﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:05,709
<font face="Arial">‫"في الحلقات السابقة...</font>

2
00:00:05,876 --> 00:00:07,334
<font face="Arial">‫أنتِ حامل، صحيح؟</font>

3
00:00:07,751 --> 00:00:09,709
<font face="Arial">‫متى توقفتِ عن حب أبي؟</font>

4
00:00:09,918 --> 00:00:12,926
<font face="Arial">‫- هناك عبء كبير من الماضي
‫- عبء؟ تعنين (جاكي)؟</font>

5
00:00:13,209 --> 00:00:15,292
<font face="Arial">‫- "اعترفي"
‫- (سامي)، لقد طليتَ كلمة على بابنا الأمامي</font>

6
00:00:15,317 --> 00:00:18,401
<font face="Arial">‫- هل تريد أن تخبرنا بالسبب؟
‫- الشريرة فعلَت ذلك، السيدة على الشجرة</font>

7
00:00:18,567 --> 00:00:22,692
<font face="Arial">‫مهما كُتب على بابي
‫سأظل في هذا السباق الانتخابي</font>

8
00:00:22,942 --> 00:00:27,567
<font face="Arial">‫لا أعلم ماذا تخالين نفسكِ فاعلة
‫ولكنني سأظل أراقبكِ</font>

9
00:00:32,709 --> 00:00:35,751
<font face="Arial">‫- هل يبدو هذا كالشمع؟
‫- لم يضعه (ترافيس) هناك</font>

10
00:00:35,999 --> 00:00:37,209
<font face="Arial">‫مَن قد يضع هذا هنا؟ لماذا؟</font>

11
00:00:38,209 --> 00:00:40,459
<font face="Arial">‫- "رسالة من مجهول"
‫- اجمعي 50 ألف دولار نقداً</font>

12
00:00:40,584 --> 00:00:41,584
<font face="Arial">‫سأتصل بـ(شونا)</font>

13
00:00:41,709 --> 00:00:43,626
<font face="Arial">‫علينا عقد جلسة استحضار أرواح</font>

14
00:00:44,250 --> 00:00:46,125
<font face="Arial">‫- لا بد من إراقة الدم
‫- الدم؟</font>

15
00:00:55,501 --> 00:00:59,626
<font face="Arial">‫"تسرّب من ناقلة النفط
"‫حوالى 11 مليون غالون من النفط</font>

16
00:00:59,751 --> 00:01:01,459
<font face="Arial">‫من المستحيل ألا ترتفع أسعار الوقود</font>

17
00:01:01,959 --> 00:01:06,334
<font face="Arial">‫ستدفع شركة (إكسون فالديز) المليارات للتنظيف
‫ولكن أتعلمين مَن سيتحمّل مغبّة ذلك؟</font>

18
00:01:06,918 --> 00:01:08,667
<font face="Arial">‫نحن من سيفعل، في محطة الوقود</font>

19
00:01:09,834 --> 00:01:12,584
<font face="Arial">‫"للمزيد من المعلومات عن هذه القصة
‫إليكم (مات ستون)"</font>

20
00:01:12,709 --> 00:01:16,250
<font face="Arial">‫"لم تتسبب إراقة النفط بإهلاك الكائنات البحرية
‫في (برينس ويليام ساوند) فحسب</font>

21
00:01:16,375 --> 00:01:20,584
<font face="Arial">‫بل وتسببت بأضرار جسيمة للصناعات
"‫والمجتمعات المحلية في (ألاسكا)</font>

22
00:01:22,501 --> 00:01:25,167
<font face="Arial">‫بحق السماء يا (لوتي)، توقفي!
‫هذا يكفي</font>

23
00:01:47,709 --> 00:01:48,751
<font face="Arial">‫الوضع يزداد سوءاً</font>

24
00:01:48,876 --> 00:01:51,375
<font face="Arial">‫- رأيت ما حدث يا (مالكوم)
‫- لا يمكنني الإصغاء إلى هذا</font>

25
00:01:51,501 --> 00:01:54,626
<font face="Arial">‫لمَ لا تتقبّل احتمال وجود أشياء
‫في هذا العالم قد لا نفهمها؟</font>

26
00:01:54,751 --> 00:01:58,417
<font face="Arial">‫لم تنقذنا ابنتنا
‫لأنها لا تستطيع رؤية المستقبل</font>

27
00:01:58,876 --> 00:02:02,999
<font face="Arial">‫(لوتي) مريضة، وسنأخذها إلى الطبيب النفسي
‫وانتهى النقاش</font>

28
00:02:11,667 --> 00:02:15,501
<font face="Arial">‫بجدية؟
‫كيف يُعقل ألا يكون هناك أي توت بري لعين؟</font>

29
00:02:16,834 --> 00:02:18,999
<font face="Arial">‫ربما تنقرها العصافير</font>

30
00:02:19,250 --> 00:02:20,626
<font face="Arial">‫أو تقطفها الفئران</font>

31
00:02:20,751 --> 00:02:22,584
<font face="Arial">كنت لآكل الفضلات التي يخرجها فأرًا
في الوقت الحالي</font>

32
00:02:23,083 --> 00:02:24,626
<font face="Arial">‫- يا للقرف!
‫- هذا مقرف!</font>

33
00:02:24,751 --> 00:02:27,076
<font face="Arial">‫أتعلمن أنّ بعض الحيوانات
‫تعيش على أكل القيء الذي تُخرجه؟</font>

34
00:02:27,083 --> 00:02:29,042
<font face="Arial">‫حسناً، شكراً على هذه الصورة يا (لوت)</font>

35
00:02:29,167 --> 00:02:33,083
<font face="Arial">‫هل أخبرك بهذا رجل الكوخ الميت
‫أم أنكما تتحدثان عن الدم وما شابه فحسب؟</font>

36
00:02:33,584 --> 00:02:36,959
<font face="Arial">‫لا، بل غالباً ما نتحدث عن هجر (داني ميرز)
‫لك ليواعد نسيبته</font>

37
00:02:39,918 --> 00:02:41,334
<font face="Arial">‫اسمعي، إنها نسيبته من بعيد</font>

38
00:02:41,667 --> 00:02:43,876
<font face="Arial">‫وهذا قانوني بالكامل، كما تعلمين</font>

39
00:03:02,042 --> 00:03:05,000
<font face="Arial">‫اسمعي، تجاهلي أمر (ماري)، اتفقنا؟</font>

40
00:03:05,417 --> 00:03:07,626
<font face="Arial">‫- لا أظن أنها قد تغوّطت منذ أسبوعين
‫- أجل</font>

41
00:03:08,999 --> 00:03:10,083
<font face="Arial">‫هل أنتِ بخير؟</font>

42
00:03:13,792 --> 00:03:14,792
<font face="Arial">‫ما الخطب؟</font>

43
00:03:15,459 --> 00:03:16,459
<font face="Arial">‫لا شيء</font>

44
00:03:17,292 --> 00:03:20,083
<font face="Arial">‫- كل شيء بخير
‫- حسناً</font>

45
00:05:31,125 --> 00:05:32,209
<font face="Arial">‫(شونا)؟</font>

46
00:05:34,292 --> 00:05:35,292
<font face="Arial">‫(راندي)</font>

47
00:05:36,792 --> 00:05:38,876
<font face="Arial">‫- هل تقيم هنا؟
‫- أجل</font>

48
00:05:38,999 --> 00:05:40,083
<font face="Arial">‫طردتني (تامي) خارج المنزل</font>

49
00:05:40,501 --> 00:05:43,167
<font face="Arial">‫نخوض أحد حالات طلاقنا الآن</font>

50
00:05:44,000 --> 00:05:45,083
<font face="Arial">‫ستلين لاحقاً</font>

51
00:05:45,209 --> 00:05:47,709
<font face="Arial">‫ربما البقاء متزوجاً منها أرخص!
‫أتفهمين ما أقوله؟</font>

52
00:05:48,792 --> 00:05:51,626
<font face="Arial">‫- أجل
‫- هل تقيمين هنا؟</font>

53
00:05:52,083 --> 00:05:53,292
<font face="Arial">‫كلا، ماذا؟</font>

54
00:05:53,751 --> 00:05:54,751
<font face="Arial">‫كلا...</font>

55
00:05:55,459 --> 00:05:56,626
<font face="Arial">‫بالطبع، لأنّ...</font>

56
00:05:58,501 --> 00:06:00,250
<font face="Arial">‫نادي الكتب الخاص بي...</font>

57
00:06:01,334 --> 00:06:06,209
<font face="Arial">‫يجتمع في المقهى في شارع (لينكولن)
‫وأنت تعرف صعوبة إيجاد موقف</font>

58
00:06:06,501 --> 00:06:08,167
<font face="Arial">‫هذا جنوني جداً، لذا...</font>

59
00:06:08,584 --> 00:06:10,709
<font face="Arial">‫- ولا تشِ بي
‫- لستُ واشياً</font>

60
00:06:11,792 --> 00:06:12,792
<font face="Arial">‫تفقدي هذا</font>

61
00:06:12,918 --> 00:06:13,918
<font face="Arial">‫"مرحى، مرحى، مرحى"</font>

62
00:06:14,125 --> 00:06:16,542
<font face="Arial">‫- عجباً!
‫- ثانوية (وايسكايوك) حتى النهاية</font>

63
00:06:16,876 --> 00:06:18,292
<font face="Arial">‫مرحى، مرحى، مرحى، أجل</font>

64
00:06:18,709 --> 00:06:21,918
<font face="Arial">‫حسناً، حسناً، حسناً، اسمعي
‫عانقي (جيف) بحرارة بدلاً عني</font>

65
00:06:22,167 --> 00:06:23,167
<font face="Arial">‫بالطبع</font>

66
00:06:23,292 --> 00:06:26,501
<font face="Arial">‫أنتما زوجان مثاليان، ‫(جيف) رجل محظوظ</font>

67
00:06:26,999 --> 00:06:31,083
<font face="Arial">‫- حظاً موفقاً مع (تامي)
‫- شكراً</font>

68
00:07:07,918 --> 00:07:10,626
<font face="Arial">‫شكلكِ مريع</font>

69
00:07:10,959 --> 00:07:12,417
<font face="Arial">‫وأنتِ أيضاً</font>

70
00:07:12,542 --> 00:07:13,751
<font face="Arial">‫كيف حال (جيف)؟</font>

71
00:07:14,751 --> 00:07:17,375
<font face="Arial">‫أما زال يبيع الفرشات الأرضية؟</font>

72
00:07:17,501 --> 00:07:21,083
<font face="Arial">‫حسناً، كلا، كلا، كلا
‫لن نفعل هذا، اتفقنا؟</font>

73
00:07:21,209 --> 00:07:22,667
<font face="Arial">‫ليس بعد كل ما خضناه من فظائع</font>

74
00:07:22,999 --> 00:07:24,918
<font face="Arial">‫الآن، لدينا مشكلة وسوف نتعامل معها</font>

75
00:07:26,209 --> 00:07:27,209
<font face="Arial">‫معاً</font>

76
00:07:27,709 --> 00:07:29,959
<font face="Arial">‫حسناً، لا بأس، ‫ماذا يحدث إذاً؟</font>

77
00:07:37,209 --> 00:07:38,209
<font face="Arial">‫هل هذا (ترافيس)؟</font>

78
00:07:45,417 --> 00:07:49,999
<font face="Arial">‫شنقه أحدهم ثم حاول أن يخفي آثاره</font>

79
00:07:50,209 --> 00:07:52,334
<font face="Arial">‫نظن أنه الشخص نفسه الذي يحاول ابتزازنا</font>

80
00:07:52,751 --> 00:07:54,250
<font face="Arial">‫ماذا؟ ابتزاز؟</font>

81
00:07:55,918 --> 00:08:00,959
<font face="Arial">‫- ماذا؟ ألم يصلكِ ظرف كهذا؟
‫- ماذا؟</font>

82
00:08:06,584 --> 00:08:07,584
<font face="Arial">‫كلا</font>

83
00:08:07,834 --> 00:08:11,209
<font face="Arial">‫- ماذا يريدون؟
‫- 50 ألف دولار نقداً لالتزام الصمت</font>

84
00:08:11,334 --> 00:08:13,999
<font face="Arial">‫لا نعرف ماذا يعرفون بالضبط
‫ولكن...</font>

85
00:08:14,334 --> 00:08:16,834
<font face="Arial">‫- لا أريد أن أعرف بكل تأكيد
‫- هل تلقّت كل منكما ظرفاً؟</font>

86
00:08:17,042 --> 00:08:18,626
<font face="Arial">‫و(ميستي) أيضاً</font>

87
00:08:19,167 --> 00:08:21,334
<font face="Arial">،لا بد من أن يكون الفاعل من الفريق
‫أليس كذلك؟</font>

88
00:08:21,459 --> 00:08:24,167
<font face="Arial">‫- فمَن سيعرف عن هذا إلا هم؟
‫- تلك المراسلة</font>

89
00:08:24,292 --> 00:08:26,542
<font face="Arial">‫مهلاً، مهلاً...
‫خلت أنني طلبت منكِ أن تتكفّلي بها</font>

90
00:08:26,667 --> 00:08:28,876
<font face="Arial">‫هددتها برفع دعوى ضدها
‫وطلبت منها التراجع</font>

91
00:08:28,999 --> 00:08:30,042
<font face="Arial">‫تباً لهذا!</font>

92
00:08:31,751 --> 00:08:32,751
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين؟</font>

93
00:08:32,999 --> 00:08:35,083
<font face="Arial">‫سأحضر (جيسيكا روبرتس)...</font>

94
00:08:35,459 --> 00:08:37,542
<font face="Arial">‫هذا اسم مزيّف رائع بالمناسبة، بالنسبة لنا</font>

95
00:08:37,667 --> 00:08:40,709
<font face="Arial">‫وسأقول لها، "أنا مستعدة لإخباركِ بقصتي"</font>

96
00:08:40,834 --> 00:08:46,334
<font face="Arial">‫كلا، لأنها إن لم تكن الفاعلة
‫سنكون قد منحناها القصة التي تريدها تماماً</font>

97
00:08:46,501 --> 00:08:47,999
<font face="Arial">‫بالفعل، (شونا) محقة يا (نات)، ‫من فضلكِ</font>

98
00:08:48,083 --> 00:08:50,751
<font face="Arial">‫رجاءًا، اتركي الهاتف، توقفي، توقفي!</font>

99
00:08:50,876 --> 00:08:52,601
<font face="Arial">‫- (ناتالي)!
‫- ضعي الهاتف من يدكِ، بحقكِ!</font>

100
00:08:52,709 --> 00:08:54,459
<font face="Arial">‫تعلمان أنني لا أحبّذ صراخكما علي</font>

101
00:08:58,584 --> 00:09:00,459
<font face="Arial">‫- هل يمكنكِ إحضار المال؟
‫- أعمل على ذلك</font>

102
00:09:00,626 --> 00:09:03,250
<font face="Arial">‫متى ما فعلتِ ذلك
‫سنضع جهاز التعقب مع النقود</font>

103
00:09:03,375 --> 00:09:07,959
<font face="Arial">‫وهكذا يمكننا تتبع المال
‫ومعرفة الشخص الذي نتعامل معه</font>

104
00:09:09,375 --> 00:09:10,375
<font face="Arial">‫معاً</font>

105
00:09:11,999 --> 00:09:16,000
<font face="Arial">‫لا أصدّق أنني أوشك على قول هذا
‫ولكن هلا نطلع (ميستي) على هذا؟</font>

106
00:09:16,125 --> 00:09:17,375
<font face="Arial">‫كلا، قد تكون منخرطة بهذا</font>

107
00:09:17,626 --> 00:09:22,709
<font face="Arial">‫في الواقع، أخذتني لرؤية (ترافيس)
‫ولكنها قد عطّلت سيارتي أولاً</font>

108
00:09:22,834 --> 00:09:26,083
<font face="Arial">‫ومع ذلك، كانت تساعدني على فهم كل الأمور</font>

109
00:09:26,459 --> 00:09:28,375
<font face="Arial">‫بلى، إذ... بطبيعة الحال</font>

110
00:09:28,918 --> 00:09:31,501
<font face="Arial">‫هل من شيء آخر يجب أن أعرف بشأنه؟</font>

111
00:09:31,626 --> 00:09:39,459
<font face="Arial">‫أم أنّ قضية الابتزاز ومقتل (ترافيس) ولعبكِ دور ‫الشرطية
مع (ميستي كويغلي) اللعينة كل شيء؟</font>

112
00:09:45,959 --> 00:09:47,000
<font face="Arial">‫أراكِ غداً يا (فال)</font>

113
00:09:47,334 --> 00:09:49,209
<font face="Arial">‫- سأحضر  الكرواسان المقلي
‫- رائع</font>

114
00:10:27,125 --> 00:10:28,125
<font face="Arial">‫(شونا)؟</font>

115
00:10:29,250 --> 00:10:32,626
<font face="Arial">‫(شونا)؟ هل أنتِ مستعدة للذهاب؟
‫لتناول الفطور المتأخر مع آل (تايلر)؟</font>

116
00:10:32,751 --> 00:10:34,459
<font face="Arial">‫كلا، لن يحدث ذلك حتى الثلاثاء</font>

117
00:10:34,584 --> 00:10:36,792
<font face="Arial">‫كلا، الفطور المتأخر اليوم، الأربعاء</font>

118
00:10:38,209 --> 00:10:39,375
<font face="Arial">‫هل تعتقدين أنه يوم الإثنين؟</font>

119
00:10:43,125 --> 00:10:46,042
<font face="Arial">‫- ألا تريدين الذهاب إلى هذا اللقاء؟
‫- حتماً أريد الذهاب</font>

120
00:10:47,667 --> 00:10:48,792
<font face="Arial">‫إنه عيد ميلادها</font>

121
00:10:49,292 --> 00:10:50,792
<font face="Arial">‫كانت (جاكي) صديقتي المقرّبة</font>

122
00:10:56,584 --> 00:10:58,667
<font face="Arial">‫(شونا)، (شونا)، تنفّسي معي</font>

123
00:11:01,626 --> 00:11:03,083
<font face="Arial">‫ها نحن ذا</font>

124
00:11:07,417 --> 00:11:09,417
<font face="Arial">‫حسناً، ظهر الرأس</font>

125
00:11:10,000 --> 00:11:11,584
<font face="Arial">‫ادفعي، ادفعي!</font>

126
00:11:35,250 --> 00:11:38,542
<font face="Arial">‫إنه وسيم جداً، مثل أبيه</font>

127
00:12:01,042 --> 00:12:02,125
<font face="Arial">‫(بوب)؟</font>

128
00:12:03,209 --> 00:12:05,501
<font face="Arial">‫- هل أنتِ في الخامسة من العمر؟
‫- أجل، أكتب عما أعرفه</font>

129
00:12:10,250 --> 00:12:15,334
<font face="Arial">‫- هل هذه كلمة حتى أم أنك تتحسّسينني فقط؟
‫- ركّزي</font>

130
00:12:17,584 --> 00:12:18,959
<font face="Arial">‫دائماً ما تفوزين بأي حال</font>

131
00:12:19,709 --> 00:12:22,959
<font face="Arial">‫أجل، لمَ تظنين أنني أحب اللعب؟</font>

132
00:12:27,042 --> 00:12:28,542
<font face="Arial">‫بحق السماء يا (تاي)!</font>

133
00:12:29,417 --> 00:12:31,000
<font face="Arial">‫أهذه يد آنسة؟</font>

134
00:12:32,209 --> 00:12:34,501
<font face="Arial">‫لا أعلم كيف أصبحت متسخة هكذا</font>

135
00:12:35,292 --> 00:12:38,918
<font face="Arial">‫حسنًا، سأسامحكِ إن حظيت بدور آخر</font>

136
00:12:46,501 --> 00:12:51,000
<font face="Arial">‫- هل تخشين مما يفكر فيه الآخرون؟
‫- كلا، وإنما لست مهتمة بالدراما</font>

137
00:12:52,042 --> 00:12:53,042
<font face="Arial">‫الدراما!</font>

138
00:12:57,292 --> 00:12:59,375
<font face="Arial">‫سيعرفون في نهاية المطاف</font>

139
00:13:00,125 --> 00:13:01,417
<font face="Arial">‫تعرفين هذا، أليس كذلك؟</font>

140
00:13:01,876 --> 00:13:03,626
<font face="Arial">‫ليس إن خرجنا من هنا</font>

141
00:13:04,751 --> 00:13:07,083
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- أريد الذهاب للبحث عمّن يساعدنا</font>

142
00:13:10,626 --> 00:13:17,999
<font face="Arial">‫حسناً، نحن محاصرون بمساحة شاسعة من البراري</font>

143
00:13:18,083 --> 00:13:19,584
<font face="Arial">‫وما الذي يجعلكِ متأكدة هكذا؟</font>

144
00:13:20,042 --> 00:13:25,042
<font face="Arial">‫ماذا لو كانت هناك بلدة أو قاعدة عسكرية ما
‫أو ما شابه أقرب مما نظن؟</font>

145
00:13:25,501 --> 00:13:26,959
<font face="Arial">ليس الأمر كما لو أننا على جزيرة</font>

146
00:13:27,125 --> 00:13:29,626
<font face="Arial">‫- إن اتجهنا جنوباً لمسافة طويلة كفاية...
‫- (تاي)، (تاي)...</font>

147
00:13:29,751 --> 00:13:33,667
<font face="Arial">‫إن شققتِ طريقكِ إلى أعماق الغابة
‫فكيف ستصمدين بحقكِ؟</font>

148
00:13:33,792 --> 00:13:34,792
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

149
00:13:35,959 --> 00:13:37,542
<font face="Arial">‫ولكن أعلم ما سيحدث إن بقينا هنا</font>

150
00:13:55,667 --> 00:13:57,999
<font face="Arial">‫مرحباً، أين كنتِ؟</font>

151
00:13:58,667 --> 00:14:00,083
<font face="Arial">‫كان علي قضاء حاجتي</font>

152
00:14:00,999 --> 00:14:03,417
<font face="Arial">‫- لمَ أنت صاحية؟
‫- حلمً مزعج</font>

153
00:14:03,876 --> 00:14:06,959
<font face="Arial">‫ما كان هذه المرّة؟
‫طفل  على هيئة برجر بالجبن؟</font>

154
00:14:08,000 --> 00:14:09,751
<font face="Arial">‫ما كان يجدر بي أن أخبركِ عن ذلك!</font>

155
00:14:14,709 --> 00:14:16,209
<font face="Arial">‫ماذا سأفعل يا (تاي)؟</font>

156
00:14:23,501 --> 00:14:27,709
<font face="Arial">‫سمعت أنّ (كايتي ليندستروم) فعلَت ذلك
‫بالشريط المعدني لصدريتها العام الماضي</font>

157
00:14:28,375 --> 00:14:31,083
<font face="Arial">‫هل فقدت صوابكِ؟ ستموتين</font>

158
00:14:31,209 --> 00:14:32,918
<font face="Arial">‫الأرجح أنني سأموت في الحالتين</font>

159
00:14:33,834 --> 00:14:38,417
<font face="Arial">‫أنا في مكان ناءٍ، والطبيبة النسائية المتوفرة
‫هي (ميستي كويغلي) اللعينة</font>

160
00:14:39,167 --> 00:14:42,209
<font face="Arial">‫على الأقل، هكذا لن أموت وأنا حامل من...</font>

161
00:14:44,250 --> 00:14:47,626
<font face="Arial">‫ماذا؟
‫ماذا توشكين على القول؟</font>

162
00:14:50,125 --> 00:14:51,334
<font face="Arial">‫(شونا)؟</font>

163
00:14:53,417 --> 00:14:58,459
<font face="Arial">‫على الأقل، هكذا لن أموت
‫وأنا حامل من حبيب صديقتي المقرّبة</font>

164
00:14:59,417 --> 00:15:01,334
<font face="Arial">‫هل هو من (جيف)؟</font>

165
00:15:04,667 --> 00:15:05,667
<font face="Arial">‫عجباً!</font>

166
00:15:06,792 --> 00:15:07,792
<font face="Arial">‫حسناً</font>

167
00:15:09,459 --> 00:15:12,959
<font face="Arial">‫أعني... عجباً! بالفعل</font>

168
00:15:15,459 --> 00:15:21,125
<font face="Arial">‫ولكن مع ذلك يا (شونا)، لا يستحق الأمر
‫أن تموتي لمجرد ألا تعرف (جاكي)</font>

169
00:15:23,999 --> 00:15:26,834
<font face="Arial">‫لديّ خطة، اتفقنا؟</font>

170
00:15:27,042 --> 00:15:29,334
<font face="Arial">‫أن نتجه جنوباً ونبحث عمّن يساعدنا</font>

171
00:15:30,459 --> 00:15:31,834
<font face="Arial">‫لذا انتظري فحسب</font>

172
00:15:33,459 --> 00:15:37,083
<font face="Arial">‫أرجوكِ عديني
‫بأنكِ لن تُقدمي على أي تصرف غبي</font>

173
00:15:49,334 --> 00:15:51,459
<font face="Arial">‫"عيد ميلاد سعيداً يا (جاكي)"</font>

174
00:15:52,000 --> 00:15:53,083
<font face="Arial">‫ها نحن ذا</font>

175
00:15:56,876 --> 00:15:58,042
<font face="Arial">‫يا للروعة!</font>

176
00:15:59,125 --> 00:16:04,334
<font face="Arial">‫أعلم أنه من السخيف أن أفعل هذا كل عام
‫ولكنه ليس عيد ميلاد حقيقي بدون هدايا</font>

177
00:16:05,459 --> 00:16:06,709
<font face="Arial">‫شكراً لك</font>

178
00:16:17,999 --> 00:16:19,042
<font face="Arial">‫- أجل
‫- أجل</font>

179
00:16:19,250 --> 00:16:22,501
<font face="Arial">‫لديها أطفال صغار
‫هذا جميل، إنها جميلة فعلاً</font>

180
00:16:22,626 --> 00:16:24,250
<font face="Arial">‫إنها رائعة</font>

181
00:16:24,375 --> 00:16:25,918
<font face="Arial">‫كانت (جاكي) تحب الأرانب</font>

182
00:16:27,250 --> 00:16:28,709
<font face="Arial">‫ابدآ بالأكل قبل أن يبرد الطعام</font>

183
00:16:29,334 --> 00:16:30,459
<font face="Arial">‫- رائع
‫- اتفقنا</font>

184
00:16:32,959 --> 00:16:35,292
<font face="Arial">‫سيحين موعد ذكرى زواجكما، أليس كذلك؟</font>

185
00:16:35,834 --> 00:16:38,292
<font face="Arial">‫أجل، قريباً جداً</font>

186
00:16:38,792 --> 00:16:40,542
<font face="Arial">‫لسُرّت (جاكي) كثيراً بذلك</font>

187
00:16:41,250 --> 00:16:46,501
<font face="Arial">‫أعتقد أنها كانت سخية المشاعر هكذا
‫ودائماً ما كانت تقلق من ألا تجدي حبيباً يا (شونا)</font>

188
00:16:47,792 --> 00:16:49,250
<font face="Arial">‫رُب ضارّة نافعة!</font>

189
00:16:50,042 --> 00:16:52,292
<font face="Arial">‫أنتما تليقان أكثر ببعضكما</font>

190
00:16:52,834 --> 00:16:54,542
<font face="Arial">‫- كلاكما من النوع الذي يرضى بالأمور
‫- "رسالة نصية من (آدم)"</font>

191
00:16:54,918 --> 00:16:56,999
<font face="Arial">‫لا ترغبان في أكثر من...</font>

192
00:16:57,834 --> 00:16:58,834
<font face="Arial">‫ما يتوفر لديكما</font>

193
00:17:00,999 --> 00:17:02,417
<font face="Arial">‫لا أعني هذا بشكل سلبي</font>

194
00:17:02,792 --> 00:17:07,250
<font face="Arial">‫كلا، بل أعني أنّ كل الكلام
‫عن نيل المرء لكل شيء مجرد ترهات</font>

195
00:17:07,501 --> 00:17:12,000
<font face="Arial">‫في الواقع، لا يمكن أن يكون المرء مذهلاً
‫وأن ينشى أسرة أيضاً</font>

196
00:17:13,209 --> 00:17:16,667
<font face="Arial">‫وأنتِ أمّ لطفلة مميزة جداً</font>

197
00:17:17,542 --> 00:17:19,042
<font face="Arial">‫لا تعجبني ابنتي حتى</font>

198
00:17:22,626 --> 00:17:24,209
<font face="Arial">‫- لا تعجبني
‫- هذه...</font>

199
00:17:24,459 --> 00:17:26,209
<font face="Arial">‫هذه دعابة خاصة بالأسرة، ‫إنها تمزح</font>

200
00:17:31,167 --> 00:17:32,250
<font face="Arial">‫كيف حال (كالي)؟</font>

201
00:17:33,626 --> 00:17:35,934
<font face="Arial">‫- "(آدم)، 3 رسائل نصية"
‫- إنها في عمر الـ16 وكأنها ستمسي في الثلاثين!</font>

202
00:17:36,042 --> 00:17:38,999
<font face="Arial">‫- إنها تذكّرني كثيراً بـ(جاكي) في هذا العمر
‫- أجل</font>

203
00:17:39,209 --> 00:17:41,375
<font face="Arial">‫سترتاد (كالي) الكلية قريباً، أليس كذلك؟</font>

204
00:17:41,751 --> 00:17:43,834
<font face="Arial">‫بات هذا مكلفاً جداً الآن؟</font>

205
00:17:44,000 --> 00:17:47,042
<font face="Arial">‫يكدّ (جيف) بالعمل ولكن...
‫إنه الوحيد الذي يساهم بشيء</font>

206
00:17:48,751 --> 00:17:54,334
<font face="Arial">‫أعني مادياً، لا بد من أنّ تغطية
‫تكاليف تعليم (كالي) تقضّ مضجعكما</font>

207
00:18:00,167 --> 00:18:01,834
<font face="Arial">‫ولكن يسرّنا تقديم المساعدة</font>

208
00:18:02,083 --> 00:18:03,584
<font face="Arial">‫- سيعني...
‫- كلا</font>

209
00:18:08,042 --> 00:18:12,999
<font face="Arial">‫شكراً لكِ يا سيدة (تايلر)
‫ولكن هذا ليس ضرورياً</font>

210
00:18:14,792 --> 00:18:16,167
<font face="Arial">‫اهتممتُ أنا و(جيف) بالأمر</font>

211
00:18:19,751 --> 00:18:22,250
<font face="Arial">‫- أعلمينا إن غيّرتِ رأيكِ
‫- طبعاً</font>

212
00:18:24,709 --> 00:18:29,209
<font face="Arial">‫- عن إذنكم، أريد الدخول إلى المرحاض
‫- طبعاً</font>

213
00:18:35,167 --> 00:18:38,417
<font face="Arial">‫لم أعتقد أنني سأكون يائسة كفاية
‫لأرغب في تناول أرنب</font>

214
00:18:40,334 --> 00:18:41,876
<font face="Arial">‫أعني ما هو الأرنب حتى؟</font>

215
00:18:42,167 --> 00:18:45,459
<font face="Arial">‫سنجاب ذو أذنين طويلتين
‫وَكرة زغبية على مؤخرته؟ لماذا؟</font>

216
00:18:45,667 --> 00:18:49,626
<font face="Arial">‫- ما الغاية من وجودها؟
‫- إنه أرنب، ما هذا السؤال؟</font>

217
00:18:52,167 --> 00:18:54,751
<font face="Arial">‫قد أبيع ابني البكر
‫لأجل شريحة لحم بالجبن الآن</font>

218
00:18:54,876 --> 00:18:56,626
<font face="Arial">‫ربما علينا أن نكفّ عن التحدث عن الطعام؟</font>

219
00:18:57,959 --> 00:19:00,576
<font face="Arial">‫أعتقد أنني أشتاق إلى شرائح اللحم بالجبن
‫أكثر مما أشتاق إلى (جيف)</font>

220
00:19:01,125 --> 00:19:02,417
<font face="Arial">‫هل هذا معقول؟</font>

221
00:19:04,334 --> 00:19:05,751
<font face="Arial">‫كلا، اشتقت إلى (جيف) أكثر</font>

222
00:19:06,501 --> 00:19:08,125
<font face="Arial">‫تباً، اشتقت إلى رائحته و...</font>

223
00:19:09,209 --> 00:19:14,334
<font face="Arial">‫وطريقته بفرك رسغي بإبهامه
‫حين نشبك أيدينا معاً و...</font>

224
00:19:15,709 --> 00:19:19,042
<font face="Arial">‫حتى أنني اشتقت إلى تقليده الأبله
‫لشخصية (آيس فينتورا)</font>

225
00:19:20,792 --> 00:19:22,667
<font face="Arial">‫لا بد من أنه يفقد صوابه الآن</font>

226
00:19:25,459 --> 00:19:27,999
<font face="Arial">‫هل أخبرتكِ بأنه قال لي
إنه يحبني ‫في اليوم الذي سبق رحيلنا؟</font>

227
00:19:31,626 --> 00:19:33,209
<font face="Arial">‫كلا، لم تخبريني</font>

228
00:19:33,959 --> 00:19:37,459
<font face="Arial">‫بلى، بلى، لم أرد له بالمثل و...</font>

229
00:19:38,167 --> 00:19:39,459
<font face="Arial">‫كان عليّ فعل ذلك</font>

230
00:19:43,584 --> 00:19:45,125
<font face="Arial">‫أنا متأكدة من أنه يعرف شعوركِ</font>

231
00:19:47,584 --> 00:19:50,667
<font face="Arial">‫مهلاً، هل تحبينه؟</font>

232
00:19:53,000 --> 00:19:55,083
<font face="Arial">‫- اعتقدت...
‫- لا أعلم</font>

233
00:19:57,751 --> 00:20:01,751
<font face="Arial">‫أنا... ما كان يجدر بي أن أجعله ينتظر
‫هذا كل شيء</font>

234
00:20:03,542 --> 00:20:07,292
<font face="Arial">‫كنت عازمة على أن يكون كل شيء مثالياً
‫والآن إن متنا هنا</font>

235
00:20:07,417 --> 00:20:09,959
<font face="Arial">‫ستكون فتاة أخرى الأولى له ‫وأنا...</font>

236
00:20:10,501 --> 00:20:12,876
<font face="Arial">‫مهلاً، مهلاً، مهلاً، هل أنتِ بخير؟</font>

237
00:20:13,334 --> 00:20:16,167
<font face="Arial">‫أجل، ولكنني جائعة فحسب</font>

238
00:20:17,709 --> 00:20:18,709
<font face="Arial">‫تفضلي</font>

239
00:20:18,834 --> 00:20:21,626
<font face="Arial">‫- خذي هذه
‫- إنها قطعتكِ الأخيرة</font>

240
00:20:23,542 --> 00:20:27,417
<font face="Arial">‫أنتِ بحاجة إليها أكثر مني، ‫تفضلي،
خذيها فحسب</font>

241
00:20:29,542 --> 00:20:30,542
<font face="Arial">‫شكراً لكِ</font>

242
00:20:31,792 --> 00:20:32,792
<font face="Arial">‫تعالي</font>

243
00:20:49,667 --> 00:20:50,667
<font face="Arial">‫آسف</font>

244
00:20:50,999 --> 00:20:51,999
<font face="Arial">‫لا بأس</font>

245
00:20:52,501 --> 00:20:56,167
<font face="Arial">‫ربما علينا أن نأخذ الأمور بروية</font>

246
00:21:08,834 --> 00:21:11,467
<font face="Arial">...‫آسفة، آسفة، هذا فحسب</font>

247
00:21:12,092 --> 00:21:14,092
<font face="Arial">إنه يدغدغ</font>

248
00:21:27,834 --> 00:21:32,667
<font face="Arial">‫من الواضح أنني سأستمر بإفساد الأمر
‫لذا لا يهم، ربما علينا العودة فحسب</font>

249
00:21:33,459 --> 00:21:39,459
<font face="Arial">‫بحقك، مَن لم ينقلب على طاولة مكسورة قابلة للطي
‫أثناء التقبيل في فخ للموت مكسوّ بالدم؟</font>

250
00:21:46,083 --> 00:21:49,918
<font face="Arial">‫أنت بارع بالتقبيل فعلاً، أتعلم هذا؟</font>

251
00:21:52,501 --> 00:21:53,751
<font face="Arial">‫لا أريد أن أعود الآن</font>

252
00:21:55,999 --> 00:21:57,125
<font face="Arial">‫هل تريد أنت ذلك؟</font>

253
00:22:16,959 --> 00:22:18,125
<font face="Arial">‫جميل!</font>

254
00:22:20,626 --> 00:22:25,459
<font face="Arial">‫(ناتالي) و(ترافيس) اعتزلا مكاناً معاً
‫وراحا يتبادلان القبلات...</font>

255
00:22:25,584 --> 00:22:27,918
<font face="Arial">‫أظن أننا فعلنا أكثر من تبادل القبلات فحسب</font>

256
00:22:28,083 --> 00:22:31,918
<font face="Arial">‫يا (نات)،
ما الذي تصطادينه ‫أنتِ و(فليكس) بأي حال؟</font>

257
00:22:32,000 --> 00:22:33,375
<font face="Arial">!‫سمعت أنه موسم حيوانات "السمور"</font>

258
00:22:33,999 --> 00:22:36,167
<font face="Arial">‫اسخرن قدر ما شئتن أيتها السافلات</font>

259
00:22:36,375 --> 00:22:38,000
<font face="Arial">‫ألهذا ليس لدينا أي طعام؟</font>

260
00:22:38,709 --> 00:22:41,417
<font face="Arial">‫لأنكما منشغلان جداً بمضاجعة بعضكما؟</font>

261
00:22:41,792 --> 00:22:43,709
<font face="Arial">‫اغربي عن وجهي!</font>

262
00:22:44,000 --> 00:22:48,501
<font face="Arial">‫أظن أنّ هذا غير مفاجئ
‫فـ(نات) تحب الاستمتاع بوقتها دائماً، صحيح؟</font>

263
00:22:49,209 --> 00:22:51,667
<font face="Arial">‫لا يمكنني استحضار الغزلان
‫بشكل سحري يا (جاكي)</font>

264
00:22:52,626 --> 00:22:54,809
<font face="Arial">‫ولكن إن استمررت بالسخرية مني
‫فسأجد ما أطلق النار عليه</font>

265
00:22:54,834 --> 00:22:57,250
<font face="Arial">‫يا للروعة! كم أنتِ قوية!</font>

266
00:22:58,334 --> 00:22:59,667
<font face="Arial">‫أنا لا أخشاكِ أيتها الفاشلة!</font>

267
00:22:59,876 --> 00:23:01,626
<font face="Arial">‫كلا، بل أنتِ غيّورة فحسب</font>

268
00:23:04,250 --> 00:23:06,542
<font face="Arial">‫لأنكِ سافلة متحفّظة ومتزمّتة!</font>

269
00:23:06,667 --> 00:23:09,292
<font face="Arial">‫مهلاً، كفّا عن هذا، كلتاكما!</font>

270
00:23:11,834 --> 00:23:13,209
<font face="Arial">‫أعرف ما تشعرين به يا (نات)</font>

271
00:23:13,959 --> 00:23:15,584
<font face="Arial">‫لديّ حبيب سرّي أيضاً</font>

272
00:23:22,792 --> 00:23:24,667
<font face="Arial">‫أجل، أدرك أنه حساب مشترك</font>

273
00:23:24,792 --> 00:23:28,334
<font face="Arial">‫ولكن لا يجدر بي أن أحتاج ‫إلى توقيع زوجتي
لسحب أي مبلغ</font>

274
00:23:29,042 --> 00:23:30,626
<font face="Arial">‫هل يمكنني زيادة حد الإنفاق؟</font>

275
00:23:33,250 --> 00:23:34,501
<font face="Arial">‫أتعلم؟ شكراً على مساعدتك</font>

276
00:23:38,000 --> 00:23:41,459
<font face="Arial">‫(سام)، لمَ لا تذهب للعب مع (بسكيت)
‫في غرفتك قليلاً ريثما أتحدث مع أمك؟</font>

277
00:23:42,042 --> 00:23:44,999
<font face="Arial">‫- عمّ؟
‫- ماذا قلت لك عن التدخل بشؤون الراشدين؟</font>

278
00:23:47,626 --> 00:23:49,292
<font face="Arial">‫هيا يا (بسكيت)، فلنذهب، ‫هيا بنا</font>

279
00:23:52,459 --> 00:23:54,876
<font face="Arial">‫(سيمون)، أنا آسفة</font>

280
00:23:54,999 --> 00:23:57,918
<font face="Arial">‫سنأخذ (سامي) إلى طبيبة نفسية للأطفال</font>

281
00:23:58,709 --> 00:24:02,167
<font face="Arial">‫اليوم، حجزتُ الموعد
‫وعليكِ أن تكوني هناك بحلول الثالثة</font>

282
00:24:02,501 --> 00:24:05,083
<font face="Arial">‫- كيف فعلتِ هذا بدون إخباري؟
‫- هل تتحدثين بشكل جدّي الآن؟</font>

283
00:24:05,667 --> 00:24:07,459
<font face="Arial">‫وأين ذهبتِ ليلة البارحة بحقكِ؟</font>

284
00:24:07,792 --> 00:24:09,751
<font face="Arial">‫وعدتِني بأننا سنخوض محادثة</font>

285
00:24:10,209 --> 00:24:12,876
<font face="Arial">‫- هذا ليس طلباً يا (تايسا)
‫- اسمعي، أعلم أنكِ مستاءة</font>

286
00:24:12,999 --> 00:24:14,667
<font face="Arial">‫اجتزتُ مرحلة الاستياء</font>

287
00:24:15,083 --> 00:24:16,876
<font face="Arial">‫لم أعد أعرف مَن أنتِ الآن حتى</font>

288
00:24:17,083 --> 00:24:20,042
<font face="Arial">‫المرأة التي رأيتها في الخارج البارحة
‫لم تكن المرأة التي تزوجت بها</font>

289
00:24:20,167 --> 00:24:22,751
<font face="Arial">‫لقد كذبتِ عليّ بصفاقة يا (تايسا)!</font>

290
00:24:22,876 --> 00:24:25,584
<font face="Arial">‫حين بدأت بذلك المؤتمر الصحفي
‫كنت سأنسحب فعلاً</font>

291
00:24:26,167 --> 00:24:27,999
<font face="Arial">‫ولكن بالنظر إليكِ وإلى (سامي)...</font>

292
00:24:28,334 --> 00:24:34,834
<font face="Arial">‫تذكّرت لماذا خضت في الأمر في المقام الأول
‫هذا ليس حلمي فحسب، بل حلمنا</font>

293
00:24:40,792 --> 00:24:43,959
<font face="Arial">‫شعرتُ بأنّ التخلي عنه أشبه بالتخلي عنا
‫و...</font>

294
00:24:49,792 --> 00:24:53,542
<font face="Arial">‫الثالثة عصراً، ابننا بحاجة إلى المساعدة</font>

295
00:24:54,959 --> 00:24:57,959
<font face="Arial">‫وإن كان الأمر
متمحوراً حولنا فعلاً ‫فستحضرين</font>

296
00:25:35,709 --> 00:25:37,584
<font face="Arial">‫"(آدم)، 3 رسائل نصية"</font>

297
00:25:38,542 --> 00:25:40,667
<font face="Arial">‫"مرحباً، كنت أفكر فيك للتو
‫اشتقت إليكِ! كثيراً!"</font>

298
00:25:53,834 --> 00:25:55,959
<font face="Arial">‫"أغانيّ العشرة المفضلة"</font>

299
00:25:56,334 --> 00:25:58,375
<font face="Arial">‫"أفلامي المفضلة"</font>

300
00:25:59,334 --> 00:26:02,417
<font face="Arial">‫- حسناً، أعيدي قراءة ذلك لي
‫- حسناً</font>

301
00:26:02,876 --> 00:26:05,417
<font face="Arial">‫إذاً سأقول...
‫ستكونين أنتِ (جيف)، صحيح؟</font>

302
00:26:05,667 --> 00:26:07,667
<font face="Arial">‫ومن ثم سيهزّ رأسه أو ما شابه</font>

303
00:26:07,834 --> 00:26:08,876
<font face="Arial">‫ثم سأقول...</font>

304
00:26:09,542 --> 00:26:15,959
<font face="Arial">‫"أخبرني صديقي (راندي) بأنك طلبت منه
‫أن يطلب مني أن أسأل (جاكي) إن كانت معجبة بك"</font>

305
00:26:17,375 --> 00:26:20,292
<font face="Arial">‫ولكن لا تقولي إنني طلبت منكِ أن تسأليه</font>

306
00:26:21,584 --> 00:26:26,125
<font face="Arial">‫لا أريده أن يعتقد
أنني أصبو إليه ‫أو ما شابه</font>

307
00:26:28,334 --> 00:26:29,667
<font face="Arial">‫ماذا لو أجاب بـ"نعم"؟</font>

308
00:26:30,375 --> 00:26:33,083
<font face="Arial">‫حينها قولي، "حسناً، جيد"</font>

309
00:26:33,584 --> 00:26:35,918
<font face="Arial">‫وإنما لا تتصرفي
‫وكأنكِ تعرفين بأنني معجبة به بدوري</font>

310
00:26:37,125 --> 00:26:40,667
<font face="Arial">‫مهلاً، هل أنتِ معجبة به فعلاً؟</font>

311
00:26:41,125 --> 00:26:43,292
<font face="Arial">‫يا للهول يا (جاكي)!
‫لمَ لم تخبريني بهذا؟</font>

312
00:26:51,542 --> 00:26:52,792
<font face="Arial">‫"لعبة الخيارات"</font>

313
00:26:52,918 --> 00:26:54,199
<font face="Arial">‫"شخصيات الأفلام التي أود أن أكونها"</font>

314
00:26:59,125 --> 00:27:00,501
<font face="Arial">‫ليس ذنبكِ...</font>

315
00:27:02,999 --> 00:27:03,999
<font face="Arial">‫ما قد حدث</font>

316
00:27:04,959 --> 00:27:05,959
<font face="Arial">‫أعلم</font>

317
00:27:07,542 --> 00:27:08,542
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

318
00:27:09,542 --> 00:27:10,999
<font face="Arial">‫في الواقع، هذا غير صحيح</font>

319
00:27:11,667 --> 00:27:12,999
<font face="Arial">‫إنه ذنبكِ بالكامل</font>

320
00:27:15,709 --> 00:27:17,542
<font face="Arial">‫ولكن كنا صغيرتين</font>

321
00:27:19,792 --> 00:27:20,792
<font face="Arial">‫وكان ذلك مريعاً</font>

322
00:27:22,626 --> 00:27:23,959
<font face="Arial">‫لمَ أنتِ هنا؟</font>

323
00:27:25,667 --> 00:27:26,792
<font face="Arial">‫لمَ أنتِ هنا؟</font>

324
00:27:29,792 --> 00:27:30,792
<font face="Arial">‫أين كنتِ؟</font>

325
00:27:36,834 --> 00:27:38,751
<font face="Arial">‫لقد تركتِني بمفردي في الأسفل</font>

326
00:27:53,125 --> 00:27:54,125
<font face="Arial">‫هل...</font>

327
00:27:55,250 --> 00:27:56,292
<font face="Arial">‫تتمنى...</font>

328
00:27:58,209 --> 00:27:59,375
<font face="Arial">‫هل تريدين الذهاب؟</font>

329
00:28:01,626 --> 00:28:02,834
<font face="Arial">‫يمكننا المغادرة إن شئتِ</font>

330
00:28:04,417 --> 00:28:06,083
<font face="Arial">‫علينا أن نصمد حتى انتهاء التحلية فحسب</font>

331
00:28:09,375 --> 00:28:14,584
<font face="Arial">‫نخب (جاكي) التي سطع نجمها كثيراً
‫بإشراقة لا تُمحى من ذكرياتنا!</font>

332
00:28:15,792 --> 00:28:18,250
<font face="Arial">‫- عيد ميلاد سعيداً يا صغيرتي!
‫- عيد ميلاد سعيداً</font>

333
00:28:18,709 --> 00:28:20,999
<font face="Arial">‫- نخبكم
‫- نخب (جاكي)</font>

334
00:28:21,792 --> 00:28:27,501
<font face="Arial">‫نقرأ كتاب (إلينا فيرانتي) في نادي الكتب
‫وهو يذّكرني بكِ وبها كثيراً</font>

335
00:28:28,667 --> 00:28:31,125
<font face="Arial">‫حتماً لم يكن الأمر سهلاً عليكِ دوماً
 (يا (شونا</font>

336
00:28:31,501 --> 00:28:34,667
<font face="Arial">‫فقد كانت (جاكي) موهوبة جداً</font>

337
00:28:35,250 --> 00:28:37,667
<font face="Arial">‫لا يمكنني تصوّر كم كان من المتعب</font>

338
00:28:37,792 --> 00:28:42,751
<font face="Arial">‫أن تقارني نفسكِ دوماً ‫بأحد بهذا
الجمال والذكاء</font>

339
00:28:42,876 --> 00:28:44,334
<font face="Arial">‫تم قبول (شونا) في جامعة (براون)</font>

340
00:28:46,334 --> 00:28:49,959
<font face="Arial">‫إنها أذكى شخص التقيت به يوماً</font>

341
00:28:52,334 --> 00:28:53,542
<font face="Arial">‫هل أنتِ عبقرية؟</font>

342
00:28:54,000 --> 00:28:55,559
<font face="Arial">‫هل خضعتِ لأحد اختبارات الذكاء يوماً؟</font>

343
00:28:55,584 --> 00:28:57,125
<font face="Arial">‫- أنا...
‫- عليكِ الخضوع إلى واحد</font>

344
00:28:57,751 --> 00:29:00,584
<font face="Arial">‫كنت أنا و(شونا) نتضاجع معًا
‫حين كنت لا أزال مرتبطاً بـ(جاكي)</font>

345
00:29:04,334 --> 00:29:07,417
<font face="Arial">‫وهذا أمر سيئ، كما هو واضح</font>

346
00:29:07,918 --> 00:29:09,167
<font face="Arial">‫ولكن هذه حقيقة الأمر</font>

347
00:29:11,334 --> 00:29:13,417
<font face="Arial">‫إذ للحقيقة كانت (جاكي) مذهلة</font>

348
00:29:18,542 --> 00:29:20,751
<font face="Arial">‫ولكن كانت زوجتي مذهلة أيضاً</font>

349
00:29:20,876 --> 00:29:22,000
<font face="Arial">‫ولا تزال كذلك</font>

350
00:29:22,999 --> 00:29:25,918
<font face="Arial">‫وربما كنت أحمق آنذاك</font>

351
00:29:27,584 --> 00:29:29,918
<font face="Arial">‫ولكنني كنت
على الأقل ‫ذكياً بما فيه الكفاية لرؤية ذلك</font>

352
00:29:37,292 --> 00:29:41,501
<font face="Arial">‫وهذا فعلاً أفضل طبق
كيش بالتونا ‫تذوقته يوماً يا سيدة (تايلر)</font>

353
00:29:46,042 --> 00:29:48,834
<font face="Arial">‫السلوك الذي وصفتماه ‫قد يشير إلى عدة أشياء</font>

354
00:29:48,959 --> 00:29:52,000
<font face="Arial">‫الشرود النفسي، فقدان الذاكرة الانفصالي</font>

355
00:29:52,667 --> 00:29:55,584
<font face="Arial">‫أحتاج إلى جلسات أخرى ‫لأفهم تماماً
ما يحدث معه</font>

356
00:30:01,209 --> 00:30:02,876
<font face="Arial">‫آسفة، أرجوكِ تابعي كلامكِ</font>

357
00:30:03,209 --> 00:30:06,876
<font face="Arial">‫هذا كل شيء، ‫نحتاج إلى مزيد من الجلسات</font>

358
00:30:11,751 --> 00:30:17,209
<font face="Arial">‫إذاً ألديكِ تعليق عما قالته الدكتورة (ساندلو)
‫أم أنكِ كنتِ منشغلة بتفقد بريدكِ الإلكتروني؟</font>

359
00:30:17,334 --> 00:30:18,334
<font face="Arial">‫عجباً!</font>

360
00:30:19,250 --> 00:30:23,709
<font face="Arial">‫عرفنا لتوّنا أنّ ابننا لا يتذكر ‫أياً من
الأشياء التي اتهمناه بها</font>

361
00:30:23,999 --> 00:30:26,292
<font face="Arial">‫- هل تعتقدين أنه يقول الحقيقة؟
‫- وفقاً لطبيبته النفسية</font>

362
00:30:26,417 --> 00:30:30,626
<font face="Arial">‫- ألا تصدّقينها؟
‫- يرتزق الأطباء النفسيون من المشاكل العالقة</font>

363
00:30:30,751 --> 00:30:35,709
<font face="Arial">‫كونكِ شخصاً قاسى المصاعب بدوره
‫أندهش دوماً من انغلاقكِ على فكرة المساعدة</font>

364
00:30:35,999 --> 00:30:38,000
<font face="Arial">‫شرود وانفصال وما شابه!</font>

365
00:30:38,125 --> 00:30:40,584
<font face="Arial">‫بغض النظر عن كل التعابير الطبية...</font>

366
00:30:41,417 --> 00:30:43,125
<font face="Arial">‫هل اقترحَت أي حلول؟</font>

367
00:30:43,375 --> 00:30:46,626
<font face="Arial">‫قالت إنّ سلوكه ناجم عن التوتر المبالغ</font>

368
00:30:46,751 --> 00:30:49,876
<font face="Arial">‫- بحق السماء!
‫- (سامي) ليس بخير يا (تاي)</font>

369
00:30:50,250 --> 00:30:54,083
<font face="Arial">‫ولا أعرف كيف أو لماذا ولكننا والدتاه ‫
وعلينا أن نقوم بعمل أفضل</font>

370
00:30:55,626 --> 00:30:56,876
<font face="Arial">‫يا للهول، انتبهي!</font>

371
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
<font face="Arial">‫آسفة</font>

372
00:31:01,375 --> 00:31:02,375
<font face="Arial">‫ما هذا بحقكِ؟</font>

373
00:31:07,125 --> 00:31:09,334
<font face="Arial">‫لا بأس، نحن بخير</font>

374
00:31:29,125 --> 00:31:30,918
<font face="Arial">‫(ترافيس)، مرحباً</font>

375
00:31:32,999 --> 00:31:36,501
<font face="Arial">‫هلا جلست لبرهة؟ ‫أريد محادثتك</font>

376
00:31:37,542 --> 00:31:38,542
<font face="Arial">‫حسناً</font>

377
00:31:41,292 --> 00:31:42,292
<font face="Arial">‫حسناً</font>

378
00:31:45,501 --> 00:31:49,709
<font face="Arial">‫أجل، اسمع، تحب الفتيات التحدث، صحيح؟</font>

379
00:31:49,876 --> 00:31:53,167
<font face="Arial">‫لذا سمعت بعض الأخبار</font>

380
00:31:53,834 --> 00:31:54,876
<font face="Arial">‫حقاً؟</font>

381
00:31:56,792 --> 00:31:57,918
<font face="Arial">‫مثل ماذا؟</font>

382
00:32:00,125 --> 00:32:01,292
<font face="Arial">‫حسناً، اسمع يا رجل</font>

383
00:32:02,167 --> 00:32:05,584
<font face="Arial">‫أياً كان ما يجري بينك وبين (ناتالي)
‫هو أمر يخصكما</font>

384
00:32:06,292 --> 00:32:11,918
<font face="Arial">‫اتفقنا؟ ولكن يصبح ذلك أمر يخصنا إن...</font>

385
00:32:12,959 --> 00:32:15,167
<font face="Arial">‫كما تعلم، أعني... تباً!</font>

386
00:32:15,751 --> 00:32:19,350
<font face="Arial">‫(ترافيس)، آخر ما نحتاج إليه هنا ‫هو أن
نهتم بطفل رضيع</font>

387
00:32:19,375 --> 00:32:21,083
<font face="Arial">‫ناهيك عن ذكر الخطر الذي سيلحق بـ(ناتالي)</font>

388
00:32:22,751 --> 00:32:24,042
<font face="Arial">‫اهتممت بهذا الأمر أيها المدرب</font>

389
00:32:25,501 --> 00:32:28,083
<font face="Arial">‫حقاً؟ أعني، فعلاً؟</font>

390
00:32:28,417 --> 00:32:31,626
<font face="Arial">‫إذ أسلوب الانسحاب مريع</font>

391
00:32:32,792 --> 00:32:34,542
<font face="Arial">‫ولا ينجح إلا بنسبة 78 في المئة</font>

392
00:32:34,834 --> 00:32:35,999
<font face="Arial">‫لا أعلم، أطلعني على رأيك</font>

393
00:32:36,083 --> 00:32:37,999
<font face="Arial">‫إن لم يخرج 22 في المئة من لاعبيك
‫إلى أرض الملعب</font>

394
00:32:38,083 --> 00:32:39,834
<font face="Arial">‫فهل تود...هل تود حقًا لعب هذه المباراة؟</font>

395
00:32:42,501 --> 00:32:43,626
<font face="Arial">‫أعني...</font>

396
00:32:44,209 --> 00:32:46,292
<font face="Arial">‫سأحرص فحسب على...</font>

397
00:32:52,083 --> 00:32:54,751
<font face="Arial">‫أما كنا سنبقى في (سياتل) لأسبوع تقريبًا؟</font>

398
00:32:55,125 --> 00:32:57,751
<font face="Arial">‫- مَن أنت؟
‫- أتعلم يا (ترافيس)؟ لا شأن لك بهذا</font>

399
00:32:58,250 --> 00:33:02,292
<font face="Arial">‫- أظن أنك جعلته شأني أيضاً
‫- بحقك يا رجل، خذها فحسب</font>

400
00:33:03,334 --> 00:33:07,626
<font face="Arial">‫اتفقنا؟
‫وأرجوك احرص على استخدامها</font>

401
00:33:15,250 --> 00:33:16,250
<font face="Arial">‫تباً!</font>

402
00:33:22,834 --> 00:33:26,000
<font face="Arial">‫- مرحباً، هل تدبّرتِ المبلغ؟
‫- لا يمكنني</font>

403
00:33:26,125 --> 00:33:28,751
<font face="Arial">‫لا يمكنكِ؟
‫يُفترض بأن تكوني الثرية من بيننا</font>

404
00:33:28,999 --> 00:33:30,959
<font face="Arial">‫أخوض مشاكل مع عائلتي الآن</font>

405
00:33:31,417 --> 00:33:36,417
<font face="Arial">‫وعلاقتي بزوجتي متوترة ولا يمكنني أن أطلب منها
‫أن توافق على توقيع سحب 50 ألفاً لذا...</font>

406
00:33:36,542 --> 00:33:38,542
<font face="Arial">‫لا بأس، سأتدبّر المبلغ</font>

407
00:33:38,918 --> 00:33:40,042
<font face="Arial">‫كيف؟ هل ستبيعين روحكِ؟</font>

408
00:33:40,501 --> 00:33:44,626
<font face="Arial">‫كوني مستعدة
حين يراسلنا هذا الحقير مجدداً فحسب ‫اتفقنا؟</font>

409
00:33:51,459 --> 00:33:54,334
<font face="Arial">‫"غرف شاغرة"</font>

410
00:33:55,667 --> 00:33:56,667
<font face="Arial">‫هنا</font>

411
00:33:57,042 --> 00:33:59,209
<font face="Arial">‫هيا، سأحاول الإمساك بها</font>

412
00:33:59,751 --> 00:34:01,584
<font face="Arial">‫- هيا
‫- أمسكي بها</font>

413
00:34:02,250 --> 00:34:05,083
<font face="Arial">‫- كلا، كلا
‫- تسديدة جيدة</font>

414
00:34:13,000 --> 00:34:16,542
<font face="Arial">‫- ماذا تفعل هنا؟
‫- خلتكِ ستكونين جائعة</font>

415
00:34:18,959 --> 00:34:21,501
<font face="Arial">‫- لديّ ما أقوم به
‫- لديّ وقت فراغ</font>

416
00:34:22,584 --> 00:34:23,626
<font face="Arial">‫اتبعني</font>

417
00:34:29,250 --> 00:34:33,792
<font face="Arial">‫حسنًا، شكراً جزيلاً لكِ، سآخذ هذا منكِ،
‫شكراً لكِ</font>

418
00:34:44,000 --> 00:34:46,667
<font face="Arial">‫حين قلتِ لديك ما تفعلينه
‫اعتقدت أنك ذاهبة إلى المغسلة</font>

419
00:34:47,542 --> 00:34:48,542
<font face="Arial">‫لمَ بعتِها؟</font>

420
00:34:49,959 --> 00:34:52,250
<font face="Arial">‫كنت شخصاً مختلفاً حين اشتريتها</font>

421
00:34:55,250 --> 00:34:57,876
<font face="Arial">‫- والآن ماذا؟
‫- اتصلت بي طليقتي للتو</font>

422
00:34:58,959 --> 00:35:00,375
<font face="Arial">‫ثمة أمر ما عليّ القيام به</font>

423
00:35:02,626 --> 00:35:04,142
<font face="Arial"> ‫يمكنني تمامًا إيصالكِ لمكان أقامتكِ</font>

424
00:35:04,334 --> 00:35:07,667
<font face="Arial">‫إلا إذا كنتِ تريدين رد الجميل؟</font>

425
00:35:11,459 --> 00:35:12,999
<font face="Arial">‫هل ستقود السيارة بسرعة؟</font>

426
00:36:23,459 --> 00:36:24,459
<font face="Arial">‫(تاي)؟</font>

427
00:36:35,501 --> 00:36:37,584
<font face="Arial">‫أنا لا أتمنى لو أنني كنت قد تزوجت بـ(جاكي)</font>

428
00:36:43,751 --> 00:36:45,417
<font face="Arial">‫لا أتمنى لو كانت الأمور مختلفة</font>

429
00:36:47,959 --> 00:36:51,751
<font face="Arial">‫ولا أعني أنني لم أفكّر أبداً في الأمر
‫ولكن...</font>

430
00:36:52,542 --> 00:36:53,918
<font face="Arial">‫كلا، أنا...</font>

431
00:36:55,334 --> 00:36:57,375
<font face="Arial">‫لقد أسسنا حياتنا معاً يا (شونا)</font>

432
00:36:59,834 --> 00:37:03,501
<font face="Arial">‫وكلا، إنها ليست...إنها ليست مثالية
‫وليست ما...</font>

433
00:37:04,167 --> 00:37:07,709
<font face="Arial">‫- اعتقدنا أنها ستكون عليه ولكن...
‫- أتظن ذلك؟</font>

434
00:37:11,751 --> 00:37:15,209
<font face="Arial">‫لستُ نادماً على شيء، لا شيء</font>

435
00:37:15,334 --> 00:37:16,584
<font face="Arial">‫وأريدك أن تعرفي بهذا</font>

436
00:37:17,334 --> 00:37:21,999
<font face="Arial">‫بداية علاقتنا لم تكن أفضل تصرف لنا
‫وما شابه</font>

437
00:37:24,125 --> 00:37:25,834
<font face="Arial">‫بحق السماء، كنا يافعَين يا (شونا)</font>

438
00:37:26,751 --> 00:37:29,584
<font face="Arial">‫- أجل، ولكن هذا لا يجعل الأمر صائباً
‫- بلى ولكن...</font>

439
00:37:29,709 --> 00:37:30,918
<font face="Arial">‫بحقك!</font>

440
00:37:32,751 --> 00:37:34,751
<font face="Arial">‫(جاكي) كانت ستنفصل عني على أي حال</font>

441
00:37:37,626 --> 00:37:39,876
<font face="Arial">‫لقد كنت حبيبها في الثانوية فقط</font>

442
00:37:44,292 --> 00:37:46,167
<font face="Arial">وهذا كل ما كنت سأصبح عليه</font>

443
00:37:50,209 --> 00:37:51,876
<font face="Arial">‫أما أنا وأنتِ...فنحن...</font>

444
00:37:55,167 --> 00:37:56,375
<font face="Arial">‫في الواقع، نحن أسسنا...</font>

445
00:37:56,876 --> 00:37:58,083
<font face="Arial">‫ما زلنا معاً</font>

446
00:38:00,167 --> 00:38:02,167
<font face="Arial">‫لا بد من أنّ لهذا قيمة</font>

447
00:38:04,792 --> 00:38:06,250
<font face="Arial">‫أحبك يا (شونا)</font>

448
00:38:25,999 --> 00:38:27,584
<font face="Arial">‫(مايكي)، هيا بنا!</font>

449
00:38:31,667 --> 00:38:32,834
<font face="Arial">‫أنت تلعب بمهارة يا (مايس)</font>

450
00:38:32,999 --> 00:38:35,042
<font face="Arial">‫- أين أمي؟
‫- تأخّرت في العمل</font>

451
00:38:35,584 --> 00:38:37,542
<font face="Arial">‫لذا ليس لديك سواي الآن</font>

452
00:38:39,626 --> 00:38:41,626
<font face="Arial">‫هذه صديقتي (ناتالي)</font>

453
00:38:42,918 --> 00:38:44,125
<font face="Arial">‫أعرفها منذ أن كنت بمثل سنك</font>

454
00:38:44,751 --> 00:38:45,751
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

455
00:38:48,334 --> 00:38:49,334
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

456
00:38:49,459 --> 00:38:52,450
<font face="Arial">‫حين كنا في الثانوية معاً ‫كانت (ناتالي)
في الفريق الذي فاز ببطولة الولاية</font>

457
00:38:52,459 --> 00:38:53,918
<font face="Arial">‫يا للروعة! فزتِ في بطولة الولاية؟</font>

458
00:38:54,167 --> 00:38:56,792
<font face="Arial">‫كان ذلك منذ زمن بعيد</font>

459
00:38:56,959 --> 00:38:58,200
<font face="Arial">‫هل شاركتِ في البطولة الوطنية؟</font>

460
00:38:59,167 --> 00:39:01,083
<font face="Arial">‫لم نستطع الوصول</font>

461
00:39:01,209 --> 00:39:03,709
<font face="Arial">‫- لماذا؟ هل تأذّيتِ؟
‫- (مايس)، اذهب إلى هناك</font>

462
00:39:03,834 --> 00:39:06,667
<font face="Arial">‫- شارف وقت الاستراحة على الانتهاء
‫- اسمع يا (مايس)</font>

463
00:39:07,959 --> 00:39:10,417
<font face="Arial">‫مدافع الفريق الآخر ضعيف من جهة اليمين</font>

464
00:39:10,542 --> 00:39:13,542
<font face="Arial">‫لذا اركض إليه مباشرة وتظاهر
بأنك ستذهب يساراً ‫وحين يستدير بوركيه</font>

465
00:39:13,667 --> 00:39:15,167
<font face="Arial">‫اسلك الاتجاه المعاكس بسرعة</font>

466
00:39:15,626 --> 00:39:17,667
<font face="Arial">‫رائع، حسناً، أجل!</font>

467
00:39:30,667 --> 00:39:31,667
<font face="Arial">‫أجل!</font>

468
00:40:10,918 --> 00:40:12,542
<font face="Arial">‫(لوتي)، هل  رأيتِ (شونا)؟</font>

469
00:40:13,918 --> 00:40:14,999
<font face="Arial">‫(لوتي)، هل رأيتِها؟</font>

470
00:40:15,375 --> 00:40:16,876
<font face="Arial">‫- أظن أنها ذهبت من هناك
‫- مهلاً!</font>

471
00:40:18,125 --> 00:40:21,334
<font face="Arial">‫هل كنتِ في الخارج
ليلة البارحة ‫تأكلين التراب؟</font>

472
00:40:21,459 --> 00:40:23,459
<font face="Arial">‫- ماذا تقولين بحق السماء؟ كلا
‫- ولكن...</font>

473
00:40:23,584 --> 00:40:25,259
<font face="Arial">‫لا يمكنني الخوض في جنونكِ الآن يا (لوتي)</font>

474
00:40:34,250 --> 00:40:38,125
<font face="Arial">‫- يا للهول! لقد أخفتِني!
‫- آسفة</font>

475
00:40:40,626 --> 00:40:42,250
<font face="Arial">‫هل...</font>

476
00:40:43,501 --> 00:40:44,959
<font face="Arial">‫هل كنتِ تريدين شيئاً ما؟</font>

477
00:40:46,459 --> 00:40:48,250
<font face="Arial">‫أظن أنني أردت أن أطرح عليكِ سؤالاً فحسب</font>

478
00:40:50,042 --> 00:40:51,334
<font face="Arial">‫أظن أنه متعلق بالرب</font>

479
00:40:53,792 --> 00:40:55,959
<font face="Arial">‫أظن أنني أرى بعض الأشياء</font>

480
00:40:58,209 --> 00:41:01,042
<font face="Arial">‫في الإنجيل، أبصر الناس رؤى، صحيح؟</font>

481
00:41:01,167 --> 00:41:02,334
<font face="Arial">‫أعني الأنبياء وما شابه</font>

482
00:41:02,626 --> 00:41:05,626
<font face="Arial">‫تعلّمت أنّ الرؤى ‫هي طريقة تواصل الرب معنا</font>

483
00:41:06,292 --> 00:41:09,751
<font face="Arial">‫وقد تكون بمثابة تحذير أو وحي</font>

484
00:41:17,167 --> 00:41:19,000
<font face="Arial">‫ولكن كيف عرفوا
‫أنهم لم يكونوا مجانين فحسب؟</font>

485
00:41:19,584 --> 00:41:21,501
<font face="Arial">‫ربما لأنّ الرب منحهم الإيمان</font>

486
00:41:21,709 --> 00:41:25,167
<font face="Arial">‫هذا جوهر الأشياء التي نأملها</font>

487
00:41:26,292 --> 00:41:29,125
<font face="Arial">‫ودليل الأشياء التي لا تُرى</font>

488
00:41:32,834 --> 00:41:34,667
<font face="Arial">‫علموا ذلك لأنهم آمنوا به</font>

489
00:41:43,501 --> 00:41:45,959
<font face="Arial">‫يريد (المسيح) أن نفعل الصواب في العالم</font>

490
00:41:46,542 --> 00:41:48,959
<font face="Arial">‫إنه يريد مساعدتنا على فعل ذلك</font>

491
00:41:50,167 --> 00:41:54,792
<font face="Arial">‫إن قبلتِه في قلبك
‫فسيساعدك على تمييز الحق من الباطل</font>

492
00:41:56,959 --> 00:41:58,626
<font face="Arial">‫ولكن...</font>

493
00:42:00,042 --> 00:42:02,292
<font face="Arial">‫كيف أقبله في قلبي؟</font>

494
00:42:03,542 --> 00:42:04,876
<font face="Arial">‫لديّ فكرة</font>

495
00:42:11,918 --> 00:42:13,042
<font face="Arial">‫(شونا)!</font>

496
00:43:35,667 --> 00:43:36,667
<font face="Arial">‫(شونا)!</font>

497
00:43:37,417 --> 00:43:42,209
<font face="Arial">‫(شونا)! (شونا)! ‫حسناً، حسناً</font>

498
00:43:44,501 --> 00:43:48,459
<font face="Arial">‫لن تفعلي هذا بمفردكِ، اتفقنا؟
‫سوف أساعدكِ</font>

499
00:43:49,626 --> 00:43:50,834
<font face="Arial">‫إن سمحتِ لي</font>

500
00:43:51,209 --> 00:43:53,083
<font face="Arial">‫- حسناً
‫- حسناً</font>

501
00:44:11,209 --> 00:44:12,209
<font face="Arial">‫حسناً</font>

502
00:44:23,209 --> 00:44:25,125
<font face="Arial">‫حسناً، استمري</font>

503
00:44:42,083 --> 00:44:44,542
<font face="Arial">‫توقفي! توقفي!
‫أخرجيه! أخرجيه! أخرجيه!</font>

504
00:44:45,709 --> 00:44:47,792
<font face="Arial">‫لا يمكنني فعل ذلك، ‫لا يمكنني فعل ذلك</font>

505
00:44:47,918 --> 00:44:49,375
<font face="Arial">‫أعلم، أعلم، لا بأس</font>

506
00:44:49,667 --> 00:44:51,501
<font face="Arial">‫لا أريد أن أموت</font>

507
00:44:52,501 --> 00:44:53,501
<font face="Arial">‫لا بأس</font>

508
00:44:59,125 --> 00:45:00,751
<font face="Arial">‫أبانا الذي في السماوات</font>

509
00:45:00,999 --> 00:45:03,459
<font face="Arial">‫أرجو أن تقبل (لوتي) في دينك</font>

510
00:45:04,042 --> 00:45:07,918
<font face="Arial">‫بحيث تعرف الروح القدس ‫وتتطهّر من الخطايا</font>

511
00:45:08,292 --> 00:45:14,334
<font face="Arial">‫وتدخل ملكوتك في الفردوس الأعلى
‫آمين</font>

512
00:45:15,417 --> 00:45:16,417
<font face="Arial">‫آمين</font>

513
00:45:17,834 --> 00:45:20,000
<font face="Arial">‫دعي إيمانكِ به يرشدكِ إليه</font>

514
00:47:00,083 --> 00:47:03,167
<font face="Arial">‫- ماذا؟ ما الأمر؟
‫- رأيت ناراً ونوراً</font>

515
00:47:04,459 --> 00:47:05,792
<font face="Arial">‫هذه الروح القدس!</font>

516
00:47:06,083 --> 00:47:07,375
<font face="Arial">‫لقد لامست روحكِ!</font>

517
00:47:13,751 --> 00:47:15,834
<font face="Arial">‫- لقد فزنا
‫- عجباً!</font>

518
00:47:17,459 --> 00:47:19,459
<font face="Arial">‫والحركة التي علّمتها لـ(مايسون) ضمنت الفوز</font>

519
00:47:20,834 --> 00:47:23,918
<font face="Arial">‫هذا طريف،
لم تجدِ نفعاً معي ‫كلما حاولت تنفيذها</font>

520
00:47:25,834 --> 00:47:28,918
<font face="Arial">‫- أين هو؟
‫- ذهب مع صديق لتناول البيتزا</font>

521
00:47:29,584 --> 00:47:33,292
<font face="Arial">‫- حرصتَ على إبعاده عن السيدة المجنونة، صحيح؟
‫- لا أظنكِ مجنونة</font>

522
00:47:35,792 --> 00:47:36,918
<font face="Arial">‫لقد مررتِ بالكثير</font>

523
00:47:40,000 --> 00:47:41,375
<font face="Arial">‫ولا أمانع بذلك</font>

524
00:48:01,167 --> 00:48:02,167
<font face="Arial">‫أنا آسفة</font>

525
00:48:04,334 --> 00:48:05,959
<font face="Arial">‫أنا آسفة، وإنما...</font>

526
00:48:06,542 --> 00:48:10,250
<font face="Arial">‫كانت تعابير وجهك جادة جداً</font>

527
00:48:10,375 --> 00:48:11,375
<font face="Arial">‫حسناً</font>

528
00:48:16,501 --> 00:48:17,876
<font face="Arial">‫تباً، أعني...</font>

529
00:48:18,459 --> 00:48:19,501
<font face="Arial">‫هل تريد فعل ذلك؟</font>

530
00:48:20,959 --> 00:48:22,083
<font face="Arial">‫كلا...</font>

531
00:48:24,083 --> 00:48:27,999
<font face="Arial">‫أعني بلى، وإنما لم أعنِ...</font>

532
00:48:30,751 --> 00:48:31,959
<font face="Arial">‫لا بأس</font>

533
00:48:39,501 --> 00:48:40,626
<font face="Arial">‫انتظري</font>

534
00:48:44,083 --> 00:48:45,876
<font face="Arial">‫ما سيكون رقمي؟</font>

535
00:48:46,834 --> 00:48:47,834
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

536
00:48:48,334 --> 00:48:52,626
<font face="Arial">‫كم شاباً قد مارستِ علاقة معه؟</font>

537
00:48:53,334 --> 00:48:54,792
<font face="Arial">‫هل أنت جاد الآن؟</font>

538
00:48:55,292 --> 00:48:57,292
<font face="Arial">‫أريد أن أعرف إن...</font>

539
00:48:58,209 --> 00:48:59,375
<font face="Arial">‫إن كان ماذا؟</font>

540
00:49:00,375 --> 00:49:01,626
<font face="Arial">‫إن كنت عاهرة؟</font>

541
00:49:03,501 --> 00:49:05,792
<font face="Arial">‫هذا غير معقول!</font>

542
00:49:07,292 --> 00:49:10,375
<font face="Arial">‫أتعلم أنّ (جايسون روسو) قد ضاجع
‫نصف الفتيات في فريق الكرة الطائرة؟</font>

543
00:49:10,834 --> 00:49:11,918
<font face="Arial">‫ماذا يجعله ذلك؟</font>

544
00:49:12,125 --> 00:49:13,667
<font face="Arial">‫إنه شاب و...</font>

545
00:49:14,125 --> 00:49:16,501
<font face="Arial">‫- وليس الشخص الذي يلمس...
‫- كلا!</font>

546
00:49:16,626 --> 00:49:18,792
<font face="Arial">‫لا يحق لك بأن تحكم عليّ يا صاح</font>

547
00:49:19,250 --> 00:49:22,209
<font face="Arial">‫اتصلوا من الخمسينيات
‫وطالبوا بعودتك إلى هناك أيها الأحمق</font>

548
00:49:22,334 --> 00:49:23,918
<font face="Arial">‫مرحبًا بك في العام 1996</font>

549
00:49:24,834 --> 00:49:26,751
<font face="Arial">‫باتت مهابلنا ‫تتمتع بشخصية مستقلة الآن</font>

550
00:49:26,918 --> 00:49:29,209
<font face="Arial">‫وإليك هذا الخبر، للفتيات رغبات أيضاً</font>

551
00:49:29,375 --> 00:49:31,209
<font face="Arial">‫لا يمكنكم احتكار ذلك</font>

552
00:49:31,501 --> 00:49:34,375
<font face="Arial">‫لمَ مهمتك أن ترغب في ذلك
‫ومهمتي أن أرفض؟</font>

553
00:49:34,501 --> 00:49:36,375
<font face="Arial">‫لمَ تكون الرغبات محصورة بكم؟</font>

554
00:49:36,501 --> 00:49:38,918
<font face="Arial">‫مَن الذي اخترع هذه القاعدة السخيفة
على أي حال؟</font>

555
00:49:39,000 --> 00:49:40,709
<font face="Arial">‫حسناً، حسناً، بحقكِ!</font>

556
00:49:42,751 --> 00:49:44,000
<font face="Arial">‫أنا آسف</font>

557
00:49:48,501 --> 00:49:50,501
<font face="Arial">‫هل ستخبرني كم فتاةً ضاجعت؟</font>

558
00:49:51,334 --> 00:49:52,334
<font face="Arial">...‫كلا</font>

559
00:49:54,083 --> 00:49:55,209
<font face="Arial">‫بجدية؟</font>

560
00:49:55,459 --> 00:49:56,751
<font face="Arial">‫لمَ لا بحقك؟</font>

561
00:49:57,417 --> 00:49:58,417
<font face="Arial">‫إذاً؟</font>

562
00:49:58,918 --> 00:50:00,709
<font face="Arial">‫لأنّ العدد صفر، اتفقنا؟</font>

563
00:50:04,125 --> 00:50:06,375
<font face="Arial">‫لم أمارس الجنس من قبل</font>

564
00:50:14,501 --> 00:50:18,209
<font face="Arial">‫في الواقع، إن كان هذا يحسّن شعورك...</font>

565
00:50:19,334 --> 00:50:21,375
<font face="Arial">‫مارست الجنس مع شابين فقط</font>

566
00:50:23,000 --> 00:50:26,292
<font face="Arial">،‫(ليفاي هاوزر) في الثانوي الثاني
‫وشاب التقيت به في عرض الصيف الماضي</font>

567
00:50:27,792 --> 00:50:30,751
<font face="Arial">‫كان أكبر سناً وكنت مضطربة و...</font>

568
00:50:33,542 --> 00:50:34,792
<font face="Arial">‫لم يكن ذلك رائعاً</font>

569
00:50:36,626 --> 00:50:39,375
<font face="Arial">‫الآن بت تعرف، اتفقنا؟</font>

570
00:50:40,876 --> 00:50:43,125
<font face="Arial">‫مهما تقول (جاكي)...</font>

571
00:50:44,000 --> 00:50:46,626
<font face="Arial">‫فإنّ ذلك يعني لي شيئًا يا (ترافيس)</font>

572
00:50:48,792 --> 00:50:51,417
<font face="Arial">‫إنه يعني لي شيئًا فعلاً</font>

573
00:50:53,667 --> 00:50:54,999
<font face="Arial">‫وبخاصة معك</font>

574
00:51:06,584 --> 00:51:07,584
<font face="Arial">‫(نات)، توقفي</font>

575
00:51:09,334 --> 00:51:10,334
<font face="Arial">‫انظري</font>

576
00:51:16,000 --> 00:51:17,042
<font face="Arial">‫أحضري البندقية</font>

577
00:51:31,751 --> 00:51:32,751
<font face="Arial">‫أجل!</font>

578
00:51:53,584 --> 00:51:56,209
<font face="Arial">‫"(ذا سـتـار ليـدجـر)"
"جـيـسـيـكـا روبـرتـس) صـحـفـيـة)"</font>

579
00:52:03,417 --> 00:52:06,876
<font face="Arial">"‫"(ميستي كويغلي)، اتصلتِ بي أخيراً</font>

580
00:52:09,876 --> 00:52:13,709
<font face="Arial">‫- تعرفين أن خطتكِ لا تجدي نفعاً
‫- "خطتي؟ هذا شائن!"</font>

581
00:52:14,501 --> 00:52:17,292
<font face="Arial">‫في الواقع، يمكنني المساعدة،
‫قابليني الليلة</font>

582
00:52:17,876 --> 00:52:18,999
<font face="Arial">‫عند تقاطع (كولمار) و(ماين)؟</font>

583
00:52:19,584 --> 00:52:22,042
<font face="Arial">‫- سأنتظركِ في...
"‫" -سيارة خضراء من نوع (فيات)</font>

584
00:52:22,292 --> 00:52:24,501
<font face="Arial">‫"أجل، أجل، أجل، أنا على أطلاع"</font>

585
00:52:32,751 --> 00:52:38,709
<font face="Arial">‫"(آدم): لدي سؤال رديف، ماذا ترتدين الآن؟
‫اتصلي بي، وللمعلومات، لستُ مشتاقاً إليك البتة"</font>

586
00:52:39,209 --> 00:52:43,283
<font face="Arial">‫"هل تخمّنين ماذا أرتدي الآن؟"</font>

587
00:52:53,999 --> 00:52:56,751
<font face="Arial">‫يبدو أنني مضطر للعودة إلى المتجر الليلة</font>

588
00:52:56,918 --> 00:52:59,083
<font face="Arial">‫أما زلت تعاني المشاكل ‫في قاعدة
 بيانات الجرد؟</font>

589
00:52:59,375 --> 00:53:02,250
<font face="Arial">‫أجل، ومع ضرائب نهاية الربع الأول...
‫كما تعلمين</font>

590
00:53:02,542 --> 00:53:06,999
<font face="Arial">‫- هل تريدين أن أرافقك؟ يمكنني مساعدتك
‫- كلا، كلا، سيكون الأمر مملاً جداً</font>

591
00:53:08,042 --> 00:53:11,417
<font face="Arial">‫- لمَ لا تواكبين نادي الكتب؟
‫- بلى، سأجد شيئاً لأفعله</font>

592
00:53:29,876 --> 00:53:34,792
<font face="Arial">‫"استلقِ أرضًا على بطنك وانتظرني
‫ربما سآتي بعد 45 دقيقة وربما لا"</font>

593
00:53:56,167 --> 00:53:57,167
<font face="Arial">‫إذاً...</font>

594
00:53:58,250 --> 00:53:59,834
<font face="Arial">‫ما الذي جعلكِ تغيّرين رأيكِ أخيراً؟</font>

595
00:54:30,042 --> 00:54:31,042
<font face="Arial">‫عمتِ مساءً</font>

596
00:54:31,542 --> 00:54:32,542
<font face="Arial">‫نوماً هانئاً</font>

597
00:54:33,125 --> 00:54:35,918
<font face="Arial">‫لا تدعي حقيقة أنكِ شخص فظيع
‫تبقيكِ ساهرة الليلة</font>

598
00:54:43,999 --> 00:54:45,626
<font face="Arial">‫يا إلهي! لحم! وأخيراً!</font>

599
00:54:46,417 --> 00:54:47,792
<font face="Arial">‫حمداً لله!</font>

600
00:54:48,959 --> 00:54:50,459
<font face="Arial">‫- لحم!
‫- وأخيراً!</font>

601
00:54:52,792 --> 00:54:54,250
<font face="Arial">هذا الشيء شرير</font>

602
00:54:54,709 --> 00:54:57,959
<font face="Arial">‫وكأنّ (فريدي كروجر) و(بامبي)
‫أنجبا صغيراً معاً</font>

603
00:55:00,250 --> 00:55:02,209
<font face="Arial">‫- أنا لن آكل هذا
‫- يا رفاق، اهدأوا</font>

604
00:55:02,334 --> 00:55:04,751
<font face="Arial">‫تسقط قرون الغزلان كل موسم
‫هذا طبيعي</font>

605
00:55:05,918 --> 00:55:07,584
<font face="Arial">‫(شونا)، هلا تتفضلين بفعل هذا؟</font>

606
00:55:25,792 --> 00:55:27,125
<font face="Arial">‫وهل هذا طبيعي أيضاً أيها المدرب؟</font>

607
00:55:31,083 --> 00:55:32,083
<font face="Arial">‫أنا لست مجنونة</font>

608
00:55:33,375 --> 00:55:34,417
<font face="Arial">‫كلا</font>

609
00:55:34,999 --> 00:55:36,042
<font face="Arial">‫بل لديكِ موهبة</font>

610
00:55:36,999 --> 00:55:39,626
<font face="Arial">‫لا يمكننا الاستمرار بفعل هذا يا رفاق</font>

611
00:55:39,751 --> 00:55:42,667
<font face="Arial">‫ماذا سيحدث حين يحل الشتاء هنا؟</font>

612
00:55:42,792 --> 00:55:45,584
<font face="Arial">‫هل سنتضوّر جوعاً أو نتجمّد من البرد؟</font>

613
00:55:46,501 --> 00:55:48,501
<font face="Arial">‫ما عاد بوسعنا الاعتماد على إنقاذنا</font>

614
00:55:49,959 --> 00:55:52,209
<font face="Arial">‫نعرف جميعاً أنّ هذا لن يحدث</font>

615
00:55:52,417 --> 00:55:54,542
<font face="Arial">‫علينا أن ننقذ أنفسنا</font>

616
00:55:55,959 --> 00:55:57,501
<font face="Arial">‫ولهذا سأذهب للعثور على المساعدة</font>

617
00:55:58,459 --> 00:56:02,709
<font face="Arial">‫سأغادر في الصباح، ‫رافقوني
!إن كنتم تريدون الخروج من هذا الجحيم اللعين</font>

618
00:56:12,959 --> 00:56:15,209
<font face="Arial">‫"رسالة من مجهول: الليلة الثانية فجراً، ضعي الـ50
‫في صندوق التبرعات عند تقاطع (غراند) و(ديوالت)"</font>

619
00:57:14,751 --> 00:57:17,375
<font face="Arial">‫"رسالة من (ناتالي):
‫حان وقت الانطلاق"</font>

