﻿1
00:00:03,200 --> 00:00:07,640
الشيء" بارعة في التدمير"
أما الإصلاح فإنها ليست بارعة فيه

2
00:00:09,720 --> 00:00:11,320
عندما تصلح شيئاً

3
00:00:11,920 --> 00:00:15,120
يجب أن تلمس الهدف
وإلا فلن تعمل قواها

4
00:00:17,200 --> 00:00:19,960
!(سأنقذ كلاً من (غون) و(ألوكا

5
00:01:42,320 --> 00:01:44,800
"المعركة المشتركة والمعركة المفتوحة"

6
00:02:24,560 --> 00:02:25,880
...مستحيل

7
00:02:26,120 --> 00:02:30,000
!لا يمكنني تحريك هذا بأي طريقة

8
00:02:31,480 --> 00:02:37,080
قواي ليست كافية
لتحمل هذا العبء

9
00:02:42,040 --> 00:02:43,120
كيلوا)؟)

10
00:02:43,240 --> 00:02:45,240
أين أنت الآن؟
هل أنت بخير؟

11
00:02:45,600 --> 00:02:47,800
أجل، أنا في طريق العودة

12
00:02:48,200 --> 00:02:50,080
كيف يسير الأمر مع (غون)؟

13
00:02:50,960 --> 00:02:52,360
إنه سيئ

14
00:02:53,200 --> 00:02:57,600
(عندما أخبرناه عن (كايت
لم يظهر أي رد على الشاشات

15
00:02:58,320 --> 00:03:02,200
وقد مر الكثير من الأشخاص
للتحدث إليه

16
00:03:03,520 --> 00:03:05,520
ولكنه لم يبد أي ردة فعل

17
00:03:05,840 --> 00:03:07,640
حسناً، فهمت

18
00:03:08,120 --> 00:03:10,920
أشك في أننا نستطيع
علاجه بالطرق العادية

19
00:03:11,680 --> 00:03:14,280
!مهلاً
(لا تتسرع يا (كيلوا

20
00:03:14,480 --> 00:03:18,840
(فكما قلت، لقد استخدم (غون
قيوداً وعهوداً

21
00:03:18,960 --> 00:03:21,960
لوضع هالة هائلة من (نين) عليه
مؤقتاً، صحيح؟

22
00:03:22,320 --> 00:03:26,880
لذا من الأفضل أن ندع
طارداً للـ(نين) يتولى الأمر

23
00:03:27,480 --> 00:03:31,680
يمكننا الانتظار حتى نستنفذ كافة
الخيارات قبل أن نتبع طرقاً خطرة

24
00:03:31,920 --> 00:03:36,880
المعذرة! لم يكن ذلك نافعاً

25
00:03:37,480 --> 00:03:41,360
لست أتحدث عن اتخاذ مخاطرة بلهاء

26
00:03:41,960 --> 00:03:45,760
في الحقيقة، أستطيع أن أضمن
(شفاء (غون

27
00:03:46,520 --> 00:03:47,920
دع الأمر لي

28
00:03:48,080 --> 00:03:51,480
الطريقة ليست خطرة
(كاستخدام طارد للـ(نين

29
00:03:53,720 --> 00:03:56,960
ولكن المشكلة هي في طريقة
وصولي إلى هناك

30
00:03:57,640 --> 00:04:01,480
هذه المرة
سيكون هذا هو التحدي الأكبر

31
00:04:02,080 --> 00:04:03,960
...ماذا

32
00:04:05,480 --> 00:04:07,880
(سامحني يا سيد (كيلوا

33
00:04:08,920 --> 00:04:10,200
هل هذا أنت يا (غوتو)؟

34
00:04:10,320 --> 00:04:14,680
لا يمكنني السماح لك بمواصلة
تلك المحادثة بشكل سري

35
00:04:15,000 --> 00:04:17,200
!لم أخبره بأي شيء سري

36
00:04:17,640 --> 00:04:18,920
غير صحيح

37
00:04:19,040 --> 00:04:21,480
قلت إنك لديك طريقة
(تضمن شفاء (غون

38
00:04:21,640 --> 00:04:24,040
وتلك كانت إشارة
(إلى قوة السيدة (ألوكا

39
00:04:24,760 --> 00:04:27,680
في الوقت الراهن
(أنت لا تزال ضمن ممتلكات (زولديك

40
00:04:28,280 --> 00:04:34,680
ولكن خارج حدودها، ستكون في خطر
من المستوى الرابع، لذا توخ الحذر رجاء

41
00:04:35,800 --> 00:04:40,200
إذاً، فقد كان ينتظرني
(حتى ألمح لـ(موريل

42
00:04:41,280 --> 00:04:43,480
(أنك متساهل جداً معي يا (غوتو

43
00:04:43,960 --> 00:04:47,080
لا أفهم ما تقصده

44
00:04:48,160 --> 00:04:49,560
...المستوى الرابع

45
00:04:50,120 --> 00:04:52,880
يبدو أنني أغضبت والدي

46
00:04:53,120 --> 00:04:54,520
"المستوى الرابع"

47
00:04:54,640 --> 00:04:57,240
عندما يخرج أحد
يكون مستوى الخطر هو 4

48
00:04:57,440 --> 00:05:00,240
ويتم وضع القيود
على ما قد يفعله الهدف أو يقوله

49
00:05:00,400 --> 00:05:02,080
ولتطبيق القيود يقوم تكليف عدد
من الخدم وأفراد الأسرة بمراقبة الهدف

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

50
00:05:02,080 --> 00:05:05,680
ولتطبيق القيود يقوم تكليف عدد
من الخدم وأفراد الأسرة بمراقبة الهدف

51
00:05:06,320 --> 00:05:08,520
"ممنوع" -
إن تم خرق القيود -

52
00:05:08,640 --> 00:05:11,480
سيتم القبض على الهدف مباشرة
وإعادته إلى المنزل

53
00:05:11,600 --> 00:05:15,240
وسيرتفع مستوى الخطر
إلى الدرجة 5 تلقائياً

54
00:05:16,080 --> 00:05:17,520
"المستوى الخامس" -
في المستوى الخامس -

55
00:05:17,640 --> 00:05:21,800
في اللحظة التي يتم فيها قطع
(خطوة واحدة خارج أملاك (زولديك

56
00:05:21,920 --> 00:05:23,720
يتم القبض على الهدف

57
00:05:25,520 --> 00:05:27,120
ما هو السبب؟

58
00:05:27,280 --> 00:05:31,280
الأسباب هي إزالة غير مصرح بها
لعضو سري

59
00:05:31,400 --> 00:05:35,040
يتمرد على والديك
ويستخدم أفعال تهديدية

60
00:05:35,160 --> 00:05:36,760
هل (ألوكا) هدف؟

61
00:05:36,960 --> 00:05:39,520
هناك 3 قيود

62
00:05:39,760 --> 00:05:42,400
أولاً، لحفظ أسرار العائلة

63
00:05:42,520 --> 00:05:45,560
لا يسمح للهدف بالتحدث
أو تبادل الأشياء

64
00:05:45,680 --> 00:05:49,680
مع أي غريب بدون إذن

65
00:05:50,360 --> 00:05:54,560
ولتطبيق هذا، يُمنع الهدف
من حمل أي وسيلة اتصال

66
00:05:55,040 --> 00:05:57,440
لقد تم أخذ كل شيء مني

67
00:05:57,920 --> 00:06:00,520
ثانياً، لحفظ أسرار العائلة

68
00:06:00,640 --> 00:06:05,640
يجب أن يبقى الهدف قريباً
من السيدة (ألوكا) طوال الوقت

69
00:06:06,040 --> 00:06:08,840
حسناً، حسناً! أنا لا أخطط
لإبعادها عن نظري

70
00:06:09,400 --> 00:06:11,960
ثالثاً، لحفظ أسرار العائلة

71
00:06:12,080 --> 00:06:18,440
ممنوع عليك جعل الغرباء
(يعرفون أي شيء عن قوى (ألوكا

72
00:06:20,200 --> 00:06:23,520
...أفهم تماماً، لذا

73
00:06:28,320 --> 00:06:30,120
هذا ما عليّ فعله

74
00:06:30,960 --> 00:06:34,560
وبهذه الطريقة، ليس عليّ
طلب الإذن كلما أردت فعل شيء

75
00:06:34,920 --> 00:06:38,520
أثناء تنقلنا
!سأدعكما تهتمان بكافة الترتيبات

76
00:06:39,640 --> 00:06:41,680
أنا أعرف سبب وجودي هنا

77
00:06:41,920 --> 00:06:45,120
ولكن لماذا (كناري) معنا؟ -
!أخرق -

78
00:06:45,680 --> 00:06:47,480
ألوكا) فتاة)

79
00:06:47,680 --> 00:06:51,440
وأنا لا أثق بوغد مثلك
!في الاهتمام بها

80
00:06:51,960 --> 00:06:54,320
لا تقلقوا بشأن هذا

81
00:06:59,560 --> 00:07:02,880
سوف نرافقكم

82
00:07:03,320 --> 00:07:10,520
السيد (سيلفا) لا يظن
أن خادمين سيكونان كافيين

83
00:07:10,840 --> 00:07:12,200
!(تسوبون)

84
00:07:21,640 --> 00:07:24,440
...أبي غاضب بالفعل

85
00:07:25,280 --> 00:07:26,680
لا بأس

86
00:07:26,880 --> 00:07:29,440
في مستوى الخطر الرابع

87
00:07:31,840 --> 00:07:34,040
(استمع إليّ يا (كيلوا

88
00:07:35,160 --> 00:07:39,960
أنا لست متساهلة
(مثل أبيك و(غوتو

89
00:07:40,600 --> 00:07:42,440
خطأ واحد
وسأعيدكما إلى المنزل

90
00:07:42,560 --> 00:07:45,440
ولا شيء سيغير قراري

91
00:07:47,000 --> 00:07:49,320
إن قاومت سأبرحك ضرباً

92
00:07:50,000 --> 00:07:52,480
تذكر ذلك

93
00:07:52,880 --> 00:07:54,360
هل اتفقنا؟

94
00:07:54,920 --> 00:07:56,720
!أجل! أجل

95
00:07:59,200 --> 00:08:01,680
تسوبون) هي الوحيدة)
في المنزل بأكمله

96
00:08:01,800 --> 00:08:05,200
(التي تنادي السيد (كيلوا
باسمه بدون لقب

97
00:08:06,440 --> 00:08:08,640
لا تسيئي معاملة أخي

98
00:08:11,520 --> 00:08:13,320
!أنا آسفة

99
00:08:13,440 --> 00:08:16,320
ألوكا) لطيفة جداً)

100
00:08:16,480 --> 00:08:18,080
لن أفعلها ثانية

101
00:08:19,080 --> 00:08:23,880
لقد أدركت شيئاً، إنني أعاني
في التعامل من السيدات الكبار

102
00:08:25,480 --> 00:08:27,280
هل تحبين أخيك الأكبر؟

103
00:08:27,680 --> 00:08:29,120
!أحبه كثيراً

104
00:08:29,360 --> 00:08:32,760
إذاً، يجب أن تطيعي أوامره

105
00:08:33,280 --> 00:08:34,640
!حسناً

106
00:08:35,320 --> 00:08:38,440
السيد (كيلوا) يعتمد عليّ

107
00:08:38,960 --> 00:08:43,320
حتى يتمكن من إنقاذ صديقه
بغض النظر عن المخاطر

108
00:08:44,680 --> 00:08:46,080
!سأساعده

109
00:08:46,600 --> 00:08:51,200
حتى لو كلفني ذلك عملي
أو حياتي

110
00:08:55,400 --> 00:08:57,480
(أنا (أماني
تشرفت بمعرفتك

111
00:09:00,440 --> 00:09:03,000
(وأنا (كناري
الشرف لي

112
00:09:03,680 --> 00:09:05,160
!(تسوبون)

113
00:09:06,800 --> 00:09:09,600
أعطني ظفر الخنصر

114
00:09:17,120 --> 00:09:18,920
!(لقد طلبت شيئاً من (تسوبون

115
00:09:19,200 --> 00:09:21,080
!إنه أسوأ توقيت لذلك

116
00:09:22,000 --> 00:09:26,800
حتى أنا لا أعرف متى
"وممن ستطلب "الشيء

117
00:09:35,200 --> 00:09:38,000
أجل، حاضر

118
00:09:54,280 --> 00:09:58,880
(سيد (كيلوا
سوف أختبئ في الوقت الحالي

119
00:10:00,080 --> 00:10:02,080
(وهذا يعني أن السيدة (ألوكا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

120
00:10:02,080 --> 00:10:02,840
(وهذا يعني أن السيدة (ألوكا

121
00:10:02,960 --> 00:10:06,440
لن تطلب شيئاً من أي أحد آخر

122
00:10:07,640 --> 00:10:09,640
إلا إذا غيرت رأيي

123
00:10:09,920 --> 00:10:12,720
هل فهمت ما أقصده؟

124
00:10:13,800 --> 00:10:18,280
سأبقى إلى جانبكما طوال الوقت بالطبع

125
00:10:20,440 --> 00:10:22,640
ما زالت لديّ طلبات

126
00:10:26,640 --> 00:10:28,240
!لقد أوضحت ما تريد

127
00:10:29,800 --> 00:10:33,400
لا بأس
ما زالت لديّ فرصة

128
00:10:33,840 --> 00:10:36,960
لن أتمكن من تمني أمنية
!ولكنني أستطيع إصدار الأوامر

129
00:10:41,920 --> 00:10:45,040
أخي، هل أنت غاضب؟

130
00:10:52,640 --> 00:10:54,000
لا عليك

131
00:10:54,560 --> 00:10:57,240
لا ذنب لك في أي شيء

132
00:10:58,120 --> 00:11:01,320
!سأنقذك

133
00:11:14,360 --> 00:11:15,680
أجل؟

134
00:11:16,000 --> 00:11:17,320
أجل

135
00:11:17,760 --> 00:11:19,120
أجل

136
00:11:19,720 --> 00:11:21,080
هذا صحيح

137
00:11:21,520 --> 00:11:23,920
(هذا هاتف السيد (كيلوا

138
00:11:25,720 --> 00:11:28,560
لا، لا أستطيع الإجابة
على ذلك السؤال

139
00:11:30,200 --> 00:11:32,280
لا أستطيع الإجابة على ذلك
السؤال أيضاً

140
00:11:34,080 --> 00:11:39,600
في هذه الحالة
عليك ذكر اسمك أولاً

141
00:11:40,280 --> 00:11:41,640
إلى اللقاء

142
00:11:42,600 --> 00:11:44,680
من المتصل؟ -
...إنه -

143
00:11:47,640 --> 00:11:49,000
أجل؟

144
00:11:51,280 --> 00:11:55,160
!(اسمي (ليوريو

145
00:11:55,600 --> 00:11:59,600
أيمكنك وضع (كيلوا) على الهاتف؟

146
00:12:02,080 --> 00:12:04,480
!لقد تذكرت

147
00:12:05,320 --> 00:12:08,280
لم أرك منذ زمن طويل
(يا سيد (ليوريو

148
00:12:08,560 --> 00:12:09,920
ماذا؟

149
00:12:10,120 --> 00:12:12,840
!تذكرت
!أنت صاحب لعبة العملة النقدية

150
00:12:13,160 --> 00:12:17,800
السيد (كيلوا) في طريقه إليكم حالياً
ونحن نرافقه

151
00:12:18,880 --> 00:12:22,000
(أجل، لمساعدة السيد (غون

152
00:12:22,680 --> 00:12:26,760
ولكن هناك قواعد صارمة
يجب اتباعها

153
00:12:26,880 --> 00:12:28,240
...أنت

154
00:12:28,360 --> 00:12:31,960
شروط لإنقاذ الصديق؟
هل تحلم؟

155
00:12:32,120 --> 00:12:35,720
إن كنت تريد مساعدة لتستيقظ
فسأصرخ بصوت أعلى

156
00:12:36,400 --> 00:12:40,200
أبق فمك مغلقاً -
ماذا قلت؟ -

157
00:12:40,880 --> 00:12:43,200
السيد (كيلوا) يخاطر بحياته

158
00:12:44,320 --> 00:12:47,920
فهو قادم إليكم
بدون موافقة أهله

159
00:12:48,400 --> 00:12:51,800
يجب أن تعرف أن عائلة
زولديك) عائلة مميزة جداً)

160
00:12:52,560 --> 00:12:54,880
ونحن الذين نضع القواعد

161
00:12:55,600 --> 00:12:57,600
لذا اصمت واستمع أيها الأخرق

162
00:12:57,880 --> 00:12:59,240
...(غوتو)

163
00:13:01,760 --> 00:13:03,960
أرجو المعذرة

164
00:13:04,600 --> 00:13:07,080
دعني أتحدث إليه
سيكون ذلك أسرع

165
00:13:08,320 --> 00:13:11,640
لا تقلق، لن أقول أي شيء
لا يجب قوله

166
00:13:12,280 --> 00:13:14,560
خرق واحد
وسأعود إلى المنزل، صحيح؟

167
00:13:15,560 --> 00:13:17,160
مرحباً، لقد مر زمن طويل

168
00:13:17,400 --> 00:13:18,640
!(كيلوا)

169
00:13:18,760 --> 00:13:21,560
عندما تصلون إلى هنا
دعني أتحدث إلى ذلك الرجل

170
00:13:21,680 --> 00:13:23,280
هل أنت بخير؟

171
00:13:23,520 --> 00:13:26,520
أجل، ولكنني لا أستطيع
قول شيء محدد

172
00:13:27,320 --> 00:13:30,760
أريد منك أن تثق بي
(وافعل ما يطلبه (غوتو

173
00:13:33,240 --> 00:13:36,640
حسناً، فهمت
صلني به

174
00:13:38,640 --> 00:13:40,560
سأسأل عن القواعد

175
00:13:41,040 --> 00:13:42,280
دعني أتحدث

176
00:13:42,400 --> 00:13:44,800
...حسناً
موريل)، أليس كذلك؟)

177
00:13:44,920 --> 00:13:48,880
هذا هاتفي
وأنا أتحدث إلى صديقي

178
00:13:49,000 --> 00:13:51,880
فلماذا أدعك تتحدث؟

179
00:13:52,240 --> 00:13:53,720
سؤال ممتاز

180
00:13:54,880 --> 00:13:57,880
"والجواب هو "أعطني الهاتف

181
00:13:58,480 --> 00:14:00,960
!مستحيل، ابتعد

182
00:14:01,440 --> 00:14:02,800
حسناً

183
00:14:03,400 --> 00:14:05,400
سأطلب منك معروفاً إذاً

184
00:14:05,600 --> 00:14:10,320
أظن أنك ستجيب
على طلبه بأنه غير ممكن

185
00:14:11,240 --> 00:14:14,720
وفي تلك الحالة
عليك أن تعطيني الهاتف

186
00:14:15,480 --> 00:14:17,480
لأنني أستطيع تحقيق ذلك

187
00:14:20,440 --> 00:14:23,320
أجل؟
لا، لا شيء

188
00:14:23,840 --> 00:14:25,440
أخبرني بالقواعد

189
00:14:26,280 --> 00:14:30,040
عندما نصل

190
00:14:30,720 --> 00:14:35,520
يجب ألا يكون هناك أحد
(في المبنى باستثناء السيد (غون

191
00:14:36,080 --> 00:14:38,280
ولا حتى الأطباء؟ -
أجل -

192
00:14:38,640 --> 00:14:40,840
أو مرضى آخرون؟ -
أجل -

193
00:14:43,560 --> 00:14:45,960
!هذا غير ممكن

194
00:14:46,320 --> 00:14:48,320
!إنه مستشفى حكومي

195
00:14:48,440 --> 00:14:53,040
هل لديك أية فكرة
عن عدد الموجودين فيه؟

196
00:14:57,960 --> 00:14:59,160
مرحباً

197
00:14:59,280 --> 00:15:02,080
لقد فهمت الشروط
اترك الأمر لي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

198
00:15:02,080 --> 00:15:02,480
لقد فهمت الشروط
اترك الأمر لي

199
00:15:03,040 --> 00:15:04,640
ما هي الخطة؟

200
00:15:05,320 --> 00:15:08,920
إنه مستشفى كبير
وفيه مرآب كبير

201
00:15:09,760 --> 00:15:12,320
سنشيد غرفة خاصة لـ(غون) فيه

202
00:15:12,720 --> 00:15:16,320
وسنرتبها بحيث يمكنك قيادة السيارة
أثناء الدخول والخروج

203
00:15:17,760 --> 00:15:22,760
سأحرص على ألا يستطيع أحد
معرفة ما تفعلونه في الداخل

204
00:15:23,600 --> 00:15:25,200
مفهوم

205
00:15:25,600 --> 00:15:27,800
هذا يلبي متطلباتنا

206
00:15:28,120 --> 00:15:29,480
ما هو اسمك؟

207
00:15:29,880 --> 00:15:31,280
(أنا (موريل

208
00:15:31,520 --> 00:15:34,920
من الآن فصاعداً
أود أن تكون أنت من يتعامل معي

209
00:15:36,440 --> 00:15:37,920
انتهينا

210
00:15:40,080 --> 00:15:41,600
أريد إجراء اتصال آخر

211
00:15:44,680 --> 00:15:48,720
كنوف)؟ هذا أنا)
لقد تغير الوضع

212
00:15:49,480 --> 00:15:53,080
أريد منك الحرص على أن تكون
المعدات صالحة للعمل في غرفة خارجية

213
00:15:54,440 --> 00:15:58,600
لا، لا نريد شاشات
ولا يجب أن تكون هناك نوافذ

214
00:15:59,520 --> 00:16:00,880
صحيح

215
00:16:01,320 --> 00:16:03,800
(يبدو أن لديهم طارداً للـ(نين

216
00:16:03,920 --> 00:16:06,160
بما أنهم لا يريدون
أن يشاهدهم أحد

217
00:16:06,360 --> 00:16:08,680
ولكن (كيلوا) جعل الأمر
يبدو شيئاً آخر

218
00:16:10,160 --> 00:16:12,320
طارد الـ(نين) الوحيد
في منظمة الصيادين

219
00:16:12,440 --> 00:16:14,160
قالت إن (غون) ميؤوس منه

220
00:16:14,480 --> 00:16:17,280
ولكن (كيلوا) قال إنه يستطيع
معالجته بدون مخاطرة

221
00:16:19,400 --> 00:16:23,000
لا، دعنا لا نتابع الأمر

222
00:16:23,840 --> 00:16:26,040
قال (كيلوا) إنه سيتولى المسألة

223
00:16:26,760 --> 00:16:32,640
في الميدان، القاعدة تقول أن نستمع
عندما يطلب منا صديق موثوق ذلك

224
00:16:37,520 --> 00:16:42,160
موريل)، سأدعك تتولى)
(أمر التواصل مع (كيلوا

225
00:16:42,800 --> 00:16:44,480
حسناً، حاضر

226
00:16:47,360 --> 00:16:49,160
ما الذي ستفعله؟

227
00:16:50,480 --> 00:16:55,640
هناك العديد من الأشخاص
ممن أريد التحدث إليهم

228
00:17:10,080 --> 00:17:12,280
...غون) يصارع من أجل حياته)

229
00:17:12,920 --> 00:17:14,680
أين أنت وماذا تفعل؟

230
00:17:14,800 --> 00:17:16,600
لماذا لا تجيب على الهاتف؟

231
00:17:17,200 --> 00:17:18,600
كورابيكا)؟)

232
00:17:33,840 --> 00:17:39,400
ولهذا، فإن الـ(زودياك) يحترمون
رغبات الرئيس السابق

233
00:17:39,520 --> 00:17:41,840
وقد عملنا بشكل كبير
للحفاظ على الوضع الحالي

234
00:17:41,960 --> 00:17:46,280
ونسعى لتحسين وضع المنظمة

235
00:17:46,720 --> 00:17:52,800
وصوتكم، بغض النظر عمن
!تصوتون له، لن يذهب هباء

236
00:17:52,960 --> 00:17:55,320
نؤكد لكم ذلك تماماً

237
00:17:55,800 --> 00:17:57,880
وفي الوقت ذاته

238
00:17:58,000 --> 00:18:00,640
أنا واثق من أن البعض
ليسوا راضين عن الوضع الحالي للمنظمة

239
00:18:00,760 --> 00:18:05,120
أو أنهم يريدون تغيير القيادة

240
00:18:05,480 --> 00:18:07,400
ولكنني سأطلب منكم شيئاً

241
00:18:07,520 --> 00:18:12,520
وهو ألا تعبروا عن رأيكم
من خلال رفض الإدلاء بأصواتكم

242
00:18:12,800 --> 00:18:17,560
وأنتم مرحب بكم لإلقاء خطاب هنا
وعلى الفور

243
00:18:17,720 --> 00:18:21,040
ما عليكم سوى رفع صوتكم

244
00:18:21,360 --> 00:18:25,960
فلن نسعى أبداً
لقمع رأي الأقلية

245
00:18:26,880 --> 00:18:29,680
لدينا (جينغ) هنا

246
00:18:29,840 --> 00:18:33,920
وهو يرتكب مخالفات
لا تحصى كل عام

247
00:18:34,040 --> 00:18:38,040
ولكنه ما زال يسمي نفسه
(كواحد من الـ(زودياك

248
00:18:38,440 --> 00:18:43,040
وإن كنتم تنوون تجنب التصويت
يمكنكم التصويت له

249
00:18:44,080 --> 00:18:45,680
كانت تلك مجرد دعابة

250
00:18:48,240 --> 00:18:52,800
كانت هذه آخر مهمة
يكلفنا بها الرئيس السابق

251
00:18:53,440 --> 00:18:58,040
وعلى المنظمة بأكملها
!أن تعمل على تنفيذها

252
00:19:00,240 --> 00:19:03,760
حسناً، شكراً جزيلاً لك
يا نائب الرئيس

253
00:19:03,880 --> 00:19:06,480
عد إلى مقعدك رجاء

254
00:19:06,840 --> 00:19:08,240
بسرعة

255
00:19:09,480 --> 00:19:12,360
سنفتح المجال الآن لجميع الموجودين

256
00:19:13,200 --> 00:19:18,960
إن كنتم تودون التعبير عن رأيكم
أو طرح الأسئلة، فارفعوا أيديكم

257
00:19:20,840 --> 00:19:25,040
...حسناً، الرجل الضخم بالبدلة السوداء
تفضل

258
00:19:35,800 --> 00:19:38,400
(أنا (ليوريو
من الصف 287

259
00:19:38,880 --> 00:19:41,680
(لديّ سؤال للرجل المدعو (جينغ

260
00:19:43,680 --> 00:19:46,000
(إنه والد (غون

261
00:19:48,960 --> 00:19:51,560
لماذا لم تذهب لزيارة (غون)؟

262
00:19:52,040 --> 00:19:55,240
فلا بد من أنك تعرف وضعه الحالي

263
00:20:01,040 --> 00:20:02,080
حسناً، دعونا نسمع الجواب

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

264
00:20:02,080 --> 00:20:04,760
حسناً، دعونا نسمع الجواب

265
00:20:05,680 --> 00:20:08,760
أولاً، ما هي علاقتك بـ(غون)؟

266
00:20:09,040 --> 00:20:12,800
نحن صديقان -
أحترم ذلك -

267
00:20:13,560 --> 00:20:16,680
أتمنى أن تبقى صديقاً له
هذا كل ما لدي

268
00:20:17,360 --> 00:20:19,400
!أجب على سؤالي

269
00:20:19,600 --> 00:20:23,200
!أو اذهب لزيارته
!(اذهب لزيارة (غون

270
00:20:23,480 --> 00:20:31,120
سمعت أن لديه عدداً من الأصدقاء مثلك
وذلك يكفيه

271
00:20:31,240 --> 00:20:33,800
!لا تتحدث بهذه الطريقة

272
00:20:33,960 --> 00:20:38,840
هل تعرف كم يتوق (غون) لرؤيتك؟

273
00:20:38,960 --> 00:20:43,960
إن تحدثت إليه
فقد يتماثل للشفاء

274
00:20:44,440 --> 00:20:49,600
هل قال إنه يود
أن أقوم بزيارته؟

275
00:20:53,280 --> 00:20:56,000
...لن يستطيع قولها إن رغب بذلك

276
00:21:02,200 --> 00:21:07,640
!لقد انتهى أمرك أيها الأخرق

277
00:21:32,800 --> 00:21:35,800
!اذهب إلى الجحيم

278
00:21:37,360 --> 00:21:38,960
!عجباً

279
00:21:39,120 --> 00:21:45,000
ستجدون تسجيلاً لاجتماع اليوم
بأكمله على موقع الصيادين

280
00:21:45,200 --> 00:21:49,280
!لذا أخبروا كل من لم يحضروا

281
00:21:50,360 --> 00:21:53,840
!أخبروهم بأن يتابعوا ما حدث

