لدي

130
00:12:29,440 --> 00:12:33,200
هل كنت مخطئة؟
قدمت الاستنتاج الخاطئ

131
00:12:34,000 --> 00:12:37,240
لم أكن مستحقاً لولائهم

132
00:12:38,320 --> 00:12:41,720
عندما يمرون بنا يجب أن أشكرهم

133
00:12:42,280 --> 00:12:44,200
سوف أنقل امتنانك

134
00:12:45,720 --> 00:12:47,080
سأراهم قريباً

135
00:12:53,840 --> 00:12:57,880
أعلم، لنبدأ -
!أجل -

136
00:12:58,960 --> 00:13:01,800
ذات مرة، سألتني عن اسمي

137
00:13:01,920 --> 00:13:03,640
!أجل

138
00:13:04,800 --> 00:13:06,760
(اسمي (ميرويم

139
00:13:08,320 --> 00:13:09,840
(ميرويم)

140
00:13:11,320 --> 00:13:13,960
إنه يعني النور الذي ينير الجميع

141
00:13:15,640 --> 00:13:18,440
ميرويم)؟)

142
00:13:19,880 --> 00:13:25,560
(واسمي (كوموجي
!إنه لشرف لي أن أعرفك

143
00:13:26,040 --> 00:13:27,400
أعرف

144
00:13:27,920 --> 00:13:32,160
لا! ذلك ليس صحيحاً
لم أكن أعرف شيئاً

145
00:13:32,960 --> 00:13:38,640
لم أفهم ما هو المهم حقاً

146
00:13:40,680 --> 00:13:42,560
جلالتك، (ميرويم)؟

147
00:13:42,680 --> 00:13:44,320
لا ألقاب ضرورية

148
00:13:44,960 --> 00:13:47,720
!لا تجعليني أكرر ما قلته
!لا ألقاب ضرورية

149
00:13:47,840 --> 00:13:50,680
!لكن، لا يمكنني فعل ذلك أبداً

150
00:13:50,800 --> 00:13:53,880
!لن أجرؤ على مخاطبتك بدون لقب

151
00:13:54,000 --> 00:13:59,760
(إذا هزمتك في الـ(غونجي
فسوف تخاطبيني بدون اللقب

152
00:14:02,920 --> 00:14:04,480
!فهمت

153
00:14:04,600 --> 00:14:08,720
هل سأموت بعد مخاطبتك
من دون لقب؟

154
00:14:08,840 --> 00:14:11,080
أجل، ذلك صحيح

155
00:14:11,960 --> 00:14:13,680
لا حاجة لك لأن تموتي

156
00:14:16,120 --> 00:14:19,040
أنا لست نفس الشخص
الذي كنت عليه من قبل

157
00:14:19,640 --> 00:14:23,800
يجب أن تكون مستعدة للخسارة -
!أجل -

158
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
ماذا تريدين إذا فزت؟

159
00:14:28,400 --> 00:14:31,160
!أريد مباراة أخرى

160
00:14:33,360 --> 00:14:34,720
لقد كان ذلك سؤالاً أحمقاً

161
00:14:36,600 --> 00:14:37,920
لنبدأ إذاً

162
00:14:41,640 --> 00:14:43,680
1-5-1، مارشال

163
00:14:45,280 --> 00:14:47,240
1-9-9، مارشال

164
00:14:48,360 --> 00:14:50,720
1-9-7، بيدق

165
00:14:52,160 --> 00:14:54,520
1-3-2، بيدق

166
00:14:55,600 --> 00:14:57,880
2-7-2، الفرسان

167
00:14:59,520 --> 00:15:00,880
أيعقل ذلك؟

168
00:15:01,280 --> 00:15:02,080
2-1-7، حصن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

169
00:15:02,080 --> 00:15:03,600
2-1-7، حصن

170
00:15:04,440 --> 00:15:07,440
هذا هو (كوكوريكو)؟ -
"مارشال" -

171
00:15:09,600 --> 00:15:13,040
كوموجي)، هل تقصدين السخرية مني؟)

172
00:15:13,240 --> 00:15:14,440
!لا

173
00:15:14,560 --> 00:15:16,240
أريد إجابة صادقة

174
00:15:16,520 --> 00:15:18,520
لن أسمح لك بالخداع

175
00:15:18,640 --> 00:15:23,040
أجل، لم أمارس الخدع أبداً
(أثناء لعب الـ(غونجي

176
00:15:24,680 --> 00:15:26,120
حسناً جداً

177
00:15:26,400 --> 00:15:30,320
إذا خسرت، فستموتين

178
00:15:32,400 --> 00:15:33,760
!أجل

179
00:15:36,560 --> 00:15:38,080
"موت مؤكد"

180
00:15:38,200 --> 00:15:40,640
هل تقول أن هذا
لن يعني موتها المؤكد؟

181
00:15:40,760 --> 00:15:43,480
كان لديها عدد من الخيارات الأخرى

182
00:15:43,680 --> 00:15:49,640
لكن كل ذلك لن يؤدي إلا
لإطالة المباراة بدون زيادة فرصها

183
00:15:50,920 --> 00:15:53,160
...إذا اعتقدت أن لديها فرصة للفوز

184
00:15:55,040 --> 00:15:58,080
1-2-9، ملازم أول جديد

185
00:15:58,960 --> 00:16:03,040
أريد أن أرى إلى أين سيؤدي هذا

186
00:16:15,480 --> 00:16:18,120
2-6-4، جاسوس

187
00:16:19,240 --> 00:16:21,360
...هذا

188
00:16:28,280 --> 00:16:31,600
لقد وجدت طريقة للخروج

189
00:16:32,480 --> 00:16:36,480
في تلك الليلة، أدركت شيئاً

190
00:16:36,600 --> 00:16:37,960
!هدوء

191
00:16:38,600 --> 00:16:40,000
دعيني أفكر

192
00:16:48,200 --> 00:16:49,560
هنا

193
00:16:50,040 --> 00:16:51,400
!هذه هي الطريقة الوحيدة للعب

194
00:16:53,040 --> 00:16:54,680
!يجب أن أكون قادراً على الفوز عليها

195
00:16:55,000 --> 00:16:59,240
عندما تضطر إلى الاقتراب مني
تزداد أفضلية فوزي مع كل حركة

196
00:17:00,080 --> 00:17:04,680
ولكن إذا تباطأت
...وسمحت لي بدور للهجوم

197
00:17:04,880 --> 00:17:08,160
!فلن تستطيع إيقاف الفارس والملازم أول

198
00:17:09,640 --> 00:17:11,720
!1-6-2، الفارس

199
00:17:12,240 --> 00:17:14,680
!لقد عكست حركتها الجديدة
ماذا الآن؟

200
00:17:21,480 --> 00:17:24,480
ما الخطب؟ لماذا تبكين؟

201
00:17:25,080 --> 00:17:32,960
هل يسمح لي أن أكون سعيدة جداَ؟

202
00:17:35,040 --> 00:17:38,640
...أيمكن للكثير

203
00:17:39,720 --> 00:17:45,600
من الأشياء الرائعة
أن تحدث لشخص مثلي؟

204
00:17:51,920 --> 00:17:55,160
أعتقد أنني يجب أن أقول لك الحقيقة

205
00:17:57,160 --> 00:18:02,880
لقد تسممت
ولدي القليل من الوقت

206
00:18:03,520 --> 00:18:05,360
...(ميرويم)

207
00:18:05,480 --> 00:18:08,800
...كوموجي)، أردت)

208
00:18:11,000 --> 00:18:13,680
قضاء لحظاتي الأخيرة
في اللعب ضدك

209
00:18:15,640 --> 00:18:19,280
لكن هذا السم معدي

210
00:18:20,520 --> 00:18:24,320
إذا بقيتِ بالقرب مني لفترة طويلة
...فسوف

211
00:18:33,120 --> 00:18:35,720
هل قامت بإبطال حركتها العكسية؟

212
00:18:36,560 --> 00:18:38,080
...(ميرويم)

213
00:18:38,920 --> 00:18:44,000
الآن، أنا سعيدة جداً

214
00:18:45,600 --> 00:18:50,280
قد لا أكون مستحقة لهذا
لكن اسمح لي بالانضمام إليك

215
00:18:55,720 --> 00:18:57,040
!لقد فهمت

216
00:18:57,520 --> 00:18:58,880
...أنا

217
00:19:00,640 --> 00:19:07,360
أعتقد أنني ولدت
لأكون هنا اليوم

218
00:19:10,840 --> 00:19:14,960
!ولدت من أجل هذه اللحظة

219
00:19:16,400 --> 00:19:22,040
"جاسوس، مارشال"

220
00:19:22,160 --> 00:19:27,640
"جاسوس، مارشال"

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

221
00:20:46,960 --> 00:20:49,240
1-4-4، بيدق

222
00:20:49,920 --> 00:20:52,440
1-5-6 فارس

223
00:20:52,560 --> 00:20:55,480
2-7-2، جاسوس جديد

224
00:20:56,480 --> 00:20:58,440
كوموجي)، ألا تزالين هنا؟)

225
00:20:58,800 --> 00:21:00,880
أجل، أنا بالتأكيد أنا هنا

226
00:21:01,080 --> 00:21:02,800
لن أذهب إلى أي مكان

227
00:21:03,440 --> 00:21:06,120
1-5-4 ملازم أول

228
00:21:07,400 --> 00:21:08,800
كش ملك

229
00:21:12,280 --> 00:21:14,360
كوموجي)، ألا تزالين هنا؟)

230
00:21:14,840 --> 00:21:16,840
!أجل، أجل! أنا هنا

231
00:21:17,040 --> 00:21:18,360
دعنا نلعب مباراة أخرى

232
00:21:18,480 --> 00:21:20,360
يبدأ الخاسر أولاَ

233
00:21:20,520 --> 00:21:21,880
...(كوموجي)

234
00:21:22,000 --> 00:21:24,280
أجل، أجل؟ ما الأمر؟

235
00:21:24,600 --> 00:21:30,120
يبدو أنني لم أهزمك
ولا حتى مرة واحدة

236
00:21:30,640 --> 00:21:32,800
ما الذي تقوله؟

237
00:21:32,920 --> 00:21:35,240
!لقد بدأنا للتو

238
00:21:35,360 --> 00:21:36,760
!أجل

239
00:21:40,240 --> 00:21:42,840
1-5-1، مارشال

240
00:21:43,520 --> 00:21:45,960
1-5-9، مارشال

241
00:21:46,480 --> 00:21:48,520
كوموجي)، ألا تزالين هنا؟)

242
00:21:49,000 --> 00:21:50,840
أجل، بالطبع

243
00:21:51,280 --> 00:21:53,400
(حان دورك يا (ميرويم

244
00:21:54,960 --> 00:21:57,680
...أنا متعب قليلاً

245
00:21:59,120 --> 00:22:02,040
أنا بحاجة لأخذ قيلولة قصيرة

246
00:22:03,400 --> 00:22:08,640
هلا أمسكت بيدي؟

247
00:22:11,120 --> 00:22:12,480
كوموجي)؟)

248
00:22:13,080 --> 00:22:15,120
كوموجي)، ألا تزالين هنا؟)

249
00:22:15,880 --> 00:22:17,480
أستطيع سماعك

250
00:22:17,960 --> 00:22:19,360
!فهمت

251
00:22:19,840 --> 00:22:21,200
هكذا؟

252
00:22:22,000 --> 00:22:24,680
سأستيقظ بعد قليل

253
00:22:25,800 --> 00:22:29,680
هل ستبقين إلى جانبي حتى أستيقظ؟

254
00:22:30,400 --> 00:22:35,040
لن أترك جانبك أبداً
وسأكون هنا دائماً

255
00:22:36,720 --> 00:22:40,560
كوموجي)؟) -
أجل، أجل؟ ما الأمر؟ -

256
00:22:43,360 --> 00:22:44,720
شكراً لك

257
00:22:45,440 --> 00:22:46,840
على الرحب والسعة

258
00:22:48,200 --> 00:22:51,120
...هلا ناديتني -
أجل؟ -

259
00:22:53,200 --> 00:22:56,560
باسمي مرة أخيرة؟

260
00:23:06,840 --> 00:23:10,960
(تصبح على خير يا (ميرويم

261
00:23:13,360 --> 00:23:17,120
سأنضم إليك قريباً

