[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,djadli_tachkili,28,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,0.0,2,10,10,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:02.61,Default,,0,0,0,,سابقا في نعومي... Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:09.31,Default,,0,0,0,,كل بطل خارق لديه\Nقصة خاصة وهذه قصتي. Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:11.57,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:13.42,Default,,0,0,0,,أنابيل تقول أن هناك\Nحيلة تحدث في الساحة. Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:15.58,Default,,0,0,0,,شيء ما حدث لي خلال ذاك الشيء المتعلق بسوبرمان. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:17.10,Default,,0,0,0,,ثم ذهبت إلى الغابة Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:19.06,Default,,0,0,0,,ووجدت نوعًا من الأقراص. Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:21.38,Default,,0,0,0,,قد يكون الأمر صعبًا بمجرد أن\Nتدرك أنك لست مثل أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:22.89,Default,,0,0,0,,لا تقترب! Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:27.98,Default,,0,0,0,,كنت هناك في اليوم\Nالذي تم تبنيت فيه. Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:30.72,Default,,0,0,0,,من... من انت؟ Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:33.07,Default,,0,0,0,,ما زلت تطرحين السؤال الخطأ. Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:35.03,Default,,0,0,0,,ما هو السؤال؟ Dialogue: 0,0:00:36.94,0:00:37.94,Default,,0,0,0,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:00:58.14,0:00:59.84,Default,,0,0,0,,لا اعلم من انتي. Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:01.84,Default,,0,0,0,,ليس تماما. Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:04.28,Default,,0,0,0,,لكني أعلم أن كل شيء بدأ Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:06.97,Default,,0,0,0,,في14مارس 2004 Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:10.02,Default,,0,0,0,,حين رأيت النور في السماء. Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:11.75,Default,,0,0,0,, عندها أحسست به لأول مرة. Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:13.20,Default,,0,0,0,,أحسست بماذا؟ Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:14.24,Default,,0,0,0,,أنتي. Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:16.46,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.38,Default,,0,0,0,,هناك اهتزازات غير\Nمرئية في كل مكان حولنا. Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:23.75,Default,,0,0,0,,في الهواء ، في الماء ، الأشجار. Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:25.52,Default,,0,0,0,,الاشخاص الذين يشبهوننا Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:30.17,Default,,0,0,0,,لها توقيع اهتزازي فريد. Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:32.30,Default,,0,0,0,,انه يشبه البصمة . Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:36.70,Default,,0,0,0,,أجنحتي تعطيني القدرة\Nعلى الإحساس بها. Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:38.22,Default,,0,0,0,,أجنحتك ، لأن لديك أجنحة. Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:42.31,Default,,0,0,0,,هم جزء مني ، Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.88,Default,,0,0,0,,مصنوعة من معدن نادر موجود في... Dialogue: 0,0:01:48.06,0:01:49.06,Default,,0,0,0,,كوكبي . Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:51.12,Default,,0,0,0,,كوكبك؟ Dialogue: 0,0:01:54.15,0:01:55.15,Default,,0,0,0,,ثانغار. Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:57.50,Default,,0,0,0,,ثانغار... Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:00.25,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:02.42,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كنت من كوكب\Nآخر ، فهذا يعني... Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.38,Default,,0,0,0,,أنا لست بشريا. Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:09.26,Default,,0,0,0,,وإذا كانت ، إذا كانت أجنحتك\Nالخاصة تستشعرني ، فهذا يعني... Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.47,Default,,0,0,0,,أنتي لست بشرية أيضا. Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:15.64,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:17.18,Default,,0,0,0,,هذا ليس حقيقيا. Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.09,Default,,0,0,0,,أنا في حلم سيء للغاية الآن Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:20.70,Default,,0,0,0,,وأحتاج فقط إلى الاستيقاظ. Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:22.70,Default,,0,0,0,,فقط استيقظي يا نعومي ،\Nفقط استيقظي ، فقط استيقظي. Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:27.40,Default,,0,0,0,,أحيانًا عندما أكون متوترا ، أنا ...\Nأقوم بتنفس عميق. Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:29.58,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سألتزم\Nبنوبة الهلع المستقيمة. Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:32.71,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنه كثير. Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:36.28,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني من قبل؟ Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:39.76,Default,,0,0,0,,أنت لا تفجر حياة شخص ما دون سبب. Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,بدت قدراتك كامنة. Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:43.37,Default,,0,0,0,, بدوتي... Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:46.12,Default,,0,0,0,,سعيدة. Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:51.82,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا يكفي لليلة. Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:54.17,Default,,0,0,0,,يجب عليكي العودة إلى المنزل\Nوالحصول على قسط من الراحة. Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.95,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أنني\Nلن أنام مرة أخرى ، Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,وبالإضافة إلى ذلك ،\Nلدي مليون سؤال آخر. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:00.83,Default,,0,0,0,,أعرف ، Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:02.48,Default,,0,0,0,,. وسأبذل قصارى جهدي للإجابة عليهم Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:04.35,Default,,0,0,0,,أعدكي. Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:06.14,Default,,0,0,0,,غدا. Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:07.70,Default,,0,0,0,,لو سمحت. Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:11.58,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني للتو أنني\Nفضائي من الفضاء الخارجي. Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:14.43,Default,,0,0,0,,دون اهانة ، لكن هل\Nيفترض بي حقًا أن أصدقك؟ Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:16.41,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:18.24,Default,,0,0,0,,سأثبت ذلك. Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:33.39,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK\N{\c&Hffffff&}نعومي - الموسم الأول{\c}\N{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\f nArabic Typesetting\fs32}الحلقة- -الثانية -الجسم الطائر المجهول Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:36.25,Default,,0,0,0,,أعلم أن والداي \Nتوفيا في حادث... Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:40.04,Default,,0,0,0,,لكن أي نوع؟ Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.52,Default,,0,0,0,,هل كانت سيارة أم طائرة أم حافلة؟ Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:46.26,Default,,0,0,0,,لا نعرف يا يقطينة. Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:47.79,Default,,0,0,0,,أنتي تعلميم أننا لا نعرف. Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:51.05,Default,,0,0,0,,لقد تحدثنا عن هذا عشرات المرات. Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:52.35,Default,,0,0,0,,عزيزتي ، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:53.88,Default,,0,0,0,,لا شئ. Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:01.21,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني كنت أفكر فيه Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:02.50,Default,,0,0,0,,الأمر مؤخرًا ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:04.33,Default,,0,0,0,,هذا طبيعي . Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:06.94,Default,,0,0,0,,أنتي تتقدمين في السن ومن الطبيعي\Nأن ترغبي في الحصول على إجابات. Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:09.64,Default,,0,0,0,,نتمنى لو كانت لدينا ،\Nلكنكي تعرفين كل شيء نعرفه. Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.55,Default,,0,0,0,,لكن هل هناك أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,مثل أي مدينة ، أو هل كان\Nهناك أي شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:19.22,Default,,0,0,0,,كل ما اخبرتنا به الوكالة أنه كان\Nعلى الساحل الشرقي. كانت... Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.34,Default,,0,0,0,,لقد كان اعتمادًا مغلقًا. Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:24.77,Default,,0,0,0,,لكن ألم يزعجك ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:28.04,Default,,0,0,0,,عدم معرفة من أنا حقًا\Nأو من أين أتيت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:30.00,Default,,0,0,0,,لا شيء من ذلك يهمنا. Dialogue: 0,0:04:30.05,0:04:31.05,Default,,0,0,0,,لا يزال الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:33.44,Default,,0,0,0,,نحن نعلم من أنتي. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.62,Default,,0,0,0,,انتي ابنتنا. Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:37.79,Default,,0,0,0,,معجزة لدينا. Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:45.32,Default,,0,0,0,,من الأفضل... Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:48.50,Default,,0,0,0,,أن ابدأ الاستعداد. Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:49.54,Default,,0,0,0,,اعذرني. Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:55.68,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا أبي. Dialogue: 0,0:04:56.51,0:04:58.51,Default,,0,0,0,,نحن والديك. Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:01.43,Default,,0,0,0,,الحفاظ على سلامتك هو\Nفي الأساس وظيفتنا . Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:04.26,Default,,0,0,0,,هي كذلك... Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:06.62,Default,,0,0,0,,يصعب قبول حقيقة أننا لا\Nنستطيع حمايتكي من كل شيء. Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:10.78,Default,,0,0,0,,لكن ما يمكنني أن أعدك به Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:13.53,Default,,0,0,0,,هو اننا نحبك Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:15.74,Default,,0,0,0,,ونحن هنا من أجلك. Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:18.84,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك يا أبي. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:19.88,Default,,0,0,0,,أنا حقا أعرف . Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:22.45,Default,,0,0,0,,حسن. Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:26.41,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تذهبي إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لست امراة انا اله Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:32.89,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ انا لست شهيدا انا مشكلة ♪ Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:35.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا لست أسطورة أنا محتال ♪ Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:37.98,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ حافظ على قلبك لأنني بالفعل ♪ Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:40.64,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ كل يوم لدي ابتسامة\Nحيث يذهب عبوس Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:43.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}زوجان من الجثث في\Nالحديقة حيث ينمو العشب Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:45.69,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ آخذهم معي إلى\Nالقبر في حقيبة سفر Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:48.39,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ ربما يمكنني أن أكون\Nإنسانًا مختلفًا في مكان جديد ♪ Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:51.56,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أوه Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:56.66,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أريد فقط أن أشعر\Nبشيء قل لي إلى أين أذهب Dialogue: 0,0:05:56.70,0:06:02.14,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لأن الجميع يعرف\Nشيئًا لا أريد أن أعرفه ♪ Dialogue: 0,0:06:02.18,0:06:05.97,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لذا سأبقى هنا\Nلأنني أفضل بمفردي Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.49,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا أفضل بمفردي Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:12.89,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لست امراة انا اله Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:14.80,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ انا لست شهيدا انا مشكلة ♪ Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:18.46,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا لست أسطورة أنا محتال ♪ Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:20.90,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ حافظ على قلبك لأنني\Nبالفعل حصلت على قلب ♪ Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:23.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لست امراة انا اله Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:26.29,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ انا لست شهيدا انا مشكلة ♪ Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:28.69,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا لست أسطورة أنا محتال ♪ Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.34,Default,,0,0,0,,آسف ، اعتقدت أنكي ربما تريدين بعض Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:34.69,Default,,0,0,0,,الكافيين بعد رحلتنا في\N الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:36.83,Default,,0,0,0,,هذا جميل حقا ، شكرا. Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:38.37,Default,,0,0,0,,أنا آسف أننا لم نعثر على القرص\Nالذي كنتي تبحثين عنه عند زومبادو. Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:39.79,Default,,0,0,0,,أوه! لا باس . Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:41.57,Default,,0,0,0,,أه... أعني ، لقد كان ممتعًا على الرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:44.44,Default,,0,0,0,,التسكع معك دائمًا ممتع ، في Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:46.66,Default,,0,0,0,,الواقع ، آه ، أعني\N، لقد جعلني أفكر. Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:50.19,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل عما إذا كنت ترغب في\Nقضاء عطلة نهاية هذا الأسبوع؟ أو... Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:53.45,Default,,0,0,0,,ربما بدون التعدي. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:55.45,Default,,0,0,0,,يمكننا تجربة مكان\Nالبيتزا الجديد هذا. Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:57.24,Default,,0,0,0,,أجل ، أجل ، بالتأكيد.\Nالبيتزا تبدو جيدة. Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:58.46,Default,,0,0,0,, حقا؟ Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.15,Default,,0,0,0,,حسنًا ، رائع ، حسنًا ، رائع ، حسنًا! Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:01.55,Default,,0,0,0,,حسنًا ، راسلني لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:03.20,Default,,0,0,0,,حسنًا ، نعم ، سأراسلك لاحقًا. Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:04.24,Default,,0,0,0,,شكرا على هذا! Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:06.16,Default,,0,0,0,,عفوا. Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:15.99,Default,,0,0,0,,دي؟ Dialogue: 0,0:07:16.78,0:07:18.00,Default,,0,0,0,,نعومي. Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:19.04,Default,,0,0,0,,لقد أتيتي. Dialogue: 0,0:07:22.61,0:07:23.73,Default,,0,0,0,,أنا حقا لا أحب المرتفعات. Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:27.49,Default,,0,0,0,,هل تعلمين أن الجسور الأولى Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:30.05,Default,,0,0,0,,بناها أهل مصر القديمة؟ Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:32.93,Default,,0,0,0,,لا وجود للآلات. Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:35.71,Default,,0,0,0,,فقط الأزاميل والحجارة بأيديهم. Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:39.45,Default,,0,0,0,,البشر لديهم القدرة على\Nفعل أشياء لا تصدق. Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:41.80,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:44.28,Default,,0,0,0,,القفز. Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:49.77,Default,,0,0,0,,انتظر ، أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:50.81,Default,,0,0,0,,طلبت إثباتًا. Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:52.47,Default,,0,0,0,,ها هو. Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:53.99,Default,,0,0,0,,سوف تتحدى الجاذبية. Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:56.12,Default,,0,0,0,,حتى أنكي لن تتركي رذاذا Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:57.65,Default,,0,0,0,,لن تتأذي. Dialogue: 0,0:07:57.69,0:07:59.60,Default,,0,0,0,,هذا سهل بالنسبة لك لتقوله.\Nلديك أجنحة. Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:01.61,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.09,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن تعرضت لكسر في العظام؟ Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:08.70,Default,,0,0,0,,غرز؟ Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:10.18,Default,,0,0,0,,أي إصابات على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:12.40,Default,,0,0,0,,متي؟ Dialogue: 0,0:08:15.40,0:08:16.52,Default,,0,0,0,,لم تصابي ابدا... Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,لأنكي لستي مثل أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك ، إذا كنت مخطئا ، Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:24.69,Default,,0,0,0,,ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:29.85,Default,,0,0,0,, ستتركين رذاذًا\Nكبيرًا ، وتكسرين قدمكي . Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:31.38,Default,,0,0,0,,هذا يبدو سيئا جدا. Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.47,Default,,0,0,0,,أنت خائفة. Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:36.47,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني للتو أن\Nأقفز من فوق جسر. Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:38.38,Default,,0,0,0,,ما حدث لك في الغابة Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:40.04,Default,,0,0,0,,الأضواء انطفأت في متجري Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:42.56,Default,,0,0,0,,كل ذلك كان أنتي. Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:45.52,Default,,0,0,0,,كلما قبلت ذلك ،\Nكلما كنت أكثر أمانًا. Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:47.65,Default,,0,0,0,,في مأمن من ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:50.83,Default,,0,0,0,,لقد تغير عالمك بشكل جذري Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:55.05,Default,,0,0,0,,وأشك في أنني الوحيد\Nالذي يلاحظه. Dialogue: 0,0:08:58.05,0:08:59.32,Default,,0,0,0,,علينا تجهيزكي Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:09.76,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:13.07,Default,,0,0,0,,قال لي سوبرمان ذات مرة ، Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:16.94,Default,,0,0,0,,المستحيل نسبي. Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:17.99,Default,,0,0,0,,سوبرمان؟ Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:21.73,Default,,0,0,0,,قاتلت معه في حرب منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,إنه حقيقي يا نعومي. Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:32.83,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:36.31,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لكن لا. Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:39.05,Default,,0,0,0,,الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين.\Nالفضائيون ليسوا حقيقيين. Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:42.84,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون لأجنحتك نوعًا من\Nالحزام أو الماكينة أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:48.37,Default,,0,0,0,,والضوء الذي رأيته في السماء\Nربما كان نيزكًا أو قمرًا صناعيًا. Dialogue: 0,0:09:48.41,0:09:51.33,Default,,0,0,0,,سأعثر على موقع التحطم وأكتشف\Nما حدث بالفعل في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:09:57.46,0:09:58.46,Default,,0,0,0,,لستي جاهزة. Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:05.43,Default,,0,0,0,,لقبول أنني فضائية من\Nالفضاء الخارجي؟ كلا. Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:06.47,Default,,0,0,0,,لا لست كذلك. Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:14.22,Default,,0,0,0,,دي! Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:23.75,Default,,0,0,0,,العثور على موقع تحطم\Nالطائرة لن يغير الحقيقة يا نعومي. Dialogue: 0,0:10:24.71,0:10:25.71,Default,,0,0,0,,هذا حقيقي، Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.67,Default,,0,0,0,,سواء كنت تصدقينه أو لا تصدقينه. Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:38.28,Default,,0,0,0,,السيدة م! مرحبا! هل هذه قمة جديدة؟ Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:39.90,Default,,0,0,0,,أحب هذا اللون عليك. Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:42.68,Default,,0,0,0,,شكرا عزيزتي.\Nذهبت للتسوق الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:46.12,Default,,0,0,0,,كنتي على حق ، يمكنني سحب الباستيل.\Nتريدين عصير؟ Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:48.95,Default,,0,0,0,,تعلمين أنني أريد \Nأرسلت لي نعومي رسالة طوارئ. Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:52.17,Default,,0,0,0,,إنها خطوة واحدة لأسفل\Nمن حالة طبية طارئة فعلية. Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:55.30,Default,,0,0,0,,وهي تشمل ، على سبيل المثال لا الحصر ،\Nحالات الطوارئ الرومانسية ، وحالات الطوارئ Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:58.74,Default,,0,0,0,,المدرسية ، وحالات الطوارئ للوجبات\Nالخفيفة ، وحالات الطوارئ المتعلقة بالموضة. Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.09,Default,,0,0,0,,من الجيد العلم بذلك. Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:02.13,Default,,0,0,0,,هي تعمل على مشروع مدرسي. Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:04.14,Default,,0,0,0,,إنه مكثف قليلاً... هناك. Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:07.75,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا صادق مع فريقي Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:09.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا صادق مع أمواتي الذين\Nيمشون معي أعرف متى أكون معيوبًا ♪ Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:11.19,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا صادق مع فريقي Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:13.17,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ صحيح للأشخاص الذين\Nيرونني من خلال الواجهة ♪ Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:15.67,Default,,0,0,0,,كما تعلمين ، كنت أعتقد دائمًا\Nأننا سنكون سيدات عجائز Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:17.72,Default,,0,0,0,,صغيرات لطيفات قبل أن\Nنتوجه لعالم نظريات المؤامرة. Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:18.98,Default,,0,0,0,,جيد انتي هنا Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.46,Default,,0,0,0,,هل يمكنكي أن تساعديني في هذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:23.90,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا يا حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:11:23.94,0:11:26.68,Default,,0,0,0,,إنها خريطة طبوغرافية\Nلميناء أوسويغو. Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:30.64,Default,,0,0,0,,إنه مخدر جميل. يظهر الماء\Nوالارتفاع وخصائص السطح. Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:35.30,Default,,0,0,0,,لا ، امم ، ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:38.69,Default,,0,0,0,,لقد تمت رؤية جسم طائر في\Nبوابة أوسويغو عام 2004 Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:42.13,Default,,0,0,0,,ونحن نصطاد الفضائيين لأن... Dialogue: 0,0:11:42.17,0:11:44.83,Default,,0,0,0,,كلا. هذا هو المهم . Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:49.75,Default,,0,0,0,,جسم غامض لا يعني كائنات\Nفضائية. يعني جسم طائر غير معروف. Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:52.79,Default,,0,0,0,,لذا ، أحاول التعرف عليه. Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:58.93,Default,,0,0,0,,صحيح. ألم نكن في مهمة استعادة قرص\N، منذ خمس دقائق؟ Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:01.06,Default,,0,0,0,,هذا أكثر أهمية. Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:04.20,Default,,0,0,0,,لقد كان هناك الكثير من مشاهدات الأجسام\Nالطائرة المجهولة في بورت أوسويغو ، مثل الكثير. Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:05.68,Default,,0,0,0,,هل كنتي تعلمين هذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:07.90,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أقول أنني فعلت. Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:10.90,Default,,0,0,0,,يعتقد الكثير من الناس أن الجسم الغريب\Nيوم 14 مارس هبط في غابة النهر الأحمر. Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:14.38,Default,,0,0,0,,لكنني قارنت تقارير الرياح\Nبمقال حول اختبار التربة Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:17.17,Default,,0,0,0,,ونظريتي هي أنها هبطت\Nفي مكان ما حول فولز كريك. Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:19.78,Default,,0,0,0,,اريد ان اذهب وألقي نظرة Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:21.18,Default,,0,0,0,,قالت أمي أنه يمكنني\Nاستعارة السيارة. Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:24.43,Default,,0,0,0,,14مارس2004 Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:26.61,Default,,0,0,0,,مثل اليوم الذي تُبنيتي فيه. Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:29.11,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها كانت طائرة عسكرية بدون\Nطيار سرية ولهذا السبب لم يتقدم أحد. Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:31.96,Default,,0,0,0,,- على ما يبدو كانت الحكومة تدير هذا...\N- نعومي! Dialogue: 0,0:12:32.01,0:12:34.49,Default,,0,0,0,,أنت تخبرينني ،أنه في اليوم الذي\Nتم فيه تبنيك ، Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:40.19,Default,,0,0,0,,على الجانب الآخرمن البلاد ، كان هناك مشهد لجسم\Nغامض هنا في بورت أوسويغو... Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:42.06,Default,,0,0,0,,اين تعيشين الان. Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:43.98,Default,,0,0,0,,وقت العصير. Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:46.50,Default,,0,0,0,,الفواكه الطازجة\Nوفيتامين سي في طريقك. Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:48.15,Default,,0,0,0,,- شكرا أمي.\N- أنت الأفضل ، سيدة م. Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.16,Default,,0,0,0,,نعومي ، لقد تلقيت\Nمكالمة للتو من أبي. Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:52.64,Default,,0,0,0,,إنه عالق في العمل لذا لن\Nتتمكني من استخدام السيارة الليلة. Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:57.73,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.82,Default,,0,0,0,,أنا أعرف شخصًا آخر يحب\Nالأجسام الطائرة المجهولة. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.37,Default,,0,0,0,,بلا إهانة ، عزيزي ، لكن هل\Nسيصل هذا الشيء إلى فولز كريك؟ Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:17.53,Default,,0,0,0,,صه. سوف تجرحين مشاعرها. Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,من يريد وجبات خفيفة؟ Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:21.49,Default,,0,0,0,,أوه ، الآن هي رحلة برية. Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:23.32,Default,,0,0,0,,- هل لديك أي علكة دببة هناك؟\N- يا إلهي! Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:26.28,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:33.14,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتي يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.33,Default,,0,0,0,,فعلت. تعال يا رائد. Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.46,Default,,0,0,0,,تفضل بالجلوس. Dialogue: 0,0:13:37.51,0:13:38.90,Default,,0,0,0,,سيرة ذاتية مؤثرة جدا يا رائد. Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:42.64,Default,,0,0,0,,محلل مكافحة التجسس\Nفي وزارة الدفاع ، Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:44.86,Default,,0,0,0,,خبرة في الميدان\Nفي العديد من البلدان. Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:45.91,Default,,0,0,0,,شكرا لك سيدي. Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:52.13,Default,,0,0,0,,أنت على علم بالحادثة التي\Nحدثت قبل أيام قليلة في ساحة البلدة. Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:54.26,Default,,0,0,0,,حيلة الدعاية سوبرمان؟ Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:56.53,Default,,0,0,0,,لسنا متأكدين مما كان عليه. Dialogue: 0,0:13:56.57,0:14:00.62,Default,,0,0,0,,كل ما نعرفه أنه كان جسمًا طائرًا\Nغير معروف بالقرب من قاعدتنا. Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:02.99,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن صاحب محل\Nالوشم اعترف بالتخطيط لذلك. Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:06.62,Default,,0,0,0,,هو فعل. لكننا نعتقد أن\Nهناك المزيد في القصة. Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:19.45,Default,,0,0,0,,وجد فريقنا هذا أثناء\Nعملية مسح للغابة الحمراء Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:21.38,Default,,0,0,0,, بالقرب\Nمن موقع الهبوط المزعوم. Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:23.90,Default,,0,0,0,,لقد امتلكها تقنيو المختبرات\Nلدينا في اليومين الماضيين. Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:27.95,Default,,0,0,0,,لا يمكننا كسرها أو حرقها أو تفجيرها.\Nيكاد يكون غير قابل للتدمير. Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:34.22,Default,,0,0,0,,يبدو مثل كربيد البورون أو\Nربما نوع آخر من المواد التركيبية. Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:35.74,Default,,0,0,0,,هذا ما اعتقدته. Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:38.57,Default,,0,0,0,,لكن التكنولوجيا\Nأكثر تقدمًا بكثير. Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:40.96,Default,,0,0,0,,إنه لا يشبه أي\Nشيء رأيناه من قبل. Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:43.42,Default,,0,0,0,,وهل تعتقد أن له علاقة\Nبحادث سوبرمان؟ Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:44.92,Default,,0,0,0,,لا اعرف ما افكر. Dialogue: 0,0:14:44.97,0:14:46.73,Default,,0,0,0,,لماذا يقول دي إنه\Nخطط لذلك إذا لم يفعل؟ Dialogue: 0,0:14:48.71,0:14:50.03,Default,,0,0,0,,ما علاقته بهذا؟ Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:55.24,Default,,0,0,0,,هذا ما أريدك أن تكتشفه. Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:03.37,Default,,0,0,0,,أنا بالتأكيد لا أرتدي الأحذية\Nالمناسبة لهذا الغرض. Dialogue: 0,0:15:04.16,0:15:06.42,Default,,0,0,0,,بالحديث عن الأحذية\N، نعومي ، لنتحدث عن Dialogue: 0,0:15:06.47,0:15:08.79,Default,,0,0,0,,الزوج الذي سترتديه\Nفي موعدك مع أنتوني. Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:10.53,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- فكرتي الأولى هي قممك الزرقاء العالية Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:12.48,Default,,0,0,0,,لكن خراطيشك يمكن أن تكون\Nلطيفة للغاية أيضًا. أعني... Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:14.08,Default,,0,0,0,,لا ماذا تقصدين بموعد؟ Dialogue: 0,0:15:14.13,0:15:15.53,Default,,0,0,0,,ألم يكن من المفترض\Nأن يخبرني أنتوني؟ Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:18.35,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه كان متحمسًا للتو. Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:21.61,Default,,0,0,0,,نتناول البيتزا مثلما نفعل\Nطوال الوقت. إنه ليس موعدا. Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:24.22,Default,,0,0,0,,إنه ليس موعدا! Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:27.27,Default,,0,0,0,,الكثير من الارتباك الداخلي ، حبيبتي. Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:29.57,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:15:30.23,0:15:31.53,Default,,0,0,0,,عزيزتي. Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:34.32,Default,,0,0,0,,كل محقق جيد في الأجسم\Nالغريبة لديه معدات. Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:35.40,Default,,0,0,0,,يعتقد أن الفضائيين حقيقيون. Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:37.71,Default,,0,0,0,, حقا؟ Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:39.02,Default,,0,0,0,,قطعا. Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:40.70,Default,,0,0,0,,إنه إلى حد كبير يقين رياضي. Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:45.33,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن هناك أي\Nدليل على وجودها. Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:47.13,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي دليل\Nعلى أنهم لا يفعلون ذلك. Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.73,Default,,0,0,0,,ما الذي نبحث عنه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:15:57.78,0:16:00.04,Default,,0,0,0,,أعني ، 16 سنة هي فترة طويلة. Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:03.17,Default,,0,0,0,,الحطام أو أي دليل\Nآخر على وقوع حادث. Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:05.18,Default,,0,0,0,,الأشجار المكسورة. أحدث نمو. Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:06.66,Default,,0,0,0,,علامات الحروق أو الحروق. Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.03,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون هناك\Nأيضا العناصر النزرة. Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:09.57,Default,,0,0,0,,مثل الإشعاع أو المواد الكيميائية. Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:13.05,Default,,0,0,0,,انا بخير . Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:16.48,Default,,0,0,0,,اللاتكس ليس لوني حقًا. Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,هيا بنا لنبدأ. Dialogue: 0,0:16:19.28,0:16:20.45,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنت تعلم أنك تريد Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:14.51,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أرتدي قفازات.\Nهذا النسغ في كل مكان. Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:16.81,Default,,0,0,0,,إنه بيغليف القيقب. Dialogue: 0,0:17:16.86,0:17:19.34,Default,,0,0,0,,لذيذ جدا على الفطائر\N، ولكن فوضوي جدا. Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:29.09,Default,,0,0,0,,نعومي؟ Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:30.13,Default,,0,0,0,,نعومي. Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:32.87,Default,,0,0,0,,نعومي! Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:34.53,Default,,0,0,0,,هل أنتي بخير Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:36.70,Default,,0,0,0,,كان بإمكاني سماعها ، أنابيل. Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:38.44,Default,,0,0,0,,تسمعين ماذا Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,كل شئ. Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:46.23,Default,,0,0,0,,حسنا . Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.63,Default,,0,0,0,,لا تفزعي. Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:51.85,Default,,0,0,0,,انظري ، عندما يقول أحدهم ذلك ، فهذا\Nيعني أنك بالتأكيد يجب أن تكون مرعوبًا. Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:52.89,Default,,0,0,0,,هل أنتم تنتقلون ؟ Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:58.25,Default,,0,0,0,,بعد أن اقتحمنا محل زومبادو\N، ذهبت لرؤية ديي و... Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:01.90,Default,,0,0,0,,أصبحت الأمور غريبة. Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:04.58,Default,,0,0,0,,لقد أخرج تلك الأجنحة المعدنية\Nالفعلية ، ثم أخبرني أنه Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:09.65,Default,,0,0,0,,فضائي من الفضاء الخارجي وأنه يعتقد أنني\Nأيضًا فضائية من الفضاء الخارجي. Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:14.00,Default,,0,0,0,,أوه ، وقال أيضًا\Nإن سوبرمان حقيقي. Dialogue: 0,0:18:18.92,0:18:20.16,Default,,0,0,0,,أنابيل ، من فضلكي قولي شيئًا. Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:23.88,Default,,0,0,0,,أنا عاجزة عن الكلام حرفيا. Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:26.81,Default,,0,0,0,,لم يحدث لي من قبل. Dialogue: 0,0:18:28.93,0:18:30.76,Default,,0,0,0,,ياإلاهي ، حبيبتي! هل أنتي بطلة خارقة؟ Dialogue: 0,0:18:30.80,0:18:32.54,Default,,0,0,0,,كلا! كلا. Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:34.93,Default,,0,0,0,,فجأة أصبح أمر الجسم الطائر \Nبرمته أكثر منطقية... Dialogue: 0,0:18:34.98,0:18:39.16,Default,,0,0,0,,انتظري ، لماذا نحاول إثبات\Nأنكي لستي بطلًا خارقًا؟ Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:41.99,Default,,0,0,0,,الفضائيون ليسوا حقيقيين.\Nالأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين. Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:43.94,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:46.16,Default,,0,0,0,,لكن ماذا لو كانوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:49.82,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع أن تكون أي شخصية\Nمن الأساطير اليونانية ، فمن ستكون؟ Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.65,Default,,0,0,0,,إنه أه أحد أسئلتي. Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:55.04,Default,,0,0,0,,لمشروعنا؟ Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:56.78,Default,,0,0,0,,ها هي قائمتي. Dialogue: 0,0:18:56.83,0:18:58.44,Default,,0,0,0,,خاصتي لم ينته بعد. أنا آسفة. Dialogue: 0,0:18:59.31,0:19:01.14,Default,,0,0,0,,سأكون زيوس. Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:04.62,Default,,0,0,0,,لديه الكثير من القوى\Nالتي تجعله أروع. Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:09.06,Default,,0,0,0,,ربما لم يكن امتلاك كل هذه\Nالقوى في الواقع بهذه المتعة. Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:14.32,Default,,0,0,0,,أو ربما تمنى زيوس أنه يمكن أن\Nيكون مجرد إله عادي دون كل الضغط. Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:16.72,Default,,0,0,0,,أو ربما لا يريد أن\Nيكون إلهًا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:19:18.54,0:19:20.24,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:23.55,Default,,0,0,0,,لا شئ. Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:25.63,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الحضور بعد كرة\Nالقدم للعمل في مشروعنا؟ Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:28.16,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:29.84,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أن والدتك\Nستصنع لي عصير؟ Dialogue: 0,0:19:29.86,0:19:32.12,Default,,0,0,0,,تماما. كان بالأمس جوز هند طازج. Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:33.78,Default,,0,0,0,,المرأة ذات بصيرة. Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:39.78,Default,,0,0,0,,شكرا على هذا. Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:41.65,Default,,0,0,0,,في أي وقت. Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:47.75,Default,,0,0,0,,كل هذه الأشجار\Nتبدو متشابهة تمامًا. Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:50.79,Default,,0,0,0,,ما الذي نتمنى رؤيته هنا؟ Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:53.71,Default,,0,0,0,,الأنماط والعلامات وأي\Nشيء قد فاتنا في الموقع. Dialogue: 0,0:19:57.89,0:20:01.37,Default,,0,0,0,,انتظروا ، هل هذا فولز كريك؟ Dialogue: 0,0:20:01.41,0:20:03.81,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنكم ذهبتم إلى هناك.\Nبسبب ستيف أوبراين؟ Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:07.83,Default,,0,0,0,,بما أنكم كنتم تبحثون في 2004 \Nاعتقدت أنكم تعلمون Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:09.77,Default,,0,0,0,,إنها أسطورة بورت أوسويغو الحضرية. Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:13.56,Default,,0,0,0,,دعونا نروي قصص\Nرعب في غرفة مظلمة فعليا. Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:17.86,Default,,0,0,0,,اذا ، ستيف هو هذا الرجل\Nالمحلي المهووس بالأطباق الطائرة. Dialogue: 0,0:20:17.91,0:20:22.39,Default,,0,0,0,,وفي عام 2004 كان سيصبح\Nصغيرًا أو ثانويًا في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:27.00,Default,,0,0,0,,ذهب هو وبعض الأصدقاء إلى\Nالغابة للبحث عن موقع التحطم. Dialogue: 0,0:20:27.05,0:20:30.92,Default,,0,0,0,,ويبدو أن بعض الأشياء الغريبة\Nبدأت تحدث في فولز كريك. Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:32.66,Default,,0,0,0,,أي نوع من الأشياء الغريبة؟ Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:34.49,Default,,0,0,0,,يعتمد على من تسأله. Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:36.97,Default,,0,0,0,,يعتقد بعض الناس أنه\Nرأى أشباح الحطابين Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:41.19,Default,,0,0,0,,المتوفين ويدعي آخرون\Nأنه رأى بيغ فوت. Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:44.54,Default,,0,0,0,,يعتقد الكثير من الناس أنه كان\Nمنتشيًا مع أصدقائه. لكن آه... Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:48.76,Default,,0,0,0,,بعد أن عاد من الغابة ،\Nرفض ستيف التحدث عن ذلك. Dialogue: 0,0:20:52.51,0:20:53.94,Default,,0,0,0,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:20:53.99,0:20:55.19,Default,,0,0,0,,لا يزال يعيش في بورت أوسويغو. Dialogue: 0,0:21:02.87,0:21:04.56,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي يعيش فيه ستيف؟ Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:07.44,Default,,0,0,0,,كنت أتوقع حقًا المزيد من\Nالمقصورة في أجواء الغابة ، Dialogue: 0,0:21:07.48,0:21:10.31,Default,,0,0,0,,إنها جريمة أقل بكثير\Nوأكثر مدونًا للأم. Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:19.75,Default,,0,0,0,,أنتوني ، لقد أصبحت طويل القامة. Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:21.38,Default,,0,0,0,,شكرا لتخصيص الوقت\Nلرؤيتنا ، السيد أوبراين. Dialogue: 0,0:21:21.41,0:21:22.45,Default,,0,0,0,,طبعا طبعا. Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:23.80,Default,,0,0,0,,كيف حال والدك هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:25.02,Default,,0,0,0,,آه ، والدي جيد يا سيدي. Dialogue: 0,0:21:25.06,0:21:27.19,Default,,0,0,0,,العمل بطيء بعض الشيء. Dialogue: 0,0:21:27.24,0:21:30.50,Default,,0,0,0,,لقد قام والدي والسيد أوبراين\Nببعض أعمال التسجيل في اليوم. Dialogue: 0,0:21:30.55,0:21:32.85,Default,,0,0,0,,إذن ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:35.42,Default,,0,0,0,,قال أنتوني شيئًا عن مشروع مدرسي. Dialogue: 0,0:21:37.20,0:21:39.21,Default,,0,0,0,,إنها تدور حول الجسم الغريب في عام 2004. Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:45.82,Default,,0,0,0,,أنا لست حقا في الأجسام\Nالطائرة المجهولة بعد الآن. Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:47.52,Default,,0,0,0,,بسبب ما حدث عام 2004؟ Dialogue: 0,0:21:48.78,0:21:50.22,Default,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر بما حدث بل Dialogue: 0,0:21:50.26,0:21:52.70,Default,,0,0,0,,يتعلق أكثر بما أردته في حياتي. Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:57.57,Default,,0,0,0,,أدركت أنه يمكنني الاستمرار\Nفي أن أكون رجل الجسم Dialogue: 0,0:21:57.62,0:22:00.44,Default,,0,0,0,,الغريب أو أن أتوافق مع أي\Nشخص آخر ، وأكون طبيعيًا. Dialogue: 0,0:22:07.63,0:22:08.97,Default,,0,0,0,,ماذا حدث في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:13.24,Default,,0,0,0,,أنا... لا أحب الحديث عنها. Dialogue: 0,0:22:13.28,0:22:14.55,Default,,0,0,0,,لو سمحت. Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:15.59,Default,,0,0,0,,انه مهم. Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:19.07,Default,,0,0,0,,اممم ، لا يمكنني حقا شرح ذلك.\Nأنا فقط... Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:22.86,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني من\Nالمفترض أن أحل هذا. Dialogue: 0,0:22:26.38,0:22:28.95,Default,,0,0,0,,أتذكر هذا الشعور. Dialogue: 0,0:22:36.92,0:22:39.22,Default,,0,0,0,,كنت أتزلج في الميدان عندما Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:40.57,Default,,0,0,0,,رأيت الضوء في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:22:55.63,0:22:58.33,Default,,0,0,0,,لذلك قررت أنا واثنان من أصدقائي Dialogue: 0,0:22:58.37,0:23:00.50,Default,,0,0,0,,محاولة العثور على موقع التحطم. Dialogue: 0,0:23:03.16,0:23:04.99,Default,,0,0,0,,كنا على وشك الوصول إلى Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:08.03,Default,,0,0,0,,المصنع عندما بدأت الأمور تحدث. Dialogue: 0,0:23:09.91,0:23:14.08,Default,,0,0,0,,بدأت الغابة تشعر\N... على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:23:14.13,0:23:17.17,Default,,0,0,0,,سمعنا أصواتا. Dialogue: 0,0:23:19.18,0:23:21.44,Default,,0,0,0,,الكثير من... الكثير من الأصوات. Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:25.01,Default,,0,0,0,,لم نر أي شخص آخر هناك. Dialogue: 0,0:23:29.19,0:23:30.84,Default,,0,0,0,,ماذا حدث عندما وصلت إلى المطحنة؟ Dialogue: 0,0:23:32.14,0:23:33.71,Default,,0,0,0,,نحن لم نصل الى الداخل. Dialogue: 0,0:23:33.76,0:23:35.45,Default,,0,0,0,,كنا هناك تقريبا. Dialogue: 0,0:23:35.50,0:23:36.50,Default,,0,0,0,,سمعنا هذا... Dialogue: 0,0:23:37.76,0:23:38.93,Default,,0,0,0,,ضوضاء مروعة. Dialogue: 0,0:23:41.76,0:23:43.94,Default,,0,0,0,,ثم رأيت هذا الضوء\Nالساطع حقًا... Dialogue: 0,0:23:46.07,0:23:48.47,Default,,0,0,0,,وهذا كل ما أتذكره من قبل. Dialogue: 0,0:23:51.08,0:23:52.08,Default,,0,0,0,,قبل ما؟ Dialogue: 0,0:23:55.43,0:24:01.48,Default,,0,0,0,,لقد عدت إلى السيارة بطريقة ما وليس\Nلدي أي فكرة عن كيفية وصولي إلى هناك. Dialogue: 0,0:24:08.57,0:24:11.18,Default,,0,0,0,,لم نر طاحونة في فولز كريك. Dialogue: 0,0:24:11.23,0:24:14.93,Default,,0,0,0,,- فولز كريك؟\N- موقع التحطم. Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:20.50,Default,,0,0,0,,لم يهبط الجسم الغريب في فولز كريك.\Nكنا على بعد أميال قليلة. Dialogue: 0,0:24:24.33,0:24:25.94,Default,,0,0,0,,كنا نبحث في المكان الخطأ. Dialogue: 0,0:24:36.51,0:24:38.17,Default,,0,0,0,,علينا أن نجد تلك الطاحونة. Dialogue: 0,0:24:38.21,0:24:40.47,Default,,0,0,0,,لا، شكرا. Dialogue: 0,0:24:40.52,0:24:43.15,Default,,0,0,0,,لا بد أن تلك الأصوات التي سمعها\Nستيف كانت تحاول التستر على الحادث. Dialogue: 0,0:24:43.17,0:24:45.00,Default,,0,0,0,,ربما الجيش أو أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:24:48.57,0:24:49.83,Default,,0,0,0,,يعقوب انت معي صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:50.79,0:24:51.79,Default,,0,0,0,,قطعا. Dialogue: 0,0:24:54.71,0:24:56.40,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ليس من الناحية الفنية. Dialogue: 0,0:24:56.45,0:24:57.45,Default,,0,0,0,,أنا معك في الروح. Dialogue: 0,0:24:59.80,0:25:02.76,Default,,0,0,0,,واجباتي المتراكمة تزداد جدية Dialogue: 0,0:25:02.80,0:25:03.80,Default,,0,0,0,,نفس الشيء Dialogue: 0,0:25:03.85,0:25:05.11,Default,,0,0,0,,أنا أيضا. Dialogue: 0,0:25:05.15,0:25:06.72,Default,,0,0,0,,لا ، علينا حل هذا! Dialogue: 0,0:25:10.11,0:25:11.51,Default,,0,0,0,,اعتقدت أننا كنا نمرح فقط. Dialogue: 0,0:25:16.34,0:25:17.34,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:25:18.86,0:25:20.78,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:25:20.82,0:25:23.04,Default,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك.\Nيجب أن نحزم هذا. Dialogue: 0,0:25:23.08,0:25:24.13,Default,,0,0,0,,سأذهب للحصول على بعض الصناديق. Dialogue: 0,0:25:42.80,0:25:43.80,Default,,0,0,0,,هل هذا مكانك الآمن؟ Dialogue: 0,0:25:45.80,0:25:47.54,Default,,0,0,0,,أنا آسف لمهاجمتك. Dialogue: 0,0:25:51.28,0:25:54.03,Default,,0,0,0,,أعلم أن أشياء غريبة\Nتحدث لي ، لكن Dialogue: 0,0:25:54.07,0:25:56.64,Default,,0,0,0,,الفضائيون والأبطال الخارقين.\Nهذا جنون ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:57.80,0:25:58.80,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف يا عزيزتي . Dialogue: 0,0:26:00.12,0:26:02.56,Default,,0,0,0,,أعني ، نعم ، يبدو الأمر منونا Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:03.86,Default,,0,0,0,, وربما\Nمستحيلًا ، لكن... Dialogue: 0,0:26:06.65,0:26:10.00,Default,,0,0,0,,أعني ، اعتاد الناس على\Nالاعتقاد بأن الأرض كانت مسطحة. Dialogue: 0,0:26:10.04,0:26:14.79,Default,,0,0,0,,اعتاد الأطباء عدم غسل أيديهم\Nقبل الجراحة ، وهو أمر مقزز للغاية. Dialogue: 0,0:26:14.83,0:26:16.39,Default,,0,0,0,,لم نكن نعرف حتى\Nأن الجاذبية كانت شيئًا. Dialogue: 0,0:26:18.53,0:26:21.97,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت على حق\N، حتى لو كان هناك... Dialogue: 0,0:26:22.01,0:26:23.58,Default,,0,0,0,,فضائيين وأبطال خارقين ، Dialogue: 0,0:26:27.06,0:26:28.10,Default,,0,0,0,,لماذا يجب ان يكون انا Dialogue: 0,0:26:29.80,0:26:31.72,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:26:31.76,0:26:36.85,Default,,0,0,0,,أنا متبنى. كنت أتحرك\Nدائمًا بسبب وظيفة والدي. Dialogue: 0,0:26:36.89,0:26:42.12,Default,,0,0,0,,كنت في معظم الأوقات الفتاة السوداء\Nالوحيدة في مدينتي أو في مدرستي. Dialogue: 0,0:26:42.16,0:26:45.86,Default,,0,0,0,,كانت حياتي كلها تدور حول أن\Nأكون مختلفًا ، والآن يفترض بي... Dialogue: 0,0:26:45.90,0:26:49.39,Default,,0,0,0,,تقبل حقيقة أنني حرفياً\Nفضائية من الفضاء الخارجي. Dialogue: 0,0:26:53.35,0:26:54.35,Default,,0,0,0,,انا فقط اريد ان اكون على طبيعتي Dialogue: 0,0:26:57.05,0:27:00.66,Default,,0,0,0,,أنتي أشياء كثيرة يا عزيزتي\N، لكن الطبيعي ليس من بينها. Dialogue: 0,0:27:02.40,0:27:04.62,Default,,0,0,0,,أنت ، نعومي مكدوفي ، استثنائية. Dialogue: 0,0:27:06.49,0:27:07.69,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أنكي متحيزة. Dialogue: 0,0:27:08.67,0:27:10.80,Default,,0,0,0,,لا ، إنها حقيقة. Dialogue: 0,0:27:13.71,0:27:16.54,Default,,0,0,0,,حتى تعرف صلاة الصفاء؟ Dialogue: 0,0:27:16.59,0:27:20.37,Default,,0,0,0,,"أتمنى أن أحصل على الصفاء لقبول\Nالأشياء التي لا أستطيع تغييرها ،" Dialogue: 0,0:27:20.42,0:27:22.11,Default,,0,0,0,,الشجاعة لتغيير الأشياء\Nالتي يمكنني القيام بها ، Dialogue: 0,0:27:23.46,0:27:25.12,Default,,0,0,0,,"والحكمة لمعرفة الفرق." Dialogue: 0,0:27:27.38,0:27:29.21,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ما يعنيه ذلك\Nهو أن هناك بعض الأشياء Dialogue: 0,0:27:29.25,0:27:32.82,Default,,0,0,0,,في الحياة لا يمكننا\Nتغييرها ولا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:37.74,Default,,0,0,0,,أنا خائفة يا أنابيل. Dialogue: 0,0:27:39.96,0:27:40.96,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:27:42.92,0:27:43.92,Default,,0,0,0,,وهذا جيد أيضًا. Dialogue: 0,0:27:46.49,0:27:51.84,Default,,0,0,0,,لكن إنكار شيء ما\Nلا يجعله أقل واقعية. Dialogue: 0,0:27:51.88,0:27:55.97,Default,,0,0,0,,ربما يكون قبولها هو الخطوة\Nالأولى نحو جعلها أقل رعباً. Dialogue: 0,0:28:02.98,0:28:05.72,Default,,0,0,0,,المزيد من الجبن. أكثر قليلا. Dialogue: 0,0:28:07.72,0:28:08.72,Default,,0,0,0,,أكثر قليلا. Dialogue: 0,0:28:10.03,0:28:11.55,Default,,0,0,0,,أكثر قليلا. Dialogue: 0,0:28:12.56,0:28:15.04,Default,,0,0,0,,جيد. أنت طبيعي. Dialogue: 0,0:28:15.08,0:28:17.95,Default,,0,0,0,,سر معكرونة أمي هو\Nتسعون بالمائة من الجبن. Dialogue: 0,0:28:18.00,0:28:19.48,Default,,0,0,0,,انها على حق. Dialogue: 0,0:28:19.52,0:28:22.65,Default,,0,0,0,,بالحديث عن ، تركت\Nحقيبة بقالة في السيارة. Dialogue: 0,0:28:22.70,0:28:24.31,Default,,0,0,0,,نعومي ، خذي هذه\Nالأطباق إلى أصدقائك. Dialogue: 0,0:28:27.57,0:28:28.57,Default,,0,0,0,,انت مازلت هنا. Dialogue: 0,0:28:29.70,0:28:31.57,Default,,0,0,0,,نحن جميعا. Dialogue: 0,0:28:31.62,0:28:35.32,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا البحث عن الأجسام الطائرة المجهولة\Nمهمًا بالنسبة لك ، فهو مهم بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:28:35.36,0:28:37.93,Default,,0,0,0,,أيضًا ، لم أستطع أن أقول لا\Nلمكرونة السيدة ماكدوفي ، لذا... Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:45.59,Default,,0,0,0,,آمل أن لا أقاطع. Dialogue: 0,0:28:45.63,0:28:46.89,Default,,0,0,0,,ناثان ، ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:28:46.94,0:28:48.20,Default,,0,0,0,,والدتك سمحت لي بالدخول. Dialogue: 0,0:28:48.24,0:28:49.64,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:28:49.68,0:28:51.46,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، أنا أقف هنا. Dialogue: 0,0:28:51.51,0:28:54.21,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تأخذ هذه\Nالأطباق إلى يعقوب وأنابيل؟ Dialogue: 0,0:29:02.08,0:29:03.74,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:29:03.78,0:29:05.26,Default,,0,0,0,,عنجد؟ Dialogue: 0,0:29:05.30,0:29:07.65,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن أحضر\Nبعد تمرين كرة القدم. Dialogue: 0,0:29:07.70,0:29:09.44,Default,,0,0,0,,أوه ، مشروعنا. Dialogue: 0,0:29:09.48,0:29:11.40,Default,,0,0,0,,تستمرين في نسيان مشروعنا. Dialogue: 0,0:29:11.44,0:29:12.96,Default,,0,0,0,,لقد نسيت أنني قادم. Dialogue: 0,0:29:13.01,0:29:15.92,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك عندما أحضر ،\Nكل هؤلاء الناس موجودون هنا. Dialogue: 0,0:29:15.97,0:29:16.97,Default,,0,0,0,,أنتوني هنا؟ Dialogue: 0,0:29:18.62,0:29:20.14,Default,,0,0,0,,هذا ليس رائعًا. Dialogue: 0,0:29:20.19,0:29:22.54,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. أنا آسف.\Nأستطيع أن أشرح. Dialogue: 0,0:29:26.02,0:29:27.02,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:29:31.72,0:29:34.51,Default,,0,0,0,,مهلا ، ما الذي\Nيحدث معك ، حقًا؟ Dialogue: 0,0:29:34.55,0:29:36.64,Default,,0,0,0,,لا شئ. Dialogue: 0,0:29:36.68,0:29:38.51,Default,,0,0,0,,لدي فقط الكثير في\Nذهني ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:29:39.77,0:29:40.86,Default,,0,0,0,,هل هذا عن دي؟ Dialogue: 0,0:29:40.90,0:29:42.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:44.98,Default,,0,0,0,,عندما ذهبنا لرؤيته في\Nالليلة الماضية ، بدت مستاءً. Dialogue: 0,0:29:48.04,0:29:50.39,Default,,0,0,0,,أعلم أننا لسنا معًا ، لكن... Dialogue: 0,0:29:50.44,0:29:51.44,Default,,0,0,0,,ما زلت صديقك. Dialogue: 0,0:29:53.40,0:29:54.57,Default,,0,0,0,,يمكنكي التحدث معي. Dialogue: 0,0:29:56.75,0:29:58.27,Default,,0,0,0,,نعومي ، عليكي أن تأتي لتري هذا. Dialogue: 0,0:30:00.92,0:30:03.27,Default,,0,0,0,,قال ستيف أن الطاحونة\Nكانت قريبة من الخور ، Dialogue: 0,0:30:03.32,0:30:06.76,Default,,0,0,0,,ولكن لا يوجد أي من هذه ضمن\Nدائرة نصف قطرها عشرة أميال. Dialogue: 0,0:30:06.80,0:30:07.89,Default,,0,0,0,,ربما كان ستيف مخطئا. Dialogue: 0,0:30:10.93,0:30:15.03,Default,,0,0,0,,هذه هي المطاحن التشغيلية\Nالوحيدة بالقرب من فولز كريك. Dialogue: 0,0:30:17.55,0:30:20.51,Default,,0,0,0,,هذه خريطة المحيط الهادئ لتسجيل الدخول.\Nيسرد جميع المطاحن. Dialogue: 0,0:30:24.17,0:30:28.17,Default,,0,0,0,,الملف # 42 \Nتم إيقاف تشغيل في عام1989 Dialogue: 0,0:30:28.21,0:30:30.21,Default,,0,0,0,, ، على بعد\Nثلاثة أميال من الخور. Dialogue: 0,0:30:30.26,0:30:33.74,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني أفتقد الكثير. Dialogue: 0,0:30:33.78,0:30:34.98,Default,,0,0,0,,ستلحق بنا في الطريق. Dialogue: 0,0:30:36.18,0:30:37.61,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الواجب\Nالمنزلي يجب أن ينتظر. Dialogue: 0,0:30:43.71,0:30:46.62,Default,,0,0,0,,هل أنا فقط أم أن هذه\Nالسيارة تزدحم قليلاً؟ Dialogue: 0,0:30:57.54,0:30:58.54,Default,,0,0,0,,ياللهول. Dialogue: 0,0:31:02.25,0:31:04.73,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أن هذه السيارة\Nكانت تعيش في الوقت الضائع. Dialogue: 0,0:31:04.75,0:31:06.60,Default,,0,0,0,,حان الوقت للاتصال بـ الوالد؟ Dialogue: 0,0:31:06.64,0:31:08.04,Default,,0,0,0,,لدي فكرة أفضل. Dialogue: 0,0:31:13.78,0:31:15.91,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق سيئون\Nحقًا في التنزه. Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:17.52,Default,,0,0,0,,شكرا لقدومك يا لورد. Dialogue: 0,0:31:17.57,0:31:19.49,Default,,0,0,0,,أنتي تعلمين أنني سعيدة دائمًا\Nبتلقي رسالة نصية منكي. Dialogue: 0,0:31:27.71,0:31:29.36,Default,,0,0,0,,علينا أن نسير بقية الطريق. Dialogue: 0,0:31:29.40,0:31:31.58,Default,,0,0,0,,إنه يقع في حوالي ميل. Dialogue: 0,0:31:31.61,0:31:34.23,Default,,0,0,0,,هذه بداية كل فيلم رعب فعليًا. Dialogue: 0,0:32:40.65,0:32:42.26,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم هو هذا؟ Dialogue: 0,0:32:43.87,0:32:45.57,Default,,0,0,0,,كانت هذه العلامات على القرص. Dialogue: 0,0:32:53.92,0:32:55.58,Default,,0,0,0,,شخص ما قادم.\Nيا رفاق ، علينا الذهاب. Dialogue: 0,0:33:01.10,0:33:02.14,Default,,0,0,0,,أعلم أنكي هنا ، نعومي. Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:08.18,Default,,0,0,0,,وقد أحضرتي أصدقائكي. Dialogue: 0,0:33:12.64,0:33:14.68,Default,,0,0,0,,هل تعلمين أن شخصًا\Nما اقتحم وكالتي؟ Dialogue: 0,0:33:16.38,0:33:18.64,Default,,0,0,0,,وهذا ما يسمى التعدي الجنائي. Dialogue: 0,0:33:18.69,0:33:22.21,Default,,0,0,0,,جاءت الشرطة ، وسألت إذا كان\Nلدي أي فكرة عمن قد يكون فعل ذلك. Dialogue: 0,0:33:24.43,0:33:26.52,Default,,0,0,0,,ما زلت أقرر ما سأقوله لهم. Dialogue: 0,0:33:28.91,0:33:32.79,Default,,0,0,0,,يجب أن تهتموا جميعًا حقًا بنعومي\Nلتضعوا أنفسكم في طريق الأذى. Dialogue: 0,0:33:34.79,0:33:38.66,Default,,0,0,0,,يمكنكم المغادرة الآن ، ما عدا نعومي. Dialogue: 0,0:33:38.71,0:33:40.84,Default,,0,0,0,,- مستحيل.\N- قطعا لا! Dialogue: 0,0:33:40.88,0:33:43.45,Default,,0,0,0,,إذا كان يعتقد أننا سنترككي هنا\N، فهو أكثر جنونًا مما كنا نظن. Dialogue: 0,0:33:43.49,0:33:46.72,Default,,0,0,0,,إذا بقيت ، هل سيكون\Nأصدقائي بأمان؟ Dialogue: 0,0:33:46.76,0:33:49.20,Default,,0,0,0,,أوعدك. Dialogue: 0,0:33:49.24,0:33:50.76,Default,,0,0,0,,هذا لا يجعلني أشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:33:50.81,0:33:52.52,Default,,0,0,0,,نحن لن نترككيي وحدك مع مجرم يقوم Dialogue: 0,0:33:52.55,0:33:54.59,Default,,0,0,0,,بأشياء مخيفة داخل طاحونة زاحفة. Dialogue: 0,0:33:54.64,0:34:00.03,Default,,0,0,0,,أنابيل ، سأكون بخير.\Nتذكري ؟ زيوس. Dialogue: 0,0:34:02.56,0:34:07.04,Default,,0,0,0,,حسنا. إذا قالت نعومي\Nأن نذهب ، يجب أن نذهب. Dialogue: 0,0:34:07.08,0:34:08.08,Default,,0,0,0,,علينا أن نثق بها. Dialogue: 0,0:34:13.09,0:34:14.70,Default,,0,0,0,,سنكون في الخارج مباشرة. Dialogue: 0,0:34:14.74,0:34:17.09,Default,,0,0,0,,صوبي على عينييه. Dialogue: 0,0:34:17.14,0:34:18.62,Default,,0,0,0,,- حسنا؟\N- حسنا. Dialogue: 0,0:34:30.75,0:34:34.10,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ لماذا تتبعتني لهنا؟ Dialogue: 0,0:34:35.81,0:34:39.12,Default,,0,0,0,,أريدكي أن تبقي بعيدًا\Nعن هذا قبل أن تتأذي. Dialogue: 0,0:35:11.93,0:35:18.02,Default,,0,0,0,,مذهل. أكثر تركيزًا\Nمما شاهدته في الغابة. Dialogue: 0,0:35:19.37,0:35:22.46,Default,,0,0,0,,استخدام هؤلاء سوف\Nيوقعك في المشاكل. Dialogue: 0,0:35:22.51,0:35:24.07,Default,,0,0,0,,ماذا حدث هنا يوم 14 مارس؟ Dialogue: 0,0:35:27.37,0:35:28.98,Default,,0,0,0,,لا شيئ يتعلق بكي. Dialogue: 0,0:35:29.03,0:35:30.47,Default,,0,0,0,,انت تكذب. Dialogue: 0,0:35:30.51,0:35:32.27,Default,,0,0,0,,إذا كنتي لن تصدقيني ، فلماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:35:34.69,0:35:38.17,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟\Nما هي تلك العلامات؟ Dialogue: 0,0:35:38.19,0:35:39.19,Default,,0,0,0,,قل لي ما هو... Dialogue: 0,0:35:48.97,0:35:50.97,Default,,0,0,0,,توقفي عن العبث\Nبالأشياء التي لا تفهمينها. Dialogue: 0,0:35:52.41,0:35:53.73,Default,,0,0,0,,اذهبي ولا تعودي إلى هنا أبدًا. Dialogue: 0,0:36:07.12,0:36:09.25,Default,,0,0,0,,أنتوني ، انتظر. Dialogue: 0,0:36:09.29,0:36:10.34,Default,,0,0,0,,شكرا مرة أخرى ، لورد. Dialogue: 0,0:36:10.38,0:36:11.86,Default,,0,0,0,,حرفيا ، في أي وقت. Dialogue: 0,0:36:18.55,0:36:20.73,Default,,0,0,0,,مهلا! هل أنتي متأكدة أنكي بخير؟ Dialogue: 0,0:36:20.78,0:36:23.13,Default,,0,0,0,,أجل ، أنا بخير. Dialogue: 0,0:36:23.18,0:36:26.09,Default,,0,0,0,,أعتقد أن زومبادو كان يحاول\Nفقط إخافتنا أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:36:26.14,0:36:28.05,Default,,0,0,0,,تمت المهمة. Dialogue: 0,0:36:28.09,0:36:30.84,Default,,0,0,0,,ماذا كان يفعل هناك حتى؟ هل\Nكان هذا مردودًا على الاقتحام؟ Dialogue: 0,0:36:31.84,0:36:32.84,Default,,0,0,0,,لا اعرف. Dialogue: 0,0:36:35.75,0:36:38.71,Default,,0,0,0,,حسنًا... مهلا ، بخصوص تلك البيتزا... Dialogue: 0,0:36:40.80,0:36:41.80,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:36:43.02,0:36:44.63,Default,,0,0,0,,لقد غيرت تفكيرك. Dialogue: 0,0:36:47.33,0:36:50.25,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنك تريد الحصول\Nعلى بيتزا بتلك الطريقة. Dialogue: 0,0:36:51.68,0:36:52.68,Default,,0,0,0,,أوه... Dialogue: 0,0:36:55.30,0:36:58.73,Default,,0,0,0,,هدا محرج. Dialogue: 0,0:36:58.78,0:37:01.17,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، لا أريدها أن تكون. Dialogue: 0,0:37:01.21,0:37:03.56,Default,,0,0,0,,لدي الكثير مما\Nيحدث ، لذا في الوقت Dialogue: 0,0:37:03.61,0:37:06.31,Default,,0,0,0,,الحالي ، هل يمكننا\Nأن نبقى أصدقاء فقط؟ Dialogue: 0,0:37:06.35,0:37:09.48,Default,,0,0,0,,بلى. نعم بالطبع. فهمت. Dialogue: 0,0:37:09.53,0:37:12.36,Default,,0,0,0,,لا ، لا أعتقد أنك تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:37:12.40,0:37:18.45,Default,,0,0,0,,أنا لا أقول لا ، أنتوني\N، أنا أقول ليس الأن. Dialogue: 0,0:37:21.63,0:37:23.24,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أعيش مع ذلك. Dialogue: 0,0:37:37.03,0:37:39.38,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:37:39.43,0:37:42.30,Default,,0,0,0,,نعومي تقوم بمشروع مدرسي. Dialogue: 0,0:37:47.39,0:37:49.87,Default,,0,0,0,,لقد تعقبت ذلك الممثل\Nالذي استأجرته دي ، لكن Dialogue: 0,0:37:49.91,0:37:52.53,Default,,0,0,0,,كل ما حصلت عليه كان\Nصندوق بريد صوتي ممتلئ. Dialogue: 0,0:37:52.57,0:37:53.88,Default,,0,0,0,,لذلك هو طريق مسدود؟ Dialogue: 0,0:37:55.09,0:37:57.31,Default,,0,0,0,,إنه شعور مثل ذلك. Dialogue: 0,0:37:57.36,0:37:59.07,Default,,0,0,0,,القائد ستيل يريد رؤيتي أولاً. Dialogue: 0,0:37:59.10,0:38:00.88,Default,,0,0,0,,قال أن لديه شيء ليقوله لي. Dialogue: 0,0:38:00.93,0:38:01.93,Default,,0,0,0,,هل توافقه؟ Dialogue: 0,0:38:01.97,0:38:03.45,Default,,0,0,0,,هل دي نوع من التهديد؟ Dialogue: 0,0:38:03.49,0:38:04.89,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان يمثل تهديدًا ، Dialogue: 0,0:38:06.63,0:38:08.07,Default,,0,0,0,,لكنه بالتأكيد يخفي شيئًا ما. Dialogue: 0,0:38:24.95,0:38:26.21,Default,,0,0,0,,لماذا تساعدني؟ Dialogue: 0,0:38:32.39,0:38:33.87,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك أن تقول لي الحقيقة. Dialogue: 0,0:38:35.96,0:38:39.09,Default,,0,0,0,,ألم يكن من الأسهل\Nعليك التزام الصمت؟ Dialogue: 0,0:38:40.88,0:38:45.23,Default,,0,0,0,,أعرف شعور الاختلاف\Nولا أعرف السبب. Dialogue: 0,0:38:49.02,0:38:50.45,Default,,0,0,0,,أنا حقا أردتك أن تكون مخطئا. Dialogue: 0,0:38:52.72,0:38:55.24,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:38:55.28,0:39:00.25,Default,,0,0,0,,قلت لنفسي إنه إذا\Nتمكنت من إثبات أن شيئًا Dialogue: 0,0:39:00.29,0:39:02.68,Default,,0,0,0,,آخر حدث في 14 مارس\N، فسيكون شيئًا حقيقيًا ، Dialogue: 0,0:39:02.73,0:39:05.29,Default,,0,0,0,,أن الأشياء يمكن أن تعود إلى ما Dialogue: 0,0:39:05.34,0:39:07.60,Default,,0,0,0,,كانت عليه ، قبل\Nسوبرمان ، قبل كل هذا. Dialogue: 0,0:39:09.39,0:39:11.26,Default,,0,0,0,,الآن أنا أعلم أنني لا أستطيع. Dialogue: 0,0:39:11.30,0:39:12.95,Default,,0,0,0,,لا اعرف ماذا يحدث لي. Dialogue: 0,0:39:15.04,0:39:18.09,Default,,0,0,0,,كل ما أعرفه هو أنه يحدث. Dialogue: 0,0:39:20.44,0:39:23.70,Default,,0,0,0,,وكيف هو شعوركي؟ Dialogue: 0,0:39:23.75,0:39:26.53,Default,,0,0,0,,خائفة ، مرتبكة ، متحمسة. Dialogue: 0,0:39:27.58,0:39:29.27,Default,,0,0,0,,دي ، أعتقد أن لدي قوى. Dialogue: 0,0:39:32.63,0:39:36.11,Default,,0,0,0,,نعم ، وهي في الواقع رائعة Dialogue: 0,0:39:36.15,0:39:37.37,Default,,0,0,0,,، بمجرد أن تعتادي عليها. Dialogue: 0,0:39:40.11,0:39:42.07,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تقدمني إلى سوبرمان؟ Dialogue: 0,0:39:45.12,0:39:48.29,Default,,0,0,0,,اممم... ربما يوما ما. Dialogue: 0,0:39:54.17,0:39:55.53,Default,,0,0,0,,شكرا لإخباري الحقيقة. Dialogue: 0,0:39:58.65,0:40:00.18,Default,,0,0,0,,عفوا Dialogue: 0,0:40:00.22,0:40:04.44,Default,,0,0,0,,شيء الطاقة هذا ، حدث مرة أخرى ، Dialogue: 0,0:40:04.48,0:40:06.56,Default,,0,0,0,,كما حدث في الغابة\Nوهنا مع الأضواء. Dialogue: 0,0:40:08.05,0:40:10.79,Default,,0,0,0,,لكن هذه المرة ، قصدت\Nأن أتسبب في ذلك. Dialogue: 0,0:40:10.84,0:40:11.88,Default,,0,0,0,,لكنني لم أستطع السيطرة عليه. Dialogue: 0,0:40:17.06,0:40:19.63,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكنني المساعدة في ذلك. Dialogue: 0,0:40:23.55,0:40:24.63,Default,,0,0,0,,مرحبًا بك في الفريق ، رائد. Dialogue: 0,0:40:29.29,0:40:32.21,Default,,0,0,0,,سيدي ، ما هو {\c&Hff8000&}ي أ ب ت ف{\c}؟ Dialogue: 0,0:40:32.25,0:40:35.65,Default,,0,0,0,,فرقة العمل المعنية\Nبالظواهر الجوية غير المحددة. Dialogue: 0,0:40:35.69,0:40:38.08,Default,,0,0,0,,تم تطويره من قبل وزارة\Nالدفاع والاستخبارات Dialogue: 0,0:40:38.13,0:40:40.96,Default,,0,0,0,,البحرية للتحقيق في\Nالتهديدات الدنيوية الأخرى. Dialogue: 0,0:40:41.00,0:40:44.57,Default,,0,0,0,,التهديدات الدنيوية الأخرى.\Nمثل ، آه... مثل الفضائيين؟ Dialogue: 0,0:40:44.61,0:40:47.00,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:40:47.05,0:40:50.29,Default,,0,0,0,,كان ظهور سوبرمان هو الأحدث في\Nسلسلة طويلة من الحوادث الغامضة. Dialogue: 0,0:40:52.31,0:40:54.36,Default,,0,0,0,,إذن سوبرمان فضائي؟ Dialogue: 0,0:40:54.40,0:40:56.54,Default,,0,0,0,,نعم. نعتقد أنه قد يكون كذلك. Dialogue: 0,0:40:58.06,0:40:59.93,Default,,0,0,0,,أنت تقول أن الفضائيين حقيقيون؟ Dialogue: 0,0:40:59.97,0:41:01.54,Default,,0,0,0,,هذا أسوأ من ذلك يا رائد. Dialogue: 0,0:41:01.58,0:41:03.50,Default,,0,0,0,,نعتقد أنهم موجودون بالفعل هنا. Dialogue: 0,0:41:05.28,0:41:07.76,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لست امراة انا اله Dialogue: 0,0:41:07.81,0:41:10.33,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ انا لست شهيدا انا مشكلة ♪ Dialogue: 0,0:41:10.38,0:41:13.90,Default,,0,0,0,,ليس لدينا أي فكرة عما يريدون ،\Nأو ما الذي هم على استعداد للقيام Dialogue: 0,0:41:13.94,0:41:18.17,Default,,0,0,0,,به للحصول عليه ، لذلك علينا أن\Nنفترض أنهم في غاية الخطورة والعداء. Dialogue: 0,0:41:18.21,0:41:20.65,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ جثتان في الحديقة\Nحيث ينمو العشب... ♪ Dialogue: 0,0:41:22.04,0:41:24.17,Default,,0,0,0,,هل أنتي جاهزة؟ Dialogue: 0,0:41:26.57,0:41:28.26,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك كائنات فضائية\Nفي بورت أوسويغو ، Dialogue: 0,0:41:29.57,0:41:30.57,Default,,0,0,0,,سوف نجدهم. Dialogue: 0,0:41:31.35,0:41:32.40,Default,,0,0,0,,أنا مستعدة للمحاولة. Dialogue: 0,0:41:35.01,0:41:37.62,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لذا سأبقى هنا\Nلأنني أفضل بمفردي Dialogue: 0,0:41:39.06,0:41:40.28,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ نعم ، أنا أفضل بمفردي Dialogue: 0,0:41:42.36,0:41:44.32,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لست امراة انا اله Dialogue: 0,0:41:44.37,0:41:47.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ انا لست شهيدا انا مشكلة ♪ Dialogue: 0,0:41:47.46,0:41:49.89,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ أنا لست أسطورة أنا محتال ♪ Dialogue: 0,0:41:51.63,0:41:53.20,Default,,0,0,0,,لا رذاذ. Dialogue: 0,0:41:53.24,0:41:55.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hff0000&}♪ لست امراة انا اله Dialogue: 0,0:41:55.86,0:42:09.24,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK\N{\c&Hffffff&}نعومي - الموسم الأول{\c}\N{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\f nArabic Typesetting\fs32}نلتقي-في-الحلقة-القادمة