﻿1
00:00:23,600 --> 00:00:27,840
لقد هجرك
عندما كنت لا تزال طفلاً رضيعاً

2
00:00:28,640 --> 00:00:30,240
...لكنك ما زلت تريد

3
00:00:31,880 --> 00:00:35,080
كان على استعداد للتخلي عن ابنه
من أجل ذلك

4
00:00:37,480 --> 00:00:40,880
!هذا هو مدى روعة أن تكون صياداً

5
00:00:43,480 --> 00:00:46,800
أنت ابنه حقاً

6
00:00:48,720 --> 00:00:54,720
ليتم قبول الاختبار الأخير
من قبل (جينغ) يجب عليك العثور عليه

7
00:00:55,520 --> 00:00:58,120
إنها مهمة أصعب من أي صيد

8
00:01:00,560 --> 00:01:04,160
بقدر ما أعرف
فهو أعظم صياد موجود

9
00:01:07,440 --> 00:01:09,520
هناك شيء أريده

10
00:01:11,440 --> 00:01:16,040
لم يخبرني بما كان يريده أبداً

11
00:01:18,040 --> 00:01:19,840
أمسكني إن استطعت

12
00:01:20,360 --> 00:01:23,400
أنت صياد، أليس كذلك؟

13
00:01:43,360 --> 00:01:44,760
...(جينغ)

14
00:01:48,560 --> 00:01:53,080
"الماضي والمستقبل"

15
00:03:53,840 --> 00:03:55,520
هل تريد تسلق الشجرة؟

16
00:03:55,640 --> 00:03:59,240
لا يمكن لأي شخص
دون سن الثامنة عشرة تجاوز هذه النقطة

17
00:04:00,560 --> 00:04:04,160
ما لم يكن لديك ترخيص
أو شهادة خاصة

18
00:04:07,200 --> 00:04:08,800
صياد محترف؟

19
00:04:09,320 --> 00:04:10,920
في مثل عمرك؟

20
00:04:12,160 --> 00:04:14,760
اعذرني، اذهب إلى الأمام مباشرةً

21
00:04:14,880 --> 00:04:18,280
لكنني سأحتاج منك
التوقيع على هذه أولاً

22
00:04:19,800 --> 00:04:22,520
حتى الرئيس يجب أن يوقع عليها

23
00:04:22,920 --> 00:04:28,080
إنه الشيء المعتاد الذي يقول
أنك لا تهتم إذا مت أثناء التسلق

24
00:04:42,400 --> 00:04:44,200
!إليك بعض النصائح

25
00:04:44,600 --> 00:04:48,680
لا تثق بأي مقابض أو موطئ قدم
خلفها المتسلقون السابقون

26
00:04:49,600 --> 00:04:52,000
أولئك الذين يصلون إلى القمة
عادةً ما يفعلونها بأيديهم العارية

27
00:04:52,200 --> 00:04:55,280
هذه هي الطريقة التي نجح بها
الرجل الموجود في القمة الآن

28
00:04:57,680 --> 00:04:59,680
لقد فهمت! شكراً لك

29
00:05:00,120 --> 00:05:02,080
حسناً، إذا شعرت أنك في ورطة
اضغط على ذلك الزر وحسب

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

30
00:05:02,080 --> 00:05:03,520
حسناً، إذا شعرت أنك في ورطة
اضغط على ذلك الزر وحسب

31
00:05:06,840 --> 00:05:09,160
فريق الإنقاذ لدينا ماهر

32
00:05:09,520 --> 00:05:12,360
إذا استطعت التمسك بالشجرة
...لمدة عشر دقائق

33
00:05:12,880 --> 00:05:14,280
هل سقط؟

34
00:05:14,960 --> 00:05:16,360
!مهلاً

35
00:05:16,840 --> 00:05:18,440
!مهلاً

36
00:05:21,480 --> 00:05:23,680
هل وصل إلى هناك بهذه السرعة حقاً؟

37
00:05:31,720 --> 00:05:33,760
!أجل

38
00:05:42,880 --> 00:05:44,960
لا يزال أمامي طريق طويل لأقطعه

39
00:06:03,080 --> 00:06:07,320
هذه الشجرة رائعة ويمكنني أن أثق بها

40
00:06:10,880 --> 00:06:15,600
في اللحظة التي لمستها أصابعي
تمكنت من الشعور بالحياة التي فيها

41
00:06:16,400 --> 00:06:19,400
وأنها تتدفق في جميع أنحاء الشجرة

42
00:06:25,160 --> 00:06:26,560
!أستطيع فعل هذا

43
00:06:27,040 --> 00:06:29,640
طالما أن أصغي إلى همسات الشجرة
أثناء تسلقي

44
00:06:45,160 --> 00:06:47,480
!النجدة

45
00:06:49,240 --> 00:06:53,080
!ساعدني

46
00:07:26,720 --> 00:07:28,120
أوشكت على الوصول

47
00:07:34,800 --> 00:07:36,520
إن القمة تبدو مضحكة

48
00:08:05,040 --> 00:08:06,520
!إنها ضخمة

49
00:08:08,600 --> 00:08:10,240
!لقد أخافني ذلك

50
00:08:13,160 --> 00:08:14,560
!مرحباً

51
00:08:20,280 --> 00:08:21,680
!أنت

52
00:08:26,440 --> 00:08:28,240
لقد تعبت من الانتظار

53
00:08:31,120 --> 00:08:32,480
!(جينغ)

54
00:08:35,760 --> 00:08:39,560
كم استغرقت من الوقت للوصول إلى هنا
من نقطة 500 متر؟

55
00:08:39,960 --> 00:08:43,760
حسناً، حوالي عشرين دقيقة؟

56
00:08:44,320 --> 00:08:47,920
حسناً، أعتقد أن هذا مقبول
نظراً لأنها أول مرة لك

57
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
تناول هذه

58
00:08:51,640 --> 00:08:53,040
!أجل

59
00:09:00,440 --> 00:09:02,200
إطلالة جميلة، صحيح؟

60
00:09:02,920 --> 00:09:05,880
في الأيام الغائمة
يبدو الأمر وكأنه بحر من الغيوم

61
00:09:06,000 --> 00:09:07,440
!أجل

62
00:09:10,400 --> 00:09:11,760
!(جينغ)

63
00:09:13,240 --> 00:09:14,840
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟

64
00:09:15,040 --> 00:09:18,240
!بالتأكيد
ولكن قد لا أعطيك إجابة

65
00:09:19,160 --> 00:09:21,760
ما الذي تريده؟

66
00:09:26,640 --> 00:09:31,080
ما لا أستطيع رؤيته أمامي الآن

67
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
ما الذي لا يمكنك رؤيته أمامك؟

68
00:09:45,600 --> 00:09:48,600
...أردت أن أصبح صياداً لأنه

69
00:09:49,320 --> 00:09:50,720
!اصمتي

70
00:09:56,080 --> 00:09:58,680
...أردت أن أصبح صياداً لأنه

71
00:09:59,800 --> 00:10:02,080
في ذلك الوقت
...كانت الطريقة الأكثر عملية

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

72
00:10:02,080 --> 00:10:03,400
في ذلك الوقت
...كانت الطريقة الأكثر عملية

73
00:10:04,560 --> 00:10:07,360
للوصول إلى المكان
الذي أردت الذهاب إليه

74
00:10:08,800 --> 00:10:13,800
تم استخدام هذا المكان
كمقبرة لعائلة ملكية معينة

75
00:10:14,920 --> 00:10:17,640
لتتمكن من الدخول، كان عليك أن تنتمي
إلى منظمة جديرة بالثقة

76
00:10:17,800 --> 00:10:19,800
والموافقة على عدم الحديث عنها

77
00:10:19,960 --> 00:10:24,360
وكان عليك دفع جميع
النفقات من جيبك

78
00:10:25,240 --> 00:10:28,880
بمعنى آخر
لا يمكنك استكشاف المكان على الإطلاق

79
00:10:30,520 --> 00:10:36,680
لن تجد أي شخص يرغب بإنفاق
الموارد ولا يحصل على أي شيء بالمقابل

80
00:10:39,000 --> 00:10:41,200
لكنني رأيتها على أنها فرصتي

81
00:10:42,160 --> 00:10:46,840
إذا أصبحت صياداً محترفاً موثوقاً
فالحصول على المال لن يكون مشكلة

82
00:10:48,080 --> 00:10:49,640
عندما بلغت الخامسة عشرة

83
00:10:49,760 --> 00:10:56,160
أنشأت منظمة خاصة غير ربحية
لاستكشاف وإصلاح المقبرة

84
00:10:57,040 --> 00:11:00,840
قبل ذلك، قضيت عامين
بعد حصولي على رخصتي

85
00:11:01,040 --> 00:11:05,440
في تصفح مواقع الويب والمدونات
لهواة الآثار على الإنترنت

86
00:11:08,080 --> 00:11:12,960
لإنشاء منظمة غير ربحية كنت بحاجة
لحوالي عشر أشخاص من غريبي الأطوار

87
00:11:13,640 --> 00:11:18,640
الذين لم يحتاجوا إلى المال أو الشهرة
ولكنهم أرادوا فقط معرفة الحقيقة

88
00:11:19,400 --> 00:11:21,800
والذين يمكن الوثوق بهم
للحفاظ على الأسرار

89
00:11:25,280 --> 00:11:28,680
أنا أسعى دائماً خلف ما أريده

90
00:11:29,880 --> 00:11:35,480
أنا شديد التركيز وأتوقف عن الاهتمام
بالهدف النهائي الذي يكمن في الخلف

91
00:11:39,680 --> 00:11:41,480
هل من الصعب فهم هذا؟

92
00:11:41,920 --> 00:11:44,000
إذاً أعتقد أنني سأستمر بالتكلم

93
00:11:44,800 --> 00:11:46,160
!حسناً

94
00:11:48,760 --> 00:11:50,000
الأشخاص الذين جندتهم
عبر الإنترنت

95
00:11:50,120 --> 00:11:52,160
وصادقتهم في الاجتماعات
خارج الإنترنت

96
00:11:52,640 --> 00:11:54,840
كانوا جميعهم أكبر مني

97
00:11:55,160 --> 00:11:59,120
كانوا موظفين عاديين في المكاتب
وطلاب متخرجين وعاطلين عن العمل

98
00:12:01,360 --> 00:12:03,960
...بعد أن أخبرتهم بخلفيتي وخطتي

99
00:12:04,080 --> 00:12:08,880
ساعدوا في المهام المختلفة
...لإنشاء منظمة غير ربحية

100
00:12:09,080 --> 00:12:11,920
بل إنهم قدموا تبرعات من أموالهم القليلة

101
00:12:14,680 --> 00:12:18,160
عندما تحقق حلمنا
...وخطونا إلى الداخل لأول مرة

102
00:12:19,120 --> 00:12:21,120
...أفضل جزء بالنسبة لي

103
00:12:22,720 --> 00:12:27,000
لم يكن عندما شاهدت حقيقة القبور أخيراً

104
00:12:29,000 --> 00:12:35,760
بل كانت عندما نظرت
إلى وجوه زملائي وصافحت أيديهم

105
00:12:46,840 --> 00:12:51,240
حتى يومنا هذا، ما زالوا يعملون
في المؤسسة غير الربحية بدون تعويض

106
00:12:51,760 --> 00:12:53,760
يقومون بتزويدي بمعلومات موثوقة

107
00:12:55,080 --> 00:13:00,680
سر القبور لم يكن شيئاً
مقارنة بالعلاقات التي بنيتها

108
00:13:02,200 --> 00:13:07,600
ما كان مهماً حقاً حصلت عليه
قبل أن أحصل على ما أردته

109
00:13:26,360 --> 00:13:27,760
والآن؟

110
00:13:29,760 --> 00:13:31,640
ماذا بعد الآن؟

111
00:13:32,120 --> 00:13:36,640
الآن؟
...سآخذ بعض الوقت لأشرح

112
00:13:38,040 --> 00:13:42,000
غون)، ما هذه الشجرة)
التي تسلقناها للتو؟

113
00:13:42,880 --> 00:13:45,880
إنها شجرة العالم -
هذا صحيح -

114
00:13:47,000 --> 00:13:50,360
كيف وصفوا الشجرة في الأسفل؟

115
00:13:50,800 --> 00:13:56,200
يبلغ ارتفاعها 1784 متراً
وهي أطول شجرة في العالم

116
00:13:58,040 --> 00:14:01,200
من الناحية الفنية، هذا صحيح

117
00:14:02,680 --> 00:14:07,920
لكن الحقيقة هي أن هذه الشجرة
هي شجيرة صغيرة توقفت عن النمو

118
00:14:09,480 --> 00:14:13,800
شجرة العالم التي لم تحصل
على ما يكفي من التغذية

119
00:14:13,920 --> 00:14:15,680
وتمكنت أن تنمو بهذا الطول

120
00:14:29,200 --> 00:14:33,400
يمكن لشجرة العالم الحقيقية
أن تتحمل الحمم البركانية

121
00:14:33,760 --> 00:14:35,560
وترسيخ جذورها في الجبال

122
00:14:36,400 --> 00:14:40,240
وتستمر بالنمو أعلى من الغلاف الجوي

123
00:14:42,200 --> 00:14:45,200
خارج هذا العالم

124
00:14:46,520 --> 00:14:48,520
خارج هذا العالم؟

125
00:14:49,320 --> 00:14:51,920
...خريطة العالم التي تعرفها

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

126
00:15:02,920 --> 00:15:05,400
والنمل الذي قاتلته
...أنت ورئيس المجلس

127
00:15:05,920 --> 00:15:08,320
كانت من الأنواع غير الأصلية
إنها من خارج هذا العالم

128
00:15:09,200 --> 00:15:11,720
هذه هي الحقيقة التي لا يعلمونك إياها
في المدرسة

129
00:15:13,480 --> 00:15:18,800
البالغون الذين يفكرون بالمنطق يختارون
(عدم الاقتراب من صندوق (باندورا

130
00:15:31,000 --> 00:15:33,160
...بعبارة أخرى، العالم الذي نعرفه

131
00:15:34,240 --> 00:15:39,640
ليس سوى جزء صغير
من عالم أكبر بكثير

132
00:15:43,000 --> 00:15:46,120
...هناك سجلات تظهر أن قلة مختارة

133
00:15:46,760 --> 00:15:50,640
من وقت ومكان محددين
تمكنوا من الخروج

134
00:15:54,160 --> 00:15:55,760
هل فهمت الآن؟

135
00:15:57,080 --> 00:16:01,120
ما زلت أريد الشيء ذاته
الذي كنت أرغب به دائماً

136
00:16:03,600 --> 00:16:06,600
شيء لا أستطيع رؤيته أمامي

137
00:16:24,640 --> 00:16:27,440
هناك العديد من المتطلبات للخروج

138
00:16:28,400 --> 00:16:31,800
يلزم أربعة أشياء على الأقل
قبل أن تتمكن من بدء الرحلة

139
00:16:32,920 --> 00:16:39,280
التفويض والوسائل والمؤهلات والعقد

140
00:16:40,520 --> 00:16:44,520
ما زلت لم أتمكن
من الحصول على أي منها

141
00:16:45,080 --> 00:16:46,880
لكنني لست في عجلة من أمري

142
00:16:47,640 --> 00:16:49,840
أنا أستمتع بالرحلة

143
00:16:50,360 --> 00:16:55,360
...لذلك إذا تقاطعت طرقنا في المستقبل

144
00:16:56,800 --> 00:17:01,520
يجب أن تستمتع بالمنعطفات الصغيرة
إلى أقصى الحدود

145
00:17:04,200 --> 00:17:09,640
لأن هذا هو المكان الذي ستجد فيه
الأشياء الأكثر أهمية مما تريد

146
00:17:36,960 --> 00:17:38,320
...(جينغ)

147
00:17:39,680 --> 00:17:41,080
خذ

148
00:17:41,480 --> 00:17:45,440
طلب مني (كايت) أن أعيد هذه إليك

149
00:17:47,800 --> 00:17:49,160
!حسناً

150
00:18:03,800 --> 00:18:07,200
ما زالت الندبة على كتفي

151
00:18:07,960 --> 00:18:10,360
أترى؟ هنا

152
00:18:12,160 --> 00:18:15,560
!بالإضافة إلى أنه كان هناك انفجار هائل

153
00:18:18,520 --> 00:18:22,480
وما برز هو نعش آخر
بهذا الحجم فقط

154
00:18:23,920 --> 00:18:29,320
يسمونها بوابات الاختبار
وعليك أن تفتحها لتتمكن من الدخول

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

155
00:22:26,800 --> 00:22:31,400
"مارشال)، جاسوس)"

156
00:23:07,640 --> 00:23:11,480
يجب أن تستمتع بالمنعطفات الصغيرة
إلى أقصى الحدود

157
00:23:13,120 --> 00:23:18,640
لأن هذا هو المكان الذي ستجد فيه
الأشياء الأكثر أهمية مما تريد

