[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Sign A5,Arial,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,15,1 Style: Default Hagure,Lucida Sans,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C343A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0.4,2,120,120,20,1 Style: Opening-Romaji_1,Birch Std,48,&H00F1F5F8,&H0A439CFF,&H1E7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,95,3,0,1,4,0,8,10,10,20,1 Style: Opening-English_1,Birch Std,46,&H00F9F7FC,&H000B0E13,&H2D7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2,0,1,3,0,2,10,10,16,1 Style: Opening-Kanji_1,Calibri,30,&H00F9F7FC,&H0A0B0E13,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,2,0,1,3,0,2,10,10,62,1 Style: Ending-Romaji,Humana Sans Md ITC TT,38,&H00EED1FE,&H1EB2946E,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,2,0,1,4,0,8,10,10,14,1 Style: Ending-English,AR CENA,40,&H00EED1FE,&H007A7983,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3,0,2,10,10,12,1 Style: Ending-Kanji,Calibri,32,&H00222139,&H1E7A7983,&H46FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0.5,0,1,2.4,0,8,10,10,70,1 Style: احمر,Hacen Samra,70,&H00A4B3FF,&H000000FF,&H0005052C,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اخضر,Arial,50,&H00BEF0D1,&H000000FF,&H00266B30,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ازرق,Adobe Arabic,50,&H00FFCDA7,&H00E2820B,&H00774E18,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اصفر,Hacen Samra,50,&H008DFFF6,&H000000FF,&H002A6E6B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: وردي,Hacen Samra,60,&H00FBC2FF,&H000000FF,&H00A84EA3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:51.00,Flashback,,0,0,0,,{\an9\blur1.4\c&HFFFFFF&\3c&H39393B&\alpha&HFF&\t(0,250,1,\alpha&H70&)\t(3250,\alpha&HFF&)}ABDUL69 :ترجمة Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:07.00,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(100,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H50&\bord3)\move(640,220,640,214,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\c&H1B1ADC&\4c&H2717DB&\blur1\3c&H2717DB&}Aesthetica of a Rogue Hero Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:07.00,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(100,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H90&\bord2\blur1)\move(640,220,640,214,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\c&H1B1ADC&\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&}Aesthetica of a Rogue Hero Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:07.00,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(100,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H90&\blur1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\alpha&H80&\p1\c&H424850&}m 0 0 l 530 0 530 20 0 20 c Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:07.00,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(200,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H90&\blur1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\alpha&H40&\p1\c&H313F6A&}m 0 0 l 430 0 430 20 0 20 c Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:07.00,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(200,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&HAA&\alpha&H50&\blur1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\p1\c&H1F21FF&}m 0 0 l 370 0 370 19 0 19 c Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:07.00,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(200,0)\bord0\blur2\t(24,774,\blur0.1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(566,8157,\fscx120\fscy80)\fs25\b0\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\fnBirch Std\c&HFEFEFE&\fsp9}Hadena Fansubs Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:58.24,0:01:59.03,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf9}{\kf70}Ah! Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:02.54,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf10}{\kf31}Wi{\kf43}ther {\kf58}drop{\kf83} Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.05,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf14}mu{\kf31}ja{\kf32}ki{\kf94} Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.05,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Innocence Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:06.98,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf28}{\kf62}Judgment {\kf23}in {\kf16}my {\kf44}so{\kf22}ul{\kf53} Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:16.20,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf8}{\kf14}na{\kf33}ga{\kf17}re{\kf33}ru {\kf11}ta{\kf18}i{\kf33}ri{\kf34}ku {\kf27}ka{\kf28}ra {\kf36}se{\kf15}ka{\kf17}i {\kf30}wo {\kf19}yu{\kf40}ra{\kf54}su{\kf11} Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:16.20,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Rocking the world from an ever-changing continent, Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:21.71,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf57}{\kf32}ti{\kf30}me {\kf31}li{\kf19}mit {\kf31}to {\kf32}wa {\kf34}mo{\kf17}chi{\kf30}ji{\kf51}ka{\kf29}n {\kf15}te{\kf25}ni{\kf26}su{\kf77}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:21.71,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}the time limit is the only time you have left. Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:23.14,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf6}{\kf83}Shout!{\kf54} Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.96,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf25}{\kf10}ha{\kf19}zu{\kf19}ka{\kf57}shi {\kf18}ko{\kf38}ku {\kf161}no{\kf35} Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.96,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The embarassing confession Dialogue: 0,0:02:26.96,0:02:27.63,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf6}{\kf61}Ah! Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:31.63,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf25}ki{\kf41}e{\kf23}na{\kf21}i {\kf23}yu{\kf28}i{\kf34}go{\kf13}n {\kf28}no {\kf24}se{\kf49}ou {\kf81}yo{\kf10} Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:31.63,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Burdened by the unvanishing will Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.60,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf23}{\kf49}ha{\kf45}ba{\kf20}ta{\kf61}ku{\kf39} {\kf40}ya{\kf36}mi {\kf30}no {\kf19}yu{\kf16}u{\kf112}sha{\kf7} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.60,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Fly away, hero of darkness! Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:39.27,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf37}{\kf17}to{\kf11}ki{\kf23}ki{\kf34}ka{\kf29}se{\kf101}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:39.27,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Please explain Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:40.38,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf4}{\kf26}Cha{\kf19}nge {\kf28}the {\kf21}wor{\kf13}ld Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:41.64,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf38}Sto{\kf16}le {\kf22}my {\kf32}hea{\kf18}rt Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.38,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf33}shi{\kf14}ha{\kf26}i{\kf22}sa{\kf33}re{\kf24}te{\kf37}mo {\kf30}tsu{\kf23}ki{\kf16}sa{\kf17}su Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.38,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Despite being controlled, you can pierce through Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:45.63,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf18}Sh{\kf27}ow {\kf29}the {\kf32}wor{\kf19}ld Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:46.91,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf14}{\kf36}clo{\kf25}se {\kf23}you {\kf21}de{\kf9} Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:46.91,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Close to you Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:50.07,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf17}ho{\kf41}ta{\kf28}ru{\kf27}bi {\kf31}ga {\kf37}fu{\kf27}ri{\kf14}ma{\kf16}wa{\kf60}su{\kf18} Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:50.07,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The firefly is showing off Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:52.01,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf5}{\kf31}Ne{\kf37}ther{\kf62}wor{\kf44}ld{\kf15} Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.91,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf4}{\kf24}mi{\kf26}se{\kf17}na{\kf28}i{\kf35}de {\kf19}i{\kf46}ma {\kf24}wa {\kf23}ma{\kf79}da{\kf16} Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.91,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Don't show it to me just yet Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:59.84,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf28}ma{\kf34}mo{\kf17}ru {\kf29}to {\kf49}chi{\kf36}ka{\kf17}u {\kf144}yo{\kf39} Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:59.84,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I swear that I'll protect you Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.88,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf11}{\kf44}to{\kf20}ki{\kf28}ha{\kf25}na{\kf62}tte{\kf14} Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.88,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Release Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:05.52,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf12}{\kf25}Mi{\kf258}ra{\kf35}ge{\kf34} Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:19.00,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf13}{\kf119}Now {\kf27}we {\kf203}are Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:11.51,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko40} {\ko64}ai {\ko43}no {\ko21} {\ko84}sei {\ko33}de {\ko33}ne{\ko41}mu{\ko38}re{\ko71}nai {\ko50}yo Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:11.51,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I can't fall asleep because I'm in love Dialogue: 0,0:22:11.51,0:22:16.86,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko35} {\ko77}sop{\ko52}po {\ko83}mui{\ko33}te {\ko38}ne{\ko38}mu{\ko37}re{\ko74}nai {\ko68}yo Dialogue: 0,0:22:11.51,0:22:16.86,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I can't fall asleep even if I turn the other way Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:22.60,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko33} {\ko57}do{\ko15}n{\ko47}na {\ko93}fuu{\ko34}ni {\ko29}ha{\ko40}ji{\ko38}ma{\ko22}ru{\ko16}n {\ko31}da{\ko72}rou Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:22.60,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I wonder how it will begin Dialogue: 0,0:22:23.10,0:22:28.36,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko19} {\ko75}nan{\ko65}de {\ko81}koe {\ko38}ga {\ko17}ka{\ko45}su{\ko38}re{\ko39}ru {\ko24}no {\ko85}sa Dialogue: 0,0:22:23.10,0:22:28.36,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Why is your voice hoarse? Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:34.15,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko17} {\ko35}to{\ko27}ma{\ko19}ra{\ko90}nai {\ko38}{\ko37}mu{\ko33}ne {\ko39}sa{\ko29}wa{\ko30}gi {\ko34}no {\ko103}dream Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:34.15,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}This heart-breaking dream won't stop Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:39.67,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko26} {\ko28}to{\ko64}ji{\ko48}ta {\ko31}yu{\ko46}bi {\ko31}ga {\ko34}a{\ko45}tsu{\ko199}i Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:39.67,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}My folded fingers are hot Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:41.33,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko31} {\ko33}ma{\ko65}yoi {\ko37}yo Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:41.33,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I hesitated Dialogue: 0,0:22:41.33,0:22:42.77,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\ko25} {\ko24}ko{\ko63}wai {\ko32}yo Dialogue: 0,0:22:41.33,0:22:42.77,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm scared Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:44.69,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko25} {\ko19}da{\ko51}me {\ko16}da{\ko81}yo Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:44.69,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}You can't Dialogue: 0,0:22:44.69,0:22:47.86,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko32} {\ko45}su{\ko41}ki {\ko24}da{\ko175}yo Dialogue: 0,0:22:44.69,0:22:47.86,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I love you Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:49.55,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko16} {\ko25}My {\ko103}story Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:50.78,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko23} {\ko31}I'm {\ko69}sorry Dialogue: 0,0:22:50.78,0:22:54.05,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko40} {\ko40}o{\ko37}to{\ko35}gi{\ko15}ba{\ko25}na{\ko49}shi {\ko86}de Dialogue: 0,0:22:50.78,0:22:54.05,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm not a child anymore, Dialogue: 0,0:22:54.05,0:22:59.41,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko16} {\ko18}ne{\ko13}ka{\ko23}shi{\ko33}tsu{\ko31}ke{\ko26}ru {\ko30}ho{\ko67}do {\ko34} {\ko25}ko{\ko43}do{\ko43}mo {\ko30}ja{\ko104}nai Dialogue: 0,0:22:54.05,0:22:59.41,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep Dialogue: 0,0:22:59.41,0:23:00.87,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko24} {\ko37}My {\ko83}story Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:02.33,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko23} {\ko31}I'm {\ko90}sorry Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:05.46,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko32} {\ko29}ki{\ko33}mi {\ko43}no {\ko19}ko{\ko32}to{\ko37}ba {\ko88}de Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:05.46,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Because of your words Dialogue: 0,0:23:05.46,0:23:08.33,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko15} {\ko22}ge{\ko21}n {\ko18}ga {\ko55}aru {\ko28}hi{\ko40}bi {\ko88}ja Dialogue: 0,0:23:05.46,0:23:08.33,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I guess it'll be a difficult day, Dialogue: 0,0:23:08.33,0:23:13.31,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko57} {\ko19}ku{\ko26}ru{\ko28}shi{\ko48}ku {\ko33}{\ko67}na{\ko66}ri{\ko154}sou Dialogue: 0,0:23:08.33,0:23:13.31,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}being restrained Dialogue: 0,0:23:47.82,0:23:50.03,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{\an5\fs30\fad(100,0)\bord0.8\fsp14\1a&HFF&\blur10\t(24,489,\1a&H10&\blur1)\move(650,420,650,430,820,2322)\t(820,2322,\fscx110\fscy100)\b0\4c&H2717DB&\c&HD8DFFF&\3c&H242281&\fnThryomanes}A Hero's Back Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:12.62,ازرق,,0000,0000,0000,,! صباح الخير Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:28.32,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:33.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتظريني Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:34.80,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:41.80,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , فهمت Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:45.04,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انني تجاوزتُ حدودي معهم Dialogue: 0,0:00:57.18,0:00:59.06,ازرق,,0000,0000,0000,,! تاناكا Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:04.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ رجل لطيف جداً لحجزكَ مكان لي في السطر Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:07.50,ازرق,,0000,0000,0000,,... لا , انا Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:14.39,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تريدُ قول شيء ؟ Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:15.05,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:20.49,ازرق,,0000,0000,0000,,! اونيزوكا Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:25.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ رجل لطيف جداً لحجزكَ مكان لي في السطر Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:37.20,ازرق,,0000,0000,0000,,. تاناكا Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:41.16,ازرق,,0000,0000,0000,,. شكراً لكَ Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:44.89,ازرق,,0000,0000,0000,,! انهُ مدهش Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.34,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتهى عهدُ اونيزوكا Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:48.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا هو اوسوا اكاتسوكي Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:53.05,ازرق,,0000,0000,0000,,! اوسوا Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.93,احمر,,0000,0000,0000,,{\pos(632,457)} كل ما تحتاجهُ لتصبح بالغ Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.93,احمر,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:32.85,ازرق,,0000,0000,0000,,! فطيرة الروبيان الخاصة بكِ لي Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:35.72,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ بخيلة Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:37.75,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:39.97,ازرق,,0000,0000,0000,,. المعذرة Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:42.66,ازرق,,0000,0000,0000,,اين ممثلة الصف ؟ Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:45.11,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\shad0\bord0\c&H00000000&\frx16\fry20\frz351.208\move(400,202.5,662.5,200,1,2908)\c&H77634A&} غرفة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:44.51,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انها إستُدعيت Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:48.85,ازرق,,0000,0000,0000,, لأن شخص ما في الصف فعل ضوضاء Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:52.20,ازرق,,0000,0000,0000,, شخص ما ارسل اونيزوكا عن عملية كسر باب الصف Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.95,ازرق,,0000,0000,0000,, شخص ما سرق الملابس الداخلية لنائبة الرئيسة Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:57.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. وهناك شخص يستدرج الفتيات لغرفة المخزن Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:02.50,ازرق,,0000,0000,0000,,. ربما مهاراته القتالية موضع شك Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:07.62,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقد ان الجزء الاخير عنكِ Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:14.47,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتِ قلقة ؟ Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:15.51,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:19.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. حول اخيكِ الاكبر الذي يتم الاحتفال به من قبل مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:23.72,ازرق,,0000,0000,0000,,... اتسائل Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:27.83,ازرق,,0000,0000,0000,,. ربما لأني فقدتُ ذكرياتي , لكن لااعتبره كاالاخ الاكبر Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:29.33,ازرق,,0000,0000,0000,, . فهمت Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:32.02,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , ليس هناك داعي للعجلة Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:35.67,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ ستتذكرين بالتأكيد لكن ببطء Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:39.17,ازرق,,0000,0000,0000,,. عن اخيكِ وعنكِ Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.48,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل , انتِ على حق Dialogue: 0,0:04:47.52,0:04:49.29,ازرق,,0000,0000,0000,,! ممثلة الصف Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:54.49,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً , لماذا طلبوكِ ؟ Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:59.46,ازرق,,0000,0000,0000,,. الامر لايتعلق بكما Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:01.14,ازرق,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:04.41,ازرق,,0000,0000,0000,, ممثلة الصف , هل هناك شيء يمكننا فعلهُ للمساعدة ؟ Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:07.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. ايزومي Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:12.88,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه ضد قواعد المدرسة ان يكون لديكِ اشياء على حقيبتكِ Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:17.22,ازرق,,0000,0000,0000,, قدمتها لها كهدية Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:19.42,ازرق,,0000,0000,0000,,. لذلك انه خطئي Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:24.65,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انها صنعت واحدة لكِ ايضاً Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:32.02,ازرق,,0000,0000,0000,,. اقدر لكِ ذلك Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:37.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاتنزعجي Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.04,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذه هي طريقتُها Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.52,ازرق,,0000,0000,0000,, حسناً اذاً , مالذي علي فعلهُ حيال ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:53.91,ازرق,,0000,0000,0000,,. في احد الايام , استدعيتُ الى عالم اخر لوحدي Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:59.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. عندما عدنُ كنتُ في مكان يُحيطهُ البالغين Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:03.72,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس هذا المكان الذي انتمي اليه Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:08.40,ازرق,,0000,0000,0000,,. ربما تلكَ المحادثات لم تكن شيء سيء Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:12.51,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:14.07,ازرق,,0000,0000,0000,, !المعذرة Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:26.50,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً , مالذي كنتِ تريدين التحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:30.90,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , انا سببتُ لكِ الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:32.23,ازرق,,0000,0000,0000,,. لذلك انا لاامانع Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأجيب عن اي شيء تسألينهُ Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:38.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. اي نوع الفتيات التي احب ما احجامهم الثلاث التي يجب ان تكون سأخبركِ اي شيء Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:44.55,ازرق,,0000,0000,0000,, لقد تم اعطائكِ مهمة من قبل مجلس الطلبة , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:48.83,ازرق,,0000,0000,0000,,. للابلاغ عن اي معلومات تجمعينها عني Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:52.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ مخيف Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:54.15,ازرق,,0000,0000,0000,,. كنتَ تعلمُ منذُ البداية Dialogue: 0,0:06:57.65,0:06:59.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا يجب ان اقدم تقرير كل صباح Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:04.59,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا تغيبتُ عن ذلك ولو لمرة واحدة , سيلغون دراستي التسريعية ويعيدونني الى المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:05.66,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً ؟ Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:10.23,ازرق,,0000,0000,0000,,. بصراحة , ربما من الافضل لي ان اعود الى المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاتنزعجي Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:13.81,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذه هي طريقتها Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:20.12,ازرق,,0000,0000,0000,,. مهما كنتُ جيدة في دراستي , انا مازلتُ غير بالغة Dialogue: 0,0:07:20.61,0:07:23.30,ازرق,,0000,0000,0000,,. في النهاية , انا مجرد طفلة Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:29.20,ازرق,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:34.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأساعدكِ في التقرير Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:38.51,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسفة لجعلكِ ترافقينني Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:49.67,ازرق,,0000,0000,0000,,.اوه , انا لااعتقد اننا يجب ان نفعل ذلك في وسط المدينة Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.52,ازرق,,0000,0000,0000,,... نحنُ يجب ان نذهب الى مكان خاص اكثر Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:52.68,ازرق,,0000,0000,0000,,مالذي تقولينهُ ؟ Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:54.09,ازرق,,0000,0000,0000,,! انظري لذلك Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:00.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. ما هذا الاقتران الغريب Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:05.57,ازرق,,0000,0000,0000,,... اوسوا يمسك يدها Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:07.60,ازرق,,0000,0000,0000,, دخلوا ؟ Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:11.10,ازرق,,0000,0000,0000,, . مقهى مانجا , واي واي Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:13.67,ازرق,,0000,0000,0000,,. متوفرة غرف للزواج, مع حمامات Dialogue: 0,0:08:22.55,0:08:27.85,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\bord0\frx2\fry354\move(777.5,592.5,725,452.5,27,5283)\c&H3B3538&}غرفة للزواج Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:15.64,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تريدين اللحاق بهم؟ Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:17.20,ازرق,,0000,0000,0000,, بالتأكيد ؟ Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:21.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأصاب بالجنون اذا استمريت Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:25.41,ازرق,,0000,0000,0000,,. اخذتني الى الى هذا مقهى مانجا الغريب Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:26.57,ازرق,,0000,0000,0000,,! دعني اذهب Dialogue: 0,0:08:26.57,0:08:27.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. ساذهب الى البيت لوحدي Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:31.97,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ تزعجين الزبائن الاخرين Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:58.49,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تخطط لفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:05.55,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأجعلكِ بالغة Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.90,Sign A5,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.90,Sign A5,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.90,Sign A5,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:18.24,ازرق,,0000,0000,0000,, حسناً ؟ Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:19.77,ازرق,,0000,0000,0000,, هل يمكنكِ سماع اي شيء ؟ Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:22.03,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاشيء Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:23.47,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يجب ان نفعلهُ ؟ Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:30.18,ازرق,,0000,0000,0000,,. ستزعجين الزبائن الاخرين اذا صرختي Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:32.21,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:33.65,ازرق,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.56,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ التي دعتني Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:38.51,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاباس Dialogue: 0,0:09:38.51,0:09:40.56,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأكون لطيفة Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:46.78,ازرق,,0000,0000,0000,, . ليس هذا ما كنتُ اقصده عندما قلتُ بالغة Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:49.50,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً , مالذي كنتِ تقصدينهُ ؟ Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:51.81,ازرق,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:57.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. ينضج الشخص بما فيه الكفاية لقراءة حالات وعقول الاخرين Dialogue: 0,0:09:57.22,0:09:58.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:00.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذاً , انا ايضاً طفل Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:06.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انكِ لاتحبين ما افعله لكني ما زلتُ افعل ذلك Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:09.48,ازرق,,0000,0000,0000,, هل الشخص الذي يمكنه قراءة اي حالة يجعله ذلك بالغاً ؟ Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:10.43,ازرق,,0000,0000,0000,,. غير معقول Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:13.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ لستِ بحاجة لقراءة شيء مخفي Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:15.78,ازرق,,0000,0000,0000,,!فقط ابتسمي اكثر Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:16.91,ازرق,,0000,0000,0000,, ! اظهري غظبكِ اكثر Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:18.07,ازرق,,0000,0000,0000,,! ابكي اكثر Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:22.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. سيصبح المكان الذي تنتمين اليه B - 1 اذا فعلتِ ذلك صف Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:27.96,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس هذا ماكن يدور في ذهني Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.82,اصفر,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.82,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه مجرد عناق حميم Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:33.16,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ ناعمة جداً Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:37.70,ازرق,,0000,0000,0000,,. يمكنكِ ان تبكي وتصرخي هنا Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:38.72,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي ستفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:47.36,ازرق,,0000,0000,0000,,. فهمت ... في البداية سأبتسم Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:52.86,ازرق,,0000,0000,0000,,. شكراً لكَ اوسوا - كن Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.12,ازرق,,0000,0000,0000,,. التقرير لليوم فقط اجعليه يصل Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:59.54,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا لاامانع اذا كتبتِ الكثير من الاشياء السيئة عني Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:03.24,ازرق,,0000,0000,0000,,! شيكاجي - سان , انت منحرفة Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:04.62,ازرق,,0000,0000,0000,,. كانت مزحة Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:05.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. مزحة Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.98,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تفعلونه هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:08.61,0:11:10.90,ازرق,,0000,0000,0000,, ... نحنُ نفعل بعض العناق Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:13.13,ازرق,,0000,0000,0000,,الاكثر اهمية , مالذي كنتم تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:14.98,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتِ بخير , ممثلة الصف ؟ Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:17.75,ازرق,,0000,0000,0000,, هل فعل هذا الوحش اي شيء لكِ ؟ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.31,ازرق,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:11:19.31,0:11:22.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. استعمل سحرهُ وابقاني من دون حراك Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:23.54,ازرق,,0000,0000,0000,,! مرة اخرى Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:27.12,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتَ رجل منحرف Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:28.25,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتَ منحرف Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:29.32,ازرق,,0000,0000,0000,,! انا بريء Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:31.75,ازرق,,0000,0000,0000,,. ربما من المسنحيل التغير في لحظة Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:32.38,ازرق,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:37.79,ازرق,,0000,0000,0000,,! تأخرت Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:43.37,ازرق,,0000,0000,0000,,. استمريت باخبارها ان تحضر الى هنا كل صباح Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:47.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. صوتكِ مرتفع Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:49.04,ازرق,,0000,0000,0000,,. اهدئي , انتِ تجعليننا في حالة سيئة Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:51.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. يمكننا ان نتخذ قرار بمعاقبتها في وقت لاحق Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:58.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. اما بالنسبة لاوسوا اكاتسوكي ,انا لااستطيع ترك هذا الوحش يفعل كما يحلو له ويتمادى Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:02.05,ازرق,,0000,0000,0000,,. هاروكا , انتِ منفعلة جداً Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. هو رأى سراويكِ الداخلية فقط Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.04,ازرق,,0000,0000,0000,, هو لم يراها فقط , بل سرقها Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:11.07,ازرق,,0000,0000,0000,,... على اي حال , سيتم التعامل معه مباشرةً من قبل الانضباط Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:17.58,ازرق,,0000,0000,0000,,! ايها الرئيس Dialogue: 0,0:12:17.58,0:12:20.18,ازرق,,0000,0000,0000,,. نحنُ يجب ان نتناقش حول اوسوا اكاتسوكي Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:26.08,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا شخصياً سأتعامل بكل شيء يتعلق باسوا اكاتسوكي Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:28.74,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هناك اي اعتراضات ؟ Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:43.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\shad0.75\bord0\c&HD5BAB8&\3c&HAE8C8B&\4c&H784A4A&\b1\pos(580,260)} تنفيذ البرنامج Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:44.30,Default,,0000,0000,0000,,{\blur4\shad8\f\i1\fs60\c&H3E2164&\b1\4c&H2F131D&\3c&H371422&\pos(626,168)}اختيار الوحش {\i0} Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:47.84,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\3c&H8C796A&\blur3\pos(420,265)}{\fscx165}—{\fscx85}تغير مستوى الطاقة {\fscx170}— Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:47.84,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\3c&H8C796A&\blur3\pos(242.5,612.5)\alpha&99&\t(2800,2850,\3c&&H1415FF&\alpha&1&)}القدرات الخاصة Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:47.92,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\3c&H8C796A&\alpha80\frx76\fry2\pos(635,322.5)}— القدرات الخاصة — Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:47.96,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\3c&H8C796A&\alpha80\frx46\fry0\pos(635,315)}— القدرات الخاصة — Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\3c&H8C796A&\p0\frx36\alpha80\fry0\pos(635,302.5)}—القدرات الخاصة — Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:48.05,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx22\fry0\pos(635,287.5)}—القدرات الخاصة — Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:48.09,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx14\fry0\pos(635,272.5)}—القدرات الخاصة— Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:48.13,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx6\fry0\pos(635,262.5)}—القدرات الخاصة— Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:48.17,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx10\fry0\pos(635,257.5)}—القدرات الخاصة— Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:49.11,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx8\fry0\pos(635,250)}— القدرات الخاصة — Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:47.92,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx76\fry2\pos(635,372.5)}التحجر Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:47.96,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\frx46\fry0\pos(635,385)}التحجر Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\pos(635,385)\frx36\fry0}التحجر Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:48.05,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\pos(635,385)\frx22\fry0}التحجر Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:48.09,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\pos(635,385)\frx14\fry0}التحجر Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:48.13,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\pos(635,385)\frx6\fry0}التحجر Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:48.17,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha80\shad0\3c&H8C796A&\pos(635,385)\frx10\fry0}التحجر Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:49.11,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\3c&H8C796A&\pos(635,385)\frx8\fry0\alpha80\t(40,60,\blur2\bord1\3c&H0400DD&)}التحجر Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:04.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. فعلتُها Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:08.27,ازرق,,0000,0000,0000,,.للاختصار AD هذه اداة ذراعكِ . Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:14.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. من خلال قراءة قدراتكِ ومستويات طاقتكِ , سوف يتشكل سلاح مصمم خصيصاً لكِ Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:20.13,ازرق,,0000,0000,0000,,. بالمناسبة , السلاح سيختفي اذا امرته بذلك او اذا فقدتِ وعيكِ Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:22.13,ازرق,,0000,0000,0000,,......إذا Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:26.49,ازرق,,0000,0000,0000,,! انه حقاً يختفي Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:28.40,ازرق,,0000,0000,0000,, حسناً اذاً , ماذا عنكَ ؟ Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:31.06,ازرق,,0000,0000,0000,,. لااستطيع فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:33.06,ازرق,,0000,0000,0000,, لايمكنكَ تشكيل صورة في ذهنكِ ؟ Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:36.09,ازرق,,0000,0000,0000,,... انها مشابهة لأستخدام السحر Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:38.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.14,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن لايمكنني استخدام السحر Dialogue: 0,0:13:40.57,0:13:45.98,ازرق,,0000,0000,0000,, انتَ لاتصلح لأي شسء , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:50.61,ازرق,,0000,0000,0000,,. نحنُ سنبدأ التدريب على القتال من خلال تقسيم هذا الصف الى مجموعتين Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:56.36,ازرق,,0000,0000,0000,,. لمن يرغب القتال في مجموعة , ليشكل فريق من اثنين او اكثر ولينتقل الى الصالة الاولى Dialogue: 0,0:13:56.91,0:14:01.02,ازرق,,0000,0000,0000,,. اما بالنسبة للاخرين فليبحثوا عن شريك وليقوا في هذه الصالة Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:06.74,ازرق,,0000,0000,0000,,... اذاً ممثلة الصف , انا وميوو Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:08.82,ازرق,,0000,0000,0000,,. دعوني انضم ايضاً Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:19.26,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:21.32,ازرق,,0000,0000,0000,,! اونيزوكا - كون Dialogue: 0,0:14:22.91,0:14:23.98,ازرق,,0000,0000,0000,,اوسوا ؟ Dialogue: 0,0:14:23.98,0:14:25.19,ازرق,,0000,0000,0000,,! دعنا نتبارز مع بعض Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:28.52,ازرق,,0000,0000,0000,,لاتمزح معي , لماذا اتبارز معكَ ؟ Dialogue: 0,0:14:29.79,0:14:31.21,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا رفضتَ , ساقتلكَ Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:35.60,ازرق,,0000,0000,0000,,. امزح , امزح Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:38.49,ازرق,,0000,0000,0000,,.AD انا حتى لااستطيع استخدام Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:41.21,ازرق,,0000,0000,0000,,. كل مالدي هو سيف التدريب الذي استعرتهُ Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:43.78,ازرق,,0000,0000,0000,,, و لا استطيع استعمال Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:45.18,ازرق,,0000,0000,0000,, حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:46.28,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:50.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:55.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. الوحش الذي سنستخدمه لهذا التدريب هو كوكاتيريس Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه كوكا- تشان مرة اخرى Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:00.48,ازرق,,0000,0000,0000,,. سئمنا من مقاتلته Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:02.72,ازرق,,0000,0000,0000,,هل هو وحش ضعيف ؟ Dialogue: 0,0:15:02.72,0:15:06.67,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل , بما ان قدرة التحجر خاصته مغلقة Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:10.27,ازرق,,0000,0000,0000,,. تحتاجين فقط مراقبة اجنحته ومنقاره للهجوم Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:13.81,ازرق,,0000,0000,0000,,. مستعملون السحر يمكنهم المهاجمة عن بعد Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:16.53,ازرق,,0000,0000,0000,,. بعد ايجاد نقاط الضعف , المقاتلون الذين يقاتلون عن قرب يمكنهم الهجوم في نهاية المباراة Dialogue: 0,0:15:16.53,0:15:18.92,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه انتصار مضمون Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.83,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً اذاً , سابدأ البرنامج التدريبي Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:29.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. ادخلوا اوسوا و اونيزوكا Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:43.01,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقدت انكَ قد تذهب مع الفتيات الثلاث لمقاتلة كوكاتيريس Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:46.93,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاباس Dialogue: 0,0:15:46.93,0:15:48.90,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا لستُ بحاجة للاعتماد على كوكاتيريس Dialogue: 0,0:15:49.49,0:15:51.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا ساضربه بيدي Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:58.91,ازرق,,0000,0000,0000,,. او السحر سترسل الى عقلك كرد فعل AD ساكرر هذا مرة اخرى , اي اضرار ناتجة عن Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:00.90,ازرق,,0000,0000,0000,,. في اسوأ الحالات ستفقد الوعي Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:03.59,ازرق,,0000,0000,0000,,. كن مرتاحاً وامضي Dialogue: 0,0:16:03.94,0:16:04.89,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:07.51,ازرق,,0000,0000,0000,,! حسناً اذاً , لنبدأ Dialogue: 0,0:16:13.25,0:16:14.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. فعلتُها Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:15.22,ازرق,,0000,0000,0000,,! فعلتُها Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:21.87,ازرق,,0000,0000,0000,,... بدأ بتحضير سحره قبل بداية المباراة , واطلقهُ عندما بدأت , هجوم مفاجئ Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:23.90,ازرق,,0000,0000,0000,,. ما يهمني هو الفوز في المباراة Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:30.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. خطتكَ لأستعمال الهجمات المفاجئة ليست سيئة Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:33.15,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن توقيتُكَ واضح Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:44.90,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذا هجومكَ الاخير ؟ Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:47.89,ازرق,,0000,0000,0000,,! اذا كان الامر كذلك , سأبدأ دوري الان Dialogue: 0,0:17:00.09,0:17:02.22,ازرق,,0000,0000,0000,,هل انتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:04.45,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه لايبدو بخير Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:06.35,ازرق,,0000,0000,0000,,. فقد وعيه بشكل كامل Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:13.88,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا متضايق لأنه يستطيع استخدام ها بينما انا لااستطيع Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:17.72,ازرق,,0000,0000,0000,,الخاص بي مكسور ؟ AD هل يمكن ان يكون Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:26.88,ازرق,,0000,0000,0000,, ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:29.67,ازرق,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:33.19,ازرق,,0000,0000,0000,,! انها قوية جداً Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:34.93,ازرق,,0000,0000,0000,, ما مستوى ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:36.88,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يجري , ايها المدرب ؟ Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:38.08,ازرق,,0000,0000,0000,,. لااعلم Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:40.02,ازرق,,0000,0000,0000,,. برنامج التوقف الظارئ لايعمل Dialogue: 0,0:17:40.02,0:17:42.31,ازرق,,0000,0000,0000,, ! النظام لايستجيب على الاطلاق Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:44.93,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقادي الوحيد ان شخص ما تلاعب بالنظام Dialogue: 0,0:17:46.59,0:17:48.58,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا ساعرقله لبعض الوقت Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.93,ازرق,,0000,0000,0000,,هل انتِ بخير , ممثله الصف ؟ Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:20.52,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل انا بخير Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:22.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتن هيا عجلو واختبئوا Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:25.26,ازرق,,0000,0000,0000,,. مرة اخرى تتكلمين بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:25.26,0:18:27.44,ازرق,,0000,0000,0000,,... اذا استمرتم , ثلاثتنا سوف Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:28.64,ازرق,,0000,0000,0000,, . انا لن اترككِ هنا Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:30.64,ازرق,,0000,0000,0000,,! لن افعل ذلك ابداً Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:34.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا تركتُكِ تتضررين , سأكون خائفة من العواقب التي ستنتظرني Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:43.79,ازرق,,0000,0000,0000,,. اريد ان ابقى في هذا الصف Dialogue: 0,0:18:44.57,0:18:46.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. اريد ان ابقى بجانبهما Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:49.57,ازرق,,0000,0000,0000,,! ايزومي , اسوا - سان Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:51.36,ازرق,,0000,0000,0000,,! شكراً لكم Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:54.00,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتِ ابتسمتِ Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:57.14,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذه المرة الاولى التي اراكِ تبتسمين Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:02.81,ازرق,,0000,0000,0000,,. ايها المدرب , أمر الطلاب بالاختباء Dialogue: 0,0:19:03.06,0:19:03.89,ازرق,,0000,0000,0000,,! اسف Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:06.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. جميعاً , اذهبوا الى صالة التدريب الثانية Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:13.46,ازرق,,0000,0000,0000,,اذا لم نفعل شيء في اقرب وقت , ستنفذ من القوة السحرية والقدرة على التحمل ؟ Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:17.72,ازرق,,0000,0000,0000,,. اتقد انه يجب ان نهاجمه معاً Dialogue: 0,0:19:17.72,0:19:20.12,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأترك الاشارة لكِ , ممثلة الصف Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:20.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. بالتاكيد Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:22.35,ازرق,,0000,0000,0000,,... ثلاثة Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:23.53,ازرق,,0000,0000,0000,,... اثنان Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:24.16,ازرق,,0000,0000,0000,,... واحد Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:25.21,ازرق,,0000,0000,0000,,! صفر Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:30.14,ازرق,,0000,0000,0000,,! فعلناها Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:31.73,ازرق,,0000,0000,0000,,.لا , لم نفعلها Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:36.70,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو اننا تصرفنا يشكل خاطئ Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:40.11,ازرق,,0000,0000,0000,,. امتص قوتنا السحرية Dialogue: 0,0:19:47.03,0:19:47.55,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتبهوا Dialogue: 0,0:19:51.66,0:19:52.77,ازرق,,0000,0000,0000,,! شيكاجي - سان Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:53.51,ازرق,,0000,0000,0000,,! ممثلة الصف Dialogue: 0,0:20:06.78,0:20:09.24,ازرق,,0000,0000,0000,,. كل الضرر في هذا المجال من المفترض ارساله الى عقولنا Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:11.67,ازرق,,0000,0000,0000,,. في اسوأ الاحوال ستغيب عن الوعي Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:14.31,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن لسبب ما الجميع يتحول الى حجر Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:16.99,ازرق,,0000,0000,0000,,... وفي حالة تتصدع اجسامهم المتحجرة Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:19.44,ازرق,,0000,0000,0000,,! لن اسمح لك Dialogue: 0,0:20:30.72,0:20:32.03,ازرق,,0000,0000,0000,,! لن استسلم Dialogue: 0,0:20:45.75,0:20:47.43,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف لجعكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:49.33,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ بخير الان Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:51.99,ازرق,,0000,0000,0000,, ! تناول هذه Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:57.03,ازرق,,0000,0000,0000,,! فعلتها Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:02.18,ازرق,,0000,0000,0000,,. دفعتِ نفسكِ الى اقصى حدودكِ Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:03.49,ازرق,,0000,0000,0000,,. عمل جيد Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:05.87,ازرق,,0000,0000,0000,,! فقط انتظري واتركي الباقي لي Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:06.72,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:10.39,ازرق,,0000,0000,0000,,! الهجمات العادية والسحرية لاتعمل ضده Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:17.39,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذاً , ستكون مباراة من ضربة واحدة Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:36.77,ازرق,,0000,0000,0000,,... هيا Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.51,ازرق,,0000,0000,0000,,! تعال Dialogue: 0,0:21:41.14,0:23:11.44,Default,,0000,0000,0000,,{#ED#} Dialogue: 0,0:23:13.17,0:27:20.17,وردي,,0000,0000,0000,,{\pos(618,129)}مع تحيات \NABDUL69 Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:22.90,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{\pos(624,112)} Dialogue: 0,0:23:22.90,0:23:25.08,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:28.81,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:28.81,0:23:31.58,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:32.17,0:23:34.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:34.75,0:23:36.84,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:38.84,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:38.84,0:23:40.84,Default Hagure,,0000,0000,0000,,