[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Scroll Position: 42 Active Line: 49 Audio URI: [ohys] Hagure Yuusha no Estetica - 05 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mkv Video Colorspace: BT.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Hagure,Lucida Sans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E003F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0.4,2,60,60,20,1 Style: Sign A5,Arial,50,&H009999FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Opening-Romaji_1,Birch Std,48,&H00F1F5F8,&H0A2E114B,&H1E7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,95,3,0,1,4,0,8,10,10,20,1 Style: Opening-English_1,Birch Std,46,&H00F9F7FC,&H000B0E13,&H2D7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2,0,1,3,0,2,10,10,16,1 Style: Opening-Kanji_1,Calibri,30,&H00F9F7FC,&H0A0B0E13,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,2,0,1,3,0,2,10,10,62,1 Style: Ending-Romaji,Humana Sans Md ITC TT,38,&H00EED1FE,&H1EB2946E,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,2,0,1,4,0,8,10,10,14,1 Style: Ending-English,AR CENA,40,&H00EED1FE,&H007A7983,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3,0,2,10,10,12,1 Style: Ending-Kanji,Calibri,32,&H00222139,&H1E7A7983,&H46FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0.5,0,1,2.4,0,8,10,10,70,1 Style: Credits,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: احمر,Arial,50,&H008C9FFF,&H000000FF,&H0000008F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اخضر,Arial,50,&H00BEF0D1,&H000000FF,&H00266B30,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ازرق,Adobe Arabic,50,&H00FFCDA7,&H00E2820B,&H00774E18,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اصفر,Arial,50,&H008DFFF6,&H000000FF,&H002A6E6B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: وردي,Arial,50,&H00FBC2FF,&H000000FF,&H00A84EA3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:23.81,0:01:31.98,Default Hagure,Logo,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:23.81,0:01:31.98,Default Hagure,Logo,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:10:12.85,0:10:17.82,Default Hagure,Eyecatch,0000,0000,0000,,{Rogue-Hero Style} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,==Eyecatch==,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:02:24.93,0:03:07.80,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{Next time preview} Comment: 0,0:02:24.93,0:03:02.03,Default Hagure,Ep Title,0000,0000,0000,,{A strong new game} Comment: 0,0:23:49.96,0:23:50.03,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:06:34.09,0:06:35.05,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\fs40\fad(250,0)\fnBlue Highway\c&HE0E0E0&\blur2\be2\pos(594,334)}Program executed Comment: 0,0:06:35.05,0:06:36.22,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\fs60\b1\fad(0,0)\fnBlue Highway\blur3\1a&H20&\be2\c&H2C2D3D&\bord3\pos(426,136)}Monsters choice Comment: 0,0:06:36.22,0:06:39.72,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\fs30\b1\fad(200,50)\fnBlue Highway\blur2\1a&H20&\be2\bord0\c&HCECCC8&\pos(426,322)}—Changing the power level— Comment: 0,0:06:39.89,0:06:41.02,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\fs30\b1\fad(200,0)\fnBlue Highway\blur2\1a&H20&\be2\bord0\c&HCECCC8&\pos(628,242)}—Special Ability— Comment: 0,0:06:39.89,0:06:41.02,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\fs60\fsp7\b1\fad(200,0)\fnBlue Highway\blur2\bord0\1a&H60&\c&HFBF9F6&\pos(648,398)\t(200,400,\1c&H958E94&)\t(400,600,\1c&HFBF9F6&)\t(600,800,\1c&H958E94&)\t(800,1000,\1c&HFBF9F6&)\t(1000,1200,\1c&H958E94&)}Petrification Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:21.66,0:01:22.63,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{#Op#} Comment: 0,0:03:02.21,0:03:07.61,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{Title: "A day we spend in the weekend"} Comment: 0,0:10:15.93,0:10:18.26,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{eyecatch} Comment: 0,0:10:37.35,0:10:38.09,Default Hagure,,0000,0000,0010,,H-Huh? Comment: 0,0:11:48.66,0:11:49.73,Default Hagure,,0000,0000,0000,,Yes. Comment: 0,0:21:48.38,0:21:49.96,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{#ED#} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:22.88,0:01:22.92,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,-----------------------OP-------------------------- Comment: 0,0:01:22.92,0:01:28.92,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{Hagure Yuusha OP theme "Realization" by faylan] Comment: 0,0:21:49.86,0:21:49.90,Default Hagure,,0000,0000,0000,,----------ED------------ Comment: 0,0:21:51.39,0:21:51.43,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{Ai no sei de nemurenai (I can't fall asleep because I'm in love) by Misato Aki} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:51.00,Flashback,,0,0,0,,{\an9\blur1.4\c&HFFFFFF&\3c&H39393B&\alpha&HFF&\t(0,250,1,\alpha&H70&)\t(3250,\alpha&HFF&)}ABDUL69 :ترجمة Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:37.85,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(100,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H50&\bord3)\move(640,220,640,214,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\c&H1B1ADC&\4c&H2717DB&\blur1\3c&H2717DB&}Aesthetica of a Rogue Hero Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:37.85,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(100,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H90&\bord2\blur1)\move(640,220,640,214,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\c&H1B1ADC&\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&}Aesthetica of a Rogue Hero Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:37.85,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(100,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H90&\blur1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\alpha&H80&\p1\c&H424850&}m 0 0 l 530 0 530 20 0 20 c Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:37.85,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(200,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&H90&\blur1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\alpha&H40&\p1\c&H313F6A&}m 0 0 l 430 0 430 20 0 20 c Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:37.85,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(200,0)\1a&HFF&\bord0\t(24,774,\1a&HAA&\alpha&H50&\blur1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(0,8157,\fscx108\fs0)\fs36\b1\fnBoltonBold\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\p1\c&H1F21FF&}m 0 0 l 370 0 370 19 0 19 c Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:37.85,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,,{\an5\fad(200,0)\bord0\blur2\t(24,774,\blur0.1)\move(640,490,640,504,566,8157)\t(566,8157,\fscx120\fscy80)\fs25\b0\4c&H2717DB&\3c&HFEFEFE&\fnBirch Std\c&HFEFEFE&\fsp9}Hadena Fansubs Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:17.82,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:17.82,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:17.82,Sign A5,Logo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:59.88,Credits,,0000,0000,0000,Insert Opening Credits, Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:59.88,Credits,,0000,0000,0000,Insert Opening Credits, Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:59.88,Credits,,0000,0000,0000,Insert Opening Credits, Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:59.88,Credits,,0000,0000,0000,Insert Opening Credits, Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:07.80,Sign A5,Episode Title,0000,0000,0000,,{\pos(634,426)}اليوم نحن نقضي عطلة نهاية الاسبوع Dialogue: 0,0:23:47.50,0:23:49.83,Default Hagure,Ep Title,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:01.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:05.15,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذاً لهذا انت البطل المشهور Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:08.83,ازرق,,0000,0000,0000,,. قراتُ عن اعمالك البطولية في صحيفة المدرسة Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.69,ازرق,,0000,0000,0000,, هل يمكنني مصافحتُكَ ايها الرجل المشهور ؟ Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:18.16,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , اعتقدُ ان هذه طريقتُكَ في التصافح Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:20.89,ازرق,,0000,0000,0000,,. الاشاعات كانت صحيحة , لديكَ رد فعل جيد Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:23.22,ازرق,,0000,0000,0000,,... لكن ساقُكَ Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.68,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف , هذه ليست فرصة Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:38.90,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,0:00:39.57,0:00:41.42,ازرق,,0000,0000,0000,,! اردتُ فقط مصافحتُكَ Dialogue: 0,0:00:41.42,0:00:43.21,ازرق,,0000,0000,0000,,. لم اقصد اي شيء سيء Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:45.83,ازرق,,0000,0000,0000,, ماهذا العذر ؟ Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:47.06,ازرق,,0000,0000,0000,,اذاً , مالذي علينا فعله بعد هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:49.16,ازرق,,0000,0000,0000,,كنتَ تُريدُ ان تستمر ؟ Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:51.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. ربما يجب ان نتوقف الان Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:52.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. لا احبُ ان اتاذى Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.51,ازرق,,0000,0000,0000,, رينكانكيكيو ؟ Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.91,ازرق,,0000,0000,0000,,. استناداً الى سرعة ردة فعله ومهارته , انها تعمل Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:07.49,ازرق,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:10.70,ازرق,,0000,0000,0000,,! حسناً , الاثنين المقبل , سترافقني Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:12.83,ازرق,,0000,0000,0000,,. ساقدمكَ الى شخص خاص Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:14.78,ازرق,,0000,0000,0000,,... لامانع لدي , لكن Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:16.85,ازرق,,0000,0000,0000,,من انتَ ؟ Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:17.94,ازرق,,0000,0000,0000,, ... اوه هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:22.39,ازرق,,0000,0000,0000,,. كايدو موتوهارو A انا مهرج فئة من فئة Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:23.86,ازرق,,0000,0000,0000,,! سررتُ بلقائكَ Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:09.17,ازرق,,0000,0000,0010,,. يبدو انكِ تكيفتي جيداً مع هذا العالم Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:11.31,ازرق,,0000,0000,0010,,. لاتنظر لي بأستصغار Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:14.15,ازرق,,0000,0000,0010,,. استطيع الذهاب للتسوق مثل اي فتاة عادية Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.09,ازرق,,0000,0000,0010,,. لكنكِ مازلتي خائفة من الابواب المنزلقة Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.76,ازرق,,0000,0000,0010,,... انا معقدة Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:24.54,ازرق,,0000,0000,0010,,. حسناً , يمكنكِ ان تأخذي وقتكِ امامي Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:27.87,ازرق,,0000,0000,0010,, ... لم تقولي Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:30.47,ازرق,,0000,0000,0010,,. انه ليس لديكِ ملابس داخلية تلائمكِ Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.53,ازرق,,0000,0000,0010,,. اجل Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:35.27,ازرق,,0000,0000,0010,,. ملابس اختكَ الصغيرة لاتلائمني Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:36.89,ازرق,,0000,0000,0010,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:40.21,ازرق,,0000,0000,0010,,! غداً ستكون المرة الاولى بالنسبة لكِ في مركز التسوق Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:45.85,ازرق,,0000,0000,0010,, مركز التسوق ؟ Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:52.95,ازرق,,0000,0000,0010,,! انه ... انه ... انه مذهل Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.35,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذه جميع المتاجر ؟ Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:58.98,ازرق,,0000,0000,0000,,. في الواقع هذا ليس كبيراً Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:02.94,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا ذهبتِ الى مركز المدينة , ستجدين اكبر مركز للتسوق Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:07.96,ازرق,,0000,0000,0000,,. بالمناسبة , اووسوا - كون , كان عليكَ ان تجلبها الى هنا في اقرب وقت Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:10.17,ازرق,,0000,0000,0000,, اذا كنتَ تُريد حقاً ان ترجع ذكراتها Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:13.92,ازرق,,0000,0000,0000,,. يجب عليكَ ان تأخذها الى اماكن وتنشط عقلها اكثر Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:15.80,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:18.40,ازرق,,0000,0000,0000,,. من الان فصاعداً سأخذكِ اينما تُريدين Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:20.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. فقط اخبريني اذا كان هناك اي مكان تُريدين الذهاب اليه Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:22.61,ازرق,,0000,0000,0000,,... انا Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:25.14,ازرق,,0000,0000,0000,, لماذا انتِ خجولة ؟ Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:26.88,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتم عائلة Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:29.35,ازرق,,0000,0000,0000,,. يجبُ عليكِ الاعتماد على اخيكِ Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:36.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. انها على حق , لقد نسيتي كل شيء حول هذا العالم , لذا اعلم انكِ ربما مشوشة و مضطربة Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:36.83,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&} انه ينتبهُ الي دائماً Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:38.95,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&}... لكن Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:38.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. يجب ان تتكيفي ببطء لهذا العالم Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:44.75,ازرق,,0000,0000,0000,,. اريدُ ان اريكِ اكثر حول هذا العالم Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:46.74,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:53.36,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه مخادع Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:55.49,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هناك خطب ما في اسووا - سان ؟ Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:57.77,ازرق,,0000,0000,0000,,. لا لاشيء Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:01.92,ازرق,,0000,0000,0000,, ما الاكثر شهرة هذه الايام ؟ Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:01.92,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&} ... هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.06,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&}... انه سائد , لكن Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:07.72,ازرق,,0000,0000,0000,,. تعرف انني لااستطيع اجابتكَ اذا تصرفتَ بلطف Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:14.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , اعتقد ان كونها كبيرة ليست دائماً مميزة Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:15.44,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:17.11,ازرق,,0000,0000,0000,,. تقصد أثدائك Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:18.41,ازرق,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:22.08,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً لماذا مقاسكِ ازداد فجأة ؟ Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:25.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ لانها ما تزال تنمو Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:27.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. ايضاً , انا اشرب الكثير من الحليب Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:32.13,ازرق,,0000,0000,0000,,. وجدتهُ Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:33.33,ازرق,,0000,0000,0000,,! ذلك المكان Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:40.06,ازرق,,0000,0000,0000,, هل قلتِ انكِ لاتعرفين مقاسكِ ؟ Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.27,ازرق,,0000,0000,0000,,. يجب ان نجد شخص لقياسها Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:47.74,ازرق,,0000,0000,0000,, قبل ذلك , اووسوا - كون الى متى ستستمر بملاحقتِنا ؟ Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:48.95,ازرق,,0000,0000,0000,, لايمكنني ؟ Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:52.17,ازرق,,0000,0000,0000,,. لا مانع لدي Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:53.51,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تُريدين ان افعله ؟ Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:54.14,ازرق,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كنتِ لاتُريدين ان الاحُقكِ , سانتظر في الخارج Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:09.16,ازرق,,0000,0000,0000,,. ابقى معي Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:11.11,ازرق,,0000,0000,0000,,! حسناً دعونا نفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:14.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. بالمناسبة , لدي ذوق جميل جداً في الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:19.20,ازرق,,0000,0000,0000,,. في العالم الاخر كنتُ اعمل في نقابة للتجارة Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:24.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. قضيتُ الكثير من الوقت مع فتيات المالك Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.74,ازرق,,0000,0000,0000,,لستُ في مزاج للاستماع الى مزاجكَ Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:29.33,ازرق,,0000,0000,0000,,. وليس هناك حتى داعي من حديثي Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:33.58,ازرق,,0000,0000,0000,,! شكراً لتعاونكِ Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:39.53,ازرق,,0000,0000,0000,,. الان ساجلبُ لكِ بضعة تصاميم تلائم مقاسكِ Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:41.62,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل , ارجو ان تقومي بذلك Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:51.90,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقد انهم يزدادون حجماً Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:58.05,ازرق,,0000,0000,0000,,. كنتُ اعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:00.63,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتِ جاهزة ؟ Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:01.77,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:05.62,ازرق,,0000,0000,0000,,ألم تحصلي على عدد اكثر ؟ Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:08.54,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا حتى لم اطلب البعض منهم Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:10.16,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذه ليست سوى بضعة اقتراحات Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:13.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا متأكدة من ان صديقَكِ الوسيم سيبتهج ان رآك ترتدينها Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:17.38,ازرق,,0000,0000,0000,,... لا ,انه ليس Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:21.02,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً لديكِ فقط اعجاب تجاههُ ؟ Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:24.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كان الامر كذلك , اذاً يجب عليكِ ان تأخذي شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:29.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. مع مظهرك , اي رجل سيضع حياته على المحك من اجلكِ Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:38.84,ازرق,,0000,0000,0000,,. ساساعدكِ في وضعها , واذا كنت ترغبين يمكنكِ شرائه فقط Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:41.67,ازرق,,0000,0000,0000,,. ساعلمكِ كيف تضعينها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:44.61,ازرق,,0000,0000,0000,, بشكل صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:49.37,ازرق,,0000,0000,0000,,. بعد ان تضعين الاشرطة على اكتافكِ , ميلي للامام Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:52.50,ازرق,,0000,0000,0000,,. احمليها وقومي بتعديلها وجعليها ملائمة لصدركِ Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:55.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. ثم قومي بتعديل وضعيتكِ وربطي الخطاف Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:59.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسحبِ الاشرطة بينما تنهضين مباشرةً Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:00.36,ازرق,,0000,0000,0000,, بعد ذلك Dialogue: 0,0:08:00.36,0:08:02.26,ازرق,,0000,0000,0000,, قومي بتعديله من الداخل عن طريق ادخال يديكِ Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:06.16,ازرق,,0000,0000,0000,,. وحركيها في جميع الانحاء كما لو انكِ تحاولين جمع شيء في المنتصف Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:08.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. وبعد ذلك ترفعين ثدييكي Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:12.91,ازرق,,0000,0000,0000,,. واخيراً , اسحبي اشرطة الكتف ولقد انتهيتِ Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:19.20,ازرق,,0000,0000,0000,,! مذهل , صدري يبدو اكبر ويتجه للاعلى Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:22.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة , بالنسبة لمعظم الناس تنخفض فقط Dialogue: 0,0:08:22.47,0:08:25.49,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن في حالتكِ , لديكِ رقم لطيف Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:27.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ تبالغين Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.14,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا غالي Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.54,ازرق,,0000,0000,0000,, ماذا عن هذا التصميم ؟ Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:43.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. اتسائل اذا كان سيكون سعيداً عندما يرى هذا Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:47.76,ازرق,,0000,0000,0000,,انتظر , مالذي افكر به الان ؟ Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.97,ازرق,,0000,0000,0000,,. فعلتِ ذلك الان Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:03.71,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:12.94,ازرق,,0000,0000,0000,, لم يلاحظ احد , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:15.74,ازرق,,0000,0000,0000,,لماذا انتَ هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:17.51,ازرق,,0000,0000,0000,,. طلبتِ مني ان ابقى معكِ Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:19.32,ازرق,,0000,0000,0000,,! ليس هذا ما قصدتهُ Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:20.58,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:20.58,0:09:24.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. الان المشكلة الاساسية مالذي يجب علينا فعله مع هذا Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:28.77,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يجب ان افعله ؟ Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:33.69,ازرق,,0000,0000,0000,, ماذا تقولين ؟ لماذا لا نعتذر وندفع ثمنه ؟ Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.53,ازرق,,0000,0000,0000,,. لم ادرك ان ثمنه غالي هكذا Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:41.90,ازرق,,0000,0000,0000,, سيدتي , لقد بقيتي فترة طويلة , هل هناك خطب ما ؟ Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.13,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يجب علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:45.87,ازرق,,0000,0000,0000,,! اذا رأتنا معاً ستكون كارثة Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:49.37,ازرق,,0000,0000,0000,,. لااعتقد انها ستكون بهذا السوء Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:53.83,ازرق,,0000,0000,0000,,. اختبأ الان Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:56.16,ازرق,,0000,0000,0000,, اين اختبأ ؟ Dialogue: 0,0:09:56.16,0:09:57.43,ازرق,,0000,0000,0000,,! في اي مكان Dialogue: 0,0:09:57.43,0:10:00.13,ازرق,,0000,0000,0000,,. سيدتي . انا قادمة Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:12.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. سيدتي , انا قادمة Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:19.78,ازرق,,0000,0000,0010,, هل مازلتِ تحاولين مع حمالة الصدر ؟ Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.07,ازرق,,0000,0000,0010,,... حسناً , انا Dialogue: 0,0:10:23.07,0:10:24.23,ازرق,,0000,0000,0010,, هل هناك خطب ما ؟ Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:28.58,ازرق,,0000,0000,0010,,! رجاءً اعطيني المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:34.28,ازرق,,0000,0000,0010,, هل ستكونين بخير لوحدكِ ؟ Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:37.79,ازرق,,0000,0000,0010,,. لايوجد شيء اخر نقوم به , دعينا نعتذر فقط Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:42.83,ازرق,,0000,0000,0010,, حسناً , اعلم انكِ كنتِ اميرة الشياطين في الازارد Dialogue: 0,0:10:42.83,0:10:48.73,ازرق,,0000,0000,0010,,. لذا لم تعتذري لاحد من قبل Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:53.01,ازرق,,0000,0000,0010,,لكن في هذا العالم انتِ اختي Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:54.37,ازرق,,0000,0000,0010,, ويجب عليكِ ان تعتذري Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:56.62,ازرق,,0000,0000,0010,,. عندما تفعلين شيء خاطئ Dialogue: 0,0:10:56.62,0:10:58.76,ازرق,,0000,0000,0010,,او هل في الحقيقة انكِ ترفضين ان تعتذري ؟ Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:03.22,ازرق,,0000,0000,0010,,. هيا , لااستطيع معرفة قراركِ Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:05.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. ميو , انها انا Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:07.93,ازرق,,0000,0000,0000,, اووسوا - سان , هل يمكن ان تفتح الباب رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.58,ازرق,,0000,0000,0000,, متى وكيف دخلتَ الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:15.99,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&} قبل كل شيء , لايُسمح للرجال بدخول غرفة تغير الملابس Dialogue: 0,0:11:15.99,0:11:17.94,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&} رجاءً غادر فوراً Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:15.99,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي حدث , ميو ؟ Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:21.39,ازرق,,0000,0000,0000,, ما كل هذه الضجة ؟ مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:22.55,ازرق,,0000,0000,0000,,. نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:24.69,ازرق,,0000,0000,0000,,. اووسوا اكاتسوكي Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:26.98,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:29.50,ازرق,,0000,0000,0000,, انتِ ايضاً , لماذا ترتدين مثل هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:30.16,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:39.89,ازرق,,0000,0000,0000,, سيدتي , هل يمكنكِ القدوم الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:46.09,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذه هي الملابس الداخلية المقاومة للسرقة التي طلبتُها ؟ Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:53.34,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل , اي رجل سيواجه صعوبة في ازالة الملابس الداخلية التي ترتدينها Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:56.16,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تقولين لي ان هذا خياري الوحيد ؟ Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:57.72,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكنه يبدو جيداً عليكِ Dialogue: 0,0:11:57.72,0:12:00.82,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&}حتى لو كان يلائمن , لكنه لايسر Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.67,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H700A06&} هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:00.87,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:03.86,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تعتقدين انه يمكنكِ ان تعتذري اليها لوحدكِ ؟ Dialogue: 0,0:12:06.39,0:12:08.02,ازرق,,0000,0000,0000,,. في هذه الحالة , كل شيء سيكون جيداً Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:11.68,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه لم يكن خطأ متعمداً , مع ذلك Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:14.85,ازرق,,0000,0000,0000,, الان , ماالخطوة التالية التي يجب ان اقوم بها ؟ Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:17.96,ازرق,,0000,0000,0000,, سيدتي Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:20.06,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف لمقاطعتكِ Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:26.89,ازرق,,0000,0000,0000,,. اختي تُريد التصميم الذي اقتحته عليها لكنه صغير جداً Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:27.68,ازرق,,0000,0000,0000,, ماذل ؟ Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:30.28,ازرق,,0000,0000,0000,,. اشك في ذلك Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:31.47,ازرق,,0000,0000,0000,, اغفر لي وقاحتي Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.50,ازرق,,0000,0000,0000,,... لكن لااعتقد ان قياساتي كانت Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:35.87,ازرق,,0000,0000,0000,,! اجلبي لي حمالة صدر اكبر بثلاث احجام Dialogue: 0,0:12:35.87,0:12:40.98,ازرق,,0000,0000,0000,,. من وجهة نظري المهنية سيكون كبير جداً Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:44.66,ازرق,,0000,0000,0000,,. حتى مبتدأ يمكن ان يخبركَ بذلك Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:48.10,ازرق,,0000,0000,0000,,. سيكون جيداً , فقط احظري لي ما طلبتهُ منكِ Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:50.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. ساريكِ خدعة جديدة Dialogue: 0,0:12:53.17,0:12:57.70,ازرق,,0000,0000,0000,, انتَ لاتفكر بالهروب بينما تذهب , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:57.70,0:12:59.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا لااريدُ الهروب Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.31,ازرق,,0000,0000,0000,, حسناً استديري نحوي ؟ Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:04.94,ازرق,,0000,0000,0000,,! على اي حال Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:09.63,ازرق,,0000,0000,0000,, انتَ ستضغط على اماكن غريبة مثل ذلك اليوم , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:15.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاتقلقي انا الوحيد الذي سيعيد وضعيتكِ الى طبيعتها Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.88,ازرق,,0000,0000,0000,,. لن افعل اي شيء سيء Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:26.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا جاهزة Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:29.97,ازرق,,0000,0000,0000,,. اخبرتُكِ لاتكوني متوترة Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:38.39,ازرق,,0000,0000,0000,,. ابقي لايزال هناك المزيد Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:47.79,ازرق,,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:51.02,ازرق,,0000,0000,0000,,! حسناً دعينا نضع هذا Dialogue: 0,0:13:51.02,0:13:52.11,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتِ جاهزة ؟ Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:54.14,ازرق,,0000,0000,0000,, هل ساكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:54.14,0:14:00.79,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاتقلقي , اعتدتُ ان افعل مثل هذا عندما كنتُ حارساً شخصياً في النقابة Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:03.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. في مسار العمل , الحفاظ على الجسم بشكل متاز هو الاهم Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:06.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. صدورهم نمت اكبر بفضل لمستي السحرية Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:09.04,ازرق,,0000,0000,0000,,. نمت ارقامهم اكثر بشكل مغري Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:12.31,ازرق,,0000,0000,0000,,! الزبائن استمروا بالمجيء والمجيء , كانت لدي شعبية كبيرة حينها Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:18.17,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , في الحقيقة يمكن ان اثيرهم من خلال مشكلة صغيرة Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:25.64,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , لجعل المشكلة الكبيرة صغيرة , عمل حمالة صدر لتقيد ثدييها Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:29.41,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا مندهشة , انه تماماً كما قلتَ Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:31.48,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل انها حقيقة Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:39.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. لنعد الى الاهم , مزقت حمالة الصدر السابقة لانها كانت صغيرة Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:42.74,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقدتُ ذلك Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:44.54,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس من الضروري ان تدفع ثمنه Dialogue: 0,0:14:44.54,0:14:48.76,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعترف انني كنتُ مخطئة لجلبي حجم غير مناسب على الرغم منانني محترفة Dialogue: 0,0:14:48.76,0:14:50.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. كلا , لم يكن خطأكِ Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:55.23,ازرق,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة , بينما ذهبتِ قمتُ بتعديل جسدها قليلاً Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:57.08,ازرق,,0000,0000,0000,, قمتَ بتعديله ؟ Dialogue: 0,0:14:57.08,0:15:00.10,ازرق,,0000,0000,0000,,. القصة انها فقدت ذاكرتها Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.38,ازرق,,0000,0000,0000,, يبدو انها تصبح قلقة عندما تبتعد عني Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.60,ازرق,,0000,0000,0000,,. وطاقتها عادت مرة اخرى لجسدها Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:07.75,ازرق,,0000,0000,0000,,. يتقلص الجسم البشري اذا اذا اصيب بالكثير من الاجهاد Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:10.53,ازرق,,0000,0000,0000,,. وكل ما فعلتُه ُ هو جعلتُ جسدها يسترخي Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:11.60,ازرق,,0000,0000,0000,,. ذلك يمثل حجم واحد Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:16.43,ازرق,,0000,0000,0000,,. انها ربما خجولة نوعاً ما حول صجرها , لذا ربما قامت باحانه الى الامام Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:20.10,ازرق,,0000,0000,0000,,. لذا قمتُ بتعديل وضعيتها لرفعها الى اخر حجم Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:21.94,ازرق,,0000,0000,0000,,و الجزء الاخير ؟ Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.80,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف , لكن هذا سر مهنتي Dialogue: 0,0:15:24.80,0:15:27.67,ازرق,,0000,0000,0000,, اعذريني سيدتي , لكن الى متى سأبقى انتظر ؟ Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.33,ازرق,,0000,0000,0000,,! قادمة حالاً Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:32.14,ازرق,,0000,0000,0000,,. على اي حال , هذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:35.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس من الضروري ان تشعري بالذنب حول خطئكِ Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:36.94,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا سأدفعه Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:44.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. في المقابل , اذا اتت الى هذا المتجر ثانيتاً رجاءً اعتني بها Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:46.01,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف عما حدث Dialogue: 0,0:15:46.01,0:15:46.94,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:47.75,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا ليس هذا ما حدث Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:49.68,ازرق,,0000,0000,0000,, لماذا تقوم بالتغطية على ؟ Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:51.45,ازرق,,0000,0000,0000,,! انا الوحيدة التي مزقت حمالة الصدر Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:53.63,ازرق,,0000,0000,0000,,! انا الوحيدة التي يجب عليها الاعتذار Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:55.79,ازرق,,0000,0000,0000,,... انتِ Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:58.18,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه ليس انني لااريد الاعتذار Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:59.29,ازرق,,0000,0000,0000,,... انه فقط Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:03.24,ازرق,,0000,0000,0000,,! انه فقط انني لااريد ان اتسبب لك بمشكلة Dialogue: 0,0:16:06.25,0:16:08.22,ازرق,,0000,0000,0000,, هل كنتِ قلقة بشان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:16.94,ازرق,,0000,0000,0000,,. استمعي , لايهم ماكنتِ تعتقدين , نحنُ عائلة هنا , في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:21.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. والعائلة تساندُ بعضها البعض Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:28.12,ازرق,,0000,0000,0000,, متى تتحول الى نهاية سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:29.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. انها في الحقيقة نهاية سعيدة Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:32.12,ازرق,,0000,0000,0000,, مع ذلك , الحقيقة تحدث في غرفة تغير الملابس Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:35.80,ازرق,,0000,0000,0000,,. وانها ترتدي ملابس داخلية صعبة التصديق Dialogue: 0,0:16:39.46,0:16:42.35,ازرق,,0000,0000,0000,,ه تعرفين كم هو مذهل احدث منتجات ليون ؟ Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:46.58,ازرق,,0000,0000,0000,,. النسيج يتحول الى شفاف عندما تصبحين مثارة Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.15,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:49.95,0:16:51.58,ازرق,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:54.44,ازرق,,0000,0000,0000,,. اووسوا اكاتسوي , كيف تتجرا بالدخول الى غرفة تغير الملابس Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:55.72,ازرق,,0000,0000,0000,,ألا تخجل ؟ Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:56.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. انها على حق Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.44,ازرق,,0000,0000,0000,, لماذا لا ننتظر في الخارج ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:16:58.44,0:16:59.48,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:00.78,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تتحدثون عنه ؟ Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:02.19,ازرق,,0000,0000,0000,,! انه دوركم Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:04.08,ازرق,,0000,0000,0000,, متى حصلت عليهم ؟ Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.19,ازرق,,0000,0000,0000,,! لااستطيع ان اصدق Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:07.07,ازرق,,0000,0000,0000,,! انا لم الاحظكَ حتى Dialogue: 0,0:17:07.63,0:17:10.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. انها مجرد خدعة قديمة Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:12.34,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه خطأكم للسماح بذلك Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:14.75,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً , اخذتُ خاصتكِ ايضاً Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:16.66,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:22.87,ازرق,,0000,0000,0000,,. اختي الصغيرة بكت من الخجل Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:28.46,ازرق,,0000,0000,0000,,. وربما تفادت رفاقها بسب الاحراج Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:34.47,ازرق,,0000,0000,0000,, لتجنب ذلك , لم لاتدعونا نشكل اتحاد الأثداء الإستثنائي ؟ Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:43.03,ازرق,,0000,0000,0000,,! فقط الافكار المحرجة موجودة في راسك Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:51.78,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تنوي القيام به من اجل ترنيب بطولة الاسبوع المقبل ؟ Dialogue: 0,0:17:53.05,0:17:54.15,ازرق,,0000,0000,0000,, ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:57.63,ازرق,,0000,0000,0000,, لم تكن تستمع الى المعلم , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:57.63,0:17:59.24,ازرق,,0000,0000,0000,,. انها بطولة لأختبار مستواك في القتال Dialogue: 0,0:17:59.24,0:18:02.53,ازرق,,0000,0000,0000,,. وسيعقد بعد الانتهاء من الاختبارات الى الدراسات العامة Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:06.86,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه حدث ضخم , جميع الاصناف ستشارك Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:10.55,ازرق,,0000,0000,0000,,. توزيع الاصناف للعام المقبل يعتمد على نتيجة هذا الاختبار Dialogue: 0,0:18:11.33,0:18:14.21,ازرق,,0000,0000,0000,,. اتذكر ان المعلم قال شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:16.46,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً , مالذي تريدين ان تطلبيه مني بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:18:16.46,0:18:21.45,ازرق,,0000,0000,0000,,. يسمح لنا بتشكيل فرق للمشاركة في البطولة Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:25.47,ازرق,,0000,0000,0000,,. بالطبع اذا الفرق كبيرة جداً , ستكون غير متوازنة Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:27.79,ازرق,,0000,0000,0000,,. لذا هم يقتصرون لكل فريق اربعة اعضاء Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:30.14,ازرق,,0000,0000,0000,, ... لماذا تقتصر على اربعة Dialogue: 0,0:18:30.14,0:18:32.85,ازرق,,0000,0000,0000,, لان مجلس الطلبة مكون من اربعة طلاب ,اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:32.85,0:18:34.52,ازرق,,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.72,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً , ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:39.20,ازرق,,0000,0000,0000,, لايهمني , مالذي ستفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:43.59,ازرق,,0000,0000,0000,,. قررنا تشكيل فريقنا المكون من ثلاث لاعبين Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:44.36,ازرق,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:18:44.36,0:18:52.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. لقد ناقشنا ذلك , واذا كنتَ مصراً , سنكون مستعدين لقبولكَ معنا Dialogue: 0,0:18:52.95,0:18:53.79,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:54.95,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذه دعوة للانضمام ؟ Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:56.79,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:59.03,ازرق,,0000,0000,0000,, انا كنتُ اقول فقط انه ليس لديكَ اصدقاء لتشكيل فرق معهم Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:03.72,ازرق,,0000,0000,0000,,! لذا انا سأسمح لك ان تكون في فريقي اذا اصريتَ على ذلك Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:07.77,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كان هذا رأيكِ , بالتأيد , دعونا كفريق واحد Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:08.67,ازرق,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:12.63,ازرق,,0000,0000,0000,, .اعني , اياً كان Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:15.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كنتَ مصراً , سأفكر بالموضوع Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:25.48,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسف شباب استمريتم معنا الى كل مكان ذهبنا اليه Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:26.81,ازرق,,0000,0000,0000,,. لامانع لدينا Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:28.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. لقد استمتعنا ايضاً Dialogue: 0,0:19:28.85,0:19:31.34,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليست فكرة سيئة قضاء عطلة نهاية الاسبوع مثل هذه من حين الى اخر Dialogue: 0,0:19:36.49,0:19:38.06,ازرق,,0000,0000,0000,,! نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:39.12,ازرق,,0000,0000,0000,,باي - باي Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:39.87,ازرق,,0000,0000,0000,,! لاحقاً Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:18.52,ازرق,,0000,0000,0000,, ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:20:18.52,0:20:21.08,ازرق,,0000,0000,0000,,... حسنا , كما ترى Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:24.41,ازرق,,0000,0000,0000,,. اريد ان اعرف رايك حول ملابس النوم هذه Dialogue: 0,0:20:26.17,0:20:28.07,ازرق,,0000,0000,0000,,. استديري Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:32.33,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقد انها جيدة Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:33.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. تبدو كبيرة عليكِ Dialogue: 0,0:20:33.95,0:20:35.32,ازرق,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:36.53,ازرق,,0000,0000,0000,,! شكراً Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:38.52,ازرق,,0000,0000,0000,,. كنتُ اريدك ان ترى كيف ابدو فيهم منذ ان اشتريتهم لي Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:42.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. ايضاً اردتُ ان اشكركً لشرائهم لي Dialogue: 0,0:20:43.14,0:20:46.55,ازرق,,0000,0000,0000,,! لاتحاول ذلك من الصعب ان تكوني لطيفة Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:53.85,ازرق,,0000,0000,0000,,! اوه اجل , هناك شيء اريدُ مشاهدته Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:56.00,ازرق,,0000,0000,0000,,. لهذا السبب جئتُ الى هنا Dialogue: 0,0:20:57.47,0:20:59.53,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذا الذي ادتِ مشاهدته ؟ Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:05.21,ازرق,,0000,0000,0000,,! لاتكوني خجولة Dialogue: 0,0:21:05.21,0:21:12.37,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ في ذلك السن الان , ليس من الغريب ان تكوني مهتمة بهذا Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.77,ازرق,,0000,0000,0000,,! ليس هذا Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:19.95,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتَ مهتم , ايها الرجل العجوز ؟ Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:26.69,ازرق,,0000,0000,0000,,. اريد ان اسمع سنفونية لحن الانبوب Dialogue: 0,0:21:26.69,0:21:31.27,ازرق,,0000,0000,0000,,. اوه نسيتُ اخبارك اسم المتحدي Dialogue: 0,0:21:32.41,0:21:35.62,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه اووسوا , اووسوا اكاتسوكي Dialogue: 0,0:23:11.54,0:23:11.54,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:11.90,0:23:13.97,Default Hagure,,0000,0000,0000,,لسبب غريب Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:18.13,Default Hagure,,0000,0000,0000,, ، لم تكره الأرواح السحرية والجنيات أكاتسوكي أبدًا ، على الرغم من أنه لا يستطيع استخدام أي سحر على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:18.13,0:23:21.13,Default Hagure,,0000,0000,0000,,وكان من المدهش بشكل خاص عندما زار قرية حورية البحر لأول مرة Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:29.27,Default Hagure,,0000,0000,0000,,لم يسمحوا لنا من قبل ، لكن أكاتسوكي ذهب للتفاوض معهم بمفرده وحصل على إذن لدخول القرية بسهولة Dialogue: 0,0:23:29.27,0:23:34.47,Default Hagure,,0000,0000,0000,,ليس ذلك فحسب ، فقد أطلق عليه جميع سكان القرية لقب "أكاتسوكي-ساما" لسبب ما أيضًا Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:35.78,اصفر,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.78,0:23:37.67,اصفر,,0000,0000,0000,,"سليبنير الأسرع من الصوت" Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:40.31,Default Hagure,,0000,0000,0000,,يمكنه فقط تذوق البؤس في وقت ما ، هذا الأحمق Dialogue: 0,0:01:20.15,0:01:20.94,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf9}{\kf70}Ah! Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:24.45,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf7}{\kf31}Wi{\kf28}ther {\kf73}drop{\kf83} Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:26.96,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf53}mu{\kf19}ja{\kf28}ki{\kf73} Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:26.96,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Innocence Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.89,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf28}{\kf62}Judgment {\kf23}in {\kf16}my {\kf44}soul{\kf53} Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:38.11,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf8}{\kf14}na{\kf33}ga{\kf17}re{\kf33}ru {\kf11}ta{\kf18}i{\kf33}ri{\kf34}ku {\kf27}ka{\kf28}ra {\kf36}se{\kf15}ka{\kf17}i {\kf30}wo {\kf19}yu{\kf40}ra{\kf54}su{\kf11} Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:38.11,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Rocking the world from an ever-changing continent, Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:43.62,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf44}{\kf45}ti{\kf30}me {\kf31}li{\kf19}mit {\kf31}to {\kf32}wa {\kf34}mo{\kf17}chi{\kf30}ji{\kf51}ka{\kf29}n {\kf15}te{\kf25}ni{\kf26}su{\kf77}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:43.62,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}the time limit is the only time you have left. Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.05,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf6}{\kf83}Shout!{\kf54} Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:48.87,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf25}{\kf10}ha{\kf19}zu{\kf19}ka{\kf57}shi {\kf18}ko{\kf38}ku {\kf161}no{\kf35} Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:48.87,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The embarrassing confession Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:49.54,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf6}{\kf61}Ah! Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:53.54,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf25}ki{\kf41}e{\kf23}na{\kf21}i {\kf23}yu{\kf28}i{\kf34}go{\kf13}n {\kf28}no {\kf24}se{\kf49}ou {\kf81}yo{\kf10} Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:53.54,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Burdened by the unvanishing will Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:58.51,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf23}{\kf49}ha{\kf45}ba{\kf20}ta{\kf61}ku{\kf39} {\kf40}ya{\kf36}mi {\kf30}no {\kf19}yu{\kf16}u{\kf112}sha{\kf7} Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:58.51,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Fly away, hero of darkness! Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:01.18,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf37}{\kf17}to{\kf11}ki{\kf23}ki{\kf34}ka{\kf29}se{\kf101}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:01.18,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Please explain Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:02.29,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf4}{\kf26}Cha{\kf19}nge {\kf28}the {\kf21}wor{\kf13}ld Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:03.55,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf38}Sto{\kf16}le {\kf22}my {\kf32}hea{\kf18}rt Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:06.29,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf33}shi{\kf14}ha{\kf26}i{\kf22}sa{\kf33}re{\kf24}te{\kf37}mo {\kf30}tsu{\kf23}ki{\kf16}sa{\kf17}su Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:06.29,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Despite being controlled, you can pierce through Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:07.54,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf18}Sh{\kf27}ow {\kf29}the {\kf32}wor{\kf19}ld Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:08.82,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf14}{\kf36}clo{\kf25}se {\kf23}you {\kf21}de{\kf9} Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:08.82,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Close to you Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:11.98,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf17}ho{\kf41}ta{\kf28}ru{\kf27}bi {\kf31}ga {\kf37}fu{\kf27}ri{\kf14}ma{\kf16}wa{\kf60}su{\kf18} Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:11.98,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The firefly is showing off Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:13.92,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf5}{\kf147}Netherworld{\kf25} Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:17.82,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf4}{\kf24}mi{\kf26}se{\kf17}na{\kf28}i{\kf35}de {\kf19}i{\kf46}ma {\kf24}wa {\kf23}ma{\kf79}da{\kf16} Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:17.82,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Don't show it to me just yet Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:21.75,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf28}ma{\kf34}mo{\kf17}ru {\kf29}to {\kf49}chi{\kf36}ka{\kf17}u {\kf144}yo{\kf39} Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:21.75,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I swear that I'll protect you Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:23.79,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf11}{\kf44}to{\kf20}ki{\kf28}ha{\kf25}na{\kf62}tte{\kf14} Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:23.79,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Release Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:27.43,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf2}{\kf35}Mi{\kf258}ra{\kf35}ge{\kf34} Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.91,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf13}{\kf81}Now {\kf57}we {\kf146}are Dialogue: 0,0:21:56.51,0:22:02.20,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko40} {\ko64}ai {\ko43}no {\ko21} {\ko84}sei {\ko33}de {\ko33}ne{\ko41}mu{\ko38}re{\ko71}nai {\ko50}yo Dialogue: 0,0:21:56.51,0:22:02.20,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I can't fall asleep because I'm in love Dialogue: 0,0:22:02.20,0:22:07.55,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko35} {\ko77}sop{\ko52}po {\ko83}mui{\ko33}te {\ko38}ne{\ko38}mu{\ko37}re{\ko74}nai {\ko68}yo Dialogue: 0,0:22:02.20,0:22:07.55,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I can't fall asleep even if I turn the other way Dialogue: 0,0:22:08.02,0:22:13.29,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko33} {\ko57}do{\ko15}n{\ko47}na {\ko93}fuu{\ko34}ni {\ko29}ha{\ko40}ji{\ko38}ma{\ko22}ru{\ko16}n {\ko31}da{\ko72}rou Dialogue: 0,0:22:08.02,0:22:13.29,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I wonder how it will begin Dialogue: 0,0:22:13.79,0:22:19.05,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko19} {\ko75}nan{\ko65}de {\ko81}koe {\ko38}ga {\ko17}ka{\ko45}su{\ko38}re{\ko39}ru {\ko24}no {\ko85}sa Dialogue: 0,0:22:13.79,0:22:19.05,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Why is your voice hoarse? Dialogue: 0,0:22:19.53,0:22:24.84,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko17} {\ko35}to{\ko27}ma{\ko19}ra{\ko90}nai {\ko38}{\ko37}mu{\ko33}ne {\ko39}sa{\ko29}wa{\ko30}gi {\ko34}no {\ko103}dream Dialogue: 0,0:22:19.53,0:22:24.84,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}This heart-breaking dream won't stop Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:30.36,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko26} {\ko28}to{\ko64}ji{\ko48}ta {\ko31}yu{\ko46}bi {\ko31}ga {\ko34}a{\ko45}tsu{\ko199}i Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:30.36,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}My folded fingers are hot Dialogue: 0,0:22:30.36,0:22:32.02,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko31} {\ko33}ma{\ko65}yoi {\ko37}yo Dialogue: 0,0:22:30.36,0:22:32.02,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I hesitated Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:33.46,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\ko25} {\ko24}ko{\ko63}wai {\ko32}yo Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:33.46,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm scared Dialogue: 0,0:22:33.46,0:22:35.38,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko25} {\ko19}da{\ko51}me {\ko16}da{\ko81}yo Dialogue: 0,0:22:33.46,0:22:35.38,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}You can't Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:38.55,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko32} {\ko45}su{\ko41}ki {\ko24}da{\ko175}yo Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:38.55,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I love you Dialogue: 0,0:22:38.80,0:22:40.24,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko16} {\ko25}My {\ko103}story Dialogue: 0,0:22:40.24,0:22:41.47,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko23} {\ko31}I'm {\ko69}sorry Dialogue: 0,0:22:41.47,0:22:44.74,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko40} {\ko40}o{\ko37}to{\ko35}gi{\ko15}ba{\ko25}na{\ko49}shi {\ko86}de Dialogue: 0,0:22:41.47,0:22:44.74,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm not a child anymore, Dialogue: 0,0:22:44.74,0:22:50.10,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko16} {\ko18}ne{\ko13}ka{\ko23}shi{\ko33}tsu{\ko31}ke{\ko26}ru {\ko30}ho{\ko67}do {\ko34} {\ko25}ko{\ko43}do{\ko43}mo {\ko30}ja{\ko104}nai Dialogue: 0,0:22:44.74,0:22:50.10,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:51.56,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko24} {\ko37}My {\ko83}story Dialogue: 0,0:22:51.56,0:22:53.02,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko23} {\ko31}I'm {\ko90}sorry Dialogue: 0,0:22:53.02,0:22:56.15,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko32} {\ko29}ki{\ko33}mi {\ko43}no {\ko19}ko{\ko32}to{\ko37}ba {\ko88}de Dialogue: 0,0:22:53.02,0:22:56.15,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Because of your words Dialogue: 0,0:22:56.15,0:22:59.02,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko15} {\ko22}ge{\ko21}n {\ko18}ga {\ko55}aru {\ko28}hi{\ko40}bi {\ko88}ja Dialogue: 0,0:22:56.15,0:22:59.02,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I guess it'll be a difficult day, Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:04.00,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko57} {\ko19}ku{\ko26}ru{\ko28}shi{\ko48}ku {\ko33}{\ko67}na{\ko66}ri{\ko154}sou Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:04.00,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}being restrained Dialogue: 0,0:02:53.23,0:03:02.79,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(400,0)\bord2\shad0\blur5\b0\3c&HBEBD3E&\t(3500,6000,\3c&H74381A&)\t(6000,10000,\3c&H932669&)\pos(332,660)}anmeropiece18.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:06.56,Default,,0000,0000,0000,,